Batteridriven slagskruvdragare Batteri slagskruetrækker Batteridrevet slagskrutrekker Akkutoiminen iskeva ruuvinväännin Cordless Impact Driver WH 14DSL • WH 18DSL WH14DSL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
1 2 5 4 3 6 7 8 2 1 1 2 3 4 A A 1 0 9 5 6 B R F L E D C G 7 G 9 8 M I H J L K K L 1 00Table_WH14DSL_NE 1 11/14/08, 18:18
Svenska Dansk Norsk 1 Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri 2 Lås Smæklås Sperrehake 3 Batteriskydd Batteridæksel Batteri deksel 4 Poler Terminaler Tilkoblingspunkter 5 Ventilationshål Ventilationsåbninger Ventilasjons hull 6 Handtag Håndtag Håndtak 7 Tryck inåt Læg i Sett i 8 Dra ut Træk ud Dra ut 9 Laddare Opladeapparat Lader 0 Signallampa Kontrollampe Pilot-lys A Ledning Linje Linje B Rörelseriktning Bevægelse Bevegelse C Styrhylsa Muffe Føreh
11 10 12 Q 3mm P N O 14 13 R 11.
Dansk Norsk N Knapp för kvarvarande batteri Svenska Indikatorkontakt for resterende batteri Indikatorbryter for gjenværende batterinivå O Indikeringslampa för kvarvarande batteri Indikatorlampe for resterende batteri Indikatorlampe for gjenværende batterinivå P Lampknapp Lyskontakt Lysbryter Q Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense R Nagel på kolborste Kulbørstes søm Stift på kullbørste S Utbuktning på kolborste Fremspring på kulbørste T Kontaktdel på borstmunstyckets utsida Ko
Symboler VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. Symboler ADVARSEL Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. Symboler ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Svenska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg. 1) Säkerhet på arbetsplats a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner, samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen. Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
Svenska 䡬 䡬 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Förvara inte batteri som inte används på en plats där de utsätts för spån och smuts. Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt spån och smuts som har fastnat på det och förvara det inte tillsammans med metallföremål (skruvar, spikar etc.). Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som spik, slå med hammare, stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning.
Svenska Model Tomgångshastighet Kapacitet WH18DSL 0 – 2600 min–1 0 – 2000 min–1 M4 – M8 Kraftläge Sparläge Liten skruv Vanliga bultar M6 – M14 Skruv med hög hållfasthet M6 – M12 Kraftläge Maximalf 145 N·m (1480 kgf·cm) Sparläge Maximalf 80 N·m (820 kgf·cm) Åtdragning av M14 bult (hårdhetsgrad 12,9) med hög spännkraft helt uppladdat batteri, uppladdning vid 20˚C. Åtdragningstid: 3 sek. Atdragningskraft Uppladdningsbart batteri Vikt BSL1830: Li-ion 18 V (3,0 Ah 10 celler) 1,6 kg 2.
Svenska 4. Chuckadaptersats: Kodnr. 321823 Använd de skruvdragarspetsar som finns att köpa. VARNING: Se till att batteriet inte kortsluts. 2. Montering av batteriet Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll (se Bild 2). BATTERILADDNING Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 䡬 Iskruvning och urskruvning av mindre och större skruvar och liknande. HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR BATTERIET 1.
Svenska Hur batteriets brukstid förlängs (1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt. Vid första tendensen till att uteffekten hos det batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift, så att batteriet laddas ur och inte längre leder elektrisk spänning, kan batteriet skadas och dess livslängd bli kortare. (2) Ladda inte upp varma batterier. Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts.
Svenska (2) Montera kroken och dra åt skruvarna. Sätt fast kroken ordentligt i spåret på verktyget och dra fast skruvarna. (Bild 9) 7. Om indikeringen för kvarvarande batteri När knappen för kvarvarande batteri trycks in kommer indikeringslamporna att lysa upp och indikera hur mycket som finns kvar. (Bild 10) När knappen för kvarvarande batteri släpps kommer indikeringslamporna att slockna. Tabell 4 visar statusen på indikeringen och hur mycket energi som finns kvar i batteriet.
Svenska (2) Åtdragningstid Åtdragningskraften stiger när åtdragningstiden blir längre. Åtdragningskraften stiger emellertid endast till ett visst värde oavsett hur länge verktyget används (se Bild 16, 17 och 18). (3) Bultdiameter Som visas på Bild 16, 17 och 18 varierar åtdragningskraften beroende på bultdiametern. Generellt sagt, så krävs det högre åtdragningskraft för en bult med större diameter.
Svenska Gäller WH18DSL Sparläge kgf·cm N·m 1500 150 kgf·cm N·m 1500 150 Kraftläge (M12) 500 Åtdragningsmoment Åtdragningsmoment Högspänningsbult (M14) 100 Högspänningsbult 1000 50 Vanlig skruv (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Vanlig skruv (M14) Vanlig skruv (M12) 0 3 Åtdragningstid: sek. (Plåttjocklek: t = 25 mm) Högspänningsbult (M12) 0 0 0 1 2 3 Åtdragningstid: sek. (Plåttjocklek: t = 25 mm) Bild 18 UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN 1.
Svenska OBS! Beronde på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeffektnivå: WH14DSL: 102 dB (A) WH18DSL: 102 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: WH14DSL: 91 dB (A) WH18DSL: 91 dB (A) Osäkerhet KpA: 3 dB (A) Använd öronskydd.
Dansk GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes. Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere brug. Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk værktøj.
Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj. f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det er nemmere at styre. g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres.
Dansk ADVARSEL For at forhindre enhver form for batterilækage, varmeudvikling, røgudvikling, eksplosion og antændelse, skal du sørge for på forhånd at være opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger. 1. Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på batteriet. 䡬 Under arbejdet skal du sørge for at spåner og støv ikke lægger sig på batteriet. 䡬 Sørg for at spåner og støv, der lægger sig elværktøjet under arbejdet, ikke samler sig på batteriet.
Dansk Model Hastighed ubelastet Kapacitet WH18DSL 0 – 2600 min–1 0 – 2000 min–1 M4 – M8 Power-indstilling Sikker-indstilling Lille skrue Almindelig bolt M6 – M14 Bolt med stor trækstyrke M6 – M12 Tilspændingsmoment Power-indstilling Maximum 145 N·m (1480 kgf·cm) Sikker-indstilling Maximum 80 N·m (820 kgf·cm) Spændingen er M14 kraftspændingbolt (hårdhed 12,9) ved fuld opladning ved 20˚C. Spændingstid: 3 sek. Genopladeligt batteri Vægt BSL1830: Li-ion 18 V (3,0 Ah 10 celler) 1,6 kg 2.
Dansk ANVENDELSEOMRÅDE OPLADNING 䡬 Iboring og udskruning af små skruer, små bolte og lignende. Inden el-værktøjet tages i brug, oplades batteriet som følger. 1. Sæt maskinens ledning i en stikkontakt. Når ledningen er tilsluttet, vil opladerens kontrollampe blinke rødt (et blink i sekundet). 2. Sæt batteriet ind i opladeapparateret. Skub batteriet godt ind i opladeren, indtil linjen er synlig som vist i Fig. 3 og 4. 3.
Dansk FORSIGTIG: 䡬 Kontinuerlig brug af batteriladeren får den til at blive varm, hvilket kan forårsage fejlfunktion. Når opladningen er færdig, skal den hvile i 15 min. før næste opladning. 䡬 Hvis batteriet lades op, mens det er varmt, fordi det har været anvendt eller udsat for sollys, lyser kontrollampen grønt. Batteriet vil ikke lades op. I så tilfælde skal batteriet afkøle for opladning.
Dansk Tabel 4 Lampens Batteriets resterende effekt tilstand Batteriets resterende effekt er tilstrækkelig. Batteriet har halvdelen af sin effekt tilbage. Batteriet er næsten tomt. Genoplad batteriet snarest muligt. Da visningen på indikatoren for resterende batteri til en vis grad er afhængig af omgivelsestemperaturen og batteriets egenskaber, er dette kun vejledende. BEMÆRK: 䡬 Undgå at udsætte kontaktpanelet for stød eller brud. Det kan føre til problemer.
Dansk Til WH14DSL (Batteri: BSL1430) kgf·cm N·m Power-indstilling 1500 150 100 Bolt med stor 1000 trækstyrke (M12) 500 50 Almindelig bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 Stramningsmoment Stramningsmoment kgf·cm N·m Sikker-indstilling 1500 150 1000 100 500 50 Bolt med stor trækstyrke (M14) Bolt med stor trækstyrke (M12) Almindelig bolt (M14) Almindelig bolt (M12) 0 3 Stramningstid: sek. (Tykkelse af stålplade t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Stramningstid: sek. (Tykkelse af stålplade t = 25 mm) Fig.
Dansk Til WH18DSL kgf·cm N·m Power-indstilling 1500 150 Stramningsmoment Stramningsmoment kgf·cm N·m Sikker-indstilling 1500 150 100 Bolt med stor 1000 trækstyrke (M12) 500 50 Almindelig bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Bolt med stor trækstyrke (M14) Bolt med stor trækstyrke (M12) Almindelig bolt (M14) Almindelig bolt (M12) 0 3 Stramningstid: sek. (Tykkelse af stålplade t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Stramningstid: sek. (Tykkelse af stålplade t = 25 mm) Fig.
Dansk MODIFIKATIONER: Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres. Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre og/eller design) ændres uden varsel. BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
Norsk GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av utstyret resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Betegnelsen ”elektroverktøy” i advarslene henviser både til elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet elektroverktøy.
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning. Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det det er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner.
Norsk 䡬 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Før lagring, fjern all spon og støv fra batteriet og ikke oppbevar det sammen med metall deler (skurer, spiker, etc). Ikke perforer batteriet med spiker, hammer slag, ved å tråkk på, kaste eller på annen måte utsett batteriet for fysisk skade. Ikke bruk et tydelig skadet eller deformert batteri. Ikke bruk batteriet med motsatt polaritet. Ikke koble verktøyet direkte til en stikkontakt eller bilens sigarettenner. Ikke bruk batteriet til andre formål enn spesifisert.
Norsk Modell Tomganshastighet Kapasitet WH18DSL 0 – 2600 min–1 0 – 2000 min–1 M4 – M8 Effektmodus Lagringsmodus Liten skrue Vanlig bolt M6 – M14 Høyspenningsbolt M6 – M12 Effektmodus Maks. 145 N·m (1480 kgf·cm) Lagringsmodus Maks. 80 N·m (820 kgf·cm) Stramming er M14 høystrekkbolt (hardhetsgrad 12,9) når helt oppladet ved 20˚C. Strammingstid: 3 sek. Stamningsmoment Oppladbant batteri Vekt BSL1830: Li-ion 18 V (3,0 Ah 10 celler) 1,6 kg LADEAPPARAT 2.
Norsk BRUKSOMRÅDER LADING 䡬 Til å stramme og skru løs små skruer, små bolter, etc. med. Før elektroverktøyet tas i bruk, lad batteriet etter følgende instruksjoner. 1. Sett ladeapparatets støpsel i en vekselstrømsstikkontakt. Når ledningen er koplet til, blinker ladeapparatets pilotlys i rødt (med 1 sek. mellomrom). 2. Sett batteriet på plass i ladeapparatet. Sett batteriet inn i laderen til linjen er synlig, som vist i Fig. 3, 4. 3.
Norsk FORSIKTIG: 䡬 Når batteriladeren har vært i kontinuerlig bruk, blir batteriladeren oppvarmet, noe som kan forårsake skader og defekter. Når ladingen er ferdig, må du la det gå 15 minutter før neste lading startes. 䡬 Dersom batteriet lades opp når det varmt, enten på grunn av at det er blitt brukt eller eksponering for sollys, kan det hende at pilotlampen vil lyse grønt. Batteriet lades ikke opp. Dersom dette er tilfelle, la batteriet få kjøle seg ned før lading.
Norsk Ettersom indikatoren for gjenværende batterinivå viser forskjellige tilstander avhengig av temperaturen rundt batteriet og karakteristikkene til batteriet, les dette som en referanse. MERK: 䡬 Ikke ødelegg bryterpanelet eller utsett det for et kraftig støt. Dette kan medføre problemer. 䡬 For å spare batteriets strømforbruk, lyser indikatorlampen for gjenværende batterinivå når du trykker på indikatorbryteren. 8.
Norsk For WH14DSL (Batteri: BSL1430) kgf·cm N·m Effektmodus 1500 150 kgf·cm N·m Lagringsmodus 1500 150 100 500 50 Høyspenningsbolt (M12) Stramningsmoment Stramningsmoment Høyspenningsbolt (M14) 1000 Ordinær bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Høyspenningsbolt (M12) Ordinær bolt (M14) Ordinær bolt (M12) 0 3 Stramningstid: sek. (Stålplatetykkelse t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Stramningstid: sek. (Stålplatetykkelse t = 25 mm) Fig.
Norsk For WH18DSL kgf·cm N·m Effektmodus 1500 150 kgf·cm N·m Lagringsmodus 1500 150 100 500 50 Høyspenningsbolt (M12) Stramningsmoment Stramningsmoment Høyspenningsbolt (M14) 1000 Ordinær bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Ordinær bolt (M14) Ordinær bolt (M12) 0 3 Stramningstid: sek. (Stålplatetykkelse t = 25 mm) Høyspenningsbolt (M12) 0 0 0 1 2 3 Stramningstid: sek. (Stålplatetykkelse t = 25 mm) Fig. 18 VEKLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1.
Norsk MODIFIKASJONER: Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt. Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller design) kunne endres uten forvarsel. MERK: På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasfonene i dette heftet endres uten forvarsel. Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871.
Suomi YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara. Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. 5) Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja huolto a) Lataa vain valmistajan määrittelemällä laturilla Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitä käytetään toisen akun kanssa.
Suomi 4. 5. Älä käytä paristoa vääränapaisesti. Älä yhdistä paristoa suoraan sähköpistorasioihin tai auton savukkeensytyttimen pistokkeisiin. 6. Älä käytä paristoa muihin tarkoituksiin kuin tarkasti määriteltyihin. 7. Jos paristo ei lataudu loppuun saakka, vaikka määritetty latausaika on kulunut, pysäytä lataaminen välittömästi. 8. Älä altista paristoa korkeille lämpötiloille tai paineille kuten laita sitä mikroaaltouuniin, kuivaajaan tai korkeapainesäiliöön. 9.
Suomi Model Kuormittamaton nopeus WH18DSL 0 – 2600 min–1 0 – 2000 min–1 M4 – M8 Tehotila Säästötila Pieni ruuvi Teho Tavallinen pultti M6 – M14 Suurjännitepultti M6 – M12 Tehotila Maksimi 145 N·m (1480 kgf·cm) Säästötila Maksimi 80 N·m (820 kgf·cm) Kiristys on M14 erikoislujaa pulttia käyttöen (Kovuusjako 12,9), täyteen ladattuna 20˚C lämpöt. Kiristysaika: 3 sek. Kiristysvoima Ladattava paristo Paino BSL1830: Li-ion 18 V (3,0 Ah 10 kennoa) 1,6 kg LATURI 2.
Suomi 4. Poran istukan sovitinsarja: Koodino. 321823 Käytä alan liikkeistä saatavaa poraa. 2. Pariston asennus Tarkista pariston napaisuus ja työnnä se paikoilleen (Kts. Kuva 2). LATAUS Alistusvarusteet voidaan vaihtaa ilmoittamatta. KÄYTTÖ 䡬 Pienten ruuvien, pulttien jne. poraus ja poisto. PARISTON POISTO JA ASENNUS 1. Pariston poisto Pidä lujasti kiinni kahvasta, paina salpoja ja irrota paristo (Kts. Kuvat 1 ja 2). HUOMAUTUS: Älä koskaan kytke paristoa oikosulkuun.
Suomi HUOMAUTUS: 䡬 Jos akkulaturi on jatkuvassa käytössä, se kuumenee ja voi aiheuttaa vikoja. Kun olet ladannut akun, anna laturin levätä 15 minuutin ajan ennen uutta latausta. 䡬 Jos akkua ladataan sen ollessa lämmin käytön tai auringonvalon vuoksi, merkkivalo palaa vihreänä. Akku ei lataudu. Anna tällaisessa tapauksessa akun jäähtyä ennen lataamista. 䡬 Jos merkkivalo vilkkuu punaisena nopeasti (noin 0,2 sekunnin välein), katso onko laturin akun asetusaukossa vieraita esineitä ja ota ne pois.
Suomi Lataustilan merkkivalo näyttö vaihtelee ympäristön lämpötilan ja akun ominaisuuksien mukaan, joten tulkitse merkkivaloa viitteellisenä. HUOMAA: 䡬 Varo, ettei kytkinpaneeli saa kovia iskuja eikä rikkoudu. Siitä voi seurata ongelmia. 䡬 Akun virrankulutuksen säästämiseksi jäljellä olevan latauksen merkkivalo syttyy, kun painat latauksen merkkivalon kytkintä. 8. LED-valon käyttö: Aina kun painat kytkinpaneelin valokytkintä, LED-valo syttyy tai sammuu.
Suomi Mallille WH14DSL (Paristo: BSL1430) kgf·cm N·m 1500 150 Säästötila kgf·cm N·m 1500 150 Tehotila 100 500 50 Suurjännitepultti (M12) Kiristysmomentti Kiristysmomentti Suurjännitepultti (M14) 1000 Tavallinen pultti (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Suurjännitepultti (M12) Tavallinen pultti (M14) Tavallinen pultti (M12) 0 3 Kiristysaika: sek. (Teräslevyn paksuus t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Kiristysaika: sek.
Suomi Mallille WH18DSL kgf·cm N·m 1500 150 Säästötila kgf·cm N·m 1500 150 Tehotila 100 500 50 Suurjännitepultti (M12) Kiristysmomentti Kiristysmomentti Suurjännitepultti (M14) 1000 Tavallinen pultti (M12) 0 0 0 0 1 2 1000 100 500 50 Suurjännitepultti (M12) Tavallinen pultti (M14) Tavallinen pultti (M12) 0 3 Kiristysaika: sek. (Teräslevyn paksuus t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Kiristysaika: sek. (Teräslevyn paksuus t = 25 mm) Kuva 18 HUOLTO JA TARKISTUKSET 1.
Suomi MUUTOKSET: Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia. Tästä johtuen jotkut osat (esim. koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOM: Kostka HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta.
English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
English 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
English 11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use. CAUTION 1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately. If left untreated, the liquid may cause eyeproblems. 2.
English CHARGER Engraved characters Model UC18YRSL Charging voltage 14.4 V 18 V Weight 0.6 kg STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1), the package contains the accessories listed in the table below. WH14DSL (2LSCK) WH14DSL (2LECK) WH18DSL (2LSCK) 3. Wood working drill: Code No. 959183 1 Charger (UC18YRSL) ...................... 1 2 Battery ............................................... 2 (WH14DSL: BSL1430 or BSL1415) (WH18DSL: BSL1830) 3 Plastic case ................................
English Table 1 Indications of the pilot lamp The pilot lamp lights or blinks in red. The pilot lamp lights in green. Before charging Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) While charging Lights Lights continuously Charging complete Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Charging impossible Flickers Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (off for 0.
English HOW TO USE 1. Check the rotational direction The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the push button. The L-side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise. (See Fig. 6) (The L and R marks are provided on the body.) CAUTION: The push button cannot be switched while the impact driver is turning. To switch the push button, stop the impact driver, then set the push button. 2.
English OPERATIONAL CAUTIONS 1. Resting the unit after continuous work (1) The power tool is equipped with a temperature protection circuit to protect the motor. (WH18DSL) Continuous bolt-tightening work may cause the temperature of the unit to rise, activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation. If this happens, allow the power tool to cool before resuming use.
English For WH14DSL (Battery: BSL1430) 100 High tension bolt (M12) 500 50 Tightening torque Tightening torque 1000 kgf·cm N·m Power mode 1500 150 Save mode kgf·cm N·m 1500 150 High tension bolt (M14) 1000 100 500 50 High tension bolt (M12) Ordinary bolt (M14) Ordinary bolt (M12) Ordinary bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 0 3 0 0 0 Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 25 mm) 1 2 3 Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 25 mm) Fig.
English For WH18DSL 1000 kgf·cm N·m Power mode 1500 150 Save mode 100 High tension bolt (M12) 500 50 Tightening torque Tightening torque kgf·cm N·m 1500 150 High tension bolt (M14) 1000 100 500 50 High tension bolt (M12) Ordinary bolt (M14) Ordinary bolt (M12) Ordinary bolt (M12) 0 0 0 0 1 2 0 3 Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 25 mm) 0 0 0 1 2 3 Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 25 mm) Fig. 18 MAINTENANCE AND INSPECTION 1.
English MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. NOTE: Due to HITACHI’s continuing program of reserch and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
56 06Back_WH14DSL_NE 56 11/14/08, 18:21 B 315984 315983 321657 322717 327766 327765 327003 319535 329709 959154 326789 959148 315978 321660 316172 316171 321666 321667 319914 326787 983852 319911 323118 319909 326786 360752 323327 322744 324828 324830 321662 999054 319918 301653 329710 329827 326795 329828 326782 994532 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35-1 35-2 35-3 35-4 36 37 WH14DSL 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 28 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1
57 06Back_WH14DSL_NE 57 11/14/08, 18:21 B 315984 315983 321657 322717 327766 327765 327003 319535 329709 959154 326789 959148 315978 321660 316172 316171 321666 321667 319914 326787 983852 319911 323118 319909 326786 360853 323327 322744 324828 324830 321662 999100 319918 301653 330100 330101 330102 330103 326782 994532 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35-1 35-2 35-3 35-4 36 37 WH18DSL 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 28 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK-6715 Esbjerg N, Denmark Tel: (+45) 75 14 32 00 Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.markt.
Svenska Suomi EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN60745, EN60335, EN55014 och EN61000 i enlighet med råddirektiven 2004/108/EF, 2006/95/EF och 98/37/EF. Denna produkt uppfyller även de nödvändiga kraven för 2006/42/EF som kommer att gälla istället för 98/37/EF från 29 december 2009. Den europeiska standardansvarige på Hitachi Koki Europe Ltd.