HEADING GB VITA AIR™ - AIR CLEANER AND HUMIDITY CONTROL Operation Instructions CZ VITA AIR™ - ČISTIČ VZDUCHU A KONTROLA VLHKOSTI Návod k obsluze DE VITA AIR™ - LUFTREINIGER MIT FEUCHTIGKEITSSTEUERUNG Betriebsanleitung DK VITA AIR™ - LUFTFILTER OG FUGTKONTROL Betjeningsvejledning EE VITA AIR™ - ÕHUPUHASTAJA JA NIISKUSKONTROLL Kasutusjuhend ES VITA AIR™ - LIMPIADOR DE AIRE Y CONTROL DE HUMEDAD Instrucciones de funcionamiento FI VITA AIR™ - ILMANPUHDISTIN JA KOSTUTIN Käyttöohjeet FR VITA AIR™ -
HAW501E ENGLISH ČESKY DEUTSCH DANSK EESTI ESPAÑOL SUOMI FRANÇAIS EΛΛHNIKA HRVATSKY MAGYAR ITALIANO LIETUVIŲ LATVIEŠU NEDERLANDS NORSK POLSKI PORTUGUÊSE PУCCKИЙ ROMÂNĂ 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 CONTENTS OBSAH INHALT INDHOLD SISUKORD ÍNDICE SISÄLLYSLUETTELO CONTENU ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ SADRŽAJ TARTALOMJEGYZÉK INDICE TURINYS SATURA RĀDĪTĀJS INHOUD INNHOLD SPIS TREŚCI CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CUPRINS 48 SVENSKA SLOVENSČINA SLOVENČINA TÜRKÇE 2 50 52 54 56 INNEHÅLL VSEBINA OBSAH FÍHÍRST
HAW501E COMPONENTS HAW501E CONTROL PANEL SET-UP FILLING THE TANK 4 5
HAW501E HAW501E CONTROL PANEL INSTRUCTIONS CLEANING FILTER CLEANING + FILL CLEAN See Filter cleaning 6 7
ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using this appliance, read through all the instructions and only use accordingly. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO DALŠÍ POTŘEBU 1. Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi. 2. Tento přístroj není navržen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru, nebo pokynů o použití přístroje osobou, zodpovídající za jejich zdraví. Dohlížejte na děti a dbejte, aby si se zařízením nehrály. 3.
DEUTSCH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TEILE GEBRAUCHSANLEITUNG KAUFBEDINGUNGEN DIESE BENUTZUNGSHINWEISE LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Siehe Seite 4 für Einzelheiten 1. Tragegriff/Griff zum Abnehmen des Gehäuses 2. Abdeckung Luftauslass 3. Bedienfeld 4. Lufteintrittsgitter 5. Wasserbehälter 6. Wasserbecken 7. Stromkabel 8. Gehäuse 9. Scheiben 10. Wasserbehälterstöpsel 11. Filtersatz I Vorfilter II Reinigungsfilter 11.
DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG BRUG. 1. Læs alle instruktionerne før du benytter dette udstyr, og benyt det kun i overensstemmelse hermed. 2. Dette anlæg er ikke beregnet til anvendelse af personer (herunder børn) med reducerede fysiske, sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller har fået vejledning vedrørende anvendelse af anlægget af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
EESTI EESTI TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED LUGEGE JUHEND LÄBI JA SÄILITAGE EDASPIDISEKS. 1. Enne käesoleva seadme kasutamist lugege juhend põhjalikult läbi ja kasutage seadet vastavalt. 2. Antud seade pole mõeldud kasutamiseks isikute (seal hulgas laste) poolt, kelle kas füüsiline-, meele- või vaimne puue või kogemuste ja teadmiste puudus takistab seadmeid ohutult kasutamast ilma nende ohutuse eest vastutava isiku abistamise või juhendamiseta.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ROGAMOS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA FUTURA. 1. Antes de emplear este electrodoméstico, léase detenidamente todas las instrucciones y empléelo según las mismas. 2.
SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE JA SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. 1. Ennen laitteen käyttöä on tutustuttava näihin ohjeisiin, ja laitetta on käytettävä ohjeiden mukaan. 2. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät pysty sitä fyysisten, henkisten tai aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi käyttämään, ellei käyttöä valvota tai ellei asianomaisten henkilöiden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen käyttöön.
FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ ET GARDEZ CES CONSIGNES POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE 1. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les consignes et utilisez-le comme indiqué. 2. Cet apppareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu d’expérience, à moins d’avoir été aidées ou instruites concernant l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΠΑΡΑΠΟΜΠΉ. 1. Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως. 2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, ή διανοητικές ικανότητες ή μειωμένες αισθήσεις, ή άτομα που δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώση, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή οδηγία σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
HRVATSKY VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. 1. Prije korištenja ovog uređaja pažljivo pročitajte upute i uređaj upotrebljavajte u skladu s njima. 2. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili onih koje nemaju iskustvo i znanje, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA MEG REFERENCIAKÉNT JELEN ÚTMUTATÓT. 1. A berendezés használata előtt alaposan olvassa el az utasításokat és azok betartásával használja azt. 2.
ITALIANO MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER USO FUTURO. 1. Prima di usare questo apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni ed attenersi ad esse. 2.
LIETUVIŲ SVARBIOS SAUGOS NUORODOS PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAIP GAIRĘ ATEIČIAI. 1. Prieš naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite visas nuorodas ir naudokite jį tik laikydamiesi nuorodų. 2.
LATVIEŠU SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI IZLASIET UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS IZMANTOŠANAI TURPMĀK. 1. Pirms šīs ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus un, lietojot ierīci, ievērojiet tos. 2. Nav paredzēts, ka ierīci izmantos personas (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās, jušanas vai garīgās spējas vai kurām nav atbilstošas pieredzes vai zināšanu, ja vien šīs personas netiek uzraudzītas vai persona, kas atbild par viņu drošību, ir sniegusi ierīces izmantošanas instrukcijas.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING 1. Voordat u dit apparaat gebruikt, dient u alle instructies te hebben gelezen en deze op te volgen. 2.
NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES OG BEVAR DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. 1. Før du bruker denne innretningen, les gjennom alle instruksjonene og bruk deretter. 2. Denne innretningen er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale kapabiliteter, eller mangel på erfaring og kunnskap, om de ikke har blitt gitt oppsyn eller instruksjon angående bruken av innretningen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I PRZECHOWYWAĆ JĄ, ABY MOŻNA BYŁO Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI. 1.Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje i odpowiednio je stosować. 2.
PORTUGUÊSE IMPORTANTES INSTRUÇÕES de SEGURANÇA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA 1. Antes de utilizar este aparelho leia com atenção todas as instruções e use-o apenas da forma adequada. 2. Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas limitadas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que uma pessoa responsável pela segurança destas providencie supervisão ou instruções relativas à sua utilização.
PУCCKИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ 1. До начала эксплуатации данного прибора следует прочесть все инструкции, а затем использовать его только в соответствии с этими инструкциями. 2.
ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU A LE PUTEA CONSULTA ULTERIOR. 1. Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi instrucţiunile în întregime şi utilizaţi aparatul în conformitate cu acestea. 2.
48 ✓ 48 49
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BEHOV. 1. Innan du använder apparaten, läs noga igenom alla instruktionerna och använd den endast i enlighet med dessa. 2. Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller handledning i hur man använder apparaten av en säkerhetsansvarig bland personalen.
SLOVENSČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO IN JIH HRANITE ZA PRIHODNOST 1. Pred uporabo naprave temeljito preberite navodila in napravo uporabljajte le v skladu z le temi. 2. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroci), z omejenimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
SLOVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. 1. Pred tým, než začnete používať tento prístroj, si pozorne prečítajte celé pokyny a pri jeho používaní sa nimi riaďte. 2.
TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN 1. Bu cihazı kullanmadan önce, tüm talimatları başından sonuna kadar okuyun ve cihazı yalnızca bu talimatlar doğrultusunda kullanın. 2. Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu bir kimse, kendilerine cihazın kullanımına ilişkin gözetim ve talimat vermediği sürece (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksiklikleri olan kişilerin kullanmasına yönelik değildir.
58 59
Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH - 1003 Lausanne Switzerland www.kaz.com 60 The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell International Inc.