DR65A3000 PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL INCLUDED IN THIS BOX A B C D DR65A3000 PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL INCLUDED IN THIS BOX A B C D TrueDRY™ DR65 PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION PROFESSIONNELLE GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL INCLUDED IN THIS BOX A D B C D OPTIONAL CONTROLS SOLD SEPARATELY E E1 Tools required to install Tr
Installation Checklist Liste de vérification pour l’installation Lista de verificación para la instalación Included in This Box A DR65A3000 (1) B 8” duct collar (2) C MERV 11 Filter (1) D Installation Guide E Filter Door Inclus dans cette boîte A DR65A3000 (1) B Collet de conduite de 8 po (2) C Filtre MERV 11 (1) D Guide d’installation E Porte du filtre Esta caja incluye A DR65A3000 (1) B Anillo para conductos de 8 pulgadas (20,3 cm) (2) C Filtro MERV 11 (1) D Guía de instalación E Puerta del filtro C
DR65A3000 ABOUT YOUR NEW DEHUMIDIFIER Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Maintaining Ideal Humidity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Setting the Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MAINTENANCE Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About the DR65A3000 Dehumidifier The Honeywell DR65A3000 ensures the home is maintained at proper humidity levels through its high performance and efficiency. Benefits • • • • Removes up to 65 pints (30.8 l) of water per day from the indoor air. Built-in humidity control requires no additional wiring to an external control. Just plug in and go! Choice of external control options also available for centrally ducted control. Energy Star rated. Built-in transfromer circuit breaker.
Setting the Controls BUILT-IN HUMIDITY CONTROL: An intuitive ‘set and forget’ humidistat is built into the DR65A3000 to set the humidity level right on the device. Optional external control wiring is also available. If an external dehumidistat is used, the on-board dehumidification control must be set to the Off position. Control Options The DR65A3000 may be used with one of the following external controls: Prestige™ IAQ Kit • Controls both heating/cooling and ventilation.
Specifications Install DR65A3000 according to National Electric Codes. Dry-Bulb Temp Intake Humidity Capacity (Pints/Day) 80°F (26.7°C) 60% RH 65 70°F (21.1°C) 60% RH 47 60°F (15.
Install to Fit Your Application Flex duct is recommended in connecting to the DR65A3000 collars to reduce vibration noise. Duct Sizing: Use minimum 8” diameter round for duct lengths up to 25’ Minimum 10” required for lengths longer than 25’ Duct branches from the main inlet/ exhaust should be minimum 8” round for 2-3 branches, and 8” round or larger for 4 branches or more. Isolated Areas: Effective dehumidification may require ducting to isolated or stagnant air flow areas.
Install to Fit Your Application (continued) C Main Return to Main Return Ideal when… AIR HANDLER RETURN DEHUMIDIFIER M36845 D • Running DR65A3000 with A/C operation. • System fan must run with dehumidifier. • Minimizing discharge air temperature (DAT) increase is preferred. • Access to a dedicated central return for DR65A3000 is not available. SUPPLY Dedicated Return to Dedicated Supply DEHUMIDIFIER Ideal when… • DR65A3000 will not be ducted to a forced air HVAC system.
Terminal Description CAUTION: Low voltage hazard. Can cause equipment damage. Disconnect HVAC equipment before beginning installation. Two wiring terminal blocks are located on the exhaust end of the dehumidifier. NOTE: The outer screws on each terminal block secure the block to the chassis. They are not used for wiring.
Wiring (continued) 24 VAC (CONSTANT) C R U U S S Follow this diagram if using the HumidiPro Digital Humidity Controller. Float DHUM R Fan C M35602 HVAC R C W Y G W Follow this diagram if using the PrestigeIAQ thermostat. W2 C Y Rc Y2 R G H TrueDRY H U_ K THERMOSTAT + FLOAT DHUM R FAN C + + + U_ Gt Rf Gf NOTE: THERMOSTAT MUST BE CONFIGURED TO DRIVE FURNACE FAN DURING DEHUMIDIFICATION CALL.
Wiring (continued) HVAC EARD8TZ R C W Y G R G C W8150A R DAMPER C Follow this diagram for ducted operation with external ventilation control. C AUX W G Y G + + + Rc W + R REMOTE FLOAT DHUM R FAN C Gt Rf Gf DEHUMIDIFIER THERMOSTAT M36849 THERMOSTAT 1 R Rc C W Y G HVAC R Follow this diagram if using DR65A3000 with a powered dehumidistat such as TrueIAQ (DG115EZIAQ).
Wiring (continued) EQUIPMENT INTERFACE MODULE (EIM) D-1 FAN FURNACE BOARD R-2 1 C-3 VISIONPRO IAQ CONV. HP 2 W1 O/B 3 W2 AUX C W3 AUX2 R Y Y RC Y2 Y2 RH G G C HEAT 1 RELAY HEAT 2 RELAY HEAT 3 RELAY COOL 1 RELAY COOL 2 RELAY G FAN RELAY U1 Follow this diagram if using DR65A3000 with a Prestige IAQ or VisionPro IAQ. U1 U2 CONFIG FOR DEHUM OR U2 CONFIG FOR VENT U3 U3 + + + + EARD8TZ FLOAT DHUM R FAN C Gt Rf Gf DEHUMIDIFIER M36851 Checkout Apply power to DR65A3000.
Cleaning On an annual basis, perform the following maintenance requirement to ensure the dehumidifier runs at peak efficiency. 1 3 Unplug the dehumidifier before beginning service. Remove magnetic access panel to access the filter. Check the drain connection and drain line to ensure it is clear of debris and sludge. Ensure all hose connections are secure once maintenance of the drain lines is complete. DR65A3000 Dehumidification System 33-00297EFS—01 2 4 Remove filter and replace with new filter.
Technical Description DR65A3000 uses a refrigeration system similar to an air conditioner to remove heat and moisture from incoming air and add heat to the air that is discharged. Hot, high-pressure refrigerant gas is routed from the compressor to the condenser coil. The refrigerant is cooled and condensed by giving up its heat to the air that is about to be discharged from the unit.
Troubleshooting (continued) Problem Recommended Troubleshooting Steps Fan does not run with ventilation activated. Compressor runs briefly but cycles on & off with humidity control turned to ON. 1. 2. 3. 4. 5. Evaporator coil frosted continuously, low de-humidifying capacity. 1. Defrost thermostat loose or defective. 2. Low refrigerant charge. 3. Dirty air filter(s) or airflow restricted. Unit not providing ventilation. 1. Check control wire connections (check connections at fresh air damper also).
Parts List Figure Reference Base and Accessory Parts Part Number 1 Dehumidifier DR65A3000/U 2 Motorized Ventilation Damper EARD8TZ 3 8” Bypass Damper CPRD8 4 Filter 50049537-005 1 2 3 4 M36840 For reference only.
5-Year Limited Warranty Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
Home and Building Technologies In the U.S.: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark. © 2018 Honeywell International Inc. 33-00297EFS—01 M.S. 01-18 Printed in U.S.A.
DR65A3000 À PROPOS DU NOUVEAU DÉSHUMIDIFICATEUR Avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Maintien d’une humidité idéale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Options de régulateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ENTRETIEN Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos du déshumidificateur DR65A3000 Le DR65A3000 de Honeywell permet de maintenir les niveaux d’humidité adéquats dans toute la maison grâce à sa haute performance et son efficacité. Avantages • • • • Retire jusqu’à 30,8 litres (65 chopines) d’eau par jour de l’air intérieur. La commande d’humidité intégrée ne nécessite aucun câblage supplémentaire à un régulateur externe. Il suffit de brancher et c’est parti! Choix d’options de régulateurs externes également disponible pour une régulation centrale.
Réglage des commandes COMMANDE D’HUMIDITÉ INTÉGRÉE : Un humidistat intuitif à programmation sans souci est intégré dans l’unité DR65A3000 pour régler le niveau d’humidité directement sur l’appareil. Un câble pour régulateur externe en option est également disponible. Si un déshumidistat externe est utilisé, la commande de déshumidification intégrée doit être réglée sur la position Arrêt.
Spécifications Installer le DR65A3000 conformément au code électrique local en vigueur. Temp.
Installation en fonction de l’application Le conduit flexible est recommandé pour la connexion aux collets DR65A3000 pour réduire le bruit dû aux vibrations. Taille de conduit : Utiliser un diamètre rond de 8 po de diamètre minimum pour des longueurs de conduit allant jusqu’à 7,6 m (25 pi). 25,4 cm (10 po) minimum sont requis pour des longueurs supérieures à 7,6 m (25 pi).
Installation en fonction de l’application (suite) C Retour principal vers retour principal Idéal dans les cas suivants… SECTION DE TRAITEMENT D’AIR RETOUR ALIMENTATION MF27325 DÉSHUMIDIFICATEUR D • Le DR65A3000 fonctionne avec la climatisation. • Le ventilateur du système doit fonctionner avec le déshumidificateur. • Il est préférable de réduire l’augmentation de la température de l’air de soufflage. • Un accès à un retour central dédié pour le DR65A3000 n’est pas disponible.
Description des bornes MISE EN GARDE : Risque de basse tension. Peut endommager l’équipement. Débrancher l’équipement de CVCA avant de commencer l’installation. Deux bornes pour fils électriques sont situées sur l’extrémité du système d’échappement du déshumidificateur. REMARQUE : Les vis externes sur chaque bloc de connexion fixent le bloc au châssis. Elles ne sont pas destinées au câblage.
Câblage (suite) 24 V C.A. (CONSTANTS) C R U U S S Respecter le schéma si vous utilisez le régulateur d’humidité numérique HumidiPro. Float DHUM R Fan C MF35602 CVCA R C W Y G W Respecter ce schéma si un thermostat PrestigeIAQ est utilisé. W2 C Y Rc Y2 R G H TrueDRY H U_ U_ + + + THERMOSTAT + K FLOAT DHUM R FAN C Gt Rf Gf (VENT.) REMARQUE : LE THERMOSTAT DOIT ÊTRE CONFIGURÉ POUR ALIMENTER LE VENTILATEUR DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE LORS DE L’APPEL DE DÉSHUMIDIFICATION.
Câblage (suite) CVCA EARD8TZ R C W Y G R C W8150A G REGISTRE R C Respecter le schéma pour le fonctionnement avec conduit avec régulateur de ventilation externe. C AUX W G Y G + + FLOAT DHUM R FAN C (VENT.) + Rc W + R À DISTANCE Gt Rf Gf THERMOSTAT DÉSHUMIDIFICATEUR MF33156A THERMOSTAT 1 R Rc C W Y G CVCA R TrueIAQ Respecter ce schéma si le DR65A3000 est utilisé avec un déshumidistat électrique tel que le TrueIAQ (DG115EZIAQ).
Câblage (suite) MODULE D’INTERFACE D’ÉQUIPMENT (EIM) PLAQUE DE RELAIS D’APPAREIL DE CHAUFFAGE ÀVENTILATEUR D-1 R-2 1 C-3 VISIONPRO IAQ CONV. HP 2 W1 O/B 3 W2 AUX C W3 AUX2 R Y Y RC Y2 Y2 RH G G C RELAIS CHAUFFAGE 1 RELAIS CHAUFFAGE 2 RELAIS CHAUFFAGE 3 RELAIS REFROIDISSEMENT 1 RELAIS REFROIDISSEMENT 2 G RELAIS VENTILATEUR H1 U M2 Respecter le schéma si le DR65A3000 est utilisé avec un Prestige IAQ ou VisionPro IAQ.
Nettoyage Effectuez les mesures d’entretien suivantes chaque année pour assurer le fonctionnement optimal du déshumidificateur. 1 3 Débranchez le déshumidificateur avant de commencer le service. Retirez le panneau d’accès magnétique pour accéder au filtre. Vérifier le raccordement de la vidange et du tuyau de vidange pour s’assurer qu’il n’y a pas de débris et de saletés. S’assurer que tous les raccords de conduite sont bien serrés une fois l’entretien des lignes de vidange terminé.
Description technique Le DR65A3000 utilise un système de réfrigération similaire à celui d’un climatiseur pour retirer la chaleur et l’humidité de l’air d’arrivée et ajouter de la chaleur à l’air soufflé. Le gaz frigorigène haute pression chaud est acheminé du compresseur vers le serpentin. Le fluide frigorigène est refroidi et condensé en dégageant sa chaleur dans l’air qui est prêt à être soufflé de l’unité.
Dépannage (suite) Problème Étapes de dépannage recommandées Le ventilateur ne tourne pas avec la ventilation activée. Le compresseur tourne brièvement mais passe sur Marche et Arrêt avec la commande d’humidité sur Marche. 1. 2. 3. 4. 5. Le serpentin évaporateur gèle en continu, faible capacité de déshumidification. 1. Thermostat de dégivrage desserré ou défectueux. 2. Faible charge de fluide frigorigène. 3. Filtre(s) à air sale(s) ou débit d’air obstrué. L’unité ne fournit pas de ventilation. 1.
Liste des pièces Référence de la figure Pièces de base et accessoires Référence de pièce 1 Déshumidificateur DR65A3000/U 2 Registre de ventilation motorisé EARD8TZ 3 Registre de dérivation de 20,3 cm (8 po) CPRD8 4 Filtre 50049537-005 1 2 3 4 M36840 Pour référence seulement.
Garantie limitée de 5 ans Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion, dans un délai raisonnable.
Home and Building Technologies Aux États-Unis: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 http://yourhome.honeywell.com Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2018 Honeywell International Inc. 33-00297EFS—01 M.S. 01-18 Imprimé aux États-Unis.
DR65A3000 SOBRE SU NUEVO DESHUMIDIFICADOR Beneficios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mantenimiento de la humedad ideal. . . . . . . . . . . . . . 34 Configuración de los controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Opciones de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MANTENIMIENTO Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del deshumidificador DR65A3000 Debido a su alto rendimiento y eficacia, el DR65A3000 de Honeywell garantiza que la casa se mantenga a niveles de humedad adecuados. Beneficios • • • • Elimina hasta 65 pintas (31 l) de agua por día del aire interior. El control de humedad empotrado no necesita un cableado adicional hacia un control externo. ¡Solo enchúfelo y listo! También se encuentran disponibles diferentes opciones de control externo para el control entubado central. Calificación Energy Star.
Configuración de los controles CONTROL DE HUMEDAD EMPOTRADO: Un humidistato intuitivo para “configurar y olvidarse” está incorporado en el DR65A3000 para configurar el nivel correcto de humedad en el dispositivo. También se encuentra disponible el cableado del control externo opcional. Si se utiliza un deshumidistato externo, el control de deshumidificación incorporado deberá colocarse en la posición Off.
Especificaciones Instale su DR65A3000 según los códigos nacionales de electricidad. Temperatura de bulbo seco Humedad de entrada Capacidad (pintas [l]/día) 80°F (26,7°C) 60% de RH 65 (30,8 l) 70°F (21,1°C) 60% de RH 47 (22,2 l) 60°F (15,6°C) 60% de RH 34 (16,1 l) Tamaño de la casa (pies cuadrados) con techo a 8 pies (2.
Realice la instalación según sus necesidades Se recomienda utilizar un conducto flexible al conectar los anillos del DR65A3000 para reducir el ruido producido por la vibración. Dimensiones del conducto: Utilice un diámetro redondo de 8 pulgadas (20,3 cm) como mínimo para los conductos que tengan un largo de hasta 25 pies (7,6 m). Se necesita un mínimo de 10 pulgadas (25,4 cm) para aquellos que tengan un largo de más de 25 pies (7,6 m).
Realice la instalación según sus necesidades (continuación) C Retorno principal a retorno principal Ideal cuando... CONTROLADOR DE AIRE RETORNO SUMINISTRO El DR65A3000 funciona con CA. • El ventilador del sistema debe funcionar con el deshumidificador. • Minimizar la temperatura del aire de descarga se prefiere el incremento de la DAT. • El acceso a un retorno central dedicado para DR65A3000 no está disponible. MS27325 DESHUMIDIFICADOR D • Retorno especial a suministro especial Ideal cuando.
Descripción de las terminales PRECAUCIÓN: Peligro de bajo voltaje. Puede dañar el equipo. Desconecte el equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) antes de comenzar la instalación. Hay dos bloques de terminales de cableado en extremo de escape del deshumidificador. NOTA: Los tornillos externos de cada bloque terminal aseguran el bloque al chasis. No se utilizan para el cableado.
Cableado (continuación) 24 V CA (CONSTANTE) C R U U S S Siga este diagrama si utiliza el controlador digital de humedad HumidiPro. Float DHUM R Fan C MS35602 HVAC (EQUIPO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO) R C W Y G W Siga este diagrama si utiliza el termostato Prestige™ . W2 C Y Rc Y2 R G H TrueDRY H U_ 2 FAN = VENTILADOR. NOTA: FLOAT DHUM R FAN C + DHUM = DESHUMIDIFICADOR.
Cableado (continuación) HVAC (EQUIPO DE CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO) EARD8TZ R C W Y G R G C W8150A R DAMPER C Siga este diagrama para el funcionamiento entubado con un control de ventilación externo. C AUX W G Y G FLOAT DHUM R FAN C DHUM = DESHUMIDIFICADOR. 1 2 2 FAN = VENTILADOR.
Cableado (continuación) MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO (MIE) PLACA DE CALEFACCIÓN DEL VENTILADOR D-1 R-2 1 C-3 VISIONPRO IAQ CONV. HP 2 W1 O/B 3 W2 AUX C W3 AUX2 R Y Y RC Y2 Y2 RH G G C RELÉ CALOR 1 RELÉ CALOR 2 RELÉ CALOR 3 RELÉ DE REFRIGERACIÓN 1 RELÉ DE REFRIGERACIÓN 2 G RELÉ DEL VENTILADOR H1 U M2 Siga este diagrama si utiliza el DR65A3000 con el Prestige IAQ o VisionPRO IAQ.
Limpieza Anualmente, cumpla con los siguientes requisitos de mantenimiento para asegurar que el deshumidificador funcione a máxima eficiencia. 1 3 Desconecte el deshumidificador antes de comenzar el servicio. Retire el panel de acceso magnético para acceder al filtro. Verifique la conexión del desagüe y la línea de desagüe para asegurarse de que no tengan desechos ni sedimentos.
Descripción técnica El DR65A3000 utiliza un sistema de refrigeración, similar al utilizado en los aires acondicionados, que elimina el calor y la humedad del aire entrante y agrega calor al aire que se descarga. El gas refrigerante caliente de alta presión se dirige desde el compresor hasta la bobina del condensador. Al darle calor al aire que está por salir de la unidad, el refrigerante se enfría y condensa.
Localización y solución de problemas (continuación) Problema Pasos recomendados para solucionar problemas El ventilador no funciona con la ventilación activada. El compresor funciona poco tiempo, pero se prende y apaga con el control de humedad en la posición ON (encendido). 1. 2. 3. 4. 5. El serpentín del evaporador se escarcha constantemente, la capacidad de deshumidificación es baja. 1. El termostato de descongelamiento está suelto o defectuoso. 2. La carga de refrigerante es baja. 3.
Lista de piezas Referencia de las figuras Base y piezas accesorias Número de pieza 1 Deshumidificador DR65A3000/U 2 Regulador motorizado de ventilación EARD8TZ 3 Regulador de desviación de 8 in (20.3 cm) CPRD8 4 Filtro 50049537-005 1 2 3 4 M36840 Solo por referencia.
Garantía limitada de 5 años Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra del consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
48 Sistema de deshumidificación DR65A3000 33-00297EFS—01
Sistema de deshumidificación DR65A3000 33-00297EFS—01 49
Home and Building Technologies En los EE. UU.: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 http://yourhome.honeywell.com ® Marca comercial registrada de los EE. UU. © 2018 Honeywell International Inc. 33-00297EFS—01 M.S. 01-18 Impreso en los Estados Unidos.