SPIN Tischfeuer | Table-top fireplace Art.-No.: 090101 5 EURO GESCHENKT 5 EURO FOR FREE Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie die Feuerstelle benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschützten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können. Please read the following instructions carefully and completely, before using the fire basket.
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH: 2 ENGLISH: 10 ESPAÑOL: 18 Dieses Dokument ist Teil des Gerätes. Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie die Feuerstelle benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschützten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können. FRANÇAIS: 26 Alle Vorgaben dieser Bedienungsanleitung sind unverändert einzuhalten.
DEUTSCH ACHTUNG! Kinder und Haustiere sollten niemals in der Nähe der heißen Feuerstelle ohne Aufsicht sein. Besondere Vorsicht beim Anzünden, während des Betriebs und beim Abkühlen. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät • Brenngel wird mit Verdickungsmitteln versetzt und verbrennt daher nicht komplett geruchsfrei. • Achten sie auf Flammen aus der Öffnung der Feuerstelle.
DEUTSCH 1.1 Lieferumfang Entnehmen Sie SPIN sorgfältig aus der Verpackung und überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit oder Beschädigung Sollten Einzelteile Schäden aufweisen oder die Lieferung unvollständig sein, nehmen Sie SPIN nicht in Betrieb, sondern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Entfernen Sie vor dem Zusammenbauen alle Verpackungsmaterialien. Die Brenngeldose ist im Standard-Lieferumfang nicht enthalten.
DEUTSCH linder, wird während der Benutzung extrem heiß, so dass jeder Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen führen kann. Deshalb darf SPIN während der Benutzung nicht bewegt werden, außerdem kann der Transport dazu führen, dass das brennende Brenngel überschwappt und es zu einem unkontrollierten Brand kommt. Übergießen Sie den Glaszylinder während oder unmittelbar nach dem Betrieb nicht mit Wasser.
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! ALWAYS KEEP THE FIREPLACE DISTANT FROM CHILDREN! This document is part of the device. Please read through the following instructions carefully and completely before using the fireplace. Please keep the manual at a protected place in order to have the instructions at hand at any time. Dear höfats customer, many thanks for having decided to buy the high quality SPIN fire basket from höfats.
ENGLISH ATTENTION! Never leave children or pets unattended near the hot fireplace. Pay special attention when lighting, operating and cooling off the fireplace. ATTENTION! The glass cylinder of this fireplace becomes extremely hot and the fireplace itself must not be moved during operation. 1. SPIN fireplace • Do not put any objects onto the device. • Combustion gel is mixed with thickening agents and thus does not burn completely odorless. • Watch out for flames out of the opening of the fireplace.
ENGLISH 1.1 Scope of delivery 1.3 Instructions as to room size Carefully remove SPIN from the packaging and check the content as to completeness or damages. In case any component is defect, we ask you to please not to use SPIN, but to contact your distributor. Please remove all packing material prior to assembly. The can containing the combustion gel is not included in the delivery.
ENGLISH Any movement can moreover cause the combustion gel to be spilt and thus lead to an uncontrolled fire. pads must be used. These would attack the surface and leave scrape marks. 4. SPIN on a ground spike Do not pour water over SPIN during or immediately after operation. This can lead to damage of the product. A wet, soft cloth with a pH-neutral cleaning agent is sufficient in order to clean the main unit. • SPIN can moreover be used on a ground spike.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este documento forma parte del dispositivo. Lea atentamente y por completo las siguientes notas antes de usar el fogón. Conserve el manual en un lugar seguro para que pueda leer los detalles del mismo en cualquier momento. Estimado cliente de höfats, Muchas gracias por elegir SPIN, la cesta de fuego de alta calidad. Una buena elección es la elección de un producto de gran calidad, altamente funcional y de larga vida útil.
ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! Los niños y las mascotas nunca deben estar cerca de la chimenea sin supervisión de un adulto. Tenga especial cuidado durante el encendido, durante el funcionamiento y el enfriamiento. ¡ATENCIÓN! El cilindro de vidrio de esta chimenea se calienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento.
ESPAÑOL 1.1 Volumen de entrega • 1.3 Consejos sobre el tamaño de la habitación Retire cuidadosamente el SPIN del embalaje y compruebe que el contenido no esté incompleto o dañado. Si algún artículo o pieza está dañado o la entrega está incompleta, no encienda el SPIN y contacte a su distribuidor. Retire todos los materiales de embalaje antes de montar el dispositivo. La lata de gel combustible no se incluye en el envío estándar.
ESPAÑOL La chimenea en general y el cilindro de vidrio en especial, se calienta mucho durante su uso, por lo que cualquier contacto con el mismo puede provocar quemaduras graves. Por lo tanto, el SPIN no se debe mover durante su uso, ya que dicho movimiento puede provocar que el gel de combustible quemado se derrame y provoque un incendio incontrolado. No vierta agua sobre el cilindro de vidrio durante o inmediatamente después de su uso.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cher client, Vous avez choisi la braséro SPIN très haute qualité et nous vous en remercions. Avec SPIN, vous optez pour un produit très performant et endurant. Afin de profiter de nombreuses années de votre braséro SPIN, merci de lire les informations suivantes sur le produit, les instructions pour une manipulation et un entretien optimaux ainsi que les recommandations en matière de sécurité.
FRANÇAIS ATTENTION ! Les enfants et les animaux domestiques ne doivent jamais se trouver sans surveillance à proximité du brasero chaud. Faites particulièrement attention lors de l’allumage, de l’utilisation et du refroidissement. ATTENTION ! Le cylindre en verre du brasero chauffe fortement et le braséro ne doit pas être déplacé lorsqu’il est allumé.
FRANÇAIS 1.1 Éléments inclus dans la livraison 1.3 Indications relatives à la taille des pièces Sortez délicatement SPIN de son emballage et vérifiez que le contenu soit complet et ne soit pas endommagé. Si des éléments sont endommagés ou que la livraison est incomplète, n’utilisez pas SPIN et contactez votre revendeur. Avant le montage, retirez tout l’emballage. La boîte de gel combustible n’est pas fournie avec l’appareil.
FRANÇAIS Le brasero, en particulier le cylindre en verre, chauffe énormément durant l’utilisation, et tout contact avec sa surface peut entraîner de graves blessures. SPIN ne doit donc pas être déplacé durant l’utilisation. Le transport pourrait également faire déborder le gel combustible et causer un incendie incontrôlable. Ne versez pas d’eau sur le cylindre en verre pendant ou juste après l’utilisation.
JOHNNY CATCH - der wohl beste Wand-Flaschenöffner der Welt - fängt die Kronkorken magnetisch! 100 % Edelstahl. Johnny Catch kommt ohne Schrauben und Dübel aus, er wird mit einem hochwertigen doppelseitigen Klebeband von 3M an der Wand montiert. Das Klebeband haftet auf sämtlichen Untergründen, auch auf sehr unebenen. JOHNNY CATCH - probably the world´s most functional and minimalistic wall mounted bottle opener.
5 EURO GESCHENKT 5 EURO FOR FREE 5 EUROS DE REGALO 5 EURO EN CADEAU Führe jetzt die Garantieregistrierung durch und erhalte einen 5 Euro Gutschein im höfats Onlineshop geschenkt. Carry out the warranty registration now and receive a coupon with a value of 5 Euro at höfats onlineshop as a gift. Realiza el registro de garantía y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de höfats.