OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions Espalier patina £1 www hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance. please call Customer Service at 1-800-944-9200 #on-Fri am-Tom EST before returning this product to the store, THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. ©2016 Tech ironic Door Care Technology Limited. All Rights Reserved.
Thank you for choosing a HOOVER® product Please enter the complete model and Manufacturing Gide in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt fo this owner's manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVERS® product MANUFACTURING CODE Be sure Lo register your product an fine at Hoover.com or | (Label located on rear of vacuum} call 1-500-944-9200 to register by phone, [HILT Important Safely Instructions Cleaner Assembly. Carton Contents.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: « Fully assemble before operating. o Operate vacuum only at voltage specified on data plate on lower back side of cleaner. + Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
+ WARNING: This product contains chemicals known to the State of California fo cause cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING. * NOTICE « An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from aver heating When the threadbare protector activates the cleaner will stop running. If this happens proceed as follows: 1. Turn cleaner OFF and nonnarcotic it from the electrical outlet. 2. Inspect the hazel and tank inlet opening for any obstructions.
HEE SNELL CARTON CONTENTS A. Handle B. Cleaner Base ©. Midsection ©. Dirty Water Tank E. Clean Water Solution Tank F. Bowers (4) G. Nuts (4) Remove af parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. ASSEMBLY BASE & MIDSECTION 1.2] Using a Philips screwdriver 1.2 Stand base in upright position.
2. HOW TO USE CLEANER DESCRIPTION FA FRONT 1. Non-Slip Grip Handle 12. Power Cord 2. Clean Water Solution Tank Latch 13. Camry Handle 3. Clean Water Solution Tank 14. Quick Cord Release 4. Dirty Water Tank Latch 15. Handle Release Pedal 5. Dirty Water Tank Handle 16. Cord Hook 6. & Row Scrubbing Brushes 17. Solution Spray Trigger 7. Dirty Water Tank 8. Dirty Water Tank Lid 9. Power OVO Switch 10.
PREPARING THE CARPET Vacuum carpet thoroughly, Use & Hoover” vacuum cleaner with 2 revolving brush roll for best results Remove as much furniture from the room as possible. If unable to remove the furniture, place plastic or foil under and around the legs until the carpet has dried completely. » [IMPORTANT » Da not use the carpet cleaner as a dry vacuum. Check for Color Fastness: Before cleaning carpetbagger. test for color fastness. Dampen a white cloth with solution.
PREPARING CLEAN WATER SOLUTION TANK WITH DETERGENT 24 Unscrew measuring cap from back side of Clean Water Solution Tank 25 Fill measuring cap with solution 2 times (approximately 4 oz.) and pour into Clean Water Solution Tank 28 Fil remaining Clean Water Solution Tao with hot tap water. Replace cap, » Use only Hoover® Brand Detergents. + Using other cleaning solutions may cause excessive foaming. Excessive foam will cause the float to shut off the vacuum prematurely.
CARPET CLEANING noninvasive * IMPORTANT « For best cleaning results Use a steady, forward and backward ration. Cleaning should be done at half the speed of dry vacuuming, For heavily soiled areas, repeat if necessary « While depressing solution spray trigger, slowly push unit forward. Release trigger and pull unit backward in the same path to remove dirty water and solution from carpet. (For heavily soiled areas, repeat if necessary).
EMPTYING DIRTY WATER TANK conch * IMPORTANT * You hear annotation change nth pai of hs leaner, Tis crenelates & reed to spy he ity water tank. « The float in your Carpet Cleaner is the blue piece in the dirty water tank lid, and will shut off the suction when the dirty water tank fs full. * For best results, use smooth, steady mason keeping the nozzle flat against the carpeting. Tipping the cleanse and breaking the seal of the nozzle and carpeting will cause the float 1o rise and shut off the suction.
A WARNING A TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. Any other servicing should be done by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Gleaner won't run | {0 Boar cord not fiddly plagued {1 Plus tne fii. tne pile 2. Blown fuse of hipped breaker, | 2. Check fuse or breaker in home. Replace mousetrap breaker.
FALLEN LIMITED ONE YEAR WARRANTY {Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner's Manual. your HOOVER product is warmed against original defects in material snd workmanship for full one year from date of purchases (the “Warranty Period’). Duisburg the Warranty Period, Hoover wil provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in productions purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoovercom IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. Tienes alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009445200, de lunes a viernes, hora del ESTE. antes de devolver este producto a fa tienda. ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTA DISONADA PARA USO DOMESTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. ©2010 Enristrar: Loor Gana Tecnología Limites.
Gracias por haber elegido un producto HOOVER®, Anote los mineras completos de Diga de fabricación = en 105 espacios provisos. MODELO CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su cero de compra a este Manual del propietario.
salvaguardias IMPORTANTES! guarde ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.
* No use este aparado para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, 0 restos de madera lijada. ni 10 use en &reas donde dichos materiales pudieran estar presentes.. + Conecte el aparato Unicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”. + No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtres colocados en su lugar. Conecte el aparado técnicamente a una toma de corriente con una conexiona a tierra adecuada.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DANOS: Evite aspirar abetos duros y filosos can este producto, va que pueden causar dacios. * Guarde la maquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento. + Para ayudar a reducir el tiempo de secado, aseglares de que ef área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta maquina. «Para ayudar a evitar que las superficies se paguen o se vuelvan a ensuciar, evite el contacto con las moquetas hasta que estén secas.
1. ENSAMBLAJE DE LA LIMPIADOR CONTENIDO DE LA CAJA A Mango 8. Base de la limpiadora ©. Sección media D. Tanque de agua sucia £ Tabaque de solucione de agua mola F. Tomillos (4) @. Tuercas (4) Retire todas las plazas de la caja ¢ identifica cada articulo que se muestra, Asegures de ubicar datas las plazas antes de eliminar lus materiales de embalaje. ENSAMBLAJE: BASE Y SECCIÓN MEDIA Con un vomitador Elipsis HE 1.
COMO PREPARAR EL TANQUE DE SOLUCIÓN DE AGUA LIMPIA, CON DETERGENTE 2 4 Desatornille fa tapa medidora de la parte Inferior del tanque de sicionio de agua limpia, 25 Lineo la tapa medidora con solución 2 veces (aproximadamente, 4 az} y vidriarla dentro del tanque de solución de agua limpia. 2.6 Iliense el resto del tangue de solución de agua limpia con agua caliente dal grifo. Vuela a colocar la tapa. *IMPORTANTE= + Use sto detergentes de marca Hoover®.
LIMPIEZA DE MOQUETAS continente *IMPORTANTE= » Para obtener Jos mejores resultados ds limpieza, uss la limpiadora con “| un movimiento uniforme, hacia adelante y hacia atrás, Se debe limpiar a la mitad de la velocidad que utiliza para aspirar en seco. Para áreas muy duchas, sf es necesario, repita el proceso. + Mientras presiona al gatillo para el rociador de solución, empuje suavemente la unidad hacia adelante.
COMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA SUCIA rotacismo * IMPORTANTE » Escuchara un cambio notable en &l tone de fa limpiadora. Esto indica la necesidad de vaciar ef cante de agua sucia, Hl fiador de su limpiadora para moquetas es la plaza azul que se encuentra en la topa del tanque de agua sosia, y es el que apaga la succión cuando el tanque de agua sucia esta len. Para obtener los mejores resultados, use la limpiadora con un movimiento suave y uniforma, manteniendo la soguilla plana contra la moqueta.
GUIDE D'UTILISATION Instructions d utilisation et d'entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des ingratitudes? Pour obtenir de aida et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service & la entéléchie au 1 800 8449200 du lundi au vendredi. (NE. L'UTILISATION DE CE PRODUIT A DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRESSENTE GARANTIE.
Merci d’avoir choisi un produit HOVERBOARD, Veuillez inscrire ies numéros de modelé et de série COMPLETS dans Jos espaces fouis 4 ce effet Oa MODELÉ me Roman CODE DE FABRICATION at DROME Conseil: I est recommandé de Joindre votre revu de caisse au guide de Utilisateur, car une vérification de la date d'achat peut être effectuée avant toute réparation ouverte par la garantis de votre proctite HOVERBOARD.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant I'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC électrique OU DE BLESSURES : Assembler complètement avant sulfinisation. * Utiliser l'aspirateur qu’ la tension spécifiée sur la plagie signalétique située au dos de l'appareil.
l'appareil de tomber, toujours placer 'appareil au bas de Escalier. Ne pas placer Appareil dans Jes escaliers au sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages. + Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme essence, ni utiliser I'appareil & proximité de ces matériaux. « Ne brancher cet appareil u'a une prise correctement mise 4 fa terre. Voir la section « Consignes de mise 4 la terre ».
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : » Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec I'appareil. lis peuvent endommager l'appareil. * Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer Appareil a des températures de gel. + Pour réduire le temps de séchage, s'assurer de bien aérer 'espace nettoyé lorsque cet appareil est utilisé avec des détergents au d'autres produits nettoyants.
1. ASSEMBLAGE DE LA SHAMPOUINEUSE CONTENU DE EMBALLAGE A, Manche Base de ls shampouineuse . Partie centrale Réservoir d'eau sale Serval dea propre Vis (4) Recauser (4) commotion Retirer toutes les pisses de l'emballage. Avant d'éliminer les matériaux déplombage, s’assurer qu’aucune des piérides frustrées ne mange. ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DE LA PARTIE CENTRALE A aide ¢'un tournevis & Tite cruciforme © 1.2 Métré la basa en position verticale.
AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE RÉSERVOIR D'EAU PROPRE 2.4 Dévisser le couvercle gratiné 4 lanigère du réservoir d'eau propre. 2.5 Remplir la couvercle gracié de solution nettoyante & deux reprises (environ verser dans le réservoir des propre. 2.6 Remplir le reste du réservoir d'eau propre avec de Fea cahute du robinet Replacer la couvercle, » Utiliser seulement des déterges frottant & interrompre fa succion * IMPORTANT » nts de marque Hoverboard, prématurément.
NETTOYAGE DES MOQUETTES cure : » IMPORTANT “| * Pour optimiser les résultats de nettoyage. effectuer un gouvernent | régulier vers avant et Vamper. Le nettoyage a la shampouineuse devrait tre fait deux fois plus lentement qu'un nettoyage 4 sec. Pour {es zones irais sales, répéter Opération au besoin.
VIDAGE DU RÉSERVOIR D’EAU SALE jue * [IMPORTANT » + Un changement sensible du son de fa shampouineuse indique que le ivoiriser d'eau sale adit être vidé.
5.