Owner’s Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. ©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Thank you for choosing a HOOVER® product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. Model MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER® product. Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone. Manufacturing code (Label located on rear of vacuum) Contents Important Safety Instructions................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum only at voltage specified on data plate on lower back side of cleaner. • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
• WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. • NOTICE • An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from over heating. When the threamal protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed as follows: 1. Turn cleaner OFF and siconnect it from the electrical outlet. 2. Inspect the nozzel and tank inlet opeings for any obsrtuctions.
1. Cleaner Vacuum ASSEMBLY ASSEMBLY Carton contents 1.1 A. Handle B. Cleaner Base C. Midsection D. Dirty Water Tank E. Clean Water Solution Tank F. Screws (4) G. Nuts (4) E A B C D Remove all parts from carton and identify each item shown. F G Make sure all parts are located before disposing of packing materials. ASSEMBLY- Base & Midsection 1.2 Using a Phillips screwdriver 1.2 Stand base in upright position.
2. HOW TO USE Cleaner Description 2.1 FRONT BACK 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. FRONT Non-Slip Grip Handle Clean Water Solution Tank Latch Clean Water Solution Tank Dirty Water Tank Latch Dirty Water Tank Handle 5 Row Scrubbing Brushes Dirty Water Tank Dirty Water Tank Lid Power On/Off Switch Upper Handle Screw 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Preparing the Carpet Vacuum carpet thoroughly. Use a Hoover® vacuum cleaner with a revolving brushroll for best results. Remove as much furniture from the room as possible. If unable to remove the furniture, place plastic or foil under and around the legs until the carpet has dried completely. • IMPORTANT • Do not use the carpet cleaner as a dry vacuum. Check for Color Fastness: Before cleaning carpet/upholstery, test for color fastness. Dampen a white cloth with solution.
Preparing Clean Water Solution Tank with Detergent 2.4 Unscrew measuring cap from back side of Clean Water Solution Tank. 2.4 2.5 Fill measuring cap with solution 2 times (approximately 4 oz.) and pour into Clean Water Solution Tank. 2.6 Fill remaining Clean Water Solution Tank with hot tap water. Replace cap. 2.5 2.6 • IMPORTANT • • Use only Hoover® Brand Detergents. • Using other cleaning solutions may cause excessive foaming. Excessive foam will cause the float to shut off the vacuum prematurely.
CARPET CLEANING (continued) • IMPORTANT • • For best cleaning results use a steady, forward and backward motion. Cleaning should be done at half the speed of dry vacuuming. For heavily soiled areas, repeat if necessary. • While depressing solution spray trigger, slowly push unit forward. Release trigger and pull unit backward in the same path to remove dirty water and solution from carpet. (For heavily soiled areas, repeat if necessary).
EMPTYING DIRTY WATER TANK (continued) • IMPORTANT • • You will hear a noticeable change in the pitch of the cleaner. This indicates a need to empty the dirty water tank. • The float in your Carpet Cleaner is the blue piece in the dirty water tank lid, and will shut off the suction when the dirty water tank is full. • For best results, use smooth, steady motion keeping the nozzle flat against the carpeting.
3. TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. Any other servicing should be done by an authorized service representative. PROBLEM Cleaner won’t run POSSIBLE REASON 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 3. Needs service. POSSIBLE SOLUTION 1. Plug unit in firmly. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker. 3. Take to service center. To find nearest location, visit our website at www.Hoover.
5. WARRANTY Limited ONE Year Warranty (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full one year from date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover® will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S.
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda. ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. Modelo CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la fecha de compra. Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono.
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. • Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.. • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”. • No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su lugar. • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento. • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina. • Para ayudar a evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las moquetas hasta que estén secas.
1. ENSAMBLAJE 1. Vacuum DEASSEMBLY LA LIMPIADORA CONTENIDO DE LA CAJA A. Mango B. Base de la limpiadora C. Sección media D. Tanque de agua sucia E. Tanque de solución de agua limpia F. Tornillos (4) G. Tuercas (4) 1.1 E A B C D Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra. F G Asegúrese de ubicar todas las piezas antes de eliminar los materiales de embalaje. ENSAMBLAJE: BASE Y SECCIÓN MEDIA Con un destornillador Phillips 1.2 1.
2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA LIMPIADORA 2.1 PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. PARTE DELANTERA PARTE POSTERIOR Empuñadura del mango antideslizante 12. Cordón de alimentación Traba del tanque de solución de agua limpia 13. Mango para traslado Tanque de solución de agua limpia 14. Liberación rápida del cordón Traba del tanque de agua sucia 15. Pedal para soltar el mango Mango del tanque de agua sucia 16. Gancho para el cordón 5 filas de cepillos para fregar 17.
CÓMO PREPARAR LA MOQUETA Aspire bien la moqueta. Use una aspiradora Hoover® con rodillo de cepillos giratorio para obtener los mejores resultados. Retire la mayor cantidad posible de muebles de la habitación. Si no es posible retirar los muebles, coloque papel de plástico o de aluminio debajo de las patas y alrededor de estas hasta que la moqueta se haya secado completamente. •IMPORTANTE• No use la limpiadora para moquetas como una aspiradora en seco.
Cómo preparar el tanque de solución de agua limpia, con detergente 2.4 Desatornille la tapa medidora de la parte inferior del tanque de solución de agua limpia. 2.4 2.5 Llene la tapa medidora con solución 2 veces (aproximadamente, 4 oz) y viértala dentro del tanque de solución de agua limpia. 2.6 Llene el resto del tanque de solución de agua limpia con agua caliente del grifo. Vuelva a colocar la tapa. 2.5 2.6 •IMPORTANTE• • Use sólo detergentes de marca Hoover®.
LIMPIEZA DE MOQUETAS (continuación) •IMPORTANTE• • Para obtener los mejores resultados de limpieza, use la limpiadora con un movimiento uniforme, hacia adelante y hacia atrás. Se debe limpiar a la mitad de la velocidad que utiliza para aspirar en seco. Para áreas muy sucias, si es necesario, repita el proceso. • Mientras presiona el gatillo para el rociador de solución, empuje suavemente la unidad hacia adelante.
CÓMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA (continuación) • IMPORTANTE • • Escuchará un cambio notable en el tono de la limpiadora. Esto indica la necesidad de vaciar el tanque de agua sucia. • El flotador de su limpiadora para moquetas es la pieza azul que se encuentra en la tapa del tanque de agua sucia, y es el que apaga la succión cuando el tanque de agua sucia está lleno.
3. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESENCHUFE LA LIMPIADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La limpiadora no funciona 1. El cordón de alimentación no está bien enchufado en la toma de corriente. 1. Enchufe bien la unidad. 2. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 2.
5. Garantía Garantía limitada de DOS años (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante un año completo desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”).
Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. ©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited.
Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD. Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet Modèle Code de fabrication Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVERMD. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse Hoover.com, ou par téléphone, au 1-800-944-9200.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • Assembler complètement avant l’utilisation. • N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l’appareil.
• • • • • l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages. Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. Ne brancher cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. Voir la section « Consignes de mise à la terre ».
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil. Ils peuvent endommager l’appareil. • Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel. • Pour réduire le temps de séchage, s’assurer de bien aérer l’espace nettoyé lorsque cet appareil est utilisé avec des détergents ou d’autres produits nettoyants.
1. ASSEMBLAGE 1. Vacuum DE LA ASSEMBLY SHAMPOUINEUSE CONTENU DE L’EMBALLAGE A. B. C. D. E. F. G. 1.1 Manche Base de la shampouineuse Partie centrale Réservoir d’eau sale Réservoir d’eau propre Vis (4) Écrous (4) E A B C D Retirer toutes les pièces de l’emballage. Avant d’éliminer les matériaux d’emballage, s’assurer qu’aucune des pièces illustrées ne manque. F G ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DE LA PARTIE CENTRALE À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme : 1.2 Mettre la base en position verticale.
2. MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DE LA SHAMPOUINEUSE 2.1 AVANT ARRIÈRE 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. AVANT Poignée antidérapante Loquet du réservoir d’eau propre Réservoir d’eau propre Loquet du réservoir d’eau sale Poignée du réservoir d’eau sale Cinq rangées de balais brosses Réservoir d’eau sale Couvercle du réservoir d’eau sale Interrupteur MARCHE/ARRÊT Vis de la partie supérieure du manche ARRIÈRE 12. Cordon d’alimentation 13. Poignée de transport 14. Déclencheur instantané du cordon 15.
PREPARATION DE LA MOQUETTE 2.1 Nettoyer soigneusement la moquette avec un aspirateur. Utiliser un aspirateur HooverMD doté d’un rouleau brosse rotatif pour obtenir de meilleurs résultats. 2.2. Retirer de la pièce le maximum de meubles possible. S’il est impossible de retirer les meubles, placer du plastique ou une feuille de métal sous les pattes des meubles et autour d’elles jusqu’au séchage complet de la moquette. • IMPORTANT • Ne pas utiliser la shampouineuse comme un aspirateur à sec.
Ajout de détergent dans le réservoir d’eau propre 2.4 Devisser le couvercle gradué à l’arrière du réservoir d’eau propre. 2.4 2.5 Remplir le couvercle gradué de solution nettoyante à deux reprises (environ 4 oz) et la verser dans le réservoir d’eau propre. 2.6 Remplir le reste du réservoir d’eau propre avec de l’eau chaude du robinet. Replacer le couvercle. 2.5 2.6 • IMPORTANT • • Utiliser seulement des détergents de marque HooverMD.
NETTOYAGE DES MOQUETTES (suite) • IMPORTANT • • Pour optimiser les résultats de nettoyage, effectuer un mouvement régulier vers l’avant et l’arrière. Le nettoyage à la shampouineuse devrait être fait deux fois plus lentement qu’un nettoyage à sec. Pour les zones très sales, répéter l’opération au besoin. • Tout en appuyant sur la gâchette de pulvérisation de solution nettoyante, pousser lentement la shampouineuse vers l’avant.
VIDAGE DU RESERVOIR D’EAU SALE (suite) • IMPORTANT • • Un changement sensible du son de la shampouineuse indique que le réservoir d’eau sale doit être vidé. • Le disque flottant de la shampouineuse est la pièce bleue située dans le couvercle du réservoir d’eau sale qui interrompra la succion lorsque le réservoir d’eau sale sera plein. • Pour de meilleurs résultats, effectuer des mouvements réguliers, sans à coups, tout en conservant la buse à plat contre la moquette.
3. GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE – DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE La shampouineuse ne démarre pas. 1. La fiche de l’aspirateur n’est pas bien branchée dans la prise de courant. 1. Insérer la fiche de l’appareil à fond dans la prise de courant. 2. Vérifier le fusible ou le disjoncteur. 2.
5. Garantie Garantie limitée de DEUX ans (Usage domestique) La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés : hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions); hors du Programme d’échanges militaires américain; hors du Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers autre qu’un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits HooverMD.