TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL. A1 A2 B C D MOUNTING Included in this Enhanced Air Cleaner Box E WIRING F J1 J2 I G OPERATION AND SERVICE K H TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner WIRING Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner.................................................................. 14 Wiring the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner........................ 15 Wiring the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner.......................................... 17 MOUNTING OPERATION AND SERVICE Startup and Operation......................................... 19 Checking Air Cleaner Operation....................
What to Expect From Your Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner GETTING STARTED Congratulations for selecting the Honeywell TrueCLEAN™ Enhanced Air Cleaner for your home comfort system! The Honeywell Enhanced Air Cleaner is proven to remove and destroy airborne germs and allergens, including viruses, bacteria, and mold spores from air moving through the filter. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is a cornerstone of Honeywell’s home comfort solutions for providing cleaner air in your home.
Application Considerations GETTING STARTED The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed for use in the return air duct of a forced air heating, cooling, and ventilation system. Models FH8000A1620, FH8000A2020 and FH8000A2520 are specifically designed for use in systems with an air handler. Models FH8000F1625 and FH8000F2025 are specifically designed for use in systems with a forced air furnace. The Honeywell Enhanced Air Cleaner is CSA certified for shock and electrical fire hazard only.
Application Considerations Electrical Power / Airflow Switch GETTING STARTED The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present. 1620/2020/2520 – These models are designed for use with an air handler and are equipped with an airflow switch (see Fig. 1), which provides power only when the air handler blower is operating. These models are designed to be powered from a 208 to 230 VAC single phase power source. M28899 Fig. 1. Airflow Switch.
Important Installation Requirements GETTING STARTED Failure to comply with these requirements will result in voided warranty, improper installation, and service callbacks. Personal Safety • • • Wear safety glasses while installing the unit. Do not cut into any air conditioning or electrical line. Follow professional safety standards and all local codes for plumbing, electrical, and mechanical considerations.
Choosing a Mounting Method There are two Honeywell Enhanced Air Cleaner designs. One designed for air handlers and one designed for furnaces. Follow the installation instructions for the Air Cleaner model you have: Which Honeywell Enhanced Air Cleaner model do you have? MOUNTING Models 1620, 2020, and 2520 for air handlers: These models are installed upstream of the air handler. This will help keep the air handler clean.
Mounting the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: For mounting a 1625 or 2025 model go to page 10. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing, eye protections, and gloves when handling parts. MOUNTING STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a.
Mounting the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP TWO: Mount Cabinet MOUNTING WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation, service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit.
Mounting the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner e. Use return duct adapters provided to attach return ductwork (see Fig. 6). f. Seal seams with tape or caulking after the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet has been secured. MOUNTING RETURN DUCT ADAPTORS NOTE: SLIP THE ADAPTOR S-CLEATS ONTO FLANGES ON THE RETURN DUCT SIDE. M28904 Fig. 6. Use of Return Duct Adapters for 1620/2020/2520.
Mounting the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: For mounting a 1620, 2020, or 2520 model go back to page 7. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. Sheet metal parts may have sharp edges or burrs. Use care and wear appropriate protective clothing and gloves when handling parts. MOUNTING STEP ONE: Identify the Mounting Location and Orientation a.
Mounting the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner NOTE: WHEN TRANSITIONING BEWTWEEN TWO DIFFERENT SIZED COMPONENTS (FURNACE AND AIR CLEANER), THE MINIMUM TRANSITION ANGLE AT THE LARGER OF THE TWO COMPONENTS MUST BE NO LESS THAN 45 DEGREES.
Mounting the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP TWO: Mount Cabinet MOUNTING WARNING: Electrocution and Unit Damage Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Only a trained, experienced service person should install the Honeywell Enhanced Air Cleaner. A thorough check of the unit installation should be completed before unit operation. Before performing installation, service or maintenance operations on unit, turn off all power to unit. 1.
Mounting the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner f. Return air duct adapters have been included for installer convenience. They should be used to connect the upstream side of the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet to the return air duct (see Fig. 10). g. Install foam tape between the furnace and the Honeywell Enhanced Air Cleaner cabinet. h. Mounting holes are provided for ductwork and furnace attachment. i.
Before Wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner WARNING: Electrocution Hazard. Be sure the Honeywell Enhanced Air Cleaner is not plugged in before beginning wiring. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. WIRING Before wiring the Honeywell Enhanced Air Cleaner: I understand and will comply with applicable local wiring codes and regulations.
Wiring the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP ONE: Wiring the 1620/2020/2520 (Air Handler) a. b. c. d. Ensure power has been shut off from the heating and cooling system. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. Plug the power cord and the airflow switch cord into their power supply connectors (see Fig. 11). Secure the power cord ground wire to the ground terminal on the cabinet using the screw provided in the ground terminal (see Fig 11).
Wiring the 1620/2020/2520 (Air Handler) Honeywell Enhanced Air Cleaner AIR PURIFIER POWER CORD FUSED POWER CONNECTOR LEADS FROM INSTALLATION COMPONENTS (IN BAG ATTACHED TO POWER CORD) TO L2 FIELD POWER SUPPLY 5 AMP IN-LINE FUSES GROUND: ATTACH TO AIR HANDLER GROUND (CHASSIS) TO AIR HANDLER FIELD POWER CONNECTION TO L1 FIELD POWER SUPPLY CABLE CONNECTOR TO SECURE POWER CORD TO AIR HANDLER CABINET M29811 WIRING Fig. 13. Honeywell Enhanced Air Handler chassis ground.
Wiring the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner STEP ONE: Wiring the 1625/2025 (Furnace) a. b. c. d. Ensure power has been removed from the heating and cooling system. Turn the Honeywell Enhanced Air Cleaner power switch off. Connect the power cord to the power supply connector (see Fig. 15).
Wiring the 1625/2025 (Furnace) Honeywell Enhanced Air Cleaner f. Attach the quick connect terminals to the furnace EAC-1 and EAC-2 spade connections, which are polarity neutral. g. Attach the ground ring to furnace chassis ground. NOTE: The 1625/2025 Honeywell Enhanced Air Cleaner is to be powered by 120 VAC at 60 Hz. WIRING NOTE: The Honeywell Enhanced Air Cleaner should only be powered when airflow is present.
Startup and Operation Checking Air Cleaner Operation WARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. Before installing or servicing system, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. a. Attach the Honeywell Enhanced Air Cleaner door to the cabinet. A magnet in the door (see Fig. 16) is used to activate a safety switch in the power supply when the door is installed.
Maintenance The Honeywell Enhanced Air Cleaner is designed to require minimal maintenance. Maintenance is limited to the replacement of the filter and periodic inspection/brush cleaning of the ionization array. Frequency of air filter cartridge replacement and cleaning of the ionization array may vary depending on ductwork design and local environmental conditions. To replace the air filter cartridge, complete the following steps: 1. Turn heating and cooling system power off.
Maintenance 6. Slide out the Safety Screen and set aside. NOTE: Best cleaning tools: 2 in. (51 mm) wide (or greater) synthetic or natural bristle brush with a 5 in. (157 mm) handle (see Fig. 18) or vacuum cleaner with brush attachment. 11. Gently stroke the ionization points on the top plane of each bar with enough brush depth to hit front and back tips of the points in the ionization array. Use a gentle back and forth brushing motion to clean any small accumulations from the tips of the points.
Troubleshooting WARNING: Electrocution Hazard. Failure to follow this warning could result in personal injury or death. The following procedures will expose electrical components. Before servicing, always turn off main power to system. There may be more than one disconnect switch. CAUTION: Personal Injury Hazard. Failure to follow this caution may result in personal injury. The following instructions are for use by qualified personnel only.
Troubleshooting 6. Models 1625/2025 ONLY: Confirm that power provided from the furnace control EAC terminals is being conducted through the wiring to the Honeywell Enhanced Air Cleaner power supply. 7. Install the door onto the Honeywell Enhanced Air Cleaner. 8. Turn the power switch to the “ON” position. 9. If all of the above steps are completed and the power indicator light is still not illuminating, replace the enhancement module.
Specifications, Dimensions, and Approvals Specifications Table 1. Specifications.
Specifications, Dimensions, and Approvals 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) G B D A 3/8 (9.5) TYPICAL TOP & BOTTOM 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) B D APPENDICES A 7/16" (11.1) TYPICAL TOP & BOTTOM C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) M29817 Fig. 19. Dimensions in inches (mm).1 1 See Table 2 on page 24 for lettered dimensions.
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S. 07-10 Printed in U.S.A.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL. A1 A2 B C D E CÂBLAGE F J1 J2 I G B C D H MOUNTING A2 GETTING STARTED PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
Épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ CÂBLAGE Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell............................................................. 14 Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/ 2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air)..... 15 Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud).................... 17 POUR COMMENCER FONCTIONNEMENT ET RÉPARATION Démarrage et fonctionnement.............................
Qu’attendre de votre épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell POUR COMMENCER Félicitations pour votre choix de l’épurateur d’air amélioré TrueCLEAN™ Honeywell pour votre système de confort d’intérieur! L’épurateur d’air amélioré de Honeywell a fait ses preuves en matière de retrait et d’élimination des bactéries et allergènes présents dans l’air, y compris des virus, bactéries et spores de moisissures de l’air passant par le filtre.
Considérations relatives à l’application POUR COMMENCER L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour une utilisation dans la gaine d’air de retour des systèmes de chauffage, refroidissement et ventilation à air forcé. Les modèles FH8000A1620, FH8000A2020 et FH8000A2520 sont spécifiquement conçus pour être utilisés par les systèmes équipés d’une unité de traitement de l’air.
Considérations relatives à l’application Alimentation électrique / Interrupteur de débit d’air POUR COMMENCER L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent. 1620/2020/2520 – Ces modèles sont conçus pour une utilisation avec une unité de traitement de l’air et sont munis d’un interrupteur de débit d’air (voir Fig. 1), qui fournit une alimentation uniquement lorsque le ventilateur de l’unité de traitement de l’air est en marche.
Exigences d’installation importantes POUR COMMENCER Le non-respect de ces exigences annulera la garantie, nuira à l’installation et entraînera des appels de service injustifiés. Sécurité personnelle • • • Porter des lunettes de protection lors de l’installation de l’unité. Veiller à ne pas entailler la conduite électrique ou de climatisation. Respecter les normes de sécurité professionnelles et les codes de plomberie et d’électricité et d’installations mécaniques.
Choix d’une méthode de montage L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est disponible en deux conceptions. L’une conçue pour les unités de traitement de l’air, et l’autre pour les générateurs d’air chauds. Suivre la notice d’installation correspondant au modèle d’épurateur d’air en question : Quel modèle d’épurateur d’air amélioré de Honeywell possédez-vous? MONTAGE Modèles 1620, 2020 et 2520 pour unités de traitement de l’air : Ces modèles s’installent en amont de l’unité de traitement de l’air.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) REMARQUE : Pour monter un modèle 1625 ou 2025, aller à la page 10. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection, des protections oculaires et des gants appropriés lors de manipulations des pièces.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire MONTAGE AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) e. Utiliser les adaptateurs de gaine de retour fournis pour attacher les gaines de retour (voir Fig. 6). f. Appliquer du ruban ou de l’enduit sur les jointures après avoir attaché l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. MONTAGE ADAPTATEURS DE GAINE DE RETOUR REMARQUE : GLISSER LES CALES EN S SUR LES BRIDES SUR LE CÔTÉ DE LA GAINE DE RETOUR. MF28904 Fig. 6.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : Pour monter un modèle 1620, 2020 ou 2520, revenir à la page 7. MONTAGE MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les pièces en tôle peuvent avoir des rebords coupants. Faire preuve de prudence et porter des vêtements de protection et des gants appropriés lors de manipulations des pièces. ÉTAPE 1 : Identifier l’emplacement et l’orientation de montage a.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) REMARQUE : LORS DE LA TRANSITION ENTRE DEUX COMPOSANTS DE TAILLE DIFFÉRENTE (GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR), L’ANGLE DE TRANSITION MINIMUM AU NIVEAU DU COMPOSANT LE PLUS GRAND NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEUR À 45°.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) ÉTAPE 2 : Montage de l’armoire MONTAGE AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution et de dégâts de l’unité. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Seul un technicien d’entretien formé et expérimenté doit installer l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. Une vérification intégrale de l’installation de l’unité doit être terminée avant de faire fonctionner l’unité.
Montage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) f. Des adaptateurs de gaine d’air de retour sont inclus pour la commodité de l’installateur. Ils doivent être utilisés pour connecter le côté débit ascendant de l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à la gaine d’air de retour (voir Fig. 10). g. Installer de l’isolant adhésif entre le générateur d’air chaud et l’armoire de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. h.
Avant le câblage de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’épurateur d’air amélioré de Honeywell n’est pas branché avant de commencer le câblage. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) a. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. b. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. c.
Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1620/2020/2520 Honeywell (Unité de traitement de l’air) FILS DE CONNECTEUR D’ALIMENTATION À FUSIBLE DES ORGANES D’INSTALLATION (DANS SAC ATTACHÉ AU CORDON) CORDON DU PURIFICATEUR D’AIR FUSIBLES EN LIGNE DE 5 A VERS ALIMENTATION L2 VERS RACCORD D’ALIMENTATION DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR MASSE : ATTACHER À LA MASSE DE L’UNITÉ DE TRAITEMENT DE L’AIR (CHÂSSIS) VERS ALIMENTATION L1 CONNECTEUR DE CÂBLE POUR FIXER LE CORDON D’ALIMENTATION À L’ARMOIRE DE L’UNITÉ DE
Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) ÉTAPE 1 : Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) a. b. c. d. S’assurer que l’alimentation est coupée du système de chauffage et de refroidissement. Mettre l’interrupteur d’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell sur arrêt. Brancher le cordon d’alimentation au raccord d’alimentation (voir Fig. 15).
Câblage de l’épurateur d’air amélioré 1625/2025 Honeywell (Générateur d’air chaud) f. Attacher les bornes à connexion rapide aux cosses ouvertes EAC-1 et EAC-2, qui ont une polarité neutre. g. Attacher l’anneau de masse à la masse du châssis du générateur d’air chaud. REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell 1625/2025 doit être alimenté à 120 V c.a. à 60 Hz. CÂBLAGE REMARQUE : L’épurateur d’air amélioré de Honeywell ne doit être mis en marche que lorsqu’un débit d’air est présent.
Démarrage et fonctionnement Vérification du fonctionnement d’épurateur d’air AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Avant d’installer ou de réparer le système, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur. a. Attacher la porte de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell à l’armoire. Un aimant dans la porte (voir Fig.
Entretien L’épurateur d’air amélioré de Honeywell est conçu pour nécessiter un entretien minimal. L’entretien se limite au remplacement du filtre et à l’inspection périodique/nettoyage à la brosse du réseau d’ionisation. La fréquence de remplacement de la cartouche du filtre à air et de nettoyage du réseau d’ionisation peut dépendre de la conception des gaines et des conditions environnementales locales. Pour remplacer la cartouche du filtre à air, effectuer les étapes suivantes : 1.
Entretien 6. Faire glisser la grille de sécurité et la mettre de côté. REMARQUE : Meilleurs outils de nettoyage : Brosse à poils synthétiques ou naturels de 51 mm (2 po) de large ou plus avec poignée de 157 mm (5 po) (voir Fig. 18) ou aspirateur avec accessoire de brosse. 11. Faire délicatement passer la brosse sur les pointes d’ionisation sur le plan supérieur de chaque barre suffisamment profondément pour toucher les extrémités avant et arrière des pointes du réseau d’ionisation.
Dépannage AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures ou le décès. Les procédures suivantes exposent les composants électriques. Avant l’entretien, toujours couper l’alimentation principale vers le système. Il peut y avoir plus d’un sectionneur. MISE EN GARDE : Risque de blessures. Le non-respect de cette mise en garde peut causer des blessures. Les instructions suivantes sont destinées à un personnel qualifié uniquement.
Dépannage 6. Modèles 1625/2025 UNIQUEMENT : Confirmer que l’alimentation fournie par les bornes de l’épurateur d’air électronique du régulateur du générateur d’air chaud passe par le câblage jusqu’à l’alimentation de l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 7. Installer la porte sur l’épurateur d’air amélioré de Honeywell. 8. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche. 9. Si toutes les étapes ci-dessus sont réalisées et que le voyant ne s’allume toujours pas, remplacer le module d’amélioration.
Spécifications, dimensions et homologations Spécifications Tableau 1. Spécifications. Spécifications 1620 2020 2520 Couleur 1625 2025 Gris foncé Empire Matériau de l’armoire Acier revêtu par pulvérisation de calibre 20 Spécifications électriques 208 à 230 V c.a. à 60 Hz Gamme de température de 120 V c.a.
Spécifications, dimensions et homologations 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) G B D A 3/8 (9,5) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) A B D ANNEXES 7/16 (11,1) PARTIES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE TYPIQUES C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) MF29817 Fig. 19. Dimensions en pouces (mm).1 1 Voir le Tableau 2 page 24 pour les dimensions.
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux États-Unis. © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL. A1 A2 B C D E CABLEADO F J1 J2 I G PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE. GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE. GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL.
Limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ CABLEADO Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell............................................................. 14 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire)................. 15 Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción)..................... 17 CÓMO COMENZAR FUNCIONAMIENTO Y SERVICIO Puesta en marcha y funcionamiento...................
Qué esperar de su limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell CÓMO COMENZAR ¡Felicitaciones por elegir el limpiador de aire mejorado TrueCLEAN™ de Honeywell para el sistema de confort en su hogar! Está comprobado que el limpiador de aire mejorado Honeywell elimina y destruye alérgenos y gérmenes presentes en el aire, como virus, bacterias y esporas de moho del aire que pasa por el filtro.
Consideraciones sobre su aplicación CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para ser utilizado en el conducto de aire de retorno de un sistema de calefacción, refrigeración y ventilación de aire forzado. Los modelos FH8000A1620, FH8000A2020 y FH8000A2520 están específicamente diseñados para ser utilizados en sistemas con un controlador de aire.
Consideraciones sobre su aplicación Interruptor eléctrico de encendido/de flujo de aire CÓMO COMENZAR El limpiador de aire mejorado Honeywell deberá ser encendido únicamente cuando haya flujo de aire. 1620/2020/2520 – Estos modelos están diseñados para ser utilizados con un controlador de aire, y están equipados con un interruptor de flujo de aire (ver Fig. 1) que sólo suministrará energía cuando el soplador del controlador de aire esté en funcionamiento.
Requisitos importantes para la instalación CÓMO COMENZAR El incumplimiento de estos requisitos ocasionará la anulación de la garantía, una instalación incorrecta y visitas del servicio técnico. Seguridad personal • • • Use gafas de seguridad cuando instale la unidad. No corte ninguna tubería del aire acondicionado o línea de electricidad. Observe las medidas de seguridad profesionales y todos los códigos locales respecto de las consideraciones eléctricas, mecánicas y de plomería.
Elección del método de montaje Hay dos diseños del limpiador de aire mejorado Honeywell. Un modelo diseñado para controladores de aire y otro para equipos de calefacción. Siga las instrucciones para la instalación del modelo de limpiador de aire que tenga: ¿Qué modelo de limpiador de aire mejorado Honeywell tiene? MONTAJE Modelos 1620, 2020 y 2520 para controladores de aire: Estos modelos se instalan por encima del controlador de aire. Esto ayudará a mantener el controlador de aire limpio.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire) NOTA: para instalar el modelo 1625 ó 2025, consulte la página 10. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección, protección para los ojos y guantes cuando manipule las piezas.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire) e. Utilice los adaptadores del conducto de retorno incluidos para fijar el conducto de retorno (ver Fig. 6). f. Selle todas las uniones con cinta o calafateo después de fijar el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. MONTAJE ADAPTADORES DEL CONDUCTO DE RETORNO NOTA: DESLICE LAS ABRAZADERAS DE ACERO DEL ADAPTADOR SOBRE LOS REBORDES DEL LATERAL DEL CONDUCTO DE RETORNO. MS28904 Fig. 6.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) NOTA: para instalar el modelo 1620, 2020 ó 2520, regrese a la página 7. MONTAJE PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales. Las piezas con láminas de metal pueden tener bordes filosos o ásperos. Tenga cuidado y use vestimenta adecuada de protección y guantes cuando manipule las piezas.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) NOTA: CUANDO REALICE TRANSICIONES ENTRE DOS COMPONENTES DE DISTINTOS TAMAÑOS (EQUIPO DE CALEFACCIÓN Y LIMPIADOR DE AIRE), EL ÁNGULO MÍNIMO DE TRANSICIÓN DEL COMPONENTE MÁS GRANDE NO DEBERÁ SER INFERIOR A 45 GRADOS.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) PASO DOS: montaje del gabinete MONTAJE ADVERTENCIA: riesgo de electrocución y de daños a la unidad. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Únicamente un técnico de servicio capacitado y experimentado deberá instalar el limpiador de aire mejorado Honeywell. Se deberá realizar una revisión minuciosa de la instalación de la unidad antes de ponerla en funcionamiento.
Montaje del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) MONTAJE f. Se incluyen adaptadores para el conducto de aire de retorno, para mayor conveniencia del instalador. Deberán utilizarse para conectar el lateral superior del gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell al conducto de aire de retorno (ver Fig. 10). g. Coloque cinta de espuma entre el equipo de calefacción y el gabinete del limpiador de aire mejorado Honeywell. h.
Antes de cablear el limpiador de aire mejorado Honeywell ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Antes de comenzar con el cableado, asegúrese que el limpiador de aire mejorado Honeywell esté desenchufado. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire) PASO UNO: cableado de los modelos 1620/2020/2520 (controlador de aire) a. Asegúrese de desconectar la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. b. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). c. Enchufe el cable de alimentación y el cable del interruptor de flujo de aire en sus conectores de suministro eléctrico (ver Fig. 11). d.
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1620/2020/2520 (controlador de aire) CABLES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON FUSIBLES DE LOS COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN (EN LA BOLSA, UNIDOS AL CABLE DE ALIMENTACIÓN) CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE FUSIBLES EN LÍNEA DE 5 A CONEXIÓN A TIERRA: FIJE A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL CONTROLADOR DE AIRE (CHASIS) HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE CAMPO L2 HACIA LA CONEXIÓN DE ENERGÍA DE CAMPO DEL CONTROLADOR DE AIRE HACIA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE C
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) PASO UNO: cableado de los modelos 1625/2025 (equipo de calefacción) a. b. c. d. Asegúrese de suprimir la energía eléctrica del sistema de calefacción y refrigeración. Coloque el interruptor de encendido del limpiador de aire mejorado Honeywell en la posición “OFF” (apagado). Enchufe el cable de alimentación en el conector de suministro eléctrico (ver Fig. 15).
Cableado del limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 (equipo de calefacción) f. Fije los terminales de conexión rápida a las conexiones de espada EAC-1 y EAC-2 del equipo de calefacción, las cuales son de polaridad neutra. g. Fije el anillo de conexión a tierra a la conexión a tierra del chasis del equipo de calefacción. NOTA: el limpiador de aire mejorado Honeywell 1625/2025 debe ser alimentado por 120 V CA a 60 Hz.
Puesta en marcha y funcionamiento Verificación del funcionamiento del limpiador de aire ADVERTENCIA : riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Antes de instalar o reparar el sistema, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. a. Fije la puerta del limpiador de aire mejorado Honeywell al gabinete. Existe un imán en la puerta (ver Fig.
Mantenimiento El limpiador de aire mejorado Honeywell está diseñado para necesitar un mantenimiento mínimo. El mantenimiento está limitado al reemplazo del filtro y a una inspección periódica/limpieza con cepillo del panel de ionización. La frecuencia del reemplazo del cartucho del filtro de aire y de la limpieza del panel de ionización puede variar según el diseño del conducto y las condiciones medioambientales locales. Para reemplazar el cartucho del filtro de aire, complete los siguientes pasos: 1.
Mantenimiento 6. Deslice la pantalla de seguridad hacia fuera y déjela a un lado NOTA: herramientas más adecuadas para la limpieza: cepillo de cerdas naturales o sintéticas de 51 mm (2 in) de ancho (o más) con un mango de 127 mm (5 in) (ver Fig. 18) o una aspiradora con cepillo accesorio. 11.
Localización y solución de problemas ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales o de muerte. Los siguientes procedimientos dejarán componentes eléctricos al descubierto. Antes de realizar la reparación, siempre desconecte la energía eléctrica principal del sistema. Es posible que exista más de un interruptor de desconexión. PRECAUCIÓN: riesgo de lesiones personales.
Localización y solución de problemas 6. 7. 8. 9. d. Vuelva a conectar el cable de alimentación al suministro eléctrico e inserte momentáneamente el puente (de la bolsa de piezas) para deshabilitar el sensor de flujo de aire. e. Si la luz del indicador de encendido se ilumina, entonces reemplace el sensor de flujo de aire.
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones Especificaciones Tabla 1. Especificaciones.
Especificaciones, dimensiones y aprobaciones 1620/2020/2520 1 3/16 (30.2) G B D A PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 3/8 IN (9.5 MM) 1 3/16 (30.2) E F C 1 1/2 (38.1) 1 3/16 (30.2) 1625/2025 1 3/16" (30.2) B D APÉNDICES A PARTE SUPERIOR E INFERIOR TÍPICA DE 7/16 IN (11.1 MM) C E F 1 3/16˝ (30.2) 1 3/16˝ (30.2) 1 15/16˝ (49.2) MS29817 Fig. 19. Dimensiones en pulgadas (mm).1 1 Consulte la Tabla 2 en la página 24 para ver las dimensiones designadas por letras.
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited–Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2010 Honeywell International Inc. 68-0308EFS—01 M.S. 07-10 Impreso en EE. UU.