HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Etagenregler Montage und Betrieb Regolatore di zona Montaggio e funzionamento Régulateur de zone Montage et fonctionnement Controlador Suelo Radiante Montaje y funcionamiento
DEUTSCH 3 ITALIANO 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45
Fig.2 Fig.1 1x 1x 1x 8x 8x 1x 1x 1 2 3 4 5 Mode Power 1 Fig.3 2 3 4 5 6 7 1 3 5 7 2 4 6 8 8 7 8 6 14 11 Fig.4 13 12 B+ H/C TW 9 10 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 HRA80 L N L PE MCR Panther Swite PE 7mm 5.5mm 5.5mm Fig.5 L Fig.6 Fig.
Inhalt Inhalt 1. 2. 3. 3.1. 3.2. 4. 4.1. 4.1.1. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. 6.4. 6.4.1. 6.4.2. 6.4.3. 6.4.4. 7. 7.1.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.4.1. 7.4.2. 7.4.3. 7.4.4. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.3.1. 8.3.2. 8.3.3. 8.4. Zu dieser Anleitung ............................................... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................ 4 Übersicht ...............................................................
Zu dieser Anleitung 1. Zu dieser Anleitung 3. Übersicht Klappen Sie die linke Umschlagseite auf. Dort sind alle Bedienelemente und Anschlüsse dargestellt. Lassen Sie die Umschlagseite beim Weiterlesen aufgeschlagen. Fachbegriffe sind im Glossar (Seite 12) erläutert. Das Fußbodenregelsystem ist ein intelligentes System zur individuellen Raumtemperaturregelung. Die folgende Übersicht zeigt die Geräte, die mit dem Etagenregler zusammenarbeiten können. Legende zur Ausklappseite Fig. 1 Fig. 2 Fig.
Zonenplan erstellen 3.1. Unterschiede der einzelnen Gerätetypen Temperaturzonen festlegen ► Bestimmen Sie die Anzahl der Zonen und die dazugehörigen Räume. HCE 80 HCE 80R HCC 80 HCC 80R Extern 230 VAC intern Extern 230 VAC intern Intern 230 VAC intern Intern 230 VAC intern ► Ordnen Sie jeder Zone das entsprechende Raumgerät, z. B. HCW 82, CM67z und die benötigten Thermoantriebe zu.
Installation und Konfiguration 5.1. 6.1.1. Wandmontage Am Etagenregler sind 4 Montagebohrungen mit 4,2 mm Durchmesser angebracht. 52.0 337 349.5 ► Zeichnen, bohren und dübeln Sie die Befestigungslöcher. ► Schrauben Sie den Etagenregler an. ► ► ► Stecken Sie das Erweiterungsmodul mit dem Zwischenstecker in den vorgesehenen Steckplatz. ∅ 4.2 Abmessungen des Etagenreglers in mm 5.2. Das Erweiterungsmodul HCS 80 erweitert die mögliche Anzahl der Temperaturzonen des Etagenreglers von 5 auf 8.
Installation und Konfiguration Antennenanschluss Kabellänge Max. 30 m Kabelquerschnitt JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²; JE-Y(St)Y ∅2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm² Abisolierlänge 5,5 mm Klemmbereich der 0,07–1,54 mm² Stecker Heizen/Kühlen, Kesselrückgriff Kabellänge Max. 100 m Kabelquerschnitt JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²; JE-Y(St)Y ∅2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm² Abisolierlänge 5,5 mm Klemmbereich der 0,07–1,54 mm² Stecker ► Verlegen Sie ggf. die Kabel der Stellantriebe zur Verteilerdose. ► Verdrahten Sie die Leitungen der Stellantriebe.
Inbetriebnahme Regler 1 MCR 40 Niederspannungsseite Regler 2 Regler 3 TW 1 2 3 4 5 6 Masse-Eingang 7 8 9 10 TW-Eingang Beim Regler ZG 252 N liegen TW- und Masse-Eingang an folgenden Klemmen: ZG 252 N 5 7 6 8 Masse-Eingang 9 10 11 Kesselrückgriff über drahtlose Verbindung (mit HC60NG/R6660D) realisieren Kesselrückgriff mit integriertem Relais 42 VAC, potentialfreier Kontakt realisieren (nur HCE 80R/HCC 80R) In Abhängigkeit zur Ventilstellung wird das Relais ein- und ausgeschaltet.
Zonen zuordnen und Raumnamen vergeben (Teach-in) 7.2. LED-Anzeigen am Etagenregler 7.5.2. Die LEDs des Etagenreglers zeigen die Betriebsarten des Etagenreglers und der installierten Temperaturzonen. Bedeutung der 3 LEDs (siehe Ausklappseite Fig. 3 (1,2,3)): Das Umschalten Heizen/Kühlen erfolgt über den Umschaltkontakt 3 und 4.
Zonen zuordnen und Raumnamen vergeben (Teach-in) 8.1. Fernversteller HCW 82, Raumtemperaturfühler HCF 82 zuordnen 8.3. 8.3.1. Im folgenden Beispiel wird der Fernversteller HCW 82 der Zone 1 zugeordnet; anschließend wird der Zone 1 im Zeitprogramm des Hometronic Managers der Raumname "Wohnen" vergeben. ► Halten Sie den Zonenplan bereit. ► Halten Sie die Installations-Taste 2 Sekunden gedrückt. am Etagenregler Die LED leuchtet. Die LED der Zone 1 blinkt rot.
Konfiguration prüfen ► ► Betätigen Sie die Taste MAN , um die Bedieneinheit CM67z in den Teach-in-Modus für Zone 2 umzuschalten. ► Drücken Sie die Installations-Taste so oft, bis die LED der Zone rot blinkt, die Sie abmelden möchten. An der CM67z erscheint folgende Anzeige: ► Drücken Sie die Taste Mode mindestens 4 sec. Die LED der gewählten Zone erlischt. Die Zuordnung des Fernverstellers zur Temperaturzone ist aufgehoben. Drücken Sie die Installations-Taste erneut kurz.
Störungen anzeigen Der Etagenregler sendet alle 5 sec ein Testsignal an die zugeordneten Funkempfänger. Beim Senden leuchten die Zonen-LEDs kurz auf. Sie können den Testmodus durch Drücken einer beliebigen Taste verlassen. Nach 4 Minuten wechselt das Gerät automatisch in den Normalmodus. 9.1.2. Testsignale empfangen Wie Sie ein Testsignal an den Etagenregler senden können, lesen Sie in der Anleitung des entsprechenden Funksenders. ► Die LED leuchtet gelb (blinkt schnell).
Anhang 13.2. Hilfe im Problemfall Problem Problem Beim Einschalten der Netzspannung leuchtet die LED Power nicht auf. Die LED 1...8 der Zonen leuchtet bei der Inbetriebnahme nicht kontinuierlich grün. Die LED blinkt. Die LED 1...8 der Zonen leuchtet bei der Inbetriebnahme nicht kontinuierlich rot. Räume werden nicht warm bzw. nicht gekühlt. Ursache/Lösung Es liegt keine Netzspannung an. ► Spannung der Steckdose prüfen. ► Sicherung am Etagenregler prüfen.
Anhang 13.5. Zonenplan (Muster) Zone Stellantrieb (Typ, Ort) Fernversteller (Ort) Raumname 1 Heizen 2 *Kühlen Heizen 3 *Kühlen Heizen 4 *Kühlen Heizen 5 *Kühlen Heizen 6 *Kühlen Heizen 7 *Kühlen Heizen 8 *Kühlen Heizen *Kühlen • Kühlen optional 13.6. WEEE-Richtlinie 2002/96/EG Elektro- und Elektronikgesetz 14 ► Entsorgen Sie Verpackung und Produkt am Ende der Produktlebensdauer in einem entsprechenden RecyclingZentrum.
Anhang 13.7. Kurzanleitung ► Legen Sie fest, welche Heizkreise* durch den Etagenregler geregelt werden sollen. Siehe Abschnitt "Zonenplan erstellen", Seite 5. ► (A) (B) (C) Montieren Sie die benötigten Komponenten.
Anhang Funktion Betriebsart HC60NG (R6660D) Taste drücken Mode > 6 sec zum Wechseln drücken Status-LED LED und blinken abwechselnd rot = asynchroner Modus und blinken LED gleichzeitig rot = synchroner Modus Testsignal empfangen LED Kommunikationsfehler LED leuchtet rot Fehler Antenne Alle Einstellungen zurücksetzen 16 blinkt grün LED blinkt rot und Mode 10 sec gedrückt halten LED blinkt gelb Zonen LED Modus verlassen • Automatisch nach 60 s oder • Taste Mode betätigen Signalstärke des zugeor
Indice Indice 1. 2. 3. 3.1. 3.2. 4. 4.1. 4.1.1. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. 6.4. 6.4.1. 6.4.2. 6.4.3. 6.4.4. 7. 7.1.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.4.1. 7.4.2. 7.4.3. 7.4.4. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 8. 8.1. Informazioni sulle presenti istruzioni.................... 18 Avvertenze di sicurezza generali......................... 18 Panoramica ......................................................... 18 Differenze tra i singoli tipi di apparecchi ........
Informazioni sulle presenti istruzioni 1. Informazioni sulle presenti istruzioni Aprire la pagina sinistra delle istruzioni. Qui sono illustrati tutti gli elementi di comando ed i collegamenti. Lasciare la pagina aperta durante la lettura delle istruzioni. I termini specifici sono spiegati nel glossario (pagina 27). 3. Panoramica Il sistema di regolazione a pavimento è un sistema intelligente per la regolazione individuale della temperatura dell’ambiente.
Creazione di uno schema delle zone 3.1. Differenze tra i singoli tipi di apparecchi Antenna Relè pompa HCC 80 Interna 230 VAC interno Presente Esterna con HC60NG/ R6660D Esterna con HC60NG/ R6660D HCC 80R Interna 230 VAC interno Non presente Esterna con HC60NG/ R6660D Non presente 42 V AC/DC Non presente 42 V AC/DC ► Stabilire il numero delle zone ed i relativi ambienti. ► Assegnare ad ogni zona il relativo apparecchio, ad es. HCW 82, CM67z e gli attuatori termici necessari.
Installazione e configurazione 5.1. 6.1.1. Montaggio a parete Sul regolatore di zona sono presenti 4 fori di montaggio con diametro da 4,2 mm. 52.0 337 349.5 Il modulo di espansione HCS 80 estende il numero possibile delle zone di temperatura del regolatore di zona da 5 ad 8. ► Inserire il modulo di espansione con la spina intermedia nell’attacco apposito.
Installazione e configurazione Attacco antenna Lunghezza cavo Sezione cavo zione. Per il modulo di espansione è presente rispettivamente 1 attacco per le zone da 6 ad 8. Nel caso in cui si debbano collegare più di 11 attuatori termici al regolatore di zona è necessario che i cavi degli azionamenti di regolazione vengano cablati nel quadro di distribuzione. max.
Installazione e configurazione ► Collegare gli ingressi secondo le istruzioni allegate (ingresso massa al morsetto 6, ingresso TW a al morsetto 5 del regolatore di zona). AVVERTENZA Nel regolatore MCR 40 l’ingresso TW e di massa si trovano sui seguenti morsetti: Danneggiamento del regolatore di zona! Corto circuito in caso di installazione errata. ► MCR 40 Lato di bassa tensione Regolatore 1 TW 1 2 3 4 5 Ingresso massa 6 7 8 9 Collegare tutti i regolatori alla stessa fase.
Messa in funzione 7. Messa in funzione Alla messa in funzione i teleregolatori – all’occorrenza i programmi temporali del teleregolatore CM67z – vengono assegnati alle zone di temperatura del regolatore di zona. Su Hometronic Manager per ogni zona di temperatura viene definito un nome dell’ambiente. 7.1.1. ► Messa in funzione del regolatore di zona 7.5.
Assegnazione di zone e conferimento di nomi di ambienti (Teach-in) conferire dei nomi agli ambienti quando si utilizza un Hometronic-Manager. Il LED della zona 1 sul regolatore di zona è verde. Alla zona di temperatura 1 è stato assegnato il nome "INGRESSO". Ad una zona di temperatura è possibile assegnare solo un teleregolatore.
Controllo della configurazione 8.3.2. ► Premere nuovamente il tasto di installazione regolatore di zona. Il LED della zona 1 lampeggia verde. ► Trasmettere il segnale Teach-in premendo il tasto Il LED della zona desiderata è verde fisso. 8.3.3. In base alla richiesta di calore degli ambienti installati, il modulo relè HC60NG/R6660D controlla, in base alla posizione della valvola, il generatore di calore. Programma temporale Teach-in CM67z (zona 1) sul 8.5.1. .
Visualizzazione dei guasti lampeggia giallo. Il LED Il regolatore di zona si trova sul display dell’apparecchio. I colori dei LED 1...8 mostrano sempre la configurazione delle zone di temperatura.
Sostituzione del fusibile 13.2. 12. Sostituzione del fusibile ► Disattivare l’apparecchio. ► Aprire l’alloggiamento (vedere "Aprire l’alloggiamento", pagina 20). Utilizzare solo fusibili ceramici del tipo 230 VAC; 2,5 A; rapido; 5 x 20 mm. ► ► ► ► Estrarre il supporto con il fusibile (passaggi da 1 a 3). Sostituire il fusibile con uno nuovo. 3 2 4 Se si presentano problemi Problema Quando si attiva la tensione di rete il LED Power non si accende. ► Controllare la tensione alla presa.
Appendice Problema Il LED lampeggia. Causa/Soluzione Non è collegata alcuna antenna oppure l’antenna è difettosa. Accertarsi che l’antenna sia collegata. Se non è collegata alcuna antenna: 13.5. Zona ► Collegare un’antenna. Se è collegata un’antenna: Schema delle zone (modello) Attuatore (tipo, ubicazione) Teleregolatore (ubicazione) 1 Caldo 2 *Freddo Caldo 3 *Freddo Caldo 4 *Freddo Caldo 5 *Freddo Caldo 6 *Freddo Caldo 7 *Freddo Caldo 8 *Freddo Caldo ► 13.3.
Appendice 13.7. ► Brevi istruzioni Determinare quali circuiti di riscaldamento* devono essere regolati dal regolatore di zona. Vedere paragrafo "Creazione di uno schema delle zone", pagina 19. ► (A) (B) Montare i componenti necessari.
Appendice Funzione Modalità raffreddamento Premere il tasto Premere il Mode >4s tasto per attivare/disattivar e la modalità di raffreddamento Invio segnale test Modalità Boiler Stato del LED verde = LED modalità raffreddamento attiva rosso = LED modalità raffreddamento disattivata LED di zona Rosso = raffreddamento attivato e contatto di raffreddamento aperto (cl. 3 e 4) Verde = raffreddamento attivato e contatto di raffreddamento chiuso (cl.
Sommaire Sommaire 1. 2. 3. 3.1. 3.2. 4. 4.1. 4.1.1. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. 6.4. 6.4.1. 6.4.2. 6.4.3. 6.4.4. 7. 7.1.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.4.1. 7.4.2. 7.4.3. 7.4.4. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 8. 8.1. 8.2. 8.3. Concernant ce mode d'emploi............................. 32 Consignes générales de sécurité ........................ 32 Vue d’ensemble...................................................
Concernant ce mode d'emploi 1. Concernant ce mode d'emploi Dépliez le rabat de gauche. Tous les éléments de commande et raccordements y sont représentés. Laissez le rabat déplié pendant la suite de la lecture. Les termes techniques sont expliqués dans le glossaire (Page 41). Légende du rabat 2. Consignes générales de sécurité Danger de mort par choc électrique! Contacts sous tension exposés à nu. , ► Tirez la fiche de la prise avant d'ouvrir le boîtier.
Créer un plan des zones Le relais de pompe 230 VAC n'est pas libre de potentiel. Exemple de structuration des zones r 24 48 72 Tabl. 1: Vue d'ensemble des zones de température/régulateurs d'étage 4.1. Définir les zones de température ► Déterminez le nombre de zones et les locaux correspondants. ► Affectez à chaque zone l'appareil d'ambiance correspondant, p. ex. HCW 82, CM67z et les moteurs thermiques nécessaires.
Installation et configuration 5.1. 6.1.1. Montage mural Le régulateur de zone comporte 4 trous de montage de 4,2 mm de diamètre. 52.0 337 349.5 Tracez, forez et chevillez les trous de fixation. ► Vissez le régulateur de zone. 5.2. Enfichez le module d'extension avec la fiche intermédiaire dans l'emplacement prévu. 6.1.2. Placez le boîtier par en bas sur le rail DIN (1). ► Pressez le boîtier vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille (2).
Installation et configuration Raccordement d'antenne Longueur de câble Max. 30 m Section du câble JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²; JE-Y(St)Y ∅2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm² Longueur dénudée 5,5 mm Plage de serrage 0,07–1,54 mm² des bornes Commande chaudière Longueur de câble Max. 100 m Section du câble JE-LiYCY 2x2x0,5 mm²; JE-Y(St)Y ∅2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm² Longueur dénudée 5,5 mm Plage de serrage 0,07–1,54 mm² des bornes ► Posez le cas échéant les câbles des servomoteurs vers le boîtier de distribution.
Mise en service Régulateur 1 MCR 40 Côté basse tension Régulateur 2 Régulateur 3 TW 1 2 3 4 5 6 Entrée de masse 7 8 9 10 Pour le régulateur ZG 252 N, les entrées TW et de masse sont aux bornes suivantes: ZG 252 N 5 6 7 8 9 Entrée de masse 10 11 Installer une antenne externe On peut raccorder jusqu'à trois régulateurs de zone à une antenne. Lors du choix de l'emplacement d'exploitation, vérifiez que le fonctionnement de l'antenne n'est pas entravé.
Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage) 7.1.1. ► Mettre le régulateur de zone en service Enclenchez la tension de service. La LED pour la tension de réseau (POWER) s'allume. 7.2. 7.5.1. ► Maintenez la touche Mode enfoncée pendant au moins 4 s.
Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage) Un seul module d'ambiance peut être affectée à une zone de température. Lorsqu'on combine une sonde de température ambiante HCF 82 avec une télécommande HCW 82, c.-à-d. qu'on l'affecte à la même zone, on doit affecter le module d'ambiance et ensuite la sonde de température ambiante.
Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage) 8.3.2. ► ► Apprentissage le module d'ambiance programmable CM67z (zone 1) Appuyez à nouveau sur la touche d'installation régulateur de zone. La LED de la zone 1 clignote en vert. du Envoyez le signal d'apprentissage en actionnant les touches . La LED de la zone sélectionnée est allumée en continu en vert. 8.3.3.
Contrôler la configuration 8.7. Avant de terminer la mise en service, vous devez sauvegarder les réglages dans le Hometronic Manager. Voir: mode d'emploi du Hometronic Manager, chapitre "Adaptation". 9. Contrôler la configuration ► Appuyez brièvement sur la touche d'installation . clignote en jaune. La LED Le régulateur de zone se trouve dans l'affichage d'appareil. Les couleurs des LED 1...8 indiquent toujours la configuration des zones de température.
Annexe ► ► ► ► Sortez le support avec le fusible (étapes 1 à 3). 3 Remplacez l'ancien fusible par un nouveau. 2 4 1 Replacez le fusible. Mise en place (1) Tourner vers la droite. Fermez le boîtier (voir "Fermer le boîtier du régulateur de zone", Page 36). 13. Annexe Problème La LED 1...8 des zones ne s'allume pas en continu en vert à la mise en service. La LED 1...8 des zones ne s'allume pas en continu en rouge à la mise en service. 13.1.
Annexe 13.3. Caractéristiques techniques Tension d'entrée/sortie Puissance absorbée Relais de pompe Relais de rétroaction chaudière Moteur thermiques Température ambiante Température de stockage Humidité de l'air Fréquence Dimensions Poids Fusible Matériau Degré de protection Classe de protection contre les incendies 230 VAC, 50 Hz max. 1750 VA avec pompe raccordée (max. 6 A) Contact de commutation 230 VAC, max.
Annexe 13.7. Mode d'emploi abrégé ► Définissez quels sont les circuits de chauffage* qui doivent être réglés par le régulateur de zone. Voir section "Créer un plan des zones", Page 33. ► (A) (B) (C) Montez les composants nécessaires.
Annexe Fonction Mode de raffraichissement Appuyer sur la touche Mode >4 s Actionner la touche pour activer/désactiver le mode de raffraichissement LED d'état LED de zones Quitter le mode LED verte = mode de raffraichissement actif LED rouge = mode de raffraichissement inactif Rouge = raffraichissement actif et contact de raffraichissement ouvert (bornes 3 et 4) Vert = raffraichissement actif et contact de raffraichissement fermé (bornes 3 et 4) Allumées en rouge à l'envoi du signal de test • Automat
Índice Índice 1. 2. 3. 3.1. 3.2. 4. 4.1. 4.1.1. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 6.1. 6.1.1. 6.1.2. 6.2. 6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.3. 6.3.1. 6.3.2. 6.3.3. 6.4. 6.4.1. 6.4.2. 6.4.3. 6.4.4. 7. 7.1.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.4.1. 7.4.2. 7.4.3. 7.4.4. 7.5. 7.5.1. 7.5.2. 7.5.3. 8. 8.1. 8.2. 8.3. Respecto a estas instrucciones........................... 46 Indicaciones generales de seguridad .................. 46 Presentación ....................................................... 46 Diferenciación de cada tipo de dispositivo ....
Respecto a estas instrucciones 1. Respecto a estas instrucciones Despliegue la página izquierda plegada. Allí se presentan todos los elementos de mando y las conexiones. Deje la página desplegada para continuar leyendo. Los términos técnicos se explican en el glosario (página 55). 3. Presentación El sistema controlador para suelo radiante es un sistema inteligente para la regulación individual de la temperatura ambiente.
Elaborar plano de zonas 3.1. Diferenciación de cada tipo de dispositivo 4.1. Definir zonas de temperatura ► Determine el número de zonas y sus habitaciones correspondientes. HCE 80 HCE 80R HCC 80 HCC 80R Externa 230 VCA interno Externa 230 VCA interno Interna 230 VCA interno Interna 230 VCA interno ► Asigne a cada zona el respectivo dispositivo de ambiente, p.ej. HCW 82, CM67z, y los actuadores térmicos necesarios.
Instalación y configuración El controlador de suelo puede fijarse de 2 modos: • Para montaje mural • Montaje en carriles DIN 5.1. Para montaje mural En el controlador de suelo se han previsto 4 taladros de montaje, con diámetro de 4,2 mm cada uno. ¡Prestar atención a la altura de montaje de 52 mm del controlador de suelo ! Si el controlador de suelo se monta de canto, el transformador debe estar arriba, a fin de poder desviar el calor.
Instalación y configuración 6.2. 6.2.1. Cableado de las conexiones ► Tipos de cable y longitudes admitidas Actuadores térmicos Diámetro exterior mín. 3,5 mm/máx. 5,3 mm del cable Longitud del cable máx. 400 m Sección transversal máx. 1,0 mm² del cable 4 mm Longitud del desaislamiento Área de conexión 0,07–1,33 mm²; conductor flexible de los enchufes Conexión de red y de bomba 230 VCA Diámetro exterior mín. 8,0 mm/máx. 11 mm del cable Longitud del cable máx. 100 m Sección transversal máx.
Instalación y configuración Montaje 6.3.3. Desmontaje Realizar el control de caldera con relé integrado de 42 VCA, contacto libre de tensión (sólo HCE 80R/HCC 80R) El relé se conecta y desconecta en función de la posición de la válvula. 6.3. Conexión del control de caldera a un regulador externo a través de salida analógica (sólo HCE 80/HCC 80) La tensión de salida analógica varía en función de la posición de la válvula. Desaisle los cables de conexión 5,5 mm (véase página desplegable, Fig. 5).
Puesta en marcha ► ► Conecte la Antena según el siguiente gráfico (véase página desplegable, Fig. 4 (9)): Apantallado a 2 Segundo hilo a 1 B+ H/C TW La intensidad de señal de la radiotransmisión puede comprobarse tanto para el emisor como también para el receptor. Véase sección "Comprobación de la radiotransmisión" en página 54. 7.4. Cierre los bornes. 7.4.1. Modos de funcionamiento del controlador de suelo radiante Funcionamiento normal En funcionamiento normal los LEDs 1...
Asignar zonas y nombres de habitaciones (sincronización) ► Una los contactos 3 y 4 para activar la función refrigeración, (véase página desplegable, Fig. 4 (9)), p.ej. por medio de un conmutador externo. 7.5.3. B+ H/C Para asignar el sonda a distancia a otra zona, pulse el botón de instalación tantas veces, hasta que el LED de la zona deseada parpadee rojo. TW Conmutador externo ► Asignar nombres de habitaciones ► Registre los nombres de habitaciones en el plano de zonas.
Asignar zonas y nombres de habitaciones (sincronización) El sensor integrado se utiliza ahora sólo para medir y regular la temperatura ambiente en la zona 1. El LED de la zona elegida luce continuamente verde. 8.4. Indicaciones respecto a la configuración de parámetros del CM67z las encontrará en el correspondiente manual de instrucciones. ► Desplace el conmutador deslizante en la unidad de mando CM67z a la posición OFF.
Comprobar la configuración El LED de la zona elegida se apaga. La asignación del nombre de habitación o del programa horario está anulada. 8.7. Memorizar los ajustes en el Hometronic Manager Antes de que termine la puesta en marcha, debe memorizar los ajustes en el Hometronic Manager. Véase: manual de instrucciones del Hometronic Manager, capítulo "Adaptación". 9. Comprobar la configuración ► Pulse brevemente el botón de instalación . parpadea amarillo.
Cambio de fusible 12. Cambio de fusible ► Aisle el dispositivo de la corriente. ► Abra la caja (véase "Abrir la caja", página 48). Problema Causa/Solución Los LEDs 1...8 de No se puede asignar el nombre de zonas no lucen habitación. continuamente ► Verifique si está instalado el verdes en la puesta Hometronic Manager. en marcha. ► Verifique si se ha asignado un nombre de habitación a la zona. Utilice únicamente fusibles de cerámica de 230 VCA; 2,5 A; rápidos; 5x20 mm.
Apéndice 13.3. Características técnicas Tensión de entrada/salida Potencia absorbida Relé de bomba Relé control de caldera Actuadores térmicos Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje Humedad del aire Frecuencia Medidas Peso Fusible Material Clase de protección Clase de protección ignífuga 230 VCA, 50 Hz máx. 1750 VA con bomba conectada (máx. 6 A) Contacto conmutador 230 VCA, máx. 6 A (no libre de tensión) ; cosϕ ≥ 0,7 42 VAC; 1 V < U ≅ 42 V; 1 mA < I ≅ 100 mA; cosϕ = 1 2,7 A máx.
Apéndice 13.7. Instrucción breve ► especifique los circuitos de calefacción* que deben regularse por medio del controlador de suelo radiante. Véase sección "Elaborar plano de zonas", página 47. ► (A) (B) (C) Monte los componentes necesarios.
Apéndice Función Modo refrigeración Pulsar botón Modo > 4 s Pulsar el botón para activar/desactivar el modo refrigeración LED de estados verde = modo LED refrigeración activo rojo = modo LED refrigeración inactivo LED de zonas Rojo = refrigeración activo y contacto refrigeración abierto (cl. 3 y 4) Verde = refrigeración activo y contacto refrigeración cerrado (cl.
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative: Honeywell GmbH Böblinger Straße 17 71101 Schönaich, Germany Tel.: (++49) (0) 7031 637 01 Fax: (++49) (0) 7031 637 493 http://europe.hbc.honeywell.com The right is reserved to make modifications This document is definitive for the enclosed product and replaces all previous publications. Honeywell Inc.