Portable Evaporative Air Cooler for Outdoor, Indoor & Commercial Use Enfriador de aire portátil por evaporación Ideal para Uso Externo, Interno y Comercial OWNER’S MANUAL Read and save these instructions before use MANUAL DEL USUARIO Lea y guarde estas instrucciones antes de usar Model: CO30XE Modelo: CO30XE Power rating: 288 Watts Potencia: 288W Voltage rating: 120 Volt AC, 60Hz Tensión: 120V~60Hz For product inquiries or support, visit www.honeywellaircoolers.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 Llene con agua y conecte a una toma de corriente estándar. Nota: Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esta ajustada a la configuración correcta de acuerdo con las especificaciones del producto. 2 Colocar cerca de una puerta o ventana abierta. Nota: Enfriadores de aire por evaporación trabajan con el mecanismo de enfriamiento por evaporación que requiere una ventilación cruzada 3 Encienda y disfrutar de la brisa fresca.
ÍNDICE Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de de instalar y operar la unidad, y por favor mantenga este manual de instrucciones para referencia futura. Este manual está diseñado para ofrecerle información importante necesaria para instalar, operar, mantener y solucionar problemas de su enfriador. No seguir estas instrucciones puede dañar y / o poner en peligro el funcionamiento y anular la garantía. SECCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. PÁGINA GRACIAS .......................................................
GRACIAS Felicitaciones por su compra de este versátil Enfriador de aire por evaporación Honeywell. Para un óptimo desempeño de su unidad, primero llénela con agua. Si dispone de hielo, eso aumentará su potencia de enfriamiento. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. Importante: Colocación de Enfriador (cuando se utiliza en el interior) Situe el enfriador en frente de una ventana o puerta abierta.
CONSEJOS PARA EL USUARIO FRÍO ~ EFICIENTE ~ NATURAL El enfriamiento de aire por evaporación es la manera más natural de enfriamiento, similar a una brisa que recorre un lago. Esta disminución de la temperatura de esta brisa produce un efecto refrescante y relajante en la personas. El enfriador de aire evaporativo refresca el aire por medio de la evaporación del agua. Cuando el agua se evapora del aire, se obtiene como resultado una mezcla de moléculas de aire y agua.
CONSEJOS PARA EL USUARIO Uso En El Interior El nivel recomendado de humedad relativa máxima es 60% o menos, lo que permite que se aprecie un descenso en la temperatura. La disminución de temperatura será mayor en los climas mas secos, porque una mayor evaporación es producida cuando la humedad es baja. El enfriador de aire no debe ser utilizado en espacios cerrados. Se debe mantener el nivel de agua en el tanque. La habitación debe tener puertas y ventanas abiertas para permitir el flujo de aire libre.
REGLAS DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Cuando se utilicen aparatos eléctricos, siempre deberían tomarse precauciones de seguridad básicas: • Su enfriador funciona con 120 Voltios , 60 Hz de corriente. Compruebe la tensión de la casa para asegurarse de que coincida con la especificación de potencia del aparato. 120V CA, 60Hz • Antes de utilizar el producto de sacarlo de su embalaje y comprobar que esta en buenas condiciones. • NO utilice ningún producto con un cable o enchufe dañado.
REGLAS DE SEGURIDAD • NO intente reparar ni ajustar ninguna función eléctrica ó mecánica del enfriador, ya que esto puede anular la garantía. • NO obstruya la entrada ó salida de aire del aparato ya que puede causar daños al motor. • NO inserte ni permita que entren objetos a través de ninguna abertura de ventilación ó escape ya que esto puede dañar al producto y podría causar descargas eléctricas ó incendios.
REGLAS DE SEGURIDAD • Use sólo en receptáculos GFCI protegidos. • Los cables eléctricos tienen que estar protegidos. Si van a estar extendidos a lo largo del suelo, asegúrese de que cada centímetro esté en perfecto estado y protegido para evitar tropiezos. • El cable y los conectores tiene que ser resistentes al agua. Asegúrese de que las conexiones (al refrigerador de aire) nunca se humedezcan. Su equipo es resistente al agua, pero todo aquello que se le añada tiene que serlo también.
DESCRIPCIÓN DE PARTES 10 1 13 18 9 2 3 4 11 16 15 14 5 8 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panel de Control Manija Deflectores Panel del Lado Izquierdo Tanque de agua Cable Eléctrico Enchufe de alimentación Ruedecillas Tapa del compartimiento de hielo ACCESORIOS: Control Remoto (2 pilas AAA no incluídas) 30 17 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 Panel Trasero Panel Frontal Indicador de Nivel de Agua Control Remoto Traba Panel del Lado Derecho Puerta de Llenado de Agua Tapón de Drenaje Regulador de Agua (bajo
USO Y OPERACIÓN PANEL DE CONTROL NATURAL Íconos en la pantalla LED Bajo nivel de agua en el tanque Oscilación Enfriamiento Selección de demora de tiempo Velocidad Natural Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta 31
USO Y OPERACIÓN BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO (POWER) Presione el botón ENCENDIDO para encender la unidad. Para apagarla, presione el botón nuevamente. La función de enfriado arrancará automáticamente a velocidad media. Luego de unos pocos segundos la velocidad cambiará a baja. VELOCIDAD (SPEED) resione el botón Ventilador ó Velocidad repetidamente y la velocidad cambiará. La luz indicadora mostrará la velocidad seleccionada.
USO Y OPERACIÓN OSCILACIÓN (SWING) MOVIMIENTO DE DEFLECTORES Presione el botón OSCILACIÓN (SWING). La luz indicadora se encenderá y los deflectores comenzarán a moverse de derecha a izquierda automáticamente. Ajuste manualmente los deflectores horizontales para cambiar el flujo de aire vertical.
USO Y OPERACIÓN FUNCIÓN DE ALARMA DE NIVEL BAJO DE AGUA Esta unidad está equipada con un sensor de nivel bajo de agua. Cuando el agua del tanque está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará 10 timbres y el indicador LED de FRÍO se prenderá y apagará continuamente. Al mismo tiempo, se cancelará el suministro de energía a la bomba interna de la unidad con el fin de proteger la vida de la bomba.
USO Y OPERACIÓN ENFRIAMIENTO Y HUMIDIFICACION DEL AMBIENTE Cuando el regulador de agua esta en MIN, la bomba de agua proporciona la cantidad mínima de agua a la placa de evaporación. Eso reduce la evaporación de agua y disminuye el efecto de enfriamiento. Cuando el regulador de agua está en MAX, la bomba de agua proporciona la máxima cantidad de agua a la placa de evaporación. Esto produce un aumento de la evaporación de agua y un mejor efecto de enfriamiento.
USO Y OPERACIÓN CONTROL REMOTO Encendido / Apagado Baja / Media / Alta Controla la opción de enfriamiento ó ventilación Controla el movimiento de los deflectores Controla la función de temporización para apagado automático Cuando se pulsa el botón NATURAL, la Natural (Natural): velocidad del ventilador cambiará entre ALTO / MEDIO / BAJO / DETENER para simular un efecto natural del viento y se repetirá el mismo ciclo cada 24 segundos. Cuando se pulsa el botón NATURAL, el símbolo se ilumina en la pantalla.
USO Y OPERACIÓN CUIDADO desenchufar la unidad cuando se llene de agua. Llenado de Agua Desenchufe el refrigerador del aire de alimentación. Compruebe el indicador de nivel de agua situado en la parte frontal de la unidad para determinar el nivel de agua dentro del tanque de agua. el agua tanque de este refrigerador tiene capacidad para 30 litros de agua. Asegúrese agua en el depósito siempre está encima de la marca de nivel de agua mínimo.
LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS • Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchufe la enchufe del tomacorriente. • Para limpiar la parte externa, use una tela húmeda para quitar la suciedad y el polvo. • Nunca use detergentes, elementos corrosivos ni otros químicos para limpiar este producto. • Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar seco y alejado de la luz solar directa. LIMPIEZA Y VACIAMIENTO DEL TANQUE DE AGUA • Apague y desconecte el enfriador de la red de alimentación.
LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL MEDIO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB • El aparato se entrega con Medio De Enfriamiento • • • • • Honeycomb. El Medio De Enfriamiento Honeycomb se ubican dentro del panel trasero. Ábralo usando un destornillador estrella para limpiar o cambiar el Medio De Enfriamiento Honeycomb. Se recomienda que el Medio De Enfriamiento Honeycomb se reemplacen anualmente, dependiendo del uso y ambiente.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay salida de aire Cable eléctrico no esta conectado Asegúrese que el cable eléctrico este enchufado y el interruptor de alimentación en ON La unidad no esta encendida Intente prender la unidad apretando los botones en el panel de control o en el control remoto No enfría / La unidad hace ruido Bomba de agua no esta prendida Encienda la función COOL en el panel de control o en el control remoto Nivel de agua bajo o vacio en el tanque d
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA La unidad no responda Cambiar las baterías del control Revisar las baterías cambiarlas remoto (* Solamente las unidad- si es necesario. Intente operar es que tienen control remoto) desde el panel del control. PCB dañado SOLUCIÓN Intente usar el control remoto. Si la unidad responde, ajustar los sujetadores del panel PCB. Contacte el centro de servicio Si no funciona el control remoto o el panel de control, el panel de PCB podría estar dañado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO Nº CO30XE 120V~ 60Hz 288 Watts 30 Litros Honeycomb 458(W) x 352(D) x 856(H) mm 11,3 Kg Tensión Frecuencia Potencia Capacidad del tanque de agua Medio de enfriamiento Dimensiones Peso neto DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO BU 42