Dehumidifier Owner’s Manual Read and save these instructions before use Deshumidificador Manual De Usuario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Déshumidificateur Mode d'emploi Lire et conserver ces instructions avant utilisation Model / Modelo / Modèle: DH45W For product inquiries or support / Para consultas del producto o soporte / Pour les questions sur les produits ou pour du soutien: www.jmatek.
THANK YOU! Thank you for purchasing a Honeywell dehumidifier. This User Manual is intended to provide you with important information needed to set up, operate, maintain and troubleshoot this product. SAFETY RULES WARNING -- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. The user of electrical products may create hazards that include, but are not limited to injury, fire, electrical shock. Failure to follow these instructions may damage and/ or impair its operation and void the warranty.
HOW A DEHUMIDIFIER WORKS When the dehumidifier is switched ON, a fan pulls moisture-laden air into the dehumidifier where it passes through dehumidifying coils inside the unit. These coils condense moisture from the air and collect it in the water tank. The dry air is then exhausted from the dehumidifier. The air flows through the air vents of the dehumidifier into the room as dry, warm air. IMPORTANT: The dehumidifier is designed to operate between 41°F (5°C) and 89°F (32°C).
PARTS DESCRIPTION (1) (2) (3) (5) (3) (6) (9) (11) (4) (7) (10) (8) 1) Control Panel 2) Dehumidified Air Exhaust Vent 3) Handle 4) Casters 5) Washable Air Filter 6) Moist Air Intake 7) Water Tank 8) Water Level Indicator 9) Direct Drain Outlet 10) Drain Cap 11) Rubber Stopper USE & OPERATION CONTROL PANEL Temperature / Timer Display Humidity Display (%) Power Control Fan Speed Control Humidity / Timer Set Controls Timer Control °C/ °F Set Controls Power Control Press to switch the dehumidifi
USE & OPERATION (CONTINUED) CONTROL PANEL (CONTINUED) Timer Control The dehumidifier can be set to automatically switch ON or OFF after a selected period of time (between 1-24 hour intervals). The Timer hours selection is displayed on the Timer/Temperature Display Screen. NOTE: Before setting the Timer control, make sure there is power to the unit.
USE & OPERATION (CONTINUED) DRAINING THE WATER WARNING: Always drain and discard water collected from dehumidification. The water is not clean and cannot be used for drinking. 1. Draining water collected in the Water Tank The condensed water can be collected directly into the water tank. When the water tank is full, the dehumidifier will automatically shut OFF and will illuminate on the control panel followed by a beeping sound.
USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING & MAINTENANCE WARNING: Always switch OFF the dehumidifier and unplug it from the electrical outlet before attempting any cleaning or maintenance of this product. Appliance Maintenance: t Switch OFF the appliance before disconnecting the power supply. t Only use a soft cloth to clean the appliance. Air Filter Maintenance: The Air Filter located at the top of the unit helps to remove dust particles from the air.
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) PROBLEM Unit runs but the humidity level does not decrease Dehumidifier runs constantly/ does not stop POSSIBLE CAUSE SOLUTION The humidity level setting is too high. Decrease the humidity level setting. A door or window is open, letting in new moisture. Make sure all windows or doors to the outside are closed and tightly sealed. There are other sources of humidity in the room (e.g. boiling water in pot). Switch on the dehumidifier when these sources are not present.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Description of Product Dehumidifiers Model DH45W Voltage/Frequency 115 V~ 60 Hz Power Consumption 4.7A / 515W Dehumidifying capacity 45 pints / 24 hours Refrigerant Type R-410A Timer 24 hour (ON / OFF) Dimensions (W) x (D) x (H) 14.3 x 11.3 x 20.9 inches / 362 x 288 x 532 mm Weight 33.3 lbs / 15.1 kgs Electrical products should be properly disposed of. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling.
¡GRACIAS! Gracias por comprar un Deshumidificador Honeywell. Este manual de usuario está diseñado para proveer información necesaria para instalar, operar, mantener y solucionar problemas de este producto. REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN -- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. El uso de productos eléctricos puede provocar peligros que incluyen pero no se limitan a lesiones, incendios y descargas eléctricas.
CÓMO TRABAJA UN DESHUMIDIFICADOR Cuando el deshumidificador es ENCENDIDO (ON), un ventilador ingresa aire que contiene humedad al deshumidificador, donde pasa a través de unas bobinas de deshumidificación. Este proceso condensa la humedad del aire y la concentra en un depósito de agua. El aire seco es entonces expulsado del deshumidificador. El aire fluye a través de las ventilas de aire del deshumidificador como aire cálido y seco.
PARTS DESCRIPTION (1) (2) (3) (5) (3) (6) (9) (11) (4) (7) (10) (8) 1) Panel de control 2) Ventila de aire 3) Manija 4) Llantas 5) Filtro de aire lavable 6) Toma de aire húmedo 7) Depósito de agua 8) Indicador de nivel de agua 9) Salida de drenado directo 10) Tapa de drenado 11) Tapón de drenado de hule USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL Temperatura / Display de temporizador Display de humedad (%) Control de Encendido Control de velocidad de ventilador Control de Temporizador Control de humedad,
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN) Control De Temporizador El deshumidificador puede ser programado para que se ENCIENDA o APAGUE después de un periodo de tiempo (entre 1 y 24 horas). La selección de horas del temporizador es mostrada en la pantalla de Temporizador/Temperatura.
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) DRENADO DEL AGUA ADVERTENCIA: Siempre drene y deseche el agua recolectada por la deshumidificación. El agua no está limpia y no puede ser utilizada para beberse. 1. Drenado Del Agua Recolectada En El Depósito. El agua condensada puede ser recolectada directamente en el depósito de agua. Cuando el depósito está lleno, el deshumidificador se apagará automáticamente y la luz se iluminará en el panel de control seguida de un sonido de beep.
USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Siempre apague el deshumidificador y desconéctelo del suministro eléctrico antes de intentar limpiar o dar mantenimiento a este producto. Mantenimiento Del Producto: t Apague el producto antes de desconectarlo del suministro eléctrico. t Use solo un paño suave para limpiar el producto. Mantenimiento Del Filtro De Aire: El filtro de aire colocado en la parte superior de la unidad ayuda a remover partículas de polvo del aire.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El parámetro de humedad seleccionado es muy alto. Disminuya el parámetro de humedad. Una puerta o ventana está abierta, permitiendo que entre humedad nueva. Asegúrese que todas las puertas y ventanas hacia el exterior estén debidamente cerradas. Hay otras fuentes de humedad en la habitación (por ejemplo, agua hirviendo en una estufa). Encienda el deshumidificador cuando estas fuentes de humedad no estén presentes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Description of Product Deshumidificadores Modelo DH45W Voltaje/Frecuencia 115 V~ 60 Hz Consumo de Energía 4.7A / 515W Capacidad De Deshumidificación 45 pintas / 24 Horas Tipo de refrigerante R-410A Temporizador 24 hour (ENCENDIDO/APAGADO) Dimensiones Frente x Profundo x Alto (F) x (P) x (A) 14.3 x 11.3 x 20.9 pulgadas / 362 x 288 x 532 milímetros Weight 33.3 lbs / 15.1 kgs Los productos eléctricos deben ser desechados adecuadamente.
Merci! Merci d'avoir acheté un déshumidificateur Honeywell. Ce manuel d'utilisation est destiné à vous fournir des informations importantes nécessaires pour mettre en place, exploiter, entretenir et dépanner ce produit. RÈGLES DE SÉCURITÉ ATTENTION - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. L'utilisateur de produits électriques peuvent créer des risques qui incluent, mais ne sont pas limités à des blessures, un incendie, choc électrique.
COMMENT UN DÉSHUMIDIFICATEUR FONCTIONNE Lorsque le déshumidificateur est en marche, un ventilateur aspire l'air chargé d'humidité dans le déshumidificateur où il passe à travers les bobines de déshumidification à l'intérieur de l'appareil. Ces bobines se condenser l'humidité de l'air et de collecter dans le réservoir d'eau. L'air sec est ensuite évacué par le déshumidificateur. L'air circule par les bouches d'air du déshumidificateur dans la pièce comme air chaud et sec.
PARTS DESCRIPTION (1) (2) (3) (5) (3) (6) (9) (11) (4) (7) (10) (8) 1) Panneau de configuration 2) Échappement déshumidifié Vent 3) Poignée 4) Roulettes 9) Sortie de vidange directe 5) Filtre à air lavable 6) Admission de l'air humide 10) Bouchon de vidange 11) Bouchon en caoutchouc 7) Réservoir d'eau 8) Indicateur de niveau d'eau UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONFIGURATION Commande de minuterie/ Réglage de la température Affichage d'humidité (%) Commande d'alimentation Commande de vites
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) PANNEAU DE CONFIGURATION (SUITE) Minuterie de contrôle Le déshumidificateur peut être réglé pour commuter automatiquement sur ON ou OFF après une période de temps choisie (entre 1-24 des intervalles d'une heure). La sélection des heures minuterie est affichée sur l'écran d'affichage Timer / Température. REMARQUE: Avant de régler la minuterie de contrôle, assurez-vous qu'il est le pouvoir de l'unité.
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) VIDANGE DE L'EAU AVERTISSEMENT: Toujours égoutter et disposer eau recueillie à partir de déshumidification. L'eau est propre et ne peut pas être utilisée pour la boisson. 1. Vidange de l'eau recueillie dans le réservoir d'eau L'eau condensée peut être recueilli directement dans le réservoir d'eau. Lorsque le réservoir d'eau est plein, le déshumidificateur coupée automatiquement et éclairera sur le panneau de contrôle suivi d'un bip sonore.
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Eteignez toujours le déshumidificateur et le débrancher de la prise électrique avant de le nettoyer ou d'entretien de ce produit. Entretien d'appareils: t Eteignez l'appareil avant de débrancher l'alimentation. t Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'appareil. Entretien de filtre à air: Le filtre à air situé au dessus de l'appareil permet d'éliminer les particules de poussière de l'air.
GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Appareil fonctionne Le réglage du niveau d'humidité est trop élevé. mais le niveau d'humidité ne diminue Une porte ou une fenêtre est pas ouverte, laissant à nouveau l'humidité. Diminuer le réglage du niveau d'humidité. Assurez-vous que toutes les fenêtres ou portes vers l'extérieur sont fermées et bien fermés. Il existe d'autres sources d'humidité dans la chambre (par exemple l'eau ouillante en pot).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description du produit Déshumidificateurs Modèle DH45W Tension/Fréquence 115 V~ 60 Hz Consommation d'énergie 4.7A / 515W Capacité de déshumidification 45 pints / 24 heures Type de réfrigérant R-410A Minuterie 24 hour (MARCHE / ARRÊT) Dimensions (W) x (D) x (H) 14.3 x 11.3 x 20.9 inches / 362 x 288 x 532 mm Poids 33.3 lbs / 15.1 kgs Produits électriques doivent être bien disposé. Se il vous plaît recycler où les équipements existent.
SERVICE AND WARRANTY 5-YEAR LIMITED WARRANTY 1st year parts and labor. 5 years on all parts of the sealed system, consisting of the compressor, evaporator, condenser and factory connected refrigerant tubing. Read all the instructions before attempting to use this product. A. This warranty does not apply to any damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS 1 año en partes y manufactura. 5 años en todas las partes del sistema sellado, que consta del compresor, evaporador, condensador y tubería de conexión del gas refrigerante de fábrica. Lea todas las instrucciones antes de tratar de utilizar este producto. A. Esta garantía no aplica para cualquier daño resultante del uso comercia, abusivo, irracional o derivado de daños adicionales.
SERVICE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1 an pièces et main d’oeuvre. 5 ans sur toutes les pièces du système scellé, comprenant le compresseur, l'évaporateur, le condenseur et les tuyaux réfrigérants connectés en usine. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. A. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un usage abusif ou déraisonnable ou de dommages.
JMATEK North America LLC Mahwah, New Jersey 07495 USA Phone: 1-800-474-2147 Email: usinfo@jmatek.com Web: www.jmatek.com FR Fabriqué en Chine © 2016 JMATEK Limited. Tous droits réservés. La Marque Déposée Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. n'offre aucune recommandation ni de garantie au sujet de ce produit. Ce produit est fabriqué par Airtek Int'l Corp. ltée (une filiale de JMATEK Limited). ES Hecho en China © 2016 JMATEK Limited.