Operating Manual PRO 2000 Series Programmable Thermostat 69-2608EFS-03
This manual covers the following models: TH2110DH: For 1 Heat/1 Cool systems TH2210DH: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems only (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number.) CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.
PRO 2000 Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features.................................... 2 Thermostat is preset, ready to go.............. 3 Quick reference to controls........................ 4 Quick reference to display......................... 5 Battery replacement................................. 16 Customer assistance................................ 17 In case of difficulty............................. 18–19 Limited warranty.......................................
Operating Manual About your new thermostat ENGLISH Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control.
PRO 2000 This thermostat is ready to go! 1. Set time and day (required for proper operation)...............................See page 6 2. Select system setting: Preset to Off...................................To change, see page 7 3. Select fan setting: Preset to Auto......................................To change, see page 8 4. Program schedules: Preset to energy-saving levels while you’re at work or asleep.....................................
Operating Manual Quick reference to controls ENGLISH Set: Press to set time/ day/schedule. Screen Lit for 12 seconds when you press any button. Hold: Press to override programmed temperature control. Temperature adjustment Run: Press to resume program schedule. E.M. Heat Heat Off Cool System switch (see page 7) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.
PRO 2000 Quick reference to display screen 6:30 Current day/time (see page 6) Current program period Wake/Leave/Return/Sleep (see pages 9-10) am 75 Set We Lo Batt Heat On Wake M32701 Low battery warning (see page 16) Temperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up or Down button once. The setpoint temperature will appear for five seconds. System status Cool On: Cooling system is on. Heat On: Heating system is on.
Operating Manual Set the time and day ENGLISH Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press s or t to set the clock time. Set Time 6:30 2. Press the SET button, then press s or t to select the day of the week. am 3. Press RUN to save & exit. M32702 Press SET, then select current day. Set Note: If the clock flashes, the thermostat will follow your settings for the Monday “Wake” time period until you reset the time and day.
PRO 2000 Select the system setting • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. E.M. Heat Heat Off Cool • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) Fan Auto On M32781 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C). Set SYSTEM switch to control the heating or cooling system.
Operating Manual Select the fan setting ENGLISH Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32781 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
PRO 2000 Save money by setting program schedules WAKE 6:00 am Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day. LEAVE 8:00 am Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level). RETURN 6:00 pm Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime.
Operating Manual About your Energy saving newsettings thermostat for maximum cost savings ENGLISH This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.
PRO 2000 About your new thermostat To adjust program schedules 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press s or t to set your weekday Wake time (Mo-Fr), then press SET. 6:30 Mo Tu We Th Fr Wake am 75 Set Set Schedule M32706 Press SET, then set desired temperature. 3. Press s or t to set the temperature for this time period, then press SET. 4. Set time and temperature for the next time period (Leave). Repeat steps 2 and 3 for each weekday time period. 5.
Operating Manual Program schedule override (temporary) ENGLISH Press to temporarily adjust temperature. 6:30 Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. Temporary am Wake 70 Set “Temporary” will appear on the display and the current program period will flash. M32708 Press to cancel temporary setting and resume program schedule.
PRO 2000 Program schedule override (permanent) 6:30 am 70 Set Hold M32710 Press to cancel “Hold” setting and resume program schedule. 6:30 am 75 Set Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the temperature settings for all time periods. The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed.
Operating Manual Built-in compressor protection ENGLISH 6:30 We Wake am This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. 75 Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. Cool On M32711 Message flashes until safe restart time has elapsed.
PRO 2000 Early Start We Wake am 75 Cool On M32712 15 69-2608EFS—03 ENGLISH 6:30 Early Start: This feature allows the heating or cooling to turn on before the program start time, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70° by the time you wake at 6. The next time period is displayed when the system is activated before a scheduled time period.
Operating Manual About your Battery replacement new thermostat ENGLISH Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. W/ Aux Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Not Used Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline batteries, then reinstall thermostat. Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. E.M.
PRO 2000 About yourassistance new thermostat Customer For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. W/ Aux Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Not Used To save time, please note your model number and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32782 XXXX M32831 17 69-2608EFS—03 ENGLISH Pull at bottom to remove thermostat from wallplate.
Operating Manual In case of difficulty ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 16).
PRO 2000 In case of difficulty Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor (see page 14). “Heat On” is not displayed • Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature (see page 7).
Operating Manual 2-year limited warranty ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
PRO 2000 ENGLISH 21 69-2608EFS—03
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2013 Honeywell International Inc. 69-2608EFS—03 M.S. Rev. 12-13 Printed in U.S.A.
Manuel d’utilisation Série PRO 2000 Thermostat programmable 69-2608EFS-03
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants : TH2110DH : Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de refroidissement. TH2210DH : Pour thermopompes à 2 étages de chauffage/1 étage de refroidissement seulement. (Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.) MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL.
PRO 2000 Table des matières Votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat................. 2 Le thermostat est préréglé et prêt à fonctionner....................................... 3 Coup d’oeil rapide sur les commandes........................................... 4 Coup d’oeil rapide sur l’affichage.............. 5 Remplacement des piles.......................... 16 Services à la clientèle............................... 17 En cas de difficulté.............................
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques FRANÇAIS • L’affichage rétroéclairé est facile à lire • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne. • Préréglages disponibles pour le programme.
PRO 2000 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler l’heure et le jour. Puis de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : Régler l’heure et le jour (nécessaire pour le bon fonctionnement)..............voir la page 6 2. Sélectionner le réglage du système : Préréglé à Off............................................................................. Pour modifier, voir la page 7 3.
Manuel d’utilisation Coup d’oeil rapide sur les commandes Écran S’allume pendant 12 secondes lorsque n’importe quel bouton est appuyé. Set : Appuyer sur cette touche pour régler l’heure/le jour/l’horaire. Réglage de la température FRANÇAIS Hold : Appuyer sur cette touche pour déroger au programme. Sélecteur du ventilateur voir page 8. On : Le ventilateur fonctionne sans interruption. Fan E.M.
PRO 2000 Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de réglage S’affiche lorsque la température du point de consigne est affichée. Jour et heure en cours (voir page 6) We Wake am 75 Set Heat On M32701 Température La température ambiante (mesurée) de la pièce est normalement affichée. Pour voir la température du point de consigne, appuyer une fois sur le bouton Haut ou Bas. La température du point de consigne s’affiche pendant 5 secondes.
Manuel d’utilisation Régler et l’heure et le jour 1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou t pour régler l’heure. Appuyer sur SET, et régler l’heure. Set Time 6:30 2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou t pour choisir le jour de la semaine. am FRANÇAIS 3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les réglages et quitter. M32702 Appuyer sur SET, et choisir le jour.
PRO 2000 Sélectionner le réglage du système Fan Auto On M32781 Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il commande le système de chauffage ou de refroidissement MISE EN GARDE : RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL. Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). 7 69-2608EFS—03 FRANÇAIS E.M.
Manuel d’utilisation Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. FRANÇAIS En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32781 Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventilateur fonctionne sans interruption.
PRO 2000 Écomonisez de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. LEVER Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, 06:00 jusqu’à votre départ.
Manuel d’utilisation Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de refroidissement. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.
PRO 2000 Réglage de l’horaire Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. Mo Tu We Th Fr Wake am 75 Set Set Schedule M32706 Appuyer ensuite sur SET, et régler la température de consigne souhaitée. 11 69-2608EFS—03 FRANÇAIS 6:30 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set Schedule» (régler l’horaire) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur s ou t pour régler l’heure du réveil des jours de semaine (Mo-Fr [lundivendredi]), puis appuyer ensuite sur SET (Régler). 3.
Manuel d’utilisation Dérogation (temporaire) au programme Appuyer ici pour ajuster temporairement la température. 6:30 Temporary am Wake 70 Set FRANÇAIS M32708 Appuyez pour annuler le réglage temporaire et reprendre l’horaire programmé. 6:30 am 75 Set M32709 Appuyer sur s ou t pour ajuster immédiatement la température. Cette fonction permet de déroger à la température de consigne de la période en cours. Le terme « Temporary » (Provisoire) s’affiche et la période courante clignote.
PRO 2000 Dérogation (permanente) au programme Appuyer ici pour modifier la température en permanence. 6:30 am 70 Set Hold 6:30 am 75 Set La fonction de maintien «Hold» met le programme hors service et permet d’ajuster le thermostat manuellement, au besoin.
Manuel d’utilisation Protection intégrée du compresseur 6:30 We FRANÇAIS Wake am Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. 75 Cool On M32711 Le message clignote jusqu’à ce que le délai d’attente soit écoulé. 69-2608EFS—03 Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer.
PRO 2000 Démarrage précoce 6:30 We 75 Cool On M32712 15 69-2608EFS—03 FRANÇAIS Wake am Démarrage précoce : Cette fonction permet d’activer le chauffage ou le refroidissement avant l’heure d’activation pour que la température souhaitée soit atteinte à l’heure indiquée. Par exemple : Régler l’heure de réveil à 6 heures et la température à 70 °. Le chauffage s’enclenche avant 6 heures, de sorte que la température a atteint 70 °C lorsque vous vous réveillez à 6 heures.
Manuel d’utilisation Remplacement des piles Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. W/ Aux Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) clignote à l’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées. Not Used FRANÇAIS Retourner le thermostat et installer des piles alcalines AAA neuves, puis remettre le thermostat en place.
PRO 2000 Services à la clientèle Tirer le thermostat par le bas pour le détacher de la plaque murale. Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. W/ Aux Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler. E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32782 XXXX M32831 17 69-2608EFS—03 FRANÇAIS ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
Manuel d’utilisation En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. • Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas • FRANÇAIS Rien n’apparaît à l’écran 69-2608EFS—03 S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin.
PRO 2000 En cas de difficulté Le point de consigne de la température ne change pas S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «Heat On» n’apparaissent pas à l’écran • Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler le point de consigne à une température supérieure à la température ambiante (voir page 7).
Manuel d’utilisation Garantie limitée de 2 ans FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa discrétion).
PRO 2000 FRANÇAIS 21 69-2608EFS—03
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2608EFS—03 M.S. Rev.
Manual de funcionamiento PRO 2000 Series Termostato programable 69-2608EFS-03
Este manual incluye los siguientes modelos: TH2110DH: Para sistemas de 1 calentador y 1 refrigerador TH2210DH: Para sistemas de bomba de calor para 2 calentadores y 1 refrigerador únicamente (Quite el termostato de la placa para pared y gírelo para ver el número de modelo). PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
PRO 2000 Acerca de su nuevo termostato Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato................... 2 El termostato está preconfigurado y listo para funcionar............................................. 3 Rápida referencia de los controles............ 4 Rápida referencia de la pantalla................ 5 Reemplazo de la batería........................... 16 Asistencia al cliente.................................. 17 En caso de inconvenientes................
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. • Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. • Configuraciones del programa predeterminadas • Cancelación temporal y permanente del horario.
PRO 2000 ¡Este termostato está listo para funcionar! Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo que tiene que hacer es configurar el día y la hora. Luego, revise las configuraciones de abajo y cámbielas si es necesario: 1. Configure la hora y el día (necesario para un mejor funcionamiento)..............................................................................Vea la página 6 2. Seleccione la configuración del sistema: Predetermine la función “Off”.......................
Manual de funcionamiento Acerca referencia Rápida de su nuevo determostato los controles “Set” (configuración): Presione este botón para configurar la hora, el día o el cronograma. “Hold” (suspender): Presiónelo para anular el control de temperatura programada. Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se presiona cualquier botón. Ajuste de la temperatura ESPAÑOL Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 8.
PRO 2000 Acerca referencia Rápida de su nuevo determostato la pantalla Indicador de punto de ajuste Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura. Lo Hora y día actuales Batt (vea la página 6) Aviso de batería baja (vea la página 16) Temperatura Indica normalmente la Período de la temperatura ambiente programación actual (medida).
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo Configuración de la hora termostato y el día Presione “SET”, luego ajuste la hora. 1. Presione el botón “SET”, luego presione s o t para configurar la hora del reloj. Set Time 6:30 am 2. Presione el botón “SET”, luego presione s o t para seleccionar el día de la semana. M32702 3. Presione “RUN” para guardar y salir. Presione “SET” y luego seleccione el día actual.
PRO 2000 Acerca de su Seleccione la nuevo configuración termostato del sistema E.M. Heat Heat Off Cool Fan Auto On M32781 PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC). 7 69-2608EFS—03 ESPAÑOL Mueva el interruptor “SYSTEM” para controlar los sistemas de calefacción y refrigeración.
Manual de funcionamiento Acerca de su Seleccione la nuevo configuración termostato del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. E.M. Heat Heat Off Cool Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción.
PRO 2000 Acerca dinero Ahorre de su nuevo configurando termostato los cronogramas del programa Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hora en que se despierta y la temperatura que “WAKE” 6:00 a. m. quiere durante la mañana, hasta que usted se va de su casa. 70 °F “LEAVE” 8:00 a. m.
Manual de funcionamiento Configuraciones de ahorro de energía para máximo ahorro de costos Acerca de su nuevo termostato Este termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía.Recomendamos estas configuraciones debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración. (Vea la siguiente página para ajustar las horas y las temperaturas de cada período).
PRO 2000 Acerca Para ajustar de sulos nuevo cronogramas termostato del programa Presione “SET” 3 veces y luego ajuste la hora. 1. Presione “SET” hasta que “Set Schedule” se muestre en la pantalla. 2. Presione s o t para configurar la hora en que se despierta los días de semana (“WAKE” [de lunes a viernes]), y luego presione “SET”. 3. Presione s o t para configurar la temperatura Set am para este período, y luego presione “SET”. Mo Tu We Th Fr 4.
Manual de funcionamiento Acerca de su nuevo Programación de la anulación termostatodel cronograma (temporal) Presione para ajustar temporalmente la temperatura. 6:30 Temporary am Wake 70 Set M32708 Presione para anular la configuración temporal y volver al cronograma del programa. ESPAÑOL 6:30 am 75 Set M32709 Presione s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual.
PRO 2000 Acerca de su nuevo Programación de la anulación termostatodel cronograma (permanente) Presione para ajustar permanentemente la temperatura. 6:30 am 70 Set Hold La función “Hold” apaga el cronograma del programa y le permite ajustar el termostato manualmente, según sea necesario. M32710 Presione para anular la configuración “Hold” y volver al cronograma del programa. 6:30 am Presione “HOLD” para ajustar permanentemente la temperatura.
Manual de funcionamiento Acerca de su Protección delnuevo compresor termostato incorporada 6:30 We Wake am Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. 75 Cool On M32711 ESPAÑOL El mensaje titila hasta que haya transcurrido el tiempo de reinicio de seguridad. 69-2608EFS—03 El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar inmediatamente después de ser apagado.
PRO 2000 Arranque anticipado 6:30 We Wake Arranque anticipado: esta característica am 75 Cool On M32712 15 69-2608EFS—03 ESPAÑOL permite que se active la calefacción o refrigeración antes de la hora de inicio del programa, para que alcance la temperatura a la hora que usted configuró. Por ejemplo: configure la hora para despertarse a las 6 a.m. y la temperatura a 70°F (21.1°C). La calefacción se activará antes de las 6 a.m. para que la temperatura esté a 70°F (21.
Manual de funcionamiento Acerca de su Reemplazo denuevo la batería termostato Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt parpadee en la pantalla. El icono aparecerá 60 días antes de que las pilas estén completamente descargadas. W/ Aux Not Used Reemplace las pilas una vez por año o luego de una ausencia de más de un mes. Gire el termostato e inserte baterías AAA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato. E.M.
PRO 2000 Acerca de su Asistencia al cliente nuevo termostato Hale de la parte inferior para quitar el termostato de la placa para pared. Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com. W/ Aux O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Not Used Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. E.
Manual de funcionamiento Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. ESPAÑOL La pantalla está vacía • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido.
PRO 2000 Acerca En casode desu inconvenientes nuevo termostato Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en Las configuraciones de la rangos aceptables: temperatura no • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). cambian • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor (vea la página 14).
Manual de funcionamiento Acerca delimitada Garantía su nuevo de termostato 2 años ESPAÑOL Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
PRO 2000 ESPAÑOL 21 69-2608EFS—03
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard Avenue Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 5K8 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2608EFS—03 M.S. Rev. 12-13 Impreso en EE. UU.