Digital LCD Colour Television Digitales LCD-Farb-TV-Gerät Télévision Couleur LCD Digital Instructions for use L42SP04E GB Bedienungsanleitung D Notice d'utilisation F
Table des matières Caractéristiques techniques ............................... 105 Accessoires ........................................................ 105 Introduction ......................................................... 106 Préparation ......................................................... 106 Précautions de sécurité ...................................... 106 Source d’alimentation ..................................... 106 Cordon d’alimentation .....................................
Options de diaporama .................................... 137 Lecture Video.................................................. 137 Navigation dans le système de menu TV analogique .......................................................... 138 Système de menu TV analogique ...................... 138 Menu Image .................................................... 138 Mode ............................................................ 138 Température de Couleur ..............................
Caractéristiques techniques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • TV digitale entièrement intégrée (DVB-T). • Deux prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est également conçu pour accepter des signaux haute définition. • 200 programmes en VHF et UHF.
Introduction Précautions de sécurité Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour des références futures. Préparation Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. Source d’alimentation Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC, 50 Hz.
même car vous risquez de provoquer une électrocution. Nettoyage Avant de nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. Mise au rebut Instructions sur la mise au rebut: Ventilation Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en toute sécurité.
Installation Pour éviter des dommages, le présent appareil doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit.
Aperçu général de la télécommande 1. Veille (Standby) 2. Touche curseur vers le haut (Cursor up) 32 3. Touche curseur vers la droite (Cursor Right) 31 4. Info 5. Boutons numériques 6. Quitter (en mode DTV - Exit) 1 2 3 30 M 29 28 7. Programme haut (Programme up) 4 SELECT INFO OK 8. Hausser le volume ABC DEF GHI 9. TV / TV numérique (Digital TV) 1 2 3 10. Source / AV JKL MNO PQR 11. Jaune (Menu fonction) / Langue en cours (*) STU 27 12.
TV LCD et boutons de commande VUE DE FACE 1. Bouton de mise en veille (Standby) 2. Bouton TV/AV 3. Boutons programme haut/ bas 4. Boutons de volume haut/bas Remarque : Pressez “ ”/ “ ”les boutons simultanément pour afficher le menu principal. .
Affichage des branchements – connecteurs arrières 12 13 14 1. Sortie numérique S/PDIF (S/PDIF Out) envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. 2. La sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil afin de produire un effet de basse plus profond.
chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise Péritel 1 (Ext-1) 6. Les entrées audio PC/YbPr (PC/YPbPr Audio Inputs)) servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui est connecté à la TV via YPbPr. Branchez le câble audio du PC entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil.
Affichage des branchements - Prises latérales 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référezvous à la section « Accès conditionnel ». 2. Entrée USB latérale. Remarque : La mise à jour Codec ne peut être effectuée. 3. L’entrée latérale HDMI est réservée à un périphérique doté d’une prise HDMI.
Branchement de l’alimentation IMPORTANT: L’apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz. • Après avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiante avant de la brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur Branchement de l’antenne • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur.
Utilisation des connecteurs multimédia numériques • Vous pouvez brancher les périphériques USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur. Cette fonctionnalité vous donne la possibilité d’afficher/lire les fichiers JPG et MP3 enregistrés sur un support USB. • Il est possible que certains types de périphériques USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient incompatibles avec ce téléviseur.
Raccordement du téléviseur LCD à un PC Pour afficher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. • Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section « Sélection d’entrée». • Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’affichage.
Connexion à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les connecteurs qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements. Remarque : Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
Utilisation des prises AV latérales Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise S-VIDEO ou VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO (AUDIO SOCKETS). Ne branchez pas la caméscope aux prises S-VIDEO et VIDEO IN au même moment, dans la mesure où ce branchement peut entraîner des bruits dans l’image.
Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la connexion audio.
Connexion d’un autre équipement via Péritel La plupart des périphériques supportent la connexion PÉRITEL (SCART). Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL (SCART). Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Eteignez le téléviseur et les périphéiques avant d’effectuer tout branchement. Pour plus d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
Insérer les piles dans la télécommande Allumer/éteindre le téléviseur Pour allumer le téléviseur • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée. • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles. • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz.
Sélection d’entrée Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez basculer à différentes sources d’entrée. • Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande pour changer directement les sources. ou, • Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu principal à l’aide de la touche “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
La limite de la durée d’attente est de 3 secondes. vous pouvez appuyer sur le bouton « M » à tout moment pendant le processus • Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre Réglages Initiaux La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier. Comme c’est la première fois que le téléviseur est mis en marche, aucune chaîne n’existe en mémoire.
Fonctionnement général En appuyant sur le bouton « TV/DTV » à tout moment lorsque vous regardez des programmes TV, le téléviseur bascule entre la transmission terrestre numérique et la transmission analogique normale. Ruban d’informations • Chaque fois que vous changez de chaîne à l’aide des touches P- / P+ ou des touches numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’informations en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV. Elle restera quelques secondes sur l’écran.
Remarque: Vous pouvez activer les sous-titres en appuyant sur la touche Vous pouvez activer les sous-titres en appuyant sur les touches (** pour le RU) ou VERT(* pour les pays de l’UE). Appuyez sur la touche “M” pour afficher le menu principal, sélectionnez Configuration puis Langue . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu “Paramètres linguistiques”. Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes d’informations plus petites.
• Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), en plus de la diffusion du télétexte numérique et de la diffusion normale, il y a des canaux qui n’ont que la diffusion télétexte numérique. • Le rapport d’aspect (forme d’image) quand vous regardez une chaîne qui a uniquement une diffusion télétexte numérique est le même que le rapport d’aspect de l’image visualisée précédemment. Système du menu IDTV Le menu IDTV peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre.
Navigation dans la liste entière des chaînes Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour annulerr Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton P+ ou Ppour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
de la chaîne sélectionnée. Répétez la même opération pour annuler le verrouillage. Réglage des chaînes favorites Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme favorites de façon à ne naviguer que parmi ces dernières En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c » “ ”.
Dans le schéma ci-dessus, l’icône indique que la chaîne BBC ONE est ajoutée à la Liste 1) Minuteries Supprimer une chaîne de la liste des favoris • Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris. • Sélectionnez le numéro de la liste dont la chaîne doit être supprimée, puis appuyez sur la touche OK. L’icône indiquant la liste contenant la chaîne disparaît du menu. Remarque: Une chaîne peut être ajoutée à plus d’une liste de favoris.
sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur OK: Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et un décodeur. Installation du téléviseur Vous pouvez utiliser cet élément pour afficher les fonctions du téléviseur. La fenêtre de configuration de télévision numérique est accessible par le menu principal.
Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement)) Dans le menu Configuration, sélectionnez la rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. Si la chaîne regardée prend en charge l’audio AC3, activez ce réglage. Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement)) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver.
trouvé » s’affiche à l’écran si aucun nouveau logiciel n’a été trouvé. • N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction OAD automatique après avoir effectué votre enregistrement en reprenant les instructions ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner en mode Première installation après la mise à jour du téléchargement automatique. Contrôle parental Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option de verrouillage parental.
Description Audio La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique.
Paramètres de langue (Language Settings) en appuyant sur les boutons“ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Définition de la Langue » (Language Settings ) sera affiché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option en sélectionnant Activé. Remarques: • La langue de système détermine la langue des menus sur écran. • Langue Audio (Audio Language) est utilisé pour sélectionner la bande de son des chaînes.
Si vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le tableau des programmes. Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et de tous les paramètres : Balayage de chaîne automatique En balayage de chaîne manuel, le numéro de multiplexage est saisi manuellement et seul ce multiplexage de programmes est utilisé pour la recherche de chaîne.
• Vous pouvez lire des fichiers de musique, d’image et vidéo à partir d’une carte mémoire USB. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant la recherche automatique: Remarque: Si vous branchez votre support USB en mode analogique, le téléviseur basculera automatiquement en mode TV numérique.
Boucle (Bouton Bleu) : Lit le fichier sélectionné à plusieurs reprises Affichage des fichiers JPG diaporama sera interrompu à la fin. Si la fonction de boucle est activée, à la fin du diaporama, il commencera et recommencera). Boucle : le diaporama se poursuit et l’icône active l’icône sélectionnée. Info : active la barre des opérations. Lecture Video Lecture (Bouton Rouge) : Démarre la lecture vidéo. Stop (Bouton Bleu) : Arrête la lecture vidéo. Pause (Bouton OK): Pause la lecture vidéo.
Navigation dans le système de menu TV analogique Pour visualiser les options de menu Pour naviguer M Pour confirmer les choix SELECT INFO OK • Appuyez sur “M” pour visualiser le menu principal. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une icône. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer les réglages. • Appuyez sur “ ” pour plus d’options.
De même, les réglages Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Égaliseur Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches “ ” pour afficher le menu de l’égaliseur.. Remarque: Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé.
” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Si la sortie audio est réglée sur « Haut-parleur » (Speaker) à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, le son peut vous parvenir à travers les hautparleurs du téléviseur. Mémoriser Effet Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...
Fonction Détection Cinéma Appuyez sur la touche“ ” ou “ ” pour sélectionner la Fonction Détection Cinéma. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler l’option Détection Cinéma sur Bas, (Low), Moyen (Low), Elevé (High) ou Désactivé (Off). Si l’option Détection Cinéma est active, elle optimisera les paramètres vidéo du téléviseur pour que les images cinétiques acquièrent de meilleures qualité et lisibilité.
Si la Minuterie Sommeil est activée, à la fin du temps sélectionné, la télé passe automatiquement au mode de veille. Verrouillage enfants En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Verrouillage enfants. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’activation ou la désactivation du Verrouillage Enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle, sauf le bouton VEILLE ne fonctionneront pas.
Bande Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande. Chaîne La chaîne peut être modifiée avec la touche “ ” ou “ ” ou les touches numériques. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO. Système sonore Codage couleur Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore.
Nom Pays Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE. La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance.
Système de menu du mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez ” de votre télécommande sur la touche “ et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu Source pour basculer en mode PC. Position V (Verticale) Cet élément change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les boutons “ ” ou “ ” .
section “Menu Spécification” du “Système de menu”. Menu Source Les réglages du menu Source sont identiques aux réglages expliqués dans la section “Menu Source” du “Système de menu”. Affichage des informations TV Le numéro du programme, le nom du programme, l’indicateur de son et le mode zoom (Programme Number, Programme Name, Sound Indicator et Zoom Mode) sont affichés sur l’écran quand un nouveau programme est introduit ou le bouton INFO appuyé. Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le son.
16:9 Sous-titre Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand écran du téléviseur. Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier. • Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui ont été réduites en une image normale (rapport d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image dans son format original. Zoom Cette option augmente le zoom de l’image.
Révèle l’information cachée (réponses de jeux par exemple). “ Entretien de l’écran ” Retenir Retient un texte lorsqu’il s’avère nécessaire. Appuyez de nouveau pour reprendre. “ Astuces ” Pages sous-codées / Heure Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur. Sélectionne les pages de sous-code si disponibles lorsque le télétexte est activé.
Aucune image Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Sans Image signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur le bouton approprié de la télécommande? Essayez une nouvelle fois.
Annexe A: Modes d’affichage typique de l’entrée PC L’affichage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affichage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaîtra à l’écran.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART 1) EXT-2 (SCART-2) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Signaux supportés Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X S-VHS 50 O S-VHS 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz
Appendice C: Spécifications des broches Spécifications des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 SORTIE AUDIO (DROIT) 12 Non utilisé 2 ENTRÉE AUDIO (DROIT) 13 RGB-R GND 3 SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.
Annexe E: Combinaisons Mode PIP/PAP GROUPE PRINCIPAL TV DTV TV 8 8 (RGB) 9 DTV 8 9 8 9 (RGB) 9 Scart2 8 9 8 9 (RGB) Scart2S 8 9 (RGB) FAV 8 9 (RGB) SVHS 8 9 HDMI1 9 HDMI2 Scart1 Scart2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 YPbPr PCVGA Scart2S FAV SVHS 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 (RGB) 9 8 8 8 8 9
Appendice D: Formati di file supportati per la modalità USB Media Musique Remarques Format Extension de fichier Video Audio: (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) - - PCM MPEG 1/2 Fréquence de test : 8K ~ 48KHz .mp3 - Layer 1/ 2/ Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 32K~320Kbps 3 (MP3) .wma - WMA Fréquence de test: 8K ~ 48KHz, Débit binaire: 5K ~ 192Kbps WxH = 14592x12288, jusqu’à 179 Mega-pixels Pour JPEG .
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT Gamme de fréquence 474-850 MHz pour les modèles du RU Réception numérique 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T.
QUICK GUIDE L42SP04E IMPORTANT - If placing TV into cabinet or alcove, ensure there is at least a 100mm (10cm) gap to the sides, rear and top of the TV. This is to allow for adequate ventilation during operation. Please read the main Users Guide for more safety information before installation. insert the batteries into your handset Rear view either connect the aerial straight to your TV... 3 Aerial (RF) Lead 2 wall socket Aerial (RF) Socket ...or connect the aerial through a VCR...
...or through a HDMI and YPBPR products (DVD-RW) 3 TFT-LCD TV Aerial (RF) Socket • Scart Lead to AV-1 on TV. (RF) connector lead Device to TV COMPONENT ANTENNA wall socket Aerial (RF) Lead Y PB ANT.IN PR HDMI OUT DVD RECORDER • High Definition Your LCD Television is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD Device.These devices must be connected via the HDMI socket or Component Socket. ...
connect the TV plug to the mains socket European plug UK plug insert plug... ...and switch on insert plug... switch your TV on by setting the on/off button to position | . SIDE VIEW NB: When the set is first switched on, the set will be in standby and the indicator on the front of the set will illuminate red. Press Operate/Standby or channel up down (P- , P+) or numeric buttons (1, 2, 3, ...) to operate.
start A.P.S. (Auto Programming System) 1 When the TV is turned on for the first time, the menu for the language selection appears on the screen. The messag e “Welcome please select your language!” is written in all language options sequentially in the menu on the or buttons highlight the language you want to set and screen. By pressing press OK. After then, First time Installation Menu will appear on screen. By pressing | or } buttons, select country item you want to set and press OK button.
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.