Bedienungsanleitung User manual Schlüsselbundfernbedienung – Zutritt S. 2 Key Ring Remote Control – access control p.
Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Zutritt 1 Schlüsselring 1 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie 2 Bedienungsanleitungen 1 Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Dokumentation © 2020 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten.
1 A B C D E F G
2 3 2 1
4 4s 5 click
4s 7 4s
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 Hinweise zur Anleitung....................................................8 Gefahrenhinweise.............................................................8 Funktion und Geräteübersicht.....................................10 Allgemeine Systeminformationen............................... 11 Inbetriebnahme............................................................... 11 Bedienung......................................................................... 14 Batterie wechseln.
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informationen! 2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht.
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Zutritt können Sie Ihren Homematic IP Türschlossantrieb steuern. Per Tastendruck kann über den Türschlossantrieb eine Tür geöffnet, verriegelt oder entriegelt werden. Über die Taste „Licht“ können individuell definierte Lichtquellen ein- bzw. ausgeschaltet werden. Geräteübersicht (s.
Allgemeine Systeminformationen 4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-HomeSystems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Zentrale CCU2/CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben.
Inbetriebnahme Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu können. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Damit die Schlüsselbundfernbedienung in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss sie zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden.
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (s. Abbildung 4). • • • • • Schließen Sie das Batteriefach (s. Abbildung 5). Das Gerät erscheint automatisch in der Homematic IP App. Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
Bedienung 6 Bedienung Nachdem Sie die Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung an den Access Point angelernt haben, können Sie die Zutrittsfunktionen in Kombination mit dem Homematic IP Türschlossantrieb bequem steuern. Folgende Funktionen sind möglich: Taste „Verschließen“ (B): Verschließt die Tür über den Homematic IP Türschlossantrieb. Taste „Entriegeln“ (C): Entriegelt die Tür über den Homematic IP Türschlossantrieb. Taste „Tür öffnen“ (D): Öffnet die Tür über den Homematic IP Türschlossantrieb.
Batterie wechseln 7 Batterie wechseln Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Batterie am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18), tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterie.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 8 Fehlerbehebung 8.
Fehlerbehebung 8.2 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf (je nach Ursache kann das Aufleuchten der LED bis zu 10 s verzögert auftreten). Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 21).
Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird bei Tastendruck durch ein langes rotes Leuchten der GeräteLED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. 8.
Fehlerbehebung Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten) Geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5 Inbetriebnahme“ auf Seite 11). Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung) Batterie leer Tauschen Sie die Batterie des Gerätes aus (s. „7 Batterie wechseln“ auf Seite 15). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 9 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstellungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Schlüsselbundfernbedienung wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s. Abbildung 2).
Wartung und Reinigung 10 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-KRCK der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Technische Daten Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Key Ring Remote Control – access control 1 Key ring 1 1.5 V LR03/micro/AAA battery 2 Operating manuals 1 Supplement sheet with safety instructions Documentation © 2020 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in German.
Table of contents 1 2 3 4 5 6 7 8 Information about this manual....................................26 Hazard information.........................................................26 Function and device overview.....................................28 General system information.........................................29 Start-up.............................................................................29 Operation..........................................................................
Information about this manual 1 Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Please note: This section contains important additional information. 2 Hazard information Do not open the device.
Hazard information The device may only be operated in dry and dustfree environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Key Ring Remote Control – access control allows you to control your Homematic IP Door Lock Drive. At the push of a button a door can be opened, locked or unlocked via the door lock drive. The “light” button can be used to switch individually defined light sources on or off.
General system information 4 General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Central Control Unit CCU2/CCU3 or in connection with various partner solutions.
Start-up First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, refer to the operating manual of the Access Point. To integrate the key ring remote control into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first. To connect it, proceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone.
Operation You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (F) shortly (see figure 3). • • • • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. To confirm, enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, see the sticker supplied or attached to the device. Wait until the connection is completed. If teaching-in was successful, the device LED (A) lights up green. The device is now ready for use.
Changing battery Button “Lock” (B): Locks the door via the Homematic IP Door Lock Drive. Button “Unlock” (C): Unlocks the door via the Homematic IP Door Lock Drive. Button “Open door” (D): Opens the door via the Homematic IP Door Lock Drive. Button “Light” (E): Switches individually defined light sources in connection with a Homematic IP Switch or Dimming Actuator on via a short button press or off via a long button press.
Changing battery • • • from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2). This will open the catch and the battery compartment cover can be opened (the cover remains attached to the housing). Insert a new 1.5 V LR03/micro/battery into the battery compartment, making sure that it is the right way round (see figure 4). Close the battery compartment by swinging the battery compartment cover back on.
Troubleshooting 8 Troubleshooting 8.1 Weak battery Provided that the voltage value permits it, the key ring remote control will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period. If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (A) (see „8.
Troubleshooting 8.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end.
Troubleshooting 8.4 Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Fast orange flashing Radio transmis- Wait until the sion /configu- transmission is ration data is completed. transmitted 1x long green lighting Transmission confirmed You can continue operation. 1x long red lighting Transmission failed or duty cycle limit is reached Please try again (see sec. „8.2 Command not confirmed“ on page 34 or „8.3 Duty cycle“ on page 35).
Troubleshooting 2x red and 1x orange flashing (7x repeating after a short pause) Activation of alarm mode not possible due to missing Internet or cloud connection Re-establish the Internet or cloud connection. 1x red and 1x orange flashing (7x repeating after a short pause) Activation or alarm mode not possible, as one or more sensors in an unsafe status Check the status of the sensors 6x long red flashing Device defective Have a look at your app for error message or contact your retailer.
Restore factory settings 9 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings. To restore the factory settings of the key ring remote control, please proceed as follows: • Open the battery compartment (G) at the rear by pushing the battery compartment cover away from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2).
Maintenance and cleaning 10 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
General information about radio operation Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-KRCK is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.
General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.