VT-FX980E(NAV) Einstellung Videorecorder ist ein eingetragenes Warenzeichen der SRT, Inc. Eine Jerry lggulden Erfindung lizensiert in Verbindung mit Arthur D. Little Enterprises, Inc. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. PAL QR32068 ITALIANO NORSK SVENSKA ESPAÑOL DEUTSCH Zusätzliche Bedienungsvorgänge SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
Sehr geehrter Hitachi-Kunde! Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi-Videorecorders. Willkommen in der großen Familie der zufriedenen Hitachi-Kunden. INFORMATIONEN FÜR IHRE SICHERHEIT Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Videorecorder verwenden. Netzstromversorgung: Nur 230 V, 50 Hz AC 230V, 50Hz DECODER/CANAL PLUS AUDIO OUT/ SORTIE SON AERIAL ANTENNE EURO. A/V R/D. L/G.
INHALTSVERZEICHNIS Diese Bedienungsanleitung besteht aus den folgenden vier Abschnitten. Abschnitt 1 Einstellung Dieser Abschnitt erläutert die Einstellung Ihres neuen Videorecorders und die Verwendung der Bedienungselemente des Videorecorders. Anschluß.................................................................................... 6 Bedienungselemente................................................................ 8 Fernbedienung .....................................................................
MERKMALE • Die SHOWVIEW® Programmier Funktion gestattet die Programmierung des Videorecorders für Timer-Aufnahmen durch einfache Eingabe einer SHOWVIEW® Nummer. • MOVIETEXT™ * MOVIETEXT ist ein beantragtes Warenzeichen der Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd. • Steuerung eines angeschlossenen SatellitenEmpfängers. • Tape Navigation ermöglicht lhnen automatisch die Aufzeichnung ausfindig zu machen, die Sie sehen möchten.
Abschnitt 1 Einstellung Anschluß Seiten 6 — 7 Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie den Videorecorder an eine Antenne, ein Fernsehgerät usw. anschließen können. Bedienungselemente Seiten 8 — 9 Dieser Abschnitt beschreibt die Anordnung und die Funktionen der Schalter, Tasten, des Displays des Videorecorders und der Anschlußbuchsen am Videorecorder.
ANSCHLUß Grundlegende Anschlüsse Antenne Antena Antennenbuchse AERIAL (AERIAL) DECODER/CANAL PLUS AUDIO OUT/ SORTIE SON AERIAL ANTENNE EURO. A/V R/D. L/G. RF OUT SORTIE RF To AC outlet An Netzsteckdose AC 230V/50Hz (230V/50Hz) RF OUT HF-Ausgang (RF OUT) Fernsehgerät TV set Aerial cable Mitgeliefertes (supplied) Antennenkabel Antennenanschluß Aerial socket Um eine noch bessere Klang- und Bildqualität zu erzielen, wird empfohlen, den ScartAnschluss zu verwenden.
Einstellung Anschluss des Videorecorders an das Fernsehgerät mittels Scart-Kabel Antenne Antena Satellite/Cable box decoder Satelliten-/Kabel-Decoder Antennenbuchse AERIAL (AERIAL) DECODER/CANAL PLUS AUDIO OUT/ SORTIE SON AERIAL ANTENNE EURO. A/V R/D. L/G.
BEDIENUNGSELEMENTE Bedienungselemente des Videorecorders 4 1 2 3 5 6 7 8 Posten-Nr. 1 REV VIDEO LINK COMMERCIAL FWD 2 3 4 5 6 TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT PROG CA VIDEO LINK 17 1615 13 14 Öffnen der Abdeckung: Ziehen Sie die Klappe an der Markierung nach vorne.
Posten-Nr.
FERNBEDIENUNG Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung Die Stromversorgung der Infrarot-Fernbedienung erfolgt mit Hilfe von zwei Batterien (IEC Standardgröße R6). Die Lebensdauer dieser Batterien beträgt etwa ein Jahr, hängt aber natürlich von den Betriebsbedingungen und der Verwendungshäufigkeit ab.
REV VIDEO LINK COMMERCIAL REC/ IRT PROG VIDEO LINK / (OPERATE) FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE CA Videorecorder Schließen Sie das Netzkabel des Videorecorder an. Daraufhin leuchtet das Display des Videorecorders gelb auf. Wenn es blau leuchtet, drücken Sie einmal die Taste OPERATE, damit es auf gelb wechselt. Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im Standby-Modus. Fernseher Ihren Fernseher einschalten und einen nicht belegten UHF-Kanal (Programmnummer) wählen.
EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS REV VIDEO LINK COMMERCIAL REC/ IRT CA Bedienungselemente 1 FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE PROG VIDEO LINK Nachdem das Netzkabel angeschlossen wurde, muss im LCD-Display folgendes angezeigt werden: “ – – : – – ”. Bildschirmanzeige Den Fernseher und den Videorecorder einschalten, und danach den Fernseher auf den Videokanal einstellen, wie es auf Seite 11 beschrieben ist.
1 Drücken Sie die Menütaste. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Kanaloption und anschließend ENTER. Daraufhin erscheint auf dem Fernsehbildschirm das nebenstehende Display. Programmnummer, Sendername und Kanalnummer werden im Display angezeigt. Dies wird durch einen Pfeil links am Bildschirm angezeigt.
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS) Feinabstimmung des empfangenen Kanals 1 Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Kanaloption und anschließend ENTER. Daraufhin erscheint auf dem Fernsehbildschirm das nebenstehende Display. CH P R E S ET AUTO MANUAL NICAM SELECT OPERATE VCR/TV – OK MENU Exit AUX PROG 2 PROG NAVI MENU MOVIE TEXT CA REC REV MENU Pfeiltasten Cursor ENTER 3 Drücken Sie die Pfeiltaste MANUAL und dann ENTER.
Manuelle Abstimmung des empfangenen Kanals 1 Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Option CH und anschließend die Taste ENTER. Daraufhin erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige CH PRESET (vgl. Abb.).
(EINSTELLEN DES EINGEBAUTEN VIDEO-TUNERS) Eine Programmnummer ändern (Kanal austauschen) Bedienungselemente 1 Sie können eine eigene, beliebig wählbare Programmnummer einstellen, nachdem der Videorecorder voreingestellt wurde. Wenn Sie beispielsweise Programmnummer 03 durch Programmnummer 04 austauschen wollen, gehen Sie so vor: Bildschirmanzeige Drücken Sie die Menütaste. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Kanaloption und anschließend ENTER.
1 Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Option CH und dann ENTER. Daraufhin erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige CH PRESET. CH P R E S ET AUTO MANUAL NICAM SELECT OPERATE VCR/TV – OK MENU Einstellung Zur Voreinstellung von “Satelliten- oder Kabelprogrammen” (Informationen zum Anschluss finden Sie auf Seite 7).
AUTOMATISCHE UHREINSTELLUNG MIT VPS/PDC-SIGNAL Einstellen der Uhr unter Verwendung eines PDC-Signals (automatische Uhr-Einstellfunktion) Diese Funktion wird eingeschaltet, wenn im Einstell-Menü für den Videorecorder (VCR MODE) die Funktion “AUTO-Uhr √ (ein)” angezeigt wird. Sie können diese Funktion mit “AUTO-Uhr-(aus)” abschalten.
MANUELLES EINSTELLEN DER UHR • Während Sie die Uhr einstellen, werden Sie von der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm durch den Ablauf geführt. • Immer die “0” Taste vor einer einstelligen Stunden-, Minuten-, Tages-, Monats- bzw. Jahreszahl drücken. • Falls Sie bei der Einstellung der Uhr versehentlich eine falsche Taste drücken, die CORRECT-Taste mehrmals drücken, bis die Bedienungselemente Bildschirmanzeige 1 DAY Unbedingt darauf achten, daß “VCR 1” oder “VCR 2” angezeigt wird.
MAGNETBAND-CASSETTEN Für diesen Videorecorder nur Videocassetten mit dem Zeichen verwenden. Einsetzen der Cassette Die Cassette vorsichtig in den Cassettenschacht einschieben, bis das Bandlaufwerk die Cassette in den Videorecorder zieht. Durch das Einsetzen einer Cassette wird der Videorecorder automatisch eingeschaltet; sobald die Cassette richtig eingezogen ist, leuchtet die Anzeige für eingesetzte Cassette auf.
Abschnitt 2 Grundlegende Bedienungsvorgänge Wiedergabe Seiten 22 — 25 Dieser Abschnitt erläutert Ihnen, wie Sie eine Cassette wiedergeben und eine Szene mit variabler Bandgeschwindigkeit abspielen können. JOG-Drehscheibe und Einstellring: Ermöglicht einfaches Abspielen einer Cassette mit variabler Bandgeschwindigkeit.
WIEDERGABE Hinweis: Den Fernseher einschalten und den Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11).
Videorecorder-Display COMMERCIAL COMMERCIAL OPERATE VCR/TV REV FWD REW REV FWD Bildsuchlauf Die Rücklauftaste oder die Schnellvorlauftaste während der Wiedergabe drücken. Die Bilder können nun in schneller Folge (Zeitraffer) in Vor- oder Rückwärtsrichtung durchgesehen werden. Die Taste erneut (oder die -Taste) drücken, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Hinweis: • Das Wiedergabebild weist während des Bildsuchlaufs einige horizontale Rauschbalken auf.
(WIEDERGABE) REV REV VIDEO LINK COMMERCIAL TAPE NAVIGATION ADVANCE PROG VIDEO LINK REC/ IRT CA PROG REC INDEX FWD Hinweis: • Falls ein Rauschband im Bild, während des Standbildes oder der Zeitlupenwiedergabe auftritt, drücken Sie die PROG- Taste ( oder ) an dem Videorecorder, um die Spurlagenregelung zu verändern, bis das Rauschen minimiert wird. • Um Beschädigung des Magnetbandes zu verhindern, schaltet der Videorecorder nach etwa einer Minute aus dem Standbild/Zeitlupenmodus in den Stoppmodus.
WIEDERGABE MIT DEM EINSTELLRING/JOG Die Verwendung des Einstellringes ermöglicht viele Arten der Wiedergabe: Zeitlupe, normale Wiedergabe, Suchlauf vorwärts, Rückwärts-Wiedergabe in Zeitlupe, Rückwärts-Wiedergabe und Suchlauf rückwärts. Hinweis: Falls der Einstellring in dem Stoppmodus betätigt wird, dann schaltet der Videorecorder auf Schnellvorlauf oder Rücklauf. ENTER REC INDEX REV ■ Wie die JOG-Drehscheibe verwendet wird.
AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN Hinweis: Den Fernseher einschalten und den Videokanal wählen (beschrieben auf Seite 11). Bedienungselemente Videorecorder-Display Eine Cassette einschieben. Hinweis: Unbedingt darauf achten, daß die Löschschutzlamelle intakt ist. Ist die Löschschutzlamelle ausgebrochen, dann schaltet der Videorecorder automatisch auf die Wiedergabefunktion.
Bedienungselemente Videorecorder-Display VIDEO VIDEOKANAL PROGRAMME NUMBER 8 9 Empfang eines und Aufnahme eines anderen Programms Sie können mit Ihrem Fernsehempfänger jedes Programm empfangen, ohne die Aufnahme des Videorecorders zu beeinflussen, z.B. Aufnahme des ersten Programms mit Hilfe des Videorecorders und Empfang des zweiten Programms mit Hilfe des Fernsehempfängers. REC INDEX REV COMMERCIAL Nachdem die Aufnahme durchgeführt wurde, die Stopptaste oder stop (7) drücken.
(AUFNAHME VON FERNSEHPROGRAMMEN) NICAM “ON/OFF” wählen Bedienungselemente 1 Bildschirmanzeige Drücken Sie die Menütaste. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der Kanaloption und anschließend ENTER. Daraufhin erscheint auf dem Fernsehbildschirm das nebenstehende Display.
TAPE ANALYZER Der Tape Analyzer (ATRS) erkennt automatisch den bei der Aufnahme verwendeten Bandtyp. ATRS prüft das Band automatisch, wenn ein neues Band eingelegt oder ein Band zum ersten Mal in diesem Videorecorder zur normalen Aufnahme oder Timer-Aufnahme verwendet wird. Tape Analyzer-Funktion “on” / “off”. 1 Bildschirmanzeige VCR MODE OSD V I DEO L I NK L1 TAP E ANA L YZER — REMOTE PROGRAM PLAY AUDIO MIX AUTO SELECT OPERATE VCR/TV SET — L2 — 1 2 — — — MENU Exit Drücken Sie die Taste MENU.
SOFORTAUFNAHME IN INTERVALLEN (IRT) Bedienungselemente Videorecorder-Display 1 REV COMMERCIAL Darauf achten, daß die Zeit im VideorecorderDisplay richtig eingestellt ist. TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT PROG 2 REV COMMERCIAL FWD FWD Die Aufnahme beginnen, wie es auf Seite 26 beschrieben ist. TAPE NAVIGATION ADVANCE PROG REC/ IRT 3 Um mit der Sofortaufnahme (IRT) zu beginnen, die REC/IRT-Taste erneut drücken.
TIMER-AUFNAHME Für Aufnahmen muß Ihr Fernsehempfänger nicht eingeschaltet werden, da der Videorecorder mit einem Video-Tuner ausgerüstet ist. Der Fernsehempfänger wird also nur für die Kontrolle, Wiedergabe bzw. für den direkten Fernsehempfang benötigt. Bedienungselemente Videorecorder-Display Überprüfen, daß die Uhrzeit richtig eingestellt ist.
TIMER-AUFNAHME UND SHOWVIEW Programmieren des Timers Die Timer-Programmierung dieses Videorecorders kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen. Beim herkömmlichen Verfahren müssen Programmplatz-Nr., Startzeit, Stoppzeit, Aufnahmedatum usw. von Hand eingegeben werden. Zudem besteht die Möglichkeit der SHOWVIEW-Programmierung, bei der nur eine bis zu 9-stellige Zahl eingeben wird.
5 Die SP/LP-Taste drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit (SP, LP oder keine Anzeige) zu wählen. Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der Videorecorder die Aufnahme mit der durch die Dialog-Anzeige angezeigten Geschwindigkeit aus. Sie können diese Aufnahmegeschwindigkeit nach dem Programmieren des Timers kontrollieren. Den Videorecorder und den Fernseher einschalten, und danach den Fernseher auf die VideoProgrammnummer abstimmen, wie es auf Seite 11 beschrieben ist.
(TIMER-AUFNAHME UND SHOWVIEW) Bedienungselemente Fernbedienungs-Display 8 1 2 3 4 5 6 8 9 DLY/WKL CL 7 0 PROG SP/LP 3 9 Die CLOCK-Taste drücken, um das Anzeigefeld der Fernbedienung zurück auf die Zeit/KalenderAnzeige zu schalten. CATV 2 AUX VCR1/2/TV VPS/PDC EXTEND CLOCK CORRECT CLOCK CLOCK COUNT DISP Falls Sie eine weitere Timer-Programmierung vornehmen möchten, die Schritte 2 bis 8 durchführen. SA MENU 0000 DAY MONTH CH1/2 A. DUB V.
Timer-Programmierung ohne SHOWVIEW Programmierungs System neu beginnen. • Falls Ihnen bei der Programmierung ein Fehler unterlaufen sollte, können Sie diesen jederzeit — solange es sich nicht um den letzten Programmierschritt handelt — korrigieren, indem Sie mehrmals die CORRECT-Taste drücken, bis die fehlerhafte Eingabe zu blinken beginnt. Daraufhin den korrekten Wert eingeben. • Darauf achten, daß Zeit und Datum richtig eingestellt sind.
(TIMER-AUFNAHME UND SHOWVIEW) Bedienungselemente Fernbedienungs-Display ▲ Die SP/LP-Taste drücken, um die Aufnahmegeschwindigkeit (SP, LP oder keine Anzeige) zu wählen. Hinweis: Falls Sie keine Anzeige wählen, führt der Videorecorder die Aufnahme mit der durch die Dialog-Anzeige angezeigten Geschwindigkeit aus. Sie können diese Aufnahmegeschwindigkeit nach dem Programmieren des Timers kontrollieren.
Bedienungselemente Fernbedienungs-Display 10 Die CLOCK-Taste drücken, um das Display der Fernbedienung auf die Uhrzeit/Datum-Anzeige zurückzuschalten. SA DAY MONTH VCR 1 Wenn Sie eine weitere Timer-Programmierung vornehmen möchten, die Schritte 2 bis 9 wiederholen.
(TIMER-AUFNAHME UND SHOWVIEW) Aufrufen und Löschen der Programmierungen aus dem Speicher des Videorecorders Bedienungselemente Bildschirm 1 Den Videorecorder und den Fernseher einschalten. Sicherstellen, daß das Fernsehgerät auf den Videokanal eingestellt ist. VIDEO PROGRAMME VIDEOKANAL NUMBER 2 Die MENU-Taste drücken. Das Dialog-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
VIDEO LINK - AUFNAHME VERWENDUNG VON SATELLITEN-DECODER ODER FERNSEHGERÄT Mit der Funktion VIDEO LINK können Sie den Videorecorder einfach für die Aufnahme von Satelliten/KabelDecoder-Signalen vorbereiten oder fernsehgerät, ohne das Timer-Programm einstellen zu müssen. So wird vermieden, zweimal eine Timer-Programmierung (für den Decoder und den Videorecorder) ausführen zu müssen.
Abschnitt 3 Zusätzliche Bedienungsvorgänge Tape Navigation (Bandsuchlauf) Seiten 41 — 47 Tape Navigation ermöglicht Ihnen automatisch die Aufzeichnung ausfindig zu machen, die Sie sehen möchten. Es ermöglicht Ihnen ebenso die eingetragenen Inhalte für jedes mit diesem Videorecorder bespielte Videoband am Fernsehschirm aufzulisten. Navi Lock Seiten 48 — 49 Die Navi Lock-Funktion schützt vor versehentliches Löschen von wichtigen Programmen.
TAPE NAVIGATION (BANDSUCHLAUF) Tape Navigation-Funktion Jedesmal, wenn der Videorecorder ein Fernsehprogramm aufzeichnet, speichert die Tape NavigationFunktion spezielle Informationen im Datenspeicher des Videorecorders. Diese Informationen erscheinen in einem Verzeichnis auf dem Fernsehbildschirm und ermöglichen eine aufgenommene Sendung, die Sie sehen möchten, oder den Anfang eines unbespielten Casettenabschnittes zu finden.
TAPE NAVIGATION (BANDSUCHLAUF) Tape Navigation-Bedienung Bedienungselemente Bildschirm Cassette mit Tape Navigation-Daten Legen Sie eine Cassette ein, die mit diesem Videorecorder bespielt wurde. Der Videorecorder wird die Tape Navigation-Daten überprüfen. Die TAPE NAVIGATION-Taste wird für einige Sekunden blinken und nach der Erkennung des Bandes konstant leuchten.
Bedienungselemente Bildschirm 1 REV COMMERCIAL TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT PROG TAPE NAVIGATION-Taste OPERATE VCR/TV 2 AUX PROG No ——— TAP E NAV I DATE CH P ROG —— START m i n TV PROG SEARCH I NG NAVI MENU MOVIE TEXT CA NAVI NAVI Exit ENTER REC INDEX No ——— TAP E NAV I DATE REV FWD Cassette ohne Tape Navigation-Daten Wenn eine Cassette, die nicht mit diesem Videorecorder bespielt wurde, eingelegt wird, überprüft der Videorecorder die Tape Navigation Daten.
TAPE NAVIGATION (BANDSUCHLAUF) Eine Sendung oder einen nicht bespielten (leeren) Abschnitt suchen Bedienungselemente Bildschirm Schieben Sie eine Cassette ein, die mit diesem Videorecorder bespielt wurde. Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, die Cassettenanzeige im Display des Videorecorders leuchtet auf und die TAPE NAVIGATION-Taste wird blinken.
Benutzung des TAPE NAVI-MENU Sie können das On-Screen-Display Menü benutzen, um gespeicherte Cassettendaten zu managen. Das TAPE NAVI -MENU erlaubt lhnen: Bedienungselemente M ENU VCR/TV TAPE NAVI ein- und ausschalten "Program Lock" (Programmsperre) Ein oder Aus. Cassettendaten zu löschen TAPE LIST und gespeicherte Aufzeichnungen einzublenden.
TAPE NAVIGATION (BANDSUCHLAUF) Bedienungselemente Bildschirm 1 Anzeigen der gespeicherten Cassettendaten Drücken Sie die MENU -Taste Drücken Sie die Pfeiltaste, um TAPE LIST zu wählen, dann drücken Sie die ENTER- Taste. Das TAPE LIST- Menu wird auf dem Fersehbildschirm erscheinen. TAPE NAV I M ENU TAPE NAV I PROGRAM LOCK DELE T E TAPE LIST SELECT OPERATE VCR/TV – – SET Exit MENU AUX Drücken Sie die oder Pfeiltaste, um die gewählte Cassettennummer anzuzeigen, dann drücken Sie die ENTER-Taste.
CAUTION-(Vorsicht) Anzeige Dieser Videorecorder hat eine Tape NavigationSpeicherkapazität für 200 Aufzeichnungen. Wenn der Datenspeicher voll genutzt ist oder nicht mehr genug Platz für weitere Daten vorhanden ist, wird das On-Screen- Display eine Warnungsnachricht (CAUTION) zeigen, wenn Sie die Aufnahme starten. Falls der Datenspeicher zu mehr als 90% ausgenutzt ist, drücken Sie die REC-Taste und die Nachricht CAUTION wird auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.
NAVI LOCK Die Funktion NAVI LOCK schützt vor einem versehentlichen Löschen von wichtigen Programmen. Hinweise: Die “Tape Navi”-Funktion muss so eingestellt werden, dass die “Navi Lock”-Funktion aktiviert ist. PROGRAM LOCK-Funktion “√” (on) / “—” (off) Bedienungselemente Bildschirmanzeige 1 Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Pfeiltaste, um das Menü NAVI zu wählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das TAPE NAVI MENU wird am Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt.
Bedienungselemente Bildschirmanzeige 4 No 4 NAVI MENU DATE 1 3/3 2 3/3 3 3/3 4 18 / 1 5 18 / 1 MOVIE TEXT CA NAVI ENTER REC P ROG 6 CH 22 47 47 33 21 d INDEX REV TAP E NAV I SELECT & START m i n 1 1 : 1 1 1 2SP 7SP 10 : 12 10 : 19 5SP 10 : 28 7SP 9 SP 10 : 35 SOAP 2 0 SP / / 6 NAVI Exit Drücken Sie die Ziffertaste 6 . “ ” wird links neben dem Datum des gewählten Programms angezeigt. Das Programm ist gesperrt. Um weitere Programme zu sperren, wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
SOAP RECORDING Mit der Funktion “Soap Recording” kann der Timer mühelos programmiert werden, indem aus dem Datenmenü “Tape Navi” ein registriertes Programm gewählt wird. Diese Funktion ist für die automatische Aufnahme von Serien hilfreich. Bedienungselemente Bildschirmanzeige Legen Sie eine Kassette ein, die auf diesem Videorecorder aufgezeichnet wurde. Der Videorecorder wird die Tape Navigation-Daten prüfen.
Bedienungselemente 6 Bildschirmanzeige R EV I EW No DATE CH T I ME V,P 117 / 5 TH 21 16 : 00~18 : 00 2 3 0 /11S U 4 2 2 3 : 0 0 ~ 2 3 : 5 0 S,P 3 4 5 6 SELECT 0 MENU Drücken Sie die Taste NAVI, um in den Bildschirm REVIEW zu wechseln, und drücken Sie zum Beenden die Taste MENU. Exit 7 Anzeige muß leuchten Um den Timer des Videorecorders zu aktivieren und die Aufnahme zur eingestellten Zeit zu starten, drücken Sie die Taste OPERATE, um den Videorecorder auszuschalten.
MOVIETEXT™ Mit Movietext können Sie Untertitel auf dem Fernsehbildschirm einblenden, wenn der Videorecorder eine Cassette mit MOVIETEXT™Signalen wiedergibt. • Die Untertitel werden während der Benutzung der Schnellvorlauf- oder Rücklauftaste oder bei Zeitlupenwiedergabe verschwinden. • Die Untertitel könnten bei der Wiedergabe nicht erscheinen, wenn das Band zerkratzt ist oder die Aufnahmequalität schlecht ist.
Dank kann der Videorecorder bei der Wiedergabe aufgenommener Fernsehsendungen erkannte Werbeblöcke überspringen. 1 2 Drücken Sie an der Fernbedienung auf die CA-Taste. Die CA-Anzeige am Videorecorder leuchtet auf. 3. Spielen Sie das Band, welches Werbeblöcke enthält, ab. (i) Ûberspringen des Werbeblocks (a) Ermittelt der Videorecoder einen Werbeblock, spult das Gerät das Band bis zum Ende der Werbeblocks vor und fährt mit der Wiedergabe fort.
SONDERFUNKTIONEN Echtzeit-Zählwerksfunktion 1 VIDEO LINK COMMERCIAL ADVANCE REC/ IRT PROG VIDEO LINK ENTER 1 TRANS CA 4 CATV 2 1 2 3 4 5 6 HourMinuten Minute Sekunden Second Stunden DLY/WKL 7 8 9 PROG 0 AUX SP/LP 3 CL EXTEND VCR1/2/TV VPS/PDC CLOCK CORRECT MENU CLOCK COUNT DISP 0000 0000 CLOCK COUNT CH1/2 A. DUB V. DUB Zum Aufrufen der Echtzeit-Zählwerksfunktion die CLOCK/COUNT-Taste betätigen.
Restbandanzeige ENTER 1 TRANS 4 1 2 / 0 5 / 0 1 SA CATV 2 1 2 3 4 5 6 8 9 DLY/WKL CL 7 0 PROG 3 SP/LP AUX VCR1/2/TV VPS/PDC EXTEND CLOCK CORRECT MENU CLOCK COUNT DISP 0000 CH1/2 A. DUB V. DUB CLOCK COUNT 0000 DISP REV FWD 04 E240 0 : 30 1 0 : 2 0 SP Zusätzliche Bedienungsvorgänge S TOP Wenn Sie Wiedergabe, Aufnahme, Schnellvorlauf oder Rücklauf beginnen, berechnet der Videorecorder innerhalb einer Minute die noch vorhandene Restzeit.
(SONDERFUNKTIONEN) Indexfunktion Die Indexfunktion kann während der Aufnahme verwendet werden, um später gewünschte Aufnahmen rasch auffinden zu können. Aufnahme mittels Indexfunktion Die Aufnahme wie gewohnt durchführen. Mit jeder Betätigung der REC- oder REC/IRT-Taste wird ein Indexsignal auf dem Band aufgezeichnet. Das Indexsignal wird nur auf dem Band aufgezeichnet, wenn Sie zuerst mit der Aufnahme beginnen.
BILDSCHIRMDIALOG Bedienungselemente Bildschirmanzeige Den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten und das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen. 1 VIDEO VIDEOKANAL PROGRAMME NUMBER 2 OPERATE VCR/TV Die Fernbedienung auf den Infrarot-Empfänger des Videorecorders richten. Die MENU-Taste drücken. Das in der Abbildung gezeigte Menü erscheint am Fernsehbildschirm.
(BILDSCHIRMDIALOG) OSD (Dialog) ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—) Drücken Sie die Pfeiltaste oder zum Ändern der Einstellung der hervorgehobenen Anzeige und dann die Taste MENU.
REMOTE (Fernbedienungscode) (1), (2) oder (—) OPERATE VCR/TV OSD V I DEO L I NK L1 L2 — TAP E ANA L YZER REMOTE —1 2 PROGRAM PLAY — AUDIO MIX — AUTO — AUX SELECT PROG SET MENU Exit TV PROG NAVI MOVIE TEXT MENU MENU CA Cursor Pfeiltasten ENTER REC INDEX REV FWD PROGRAM PLAY (Timeraufzeichnungs-Wiedergabe) ein- oder ausgeschaltet (√) oder (—) 1. Drücken Sie die Pfeiltaste oder zur Wahl von PROGRAM PLAY. 2.
(BILDSCHIRMDIALOG) AUTO ˚ (Uhr-Automatik) (√) oder (—) OPERATE VCR/TV AUX PROG VCR MODE OSD V I DEO L I NK L1 TAP E ANA L YZER — REMOTE PROGRAM PLAY AUDI O MIX AUTO TV PROG NAVI MENU SELECT MOVIE TEXT CA Pfeiltasten Cursor ENTER REC REV MENU INDEX FWD 60 DEUTSCH SET — L2 — 1 2 — — — MENU Exit 1. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Wahl der AUTO ˚ Zeitanzeige. 2. Drücken Sie die Pfeiltaste oder zum Ändern der Anzeige und dann die Taste MENU.
SHOWVIEW® -EINSTELLUNG Ändern der Fernsehprogrammzuordnung Wissenswertes vor dem Ändern der Programmzuordnung Wenn Sie die SHOWVIEW-Nummer eingeben, • Sie haben etwa eine Minute für die Beendigung erscheinen die programmierten Einzelheiten im jedes Schrittes des Einstellvorganges. Falls Sie Display der Fernbedienung.
EDITIEREN — Kopieren von Videosignalen Videogerät für Wiedergabe Video equipment for playback Oder OR An Scart-oder DECODERTo Scart or DECODER socket Buchse An VIDEO IN To VIDEO IN REV VIDEO LINK COMMERCIAL PROG VIDEO LINK VIDEO IN FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT CA L (MONO)-AUDIO IN-R Aufnahme-Videorecorder Recording VCR Bedienungselemente Videorecorder-Display 1 Die Videosignalquelle wie oben gezeigt an diesen Videorecorder anschließen.
Bedienungselemente Videorecorder-Display 5 Die COUNT/CLOCK-Taste drücken, um das Echtzeit-Bandzählwerk im Display anzuzeigen. VIDEO LINK COMMERCIAL ADVANCE PROG VIDEO LINK REC/ IRT CA Die 0000-Taste drücken, um das Echtzeit-Zählwerk auf 0:00:00 zu stellen. 6 VIDEO LINK COMMERCIAL ENTER 1 ADVANCE TRANS PROG VIDEO LINK REC/ IRT CA CATV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG 0 DLY/WKL 7 3 CL Die Rücklauftaste drücken, um einen Punkt einige Sekunden vor dem Beginn des Kopierens aufzusuchen.
EDITIEREN — Kopieren von Audiosignalen Audiogerät für for Wiedergabe Audio equipment playback OR ODER scart or AnToScartoder Decoder socket DECODER-Buchse An AudioININ To AUDIO (L),(L), (R) (R) REV VIDEO LINK COMMERCIAL PROG VIDEO LINK VIDEO IN FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT CA L (MONO)-AUDIO IN-R Aufnafme-Videorecorder Recording VCR Bedienungselemente Videorecorder-Display 1 Das Audiogerät wie oben gezeigt an den Videorecorder anschließen.
Bedienungselemente Videorecorder-Display 5 Die COUNT/CLOCK-Taste drücken, um das Echtzeit-Zählwerk im Display anzuzeigen. VIDEO LINK COMMERCIAL ADVANCE PROG REC/ IRT CA VIDEO LINK 6 Die 0000-Taste drücken, um das Echtzeit-Zählwerk auf 0:00:00 zu stellen.
EDITIEREN — Kopieren von Videocassetten Videogerät für Wiedergabe OR ODER An VIDEO IN An Scart- oder DECODER-Buchse An AUDIO IN (L), (R) REW VIDEO LINK COMMERCIAL PROG VIDEO LINK VIDEO IN FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT CA L (MONO)-AUDIO IN-R Aufnahme-Videorecorder Bedienungselemente Videorecorder-Display 1 Das zweite Videogerät wie oben gezeigt an diesen Videorecorder anschließen. (Für den Anschluß siehe die Bedienungsanleitung des zweiten Videogerätes.
Bedienungselemente Videorecorder-Display 5 OPERATE VCR/TV AUX NK COMMERCIAL ADVANCE PROG PROG VIDEO LINK REC/ IRT Die REC-Taste am Aufnahme-Videorecorder und die Wiedergabetaste am WiedergabeVideorecorder drücken.
EDITIEREN — Synchron-Editierfunktion Videogerät für Wiedergabe Video equipment for playback OR ODER An VIDEO To AUDIO (L),(L), (R) (R) To VIDEO IN An AUDIOININ IN An Scart- oder To Scart or DECODER socket DECODER-Buchse REV VIDEO LINK COMMERCIAL REC/ IRT PROG VIDEO LINK VIDEO IN FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE CA L (MONO)-AUDIO IN-R Recording VCR Aufnahme-Videorecorder Dieser Videorecorder kann sowohl für Aufnahme als auch für Wiedergabe verwendet werden.
Bedienungselemente Videorecorder-Display Die zu kopierende Cassette in den WiedergabeVideorecorder einsetzen. Die Stelle am Band aufsuchen, ab der Sie kopieren möchten, und den Videorecorder in den Wiedergabe/Pause-Modus schalten. 4 5 NAVI MOVIE TEXT MENU CA VIDEO LINK COMMERCIAL ADVANCE REC IRT PROG ENTER VIDEO LINK REC CA INDEX REC REC-Anzeige Eine Cassette mit intakter Löschschutzlamelle in den Aufnahme-Videorecorder einsetzen.
BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM SATELLITEN-/ KABEL-DECODER Den Satelliten-/Kabel-Decoder wie folgt anschließen. Was ist eine Satelliten-/Kabel-Decoder Sendung? Bei dem Satelliten-/Kabel-Decoder System werden die Funkwellen gleich wie bei einer gewöhnlichen Fernsehsendung von einem Sender ausgestrahlt; die Funkwellen sind dabei jedoch verschlüsselt, so daß diese nicht ohne Dekodierung von einem Fernseher empfangen werden können.
■ 1. 2. 3. Aufnahme und Empfang eines Satelliten-/Kabel-Decoder Programms Die Stromversorgung des Fernsehers und Videorecorders einschalten. Den Fernseher auf den Kanal für den Videorecorder (Video-Kanal) einstellen. Drücken Sie die Tasten mit der Bezeichnung AUX auf der Fernbedienung, bis ”L2” im Display des Videorecorders angezeigt wird 4. Mit der Aufnahme beginnen.
BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM SATELLITEN-EMPFÄNGER Anschluß In Abhängigkeit vom Typ des Satelliten-Empfängers gibt es zwei Anschlußverfahren. Wenn Sie ein Scart-Kabel verwenden: Methode A Scart-Kabel (Sonderzubehör) Antenne Satellite receiver Satelliten-Empfänger An Netzsteckdose 230V/50 Hz DECODER/CANAL PLUS AUDIO OUT/ SORTIE SON AERIAL ANTENNE EURO. A/V R/D. L/G.
Wenn der Videorecorder und der Satelliten-Empfänger mit einem Scart-Stecker-Kabel verbunden sind (Methode A). Bedienungselemente Bildschirm Den Satelliten-Empfänger einschalten und ein anderes Satelliten-Programm als die ProgrammNummer 12 wählen. 1 TV 2 Den Videorecorder einschalten. Die Fernbedienung auf die Frontseite des Videorecorders richten, und danach die MENUTaste drücken. Drücken Sie eine der Pfeiltasten zur Wahl des SAT-Betriebs und dann ENTER.
BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM SATELLITEN-EMPFÄNGER Wenn der Videorecorder und der Satelliten-Empfänger mit einem Antennen-Kabel verbunden sind (Methode B). Bedienungselemente Bildschirm 1 Den Satellieten-Empfänger einschalten und ein anderes Satelliten-Programm als die Programmnummer 12 wählen. 2 Die Fernbedienung auf die Frontseite des Videorecorders richten, und danach die MENUTaste drücken. Drücken Sie eine der Pfeiltasten zur Wahl des SATBetriebs und dann ENTER.
7 8 Bildschirm SatellitenTypennumer Empfänger-Marke HITACHI GRUNDIG AMSTRAD CAMBRIDGE PACE NOKIA MASPRO PHILIPS TECHNISAT FERGUSON UNIDON 19 19 03 13 19 23 16 20 26 12 32 I NPUT 1 L1 2 L2 3 RF BRAND NEXT RF – 0 5 1 2 –A BRAND MENU I NPUT 1 L1 2 L2 3 RF BRAND NEXT Exit RF – 0 5 1 2 –B TEST BRAND 9 MENU Exit Die Stopptaste drücken. Falls die Programmnummer des SatellitenEmpfängers auf “12” ändert, kann Ihr SatellitenEmpfänger von diesem Videorecorder gesteuert werden.
(BEDIENUNG BEI ANGESCHLOSSENEM SATELLITEN-EMPFÄNGER) SHOWVIEW-Einstellung Änderung der Satelliten-Programm-Zuordnung Satelliten-Empfänger werden normalerweise vorprogrammiert auf die SKY-Order oder die TRANSPONDEROrder ausgeliefert. Um zu kontrollieren, welche Order Ihr Satelliten-Empfänger verwendet, ein Programm wählen und die nachfolgende Tabelle kontrollieren. Die Satelliten-Programm-Zuordnung dieses Videorecorders wurde auf die SKY-Order voreingestellt.
HiFi-Stereo-Ton Dieser Videorecorder nimmt den Ton unter Verwendung der beiden folgenden Formate auf. HiFi-Stereo-Ton Normaler (Mono-) Ton FM-Ton aufgezeichnet unter Verwendung der rotierenden Audioköpfe. Mono-Aufnahme unter Verwendung des gleichen Formats wie in einem Nicht-HiFiVideorecorder. Daher können konventionelle Videorecorder für die Wiedergabe verwendet werden.
BEDIENUNG IHRES FERNSEHEMPFÄNGERS MIT HILFE DER FERNBEDIENUNG Diese Fernbedienung ist für den Betrieb von 15 verschiedenen Typen von Fernsehgeräten ausgelegt; Sie müssen daher zuerst diese Fernbedienung auf das Fernbedienungssytem Ihres Fernsehers programmieren. Bedienungselemente Fernbedienungs-Display 1 Die Batterien, wie gezeigt, in die Fernbedienung einsetzen. 2 Das Fernsehgerät einschalten. 3 Die VCR 1/2/TV-Wahltaste drücken, um “TV” anzuzeigen.
Die TV-Betriebs-, TV-Stummschalt-, TV-Lautstärke / und TV PROG / Tasten können Ihren Fernseher steuern, auch wenn “VCR1” oder “VCR2” angezeigt wird. Falls Sie Ihren Fernseher mit den Zifferntasten steuern möchten, darauf achten, daß “TV” angezeigt wird. OPERATE VCR/TV AUX PROG TV PROG Fernseher-Lautstärketasten NAVI / MENU MOVIE TEXT CA Fernseher-Programmtasten TV PROG / • Die TV-PROG-Taste ( oder drücken, um die Fernseher programnummer zu ändem.
Abschnitt 4 Zusätzliche Informationen Fehlersuche Seite 81 Manche Probleme können Sie selbst einfach beheben, indem Sie einige grundlegende Punkte überprüfen.
FEHLERSUCHE Manchmal können vermeintliche Probleme durch einige einfache Prüfungen behoben werden. Führen Sie die nachfolgenden Prüfungen durch, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Kein Strom • Kontrollieren, ob der Videorecorder richtig an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Spricht nicht auf die Fernbedienung an • Kontrollieren, ob sich Batterien in der Fernbedienung befinden, ihre Polarität stimmt und sie richtig eingesetzt sind.
BESCHREIBUNG FÜR DAS DISPLAY DES VIDEORECORDERS Beschreibung für das Display des Videorecorders Die folgenden Anzeigen erscheinen in dem Display ihres Videorecorders, um lhnen die augenblickliche Betriebsfunktion lhres Videorecorders anzuzeigen. Anzeige Wann es erscheint Bedeutung und Störungssuche Wenn Sie den Timer programmieren. • Die Uhr des Videorecorders ist auf “– – : – –” eingestellt. Zeit einstellen und Timer programmieren.
WARTUNG 1. Um das hohe Leistungsvermögen dieses Videorecorders aufrecht zu erhalten, ist eine regelmäßige Wartung erforderlich. Wenden Sie sich dafür bitte an Ihren Fachändler. 2. Wartungsarbeiten und Einstellungen dürfen nicht selbst durchgeführt werden; wenn solche Arbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 3. Reinigen der Videoköpfe Nach längerer Betriebsdauer kann sich Staub und Bandabrieb an den Videoköpfen ansammeln und die Bildqualität beeinträchtigen.
TECHNISCHE DATEN Format: Aufnahme: Bandgeschwindigkeit: Bandbreite: Betriebstemperatur: Video: Spieldauer: Empfangskanäle: HF-Ausgang: Video-Eingang: Video-Ausgang: Fremdspannungsabstand (Video): Horizontalauflösung: Ton (Tonspur entlang der Bandkante) Eingang: Ausgang: Fremdspannungsabstand: Frequenzbereich: HiFi-Ton Frequenzbereich: Dynamikbereich: Gleichlaufschwankungen: RF Audio Empfang: Rücklaufzeit: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Timer: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: Zubehör: VHS PAL-Standar
VPS-Funktion (Video Programm System) /PDC-Funktion (Programme Delivery Control) Der Videorecorder arbeitet wie folgt, wenn er ein VPS- oder PDC-Signal empfängt. VPS/PDC-Funktion R EV I EW CH T I ME V,P 11 18 : 00~18 : 30 04 19 : 30~20 : 00 21 16 : 00~18 : 00 d SELECT 0 MENU Exit VPS/PDC ENTER 1 TRANS 4 CATV 2 1 4 2 3 5 6 8 9 DLY/WKL CL 7 0 PROG 3 SP/LP AUX ⴚ VCR1/2/TV VPS/PDC EXTEND ⴙ CLOCK CORRECT MENU CLOCK COUNT A.
SCHNELLEINSTELLANLEITUNG Hitachi Videorecorder VT-FX980E(NAV) Sehr geehrter Hitachi Kunde! Mitgeliefertes Zubehör Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Hitachi Videorecorders. Wir sind davon überzeugt, daß dieser Videorecorder zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten und ungestörte Unterhaltung bieten wird. Das mitgelieferte Zubehör kontrollieren und identifizieren. Falls ein Teil fehlt oder beschädigt erscheint, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Anschluß Satelliten-/Kabel-Decoder DECODER-Buchse (AUX2) Einen “Satelliten/Kabel Decoder” oder einen Satellitenempfänger hier anschließen. Wie ein Satellitenempfänger positioniert werden sollte, sehen Sie auf der linken Abbildung.
Einstellungen am Fernsehgerät für den Videorecorder REV VIDEO LINK COMMERCIAL REC/ IRT PROG VIDEO LINK FWD TAPE NAVIGATION ADVANCE CA Schließen Sie das Netzkabel des Videorecorder an. Daraufhin leuchtet das Display des Videorecorders gelb auf. Wenn es blau ist, drücken Sie einmal die Taste OPERATE, damit es auf gelb wechselt. Hinweis: Der Videorecorder befindet sich nun im Standby-Modus.
Vorabstimmen des eingebauten Tuners Hinweis: Bitte zuerst die Einstellung des Video-Kanals gemäß Beschreibung auf Seite 4 durchführen.) 1 Darauf achten, daß sich Ihr Videorecorder im Betriebsmodus befindet (Display des Videorecorders entspricht der Abbildung). Sicherstellen, daß der Fernseher auf den auf Seite 4 beschriebenen Videorecorder-Kanal eingestellt ist. REW VIDEO LINK COMMERCIAL TAPE NAVIGATION ADVANCE REC/ IRT PROG CA VIDEO LINK 2 Fernsehbildschirm Die MENU-Taste drücken.
Einstellen der Uhrzeit Den Batteriefachdeckel der Fernbedienung abnehmen. Die beiden mitgelieferten Batterien einsetzen, wobei die im Batteriefach angegebene Polung (+ und –) zu beachten ist. DAY Anfängliche Anzeige nach dem Einsetzen der Batterien. MONTH VCR 1 OPERATE 1 VCR/TV DAY AUX MONTH ▲ ▲ YEAR Die CLOCK-Taste drücken (die erste Stelle blinkt). YEAR Die derzeitige Uhrzeit unter Verwendung der Zifferntasten im 24-Stunden-Format eingeben.