SKRUVDRAGARE SKRUETRÆKKER SKRUTREKKER RUUVINVÄÄNNIN SCREW DRIVER W 6V3 • W 6VA3 • W 6VB2 • W 8VB W6V3 • W6VA3 W6VB2 • W8VB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
W8VB The exploded assembly drawing should be used only for authoized service center. 32 33 31 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Item No. Part time Magnetic Hex. Socket Sub Stopper O-Ring (S-16) Locator (A) Lock Sleeve (A) O-Ring (S-28) Fringer (A) O-Ring (F) Tapping Screw (W/Flange) D4×40 Gear Cover Ass'y Set Ring Socket (B) Ass'y Steel Ball D3.
1 2 2 3 4 5 7 R L 1 6 4 3 1 – 1.5 mm 8 1.5 – 2 mm 9 A C 6 5 1 – 1.
Svenska 1 Väljare för rotationsriktning 2 3 Dansk Spak Vänster (R) R-side Venstre (R) side Substoppare Sub-stopper Understopper 4 Styrning Optager Lokalisator 5 Muffkoppling Låsekrans Sperrehylse 6 Spårning Not Rille 7 Växelhuslock Geardæksel Girdeksel 8 Skruv med sexkanthuvud Sekskantskrue Sekskantskrue 9 Stenskruv Drywallskrue Drywallskrue 0 Självborrande skruv Selvborende skrue Selvborende skrue A Substoppare (B) Sub-stopper (B) Understopper (B) B Magnetisk sexk
Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För säker användning: 1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall. 2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Svenska TEKNISKA DATA Modell W6V3 Spänning (i förbuksländer)* V6VA3 W6VB2 W8VB (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ineffekt* 600W Tomgångsvarvtal 0 – 4000/min Indrivningsförmåga 0 – 2600/min 0 – 1700/min 6 mm Storlek på skruvdragarspetsens skaft 8 mm 6,35 mm (sexkantigt) Vikt (exkl. ledning) 1,3 kg 1,4 kg *Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet. STANDARD TILLBEHÖR (1) Krysskruvdragarspets nr.2 .........
Svenska 3. Plastfodral 4. Gripare 6. Fastsättning av skruvdragarspets Vi hänvisar till rubriken "Montering och demontering av sexkanthylsa och/eller skruvdragarspets" beträffande de detaljerade anvisningarna. MONTERING OCH DEMONTERING AV SEXKANTHYLSA OCH/ELLER SKRUVDRAGARSPETS Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 䡬 Åtdragning av skruvar med sexkanthuvud 䡬 Åtdragning av stenskruvar, träskruvar och självborrande skruvar. FÖRE ANVÄNDNING 1.
Svenska 䡬 Håll inte på med andra delar än de delar som är nödvändiga för kolbytet. 3. Sexkanthylsans rotationsriktning Sexkanthylsan roterar meduras (bakifrån sett) när väljaren för rotationsriktningen ställs i det högra (R) läget, och moturs när väljaren ställs i det vänstra (L) läget, då sexkanthylsan kan användas för att lossa på skruvar och för skruvutdragning. VARNING Ändra aldrig på sexkanthylsans (eller fäste för skruvdragarspets) rotationsriktning under pågående arbete.
Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivelser inviterer til unheld. 2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Dansk SPECIFIKATIONER Model W6V3 Spænding (per område)* W6VA3 W6VB2 W8VB (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Optagen effekt* 600W Omdr. ubelastet 0 – 4000/min Kapacitet 0 – 2600/min 0 – 1700/min 6 mm Skafttykkelse af bits 8 mm 6,35 mm Hex. Vægt (uden ledning) 1,3 kg 1,4 kg *Kontroller navnepladen, eftersom spændingen kan variere fra område til område. STANDARD TILLBEHØR (1) Plusbits nr.2 ................................ 1 (W6V3, W6VA3) (2) Magnetisk sekskantmuffe (H=10 mm) ....
Dansk 3. Plastikhylster 4. Krog 6. Montering af bits Se hertil nærmere under afsnittet “Af-og påmontering af sekskantmuffe og bits”. AF-OG PÅMONTERING AF SEKSKANTMUFFE OG BITS Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes. ANVENDELSE 䡬 Spænding af sekskantskruer 䡬 Iskruning af drywallskruer, træskruer og selvborende skruer. FØR IBRUGTAGNING 1. Strømkilde Undersøg om netspændingen svarer til den på navnepladen angivne spænding. 2.
Dansk VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af sekskantmuffe Da fortsat brug af en slidt sekskantmuffe (bits) vil beskadige skruehovederne, må muffen (bitset) udskiftes, så snart tegn på slid konstateres. 2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko. 3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte.
Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere. 2. Ta hensyn til arbeidsområdet. Unngå farlige omgivelser.
Norsk SPESIFIKASJONER Modell W6V3 Spenning (etter områder)* W6VA3 W6VB2 W8VB (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Opptatt effekt* 600W Tomgangshastighet 0 – 4000/min Kapasitet 0 – 2600/min 0 – 1700/min 6 mm Størrelse på bortange 8 mm 6,35 mm (sekskantskaft) Vekt (uten ledning) 1,3 kg 1,4 kg *Se etter på produktets dataskilt ettersom det kan variere etter hvilket strøk en er i. STANDARD TILBEHØR (1) Plussbits nr.2 ..............................
Norsk 3. Plastetui 4. Krok Tilleggsutstyret kan endres uten nærmere varsel. BRUKSOMRÅDE 䡬 Til stramming av sekskantskruer. 䡬 Stramming av Drywall skruer, treskruer og selvborende skruer. FØR BRUKEN STARTER 1. Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet. 2. Strømbryter Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling til stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med en gang kan det føre til alvorlige ulykker. 3.
Norsk VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1. Kontroll av sekskantmuffen (eller boret) Ettersom fortsatt bruk av en utslitt sekskantmuffe (bor) ødelegger skruehodene, må den skiftes ut med en ny straks slitasje oppdages. 2. Inspeksjon av monteringsskruene Kontroller alle monteringsskruene regelmessig og pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader. 3.
Suomi SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti: 1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä ympäristössä. 2. Valitse työskentelypaikka huolella.
Suomi TEKNISET TIEDOT Malli W6V3 Jännite (eroja maasta riippuen)* W6VA3 W6VB2 W8VB (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ottoteho* 600W Kuormittamaton nopeus 0 – 4000/min Teho 0 – 2600/min 0 – 1700/min 6 mm Terän kannan koko 8 mm 6,35 mm (kuusiokantainen) Paino (ilman johtoa) 1,3 kg 1,4 kg *Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä sattaa olla eroja maasta riippuen. VAKIOVARUSTEET (1) Ristipääterä nr.2 .........................
Suomi 3. Muovikotelo 4. Koukku Lisävarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET 䡬 Kuusiokantaisten ruuvien kiristys. 䡬 Kiviseinäruuvien, puuruuvien ja itseporautuvien ruuvien kiristys. ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON 1. Voimanlähde Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia. 2. Virrankytkin Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (poispäältä).
Suomi HUOLTO JA TARKISTUS 1. Kuusiohylsyn (tai terän) tarkistus Koska kuluneen kuusiohylsyn (tai terän) käyttö vahingittaa ruuvinkantoja, vaihda kuusiohylsy (tai terä) uuteen, kun havaitset liikaa kulumista. 2. Kiinnitysruuvien tarkistus Tarkasta säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvit ja varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista on löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminlyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen. 3. Moottorin huolto Moottorin käämi on sähkötyökalun “sydän”.
English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries. 2. Consider work area environment. Do not expose power tools to rain.
English SPECIFICATIONS Model W6V3 W6VA3 Voltage (by areas)* W6VB2 W8VB (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power input* 600W No-load speed 0 – 4000/min 0 – 2600/min Capacities 0 – 1700/min 6 mm Bit shank size 8 mm 6.35 mm Hex. Weight (without cord) 1.3 kg 1.4 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) No. 2 Plus bit ............................. 1 (W6V3, W6VA3) (2) Magnetic hex socket (H= 10 mm) ..................
English 3. Plastic case 4. Hook Optional accessories are subject to change without notice. APPLICATIONS 䡬 Tightening hex-head screws 䡬 Tightening drywall screws, wood screws and selfdrilling screws. PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position.
English MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the hex-socket (or bit) Since continued use of a worn hex-socket (bit) will damage screw heads, replace the hexsocket (bit) with a new one as soon as excessive wear is noticed. 2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard. 3.
23
Svenska Suomi EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard eller standardiserat dokument EN50144, HD400, EN55014, EN60555 och/ eller EN50082-1 i enlighet med råddirektiven 73/23/EØS, 89/392/EØS och/eller 89/336/EØS.