L37V01E L37V01EA Instructions for use GB Notice d'utilisation F Bedienungsanleitung D Istruzioni per l'uso I
Inhalt Sicherheitshinweise ...................................... 75 Funktionen ....................................................... 78 Zubehör ............................................................ 78 Frontansicht LCD-TV ...................................... 79 Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte ............................................ 79 Tasten auf der Fernbedienung .................... 80 Vorbereitung ...................................................
Phase ..................................................... 99 Ton im PC-Modus .................................... 99 Andere Funktionen ........................................ 99 TV Status ..................................................... 99 Stummschaltungsanzeige ............................. 99 PIP and PAP modes ....................................... 99 PAT ......................................................... 99 AV-Modi ........................................................
Was verboten ist Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG IHRES FERNSEHGERÄTS Was zu tun und was verboten ist Was zu tun ist Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten.
1. STROMVERSORGUNG Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung einstellen. 2. Netzkabel Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden.
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 11. Trennvorrichtung Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein. 12. Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Gehörschäden führen. 75 13.
Funktionen Zubehör • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. • Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T) • Volle HD-Auflösung (1920x1080) • Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden. • Kabelkanäle können eingestellt werden. UK-Stecker • Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach. • Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.) • Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).
Frontansicht LCD-TV QUELLENAUSWAHL MENÜ-TASTE PROGRAMM AUFWÄRTS/ABWÄRTS VORDERANSICHT LAUTSTÄRKE AUF/AB STANDBY-TASTE Standby-LED IR-Empfänger Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte D T C B S 220V-240V AC ~50 Hz E F G H I J K L M A R POWER N Kopfhörer (Headphone) Audio-LineOut.
Tasten auf der Fernbedienung = Standby An/Aus-Taste = Info DVD = DVD auswählen TV/DTT DVD TV/DTT = Wahltaste für Digital-/Analogmodus AV1 1 AV4 4 HDMI2 7 = Halten im Teletext-Modus, Standbild / = Lautstärke + / - SAT INPUT AV2 2 AV5 5 AV3 3 HDMI1 6 8 9 = Stummschaltung Ein/Aus: 0 ROT (Wird nur im Teletext-Modus verwendet) I/II GRÜN = Untertitel Ein/Aus in DTV P = Teletext Ein/Aus = Zeit / Teletext & TV ....
Vorbereitung Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima. 10 cm 10 c m 10 cm Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
AUS-schalten des TV-Geräts EIN/AUS TV einschalten Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein. 1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an. Drücken Sie den Ein/Aus-Netzschalter (Power On/ Off). Das TV-Gerät schaltet dann in den StandbyModus (optional). Bitte beachten Sie, dass das TV-Gerät immer in den Standby-Modus schaltet, wenn Sie die NETZTASTE EIN/AUS schalten, während die Option Kindersicherung (Child Lock) auf EIN (ON) gestellt ist.
• Um eine “Ja oder Nein“-Option (“Yes or No” auszuwählen, markieren Sie die Option über die Taste oder und drücken Sie die Taste “OK”. IDTV stellt sich automatisch je nach den gewählten Ländernormen auf die Übertragungskanäle ein, sucht nach digitalen terrestrischen TV-Übertragungen und zeigt die Namen der gefundenen Kanäle an. Dieser Vorgang dauert etwa fünf Minuten. Über die Taste können Sie den Suchvorgang jederzeit abbrechen.
, um durch Kanäle • Über die Taste BLAU können Sie den ausführlichen Programmplan einblenden. Drücken Sie die Tasten oder , um durch die Kanalbzw. Programmliste zu navigieren. • Im EPG-Menü können Sie die ausführliche Hilfe durch Drücken der -Taste erhalten. Um das Fenster wieder zu schließen, drücken Sie diese Taste erneut. können Sie rasch eine ausführliche • Über die Taste Hilfe aufrufen. Durch erneutes Drücken der Taste können Sie das Hilfe-Menü wieder ausblenden.
Navigieren in der Gesamtliste DTV-Menüsystem Das IDTV-Menü kann nur aufgerufen werden, wenn Sie eine digitale, terrestrische Sendung ansehen. Drücken Sie die Taste DTT/TV, um IDTV einzuschalten, während das TV-Gerät im analogen Modus ist. Drücken Sie . Das Menü erscheint auf dem Bildschirm: Hauptmenü • Drücken Sie die Tasten oder , um den vorherigen bzw. nächsten Kanal auszuwählen • Sie können die Tasten oder drücken, um einen Seite weiter nach oben oder unten zu blättern.
“c”. Durch Drücken der Zifferntasten “0...9" können Sie das markierte Zeichen durch eines der Zeichen, die über der Taste aufgedruckt sind, ersetzen. Kanalliste , um die Bearbeitung Drücken Sie die Taste abzubrechen oder die Taste OK, um den neuen Namen zu speichern. 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 5. BBC THREE 6. Teletext 7. BBC FOUR 8. Sky Travel 9. UKHistory 10. RTL Auswahl 1 Löschen Funktion NameBearb Kanal wä hlen BBC ONE Sperre Favoriten OK SELECT Löschen i Mehr...
Kanäle im Untermenü Favoriten-Modus (Favourite Mode) des Menüs Einstellungen (Configuration) aktivieren, aktivieren Sie nur die Kanäle der ausgewählten Liste. Das Menü Einstellungen (Configuration) erreichen Sie vom Hauptmenü (Main Menu) aus. die bevorzugten Kanäle, die sich ganz oben auf jeder Kanalliste befinden, navigieren. Wenn eine Kanalliste ausgewählt worden ist, können Sie durch die Favoriten-Kanäle dieser Liste navigieren, indem Sie die Tasten P + oder - P drücken.
Markieren Sie über die Tasten oder “Ja” (Yes) oder “Nein” (No), und drücken Sie zum Auswählen die Taste OK. Nach Abschluss des APS wird die Programmtabelle auf dem Bildschirm angezeigt. In der Programmtabelle sehen Sie die Programmnummern sowie die Namen, die den Programmen zugeordnet sind. Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder den Programmnamen nicht einverstanden sind, können Sie diese im Untermenü APS des Menüs Settings (Einstellungen) ändern.
Hauptmenü Möchten Sie einen automatischen Suchlauf beginnen? Ja Kanalliste Nein Installation Markieren Sie über die Tasten oder die Option “Ja” (Yes) und drücken Sie die Taste OK, um die Installation zu starten. Nach Beendigung der Suche nach digitalen Kanälen wird eine Meldung eingeblendet, die die Suche nach analogen Kanälen abfragt.
Bei der Einstellung “Nur Radio“ kann mittels der Tasten P + oder P- auschließlich durch Radiokanäle navigiert werden, die sich in der Kanalliste befinden. Diese Funktion aktiviert bzw. deaktiviert das MenüSchutzsystem und ermöglicht eine Änderung des PINCodes. Funktion zur Kanal- und Menüsperre. Spracheinstellungen (Language Settings) Markieren Sie im Menü Einstellungen (Configuration) die Option Spracheinstellungen (Language Settings) oder . Drücken Sie OK.
Beim Verlassen des Menüs Einstellungen werden die Änderungen gespeichert. Sperrcode einstellen (Set Lock Key): In diesem Menü können Sie den Sperrcode ändern und den Kindersicherungsmodus einstellen oder ändern. Zeiteinstellungen (Time Settings) Markieren Sie im Menü Einstellungen (Configuration) die Option Spracheinstellungen (Language Settings) oder . Drücken Sie OK. über die Tasten Daraufhin wird das Untermenü Zeiteinstellungen (Time Settings) eingeblendet.
Modus-Schaltfläche mit den Tasten oder und drücken Sie auf OK, um das Eingabefenster für den Timer zu öffnen. Hauptmenü Kanalliste Typ: Name: Start: Ende: Datum: Modus: TV 3. ITV 00:00 00:00 03/06/2005 Einmalig Installation Einstellungen Timer • In diesem Fenster können folgende sechs Einstellungen eingerichtet werden: Kanaltyp, Kanalname, Beginnzeit, Endezeit, Datum und oder Wiederholung. Sie können mit den Tasten zwischen diesen Einstellungen hin- und herwechseln.
3. Schließen Sie das TV-Gerät wieder an die Stromversorgung an, schalten Sie ein und warten Sie einen Moment, bis die Karte aktiviert wurde. • Bei manchen CAM-Modulen kann folgende Einstellungen notwendig sein: Richten Sie das CAMModul ein, indem Sie das IDTV-Menü, Option Common Interface aufrufen und die Taste OK drücken. (Das CAM-Setup-Menü wird nur dann eingeblendet, wenn es notwendig ist.
Equalizer AVL Wählen Sie die Option Equalizer durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste _ / ` oder OK, um das Menü Equalizer aufzurufen. Im Menü Equalizer kann der Klangmodus über die Taste _ / ` auf folgende Optionen eingestellt werden: Benutzer, Musik, Film, Sprache, Flat und Klassik (User, Music, Movie, Speech, Flat and Classic). Wählen Sie die gewünschte Frequenz über die a / b-Taste und erhöhen oder verringern Sie die Frequenz, indem Sie die _ / `-Taste drücken.
Menü Funktion (Feature) FUNKTION Sleeptimer Aus Tastensperre Aus Sprache Ext-2/Audio Ausgang Standard Format Blau-Bild Menühintergrund Bildschirmanzeige Zeitli. TXT Sprache Deutsch TV Vollbild Ein Transparent 60 sek West ACHTUNG: Für AV-3, AV-6, AV-7 und PC RGB ist nur die Audioausgabe verfügbar. Die anderen Optionen verfügen sowohl über Audio- als auch Videoausgänge. Wenn die aktuell angesehene Quelle Analog-TVist, zeigt auch ein angeschlossenes Gerät die Analog-TV-Quelle.
Tune) durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste _ / `, um die Abstimmung einzustellen. Menü Installation (Install). Suche (Search) PROGRAMMIERUNG Programm 1 Band S Kanal Farb Norm Ton Norm Feinabstimmung Suchlauf VCR 36 AUTO BG 0 423.25 Aus Programm speichern Wählen Sie die Option Suche (Search) durch Drücken der Taste a / b . Drücken Sie die Taste _ / `, um die Programmsuche zu starten.
Name APS in betrieb... Sie können den Namen eines ausgewählten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern. Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste a / b , um diesen Buchstaben zu ändern und die Taste _ / `, um die anderen Buchstaben auszuwählen. Speichern Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken. Einfügen (Insert) Wählen Sie das einzufügende Programm über die Navigationstasten aus. Drücken Sie auf die Taste GRÜN.
Menü Quelle (Source) Menü PC-Bildposition (PC Picture Position) Wählen Sie das sechste Symbol durch Drücken der Taste a / b und drücken Sie dann ` oder OK. Das Menü Quelle (Source) erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie das erste Symbol durch Drücken der Taste a /b und drücken Sie dann ` oder OK. Das Menü PC-Bildposition (PC Picture Position) erscheint auf dem Bildschirm. QUELLE : TV TV TUNER AV - 1 SCART AV - 2 SCART Bildlage H. 50 AV - 2 S SCART+SVHS Bildlage V.
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten. • Verwenden Sie die Taste _ / `, um den Wert einzustellen. Phase Abhängig von der Auflösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten. • Verwenden Sie die Taste _ / ` , um den Wert einzustellen.
die Anzeigemodi Full 1 und Full 2 sichtbar. ACHTUNG: Wenn im Modus “Full1” an den oberen und unteren Bildrändern Bildfehler durch die Übertragung auftreten, schalten Sie in den Modus “Full2”, um diese zu verhindern. Wenn solche Bildfehler an den Bildrändern nicht auftreten, sollten Sie den Modus “Full1” verwenden. ACHTUNG: Im PC-Modus kann ausschließlich 4:3 und VOLL gewählt werden. Der obere und der untere Teil des Bildes sind leicht abgeschnitten.
Teletext Anschließen von Zusatzgeräten Das Teletext-System überträgt Informationen wie Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV-Gerät. Beachten Sie: Wird das Signal zu schwach oder schlecht, können Textfehler auf der Seite auftreten oder der Teletext-Modus wird beendet. Die TeletextFunktionstasten werden unten angeführt: Teletext Ein/Aus: Aktiviert den Teletext bei einmaligem Drücken. Teletext-PAT-Modus Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm in zwei Fenster unterteilt.
NTSC-Wiedergabe Anschließen des Subwoofers • Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den Scartanschluss des TV-Gerätes an. Sie können an der Subwoofer Out–Buchse einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen. Wählen Sie dann die entsprechende Quelle aus dem Menü QUELLE (SOURCE). Kopierfunktion Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen. • Wählen Sie das Menü Funktion (Feature). • WählenSiedieOption AV-2 Out mit der Taste a / b.
Anschluss externer Geräte KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN (L) VIDEO IN (R) VIDEO IN OUT IN ANT.
Technische Daten DISPLAY Größe / Diagonale: Sichtbare Bildschirmgröße /Diagonale VIDEOSTANDARDS 37" (16:9 Display) 82.36 x 46.48 (cm) / 94.57 (cm) Video PAL/NTSC/SECAM TV Tuner (Analog) PAL/SECAM/B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELFERNSEHEN (S1-S20 / S21-S41) 100 VOREINGEST. KANÄLE TV Tuner (Digital) Frequenzbereich 50-860 MHz (VHF) Signalpegel Übertragungsstandards: Demodulation FEC Video Audio 474 - 850 MHz -82.3dBm DVB-T, MPEG-2 COFDMmit 2K/8K FFT-Modus.
Technische Daten RS232 Eingang AUSGANGSANSCHLÜSSE Ausgang (Line-out) Subwoofer Audio-Lautsprecherausgang: Synchronization Mini-D-Sub-Stecker mit 9 Kontakten Bedien- und Steuertasten: Audio Phono L/R 1 x Phono (Mono) 2x8 W RMS Sync auf Grün, Composite sync mit autom. Erkennung separater H und V Sync. Ein/Aus, Standby, Vol +, Vol -, Prog +, Prog - , Menü, TV/AV.
Technische Daten Signaleingang PC-RGB-Buchse (D-Sub 15-Pin) Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Eingangssignal R G oder Sync auf Grün B Keine Verbindung Keine Verbindung R.GND G.GND B.GND Keine Verbindung GND Keine Verbindung [SDA] HSync oder HV/ Composite Sync V.sync. [V.CLK] [SCL] Pinbelegung S-Eingangsanschluss Pin 1 2 3 4 Buchse Einga ngssigna l Y Y-GND C C-GND GND • Wenn verschiedene Arten von Eingangssignalen dem Monitor gleichzeitig, zum Beispiel über eine Grafikkarte oder dgl.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768 mit einem Frequenzbereich von 56-85 Hz. In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Auflösung Horizontal Vertical 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1280 1280 1360 480 480 480 600 600 600 600 600 768 768 768 1024 768 768 German - 107 - Frequenz Hor.(kHz) Ver.
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität Quelle AV-1 (SCART 1) AV-2 (SCART-2) AV-3 (YPbPr) AV-4 (FAV) AV-5 (S-Video) HDMI1 HDMI2 Unterstützte Signale Verfügbar O PAL 50/60 NTSC 60 O O RGB 50 RGB 60 O O PAL 50/60 O NTSC 60 S-VHS 50 O O S-VHS 60 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O PAL 50/60 O NTSC 60 O O PAL 50/60 NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 60Hz O 576P 60Hz O 720P 60Hz O 720P 50Hz O 1080I 50Hz O 1080I 50Hz O 1080P 50Hz O 1080P 6
Anhang C: Haupt- und PIP-PAP-Bildkombinationen Bildkombinationen Haupt-, PIP- und PAP-Bild MAIN TUNER AV-1 CVBS AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 AV-4 AV-5 RGB CVBS SVHS YPBPR CVBS SVHS O O HDM I 1 HDM I 2 PC RGB PIP,PAP TUNER / DTV * AV-1 CVBS AV-1 RGB AV – 2 CVBS AV– 2 SVHS AV-3 YPBPR AV-4 CVBS AV-5 SVHS HDMI 1 HDMI 2 PC RGB O O O O O X O O X X X O O X O O X O O X X X O X O O O X O O X X X O O O O X X O O X X X O O O X O X O O X X X O O O O X O O X X X O O O O X O O X X X O O O O O X O O X X
SCHNELLANLEITUNG WICHTIG Wenn Sie den TV in einen Schrank oder einen Alkoven stellen, darauf achten, dass ein Mindestabstand von 100 mm (10 cm) zu den Seiten, der Rück- bzw. Oberseite des TV besteht. Dadurch wird die entsprechende Durchlüftung während des Betriebs garantiert. Bitte lesen Sie die Hauptbedienungsanleitung noch vor der Installation, um mehr über die Sicherheitshinweise zu erfahren.
... oder durch ein HDMI- oder YPBPR-Produkt (DVD-RW) TFT-LCD TV Antennen-(RF)- Buchse • Scart-Anschluss zu AV-1 am TV. (RF)-Anschlusskabel Gerät zu TV COMPONENT ANTENNA Y Wandsteckdose PB Antennen-(RF) -Kabel ANT.IN PR HDMI OUT DVD RECORDER • High Definition Ihr LCD-TV kann High-Definition-Bilder von Geräten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI-Buchse oder die Component-Buchse angeschlossen werden.
schließen Sie den TV-Stecker an die Steckdose an UK Stecker Europäischer Stecker Eingang Netzkabel Taste Ein/Aus schließen Sie den Stecker an... …Und schalten Sie ein Stecken Sie den Netzstecker in das TV-Gerät ein. schließen Sie den Stecker an... schalten Sie den TV mit dem An/Aus Knopf an NB: Beim ersten Einschalten des Sets schaltet dieses in den Standby Modus und die Leuchte an der Vorderseite leuchtet rot. Drücken Sie die Kanal aufwärts abwärts (P-, P+) oder die Zifferntasten (1, 2, 3, ...
wichtiger Hinweis vor dem Starten der Auto Einstellung Wenn Sie über einen Videokassettenrekorder oder einen Satellitenempfänger verfügen, bitte sicherstellen, dass diese vor dem Beginn der automatischen Kanaleinstellung eingeschaltet sind. Im Falle eines VCR eine bespielte Kassette einlegen und Wiedergabe beginnen. Diese Maßnahmen garantieren, dass alle externen Geräte während der Auto Einstellung erfasst und eingestellt werden.
Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.