DVD DIGITAL THEATER SYSTEM HTD-K180 Bedienungsanleitung Dieses Modell verflügt über die folgenden Ausstattungsmerkmale: Wiedergabe vonDVD/CD-DA/CD-R/CD-RW Wiedergabe von VCD (Video CD) MP3-Wiedergabe JPEG-Wiedergabe RDS (Radio Data System) Dolby Prologic II ñ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby" und das Dopple-D-Symbol Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, nicht veröffentlichte Werke , ©1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Alle rechte vorbehalten.
INDEX Ä2 RHEITSINFORMATIONEN ................................................................................................... 4 SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................................................... 7 AUSSTATTUNGSMERKMALE .............................................................................................. 9 ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN ................................................................. 10 HINWEISE ZU DISCS ..............
INDEX DOWNMIX MODUS ............................................................................................................ DYNAMIK (KOMPRIMIERUNG DYNAMIKBEREICH) ....................................................... LPCM-AUSGANG ............................................................................................................... NACHTMODUS .................................................................................................................. SURROUNDMODUS .......................
Ä4 RHEITSINFORMATIONEN VORSICHT /$6(5 &/$66 %.#55 .#5'4 241&7%6 :HOOHQOlQJH: 650 nm (DVD) 790 nm (CD) 0D[LPDOH $EJDEH ]X HPSIDQJHQGHU /DVHUVWUDKOXQJ: < 0,39 mW ('DXHUVWULFK) .ODVVLIL]LHUW JHPl ,(& : 1993 + A1: 1997 Der DVD Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Dieses Produkt erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der Strahlenschäden verursachen kann.
Ä5 WICHTIGER HINWEIS Das Netzkabel an diesem Gerät könnte einen Formstecker mit einer eingebauten Sicherung haben, deren Wert auf der Stiftseite des Steckers ablesbar ist. Falls die Sicherung ausgewechselt werden muss, müssen Sie eine durch ASTA oder BSI genehmigte BS1362-Sicherung mit dem gleichen Wert verwenden. Falls die Abdeckung für die Sicherung abnehmbar ist, verwenden Sie niemals den Stecker ohne diese Abdeckung.
Ä6 EINIGE REGELN ZUR SICHEREN BEDIENUNG DER GERÄTE Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten. Lesen Sie auf alle Fälle vor Beginn des Betriebs die Bedienungsanleitung.
Ä7 SICHERHEITSHINWEISE Netzspannung: Dieses Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V~ 50 Hz Netzspannung geeignet. Öffnen Sie das Gerät bitte niemals selbst. Im Gerät liegt lebensgefährliche Hochspannung an. Wenden Sie sich mit Fragen und Bitten an den Kundendienst. Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Ä8 Der Empfänger darf weder offenen Flammen noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie Heizsonnen, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher dass keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, auf den Empfänger gestellt werden. Trennen Sie Ihren Empfänger von der Stromversorgung, falls es einen Sturm oder ein Gewitter gibt, oder wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
Ä9 AUSSTATTUNGSMERKMALE 1) DVD/VCD/S-VCD/CD/MP3/JPEG-Wiedergabe 2) NTSC/PA-Wiedergabe (je nach Inhalt der CD) 3) Benutzerfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenüsystem mit Sprachauswahl 4) Vakuumfluoreszenzanzeige (VFD) 5) Dolby Digital, DTS, MPEG-Multichannel, LPCM-Audio über analoge Audioausgänge (5.
Ä10 ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN Dieses Gerät kann folgende Discs abspielen.
Ä11 HINWEISE ZU DISCS Behandlung von CDs: Berühren Sie die CD nur an den Kanten, damit Sie sauber bleibt. Berühren Sie die Oberfläche nicht. Discs, die nicht verwendet werden dürfen: Nur Discs, die mit den auf Seite 7 aufgeführten Marken gekennzeichnet sind, dürfen abgespielt werden. Bitte beachten Sie, dass Discs in Sonderformen (herzförmige, sechskantige usw.) nicht abgespielt werden können. Versuchen Sie nicht solche Discs abzuspielen, da dies den Player beschädigen kann.
Ä12 EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG Öffnen Sie zunächst die Batterieabdeckung auf der Unterseite der Fernbedienung. Legen Sie beide 1.5Volt (R03/ AAA) Batterien ein. Beachten Sie die Polaritätsmarkierung (+/-) im Batteriefach. Schließen Sie die Abdeckung. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie diese dabei auf die Vorderseite des AV-Empfängers.
Ä13 FERNBEDIENUNG 67$1'%< 23(1 &/26( 23(1 &/26( 67$1'%< 6+8))/( 352* 6+8))/( 5(3($7 7,7/( ',63/$< 5(3($7 $ % $ % 352*5$0 =220 0(18 0(18 7,7/( ',63/$< 6(783 =220 5(7851 5(7851 6(783 6(/(&7 6(/(&7 $0 )0 3/$< 3$86( 6723 6.,3 6($5&+ 6723 3/$< 3$86( 6($5&+ 6.,3 781( 92/80( $552: %877216 63($.(5 92/ 7(67 721( 087( 6281' ())(&76 63($.
Ä14 1. STANDBY-Taste 15. AUDIO-Taste Mit dieser Taste wird das Gerät in Standby- oder Normalmodus geschaltet. 2. OPEN/CLOSE-Taste Ändert die Audiosprache bei der Wiedergabe einer DVD. Im Radiomodus wird diese Taste verwendet, um die Stereoeigenschaften zu aktivieren oder zu deaktivieren. Dient dem Öffnen und Schließen des CD-Fachs. 16. ANGLE-Taste 3. TITLE.-Taste Wechselt bei der Wiedergabe einer DVD zwischen verschiedenen Blickwinkeln. Ruft das Titelmenü auf dem Fernsehbildschirm auf. 17.
Ä15 BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE 1. STANDBY-Taste STANDBY wird zum Ein- und Ausschalten des Gerätes verwendet 2. STOP-Taste Stoppt die Wiedergabe der CD. 3. PLAY/PAUSE-Taste Startet die Wiedergabe der CD bzw. schaltet auf Pause. Diese Taste dient im Hauptmenü auch als Auswahltaste (wählt die markierte Option im Menü), wenn die DVD über ein Hauptmenü mit Standbild verfügt.
Ä16 DISPLAY AN DER VORDERSEITE (VFD) 1. Title 2. Zoom 3. Track 4. Chapter 5. Repeat 6. Repeat A-B 7. Remain 8. Angle 9. DVD 10. VCD/SVCD 11. Play/Pause 12. Dolby Digital 13. DTS 14. Speaker Outputs 15. Night 16. Preset Radio Channel Info 17. Time or Radio Frequency Info 18. Track/ Chapter Number or Preset Radio Channel Info 19.
Ä17 ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE 1. AM/FM ANTENNA-Anschlüsse Zum Anschluss der AM- und/oder FM-Antenne. 2. DIGITAL OUT-Anschluss (OPTISCH) Zum Anschluss einer Audiokomponente unter Verwendung des optischen Digitalverbindungskabels oder den digitalen 5.1-Audio-Kanalausgängen. 3. AV Input-Anschluss Zum Anschluss einer Audiokomponente über Audio Left und Audio Right. 4. AUDIO OUT-Anschlüsse Ausgänge Audio Left-, Right Audiosignale. 5.
Ä18 ANSCHLIESSEN IHRES AV-EMPFÄNGERS AN DAS TV-GERÄT Stellen Sie sicher, dass das Standby für alle Komponenten ausgeschaltet ist, bevor Sie sie miteinander verbinden. 925 '(5( 5 /$876 35(& +(5 5( &+76 925 '(5( 5 /$876 35(& +(5 /,1.6 0,77/(5(5 /$876 35(& +(5 68 %:22)(5 79 /,1.(5 /$87635(&+(5 5(&+7(5 /$87635(&+(5 6 9,'(2 %8&+6( +,17(5 (5 /$87635(&+(5 5(&+76 )0 $17(11( $0 $17(11( +,1 7(5(5 /$87635 (&+( 5 /,1.
Ä19 SCART-ANSCHLUSS Wenn Sie Ihren DVD-Player über den Scart-Anschluss Ihres Fernsehers und ein Scart-Kabel anschließen, erhalten Sie die beste Bild-Wiedergabe. Wenn Sie nicht vorhaben, den DVD-Player zur Verbesserung des Klangerlebnisses an eine Stereoanlage oder einen AV-Verstärker anzuschließen, reicht die Scart-Verbindung aus, um Ton- und Bildsignale zum Fernsehgerät zu übertragen.
Ä20 S-VIDEO-AUSGANGSBUCHSEN Der S-Video-Ausgang kann verwendet werden, um eine bessere Bildqualität zu erzielen als mit dem Videoausgang. Um diese Anschlussmöglichkeit nutzen zu können, muss Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügen. Über diese Verbindung wird nur das Bildsignal übertragen. Zur Übertragung des Tonsignals müssen Sie die roten und weißen Audio-Ausgänge verwenden. Die Bildqualität ist bei S-Video etwas schlechter als bei der Scart-Verbindung. 79 /,1.
Ä21 ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERS IHRES AV-EMPFÄNGERS Sie können 5.1 Lautsprecher an den AV-Empfänger anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt. 925'(5(5 /$87635(&+(5 5(&+76 925'(5(5 /$87635(&+(5 /,1.6 0,77/(5(5 /$87635(&+(5 68%:22)(5 +,17(5(5 /$87635(&+(5 5(&+76 +,17(5(5 /$87635(&+(5 /,1.
Ä22 BESTER LAUTSPRECHERANSCHLUSS IN IHREM RAUM Um den besten Empfang von Ihrem AV-Empfänger zu erhalten, müssen Sie Ihre Lautsprecher gemäß Ihrer Raumform aufstellen, wie in den Abbildungen unten gezeigt.
Ä23 ANSCHLIESSEN DER AM/FM ANTENNEN IHRES AV-EMPFÄNGERS Um den besten Radioempfang zu erhalten, schließen Sie die AM- und FM-Antenne wie in der Abbildung unten gezeigt an. (optional) )0 $17(11( INBETRIEBNAHME Nach dem Herstellen der oben beschriebenen Verbindungen stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Damit wird das Gerät in den StandbyModus (Bereitschaft) versetzt. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Ä24 Auswahl der voreingestellten Kanäle. Drücken Sie die linke Pfeiltaste für AM und die reche Pfeiltaste für FM. Drücken Sie die Zifferntaste des gewünschten voreingestellten Kanals. Das VFD zeigt die voreingestellte Kanalnummer und ihre Frequenz an. Verwenden Sie die Taste 10+, um zwei Ziffern einzugeben. Drücken Sie die Tasten Skip Next oder Skip Previous um eine höhere oder eine niedrigere Kanalnummer auszuwählen. Das VFD zeigt die voreingestellte Kanalnummer und ihre Frequenz an.
Ä25 AUDIOFUNKTIONEN Volume +/Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke aller oder einzelner Lautsprecher erhöhen oder verringern. WIEDERGABE VON DVDS Vorbereitung We n n d e r S p i e l e r a n e i n e r A u d i o a n l a g e angeschlossen ist, drücken Sie die Standby-Taste Ihrer Audioanlage. Die Lautstärkeregelung kann in allen Modi verwendet werden. Normale Wiedergabe Lautstärkeregelung 2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen.
Ä26 Nach der Wiedergabe Wenn das Gerät nicht weiter verwendet werden soll, entnehmen Sie die CD und drücken die STANDBYTaste, um das Gerät abzuschalten. HINWEIS: Die CD dreht sich auch während der Anzeige des Menüs weiter, obwohl der Player die Wiedergabe der gewählten Menüoptionen bereits beendet hat. Wenn keine weiteren Menü-Optionen wiedergegeben werden sollen, müssen Sie die STOP-Taste drücken, um die Menüanzeige zu beenden.
Ä27 EINZELBILD RÜCKLAUF (SCHRITTWEISE ZURÜCK) Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/ PAUSE. Es wird ein Standbild angezeigt. Drücken Sie auf SKIP/ FRAME (Rückwärts) auf der am Gerät. Fernbedienung oder SKIP Das jeweils vorherige Einzelbild des Films wird angezeigt. (Zurück) werden die weiter Durch Drücken auf SKIP/ FRAME zurückliegenden Einzelbilder angezeigt. ZEITLUPENWIEDERGABE VORWÄRTS Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/ PAUSE. Es wird ein Standbild angezeigt.
Ä28 Nützliche Hinweise: Bei der Eingabe von Titelnummern zwischen 0 und 9 wird die Auswahl sofort übernommen, ohne dass eine weitere Taste gedrückt werden muss. Bei mehrstelligen Titelnummern drücken sie zuerst die +10-TASTE und geben dann die Titelnummer ein. Sollten sie versehentlich eine falsche Zahl eingegeben haben, können sie das Feld durch Drücken der C-Taste wieder löschen.
Ä29 Durch erneutes Drücken der Taste DISPLAY erfolgt die Auswahl der verschiedenen Spieldauermodi. Wenn keine Untertitel aufgezeichnet wurden, wird anstelle der ausgewählten Sprache angezeigt. Erstes Drücken der Taste DISPLAY: Zeile 4 -> Modus CHAPTER ELAPSED Drücken sie SUBTITLE so oft gewünschte Sprache erscheint.
Ä30 Beim erneuten Einschalten des Players bzw. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Wiedergabesprache automatisch wieder auf die Ausgangseinstellung zurückgesetzt. Wenn die gewünschte Sprache auf der CD nicht aufgezeichnet ist, erfolgt die Wiedergabe in der verfügbaren Sprache. Auswahl verschiedener Blickwinkel Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus mehreren verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen wurden.
Ä31 WIEDERGABE VON VIDEO-CDS Vorbereitung Schalten sie Ihre Stereoanlage ein, falls der Player daran angeschlossen ist. Normale Wiedergabe 1. Drücken Sie die Standby-Taste. 2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen. 3. Legen Sie eine CD in das Fach ein. Nehmen Sie dazu die CD, ohne Sie auf einer ihrer Seiten zu berühren, und legen Sie sie mit der bedruckten Seite nach oben in die Mitte des CD-Fachs ein. Die CD muss in der vorgesehenen Aussparung liegen. 4. Drücken Sie OPEN/CLOSE.
Ä32 Zu Ihrer Information: Wenn bei der Betätigung einer Taste das Symbol oben links auf der OSD-Anzeige erscheint, bedeutet es, dass das Gerät den entsprechenden Vorgang nicht zulässt. WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN KAPITEL Vorwärts springen Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/ Wiedergabe anhalten FRAME Drücken Sie die STOP-Taste zweimal. oder SKIP (Vorwärts) auf der Fernbedienung am Gerät.
Ä33 HINWEIS: Unmittelbar nach Eingabe der Zeit startet die Wiedergabe des Titels ab dem gewünschten Zeitpunkt. Der Einzelbild-Rücklauf ist nicht möglich. Nützliche Hinweise: ZEITLUPENWIEDERGABE Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE. Es wird ein Standbild angezeigt. Drücken Sie SEARCH/SLOW Fernbedienung oder Search auf der auf dem Gerät. Die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe ändern Sie, indem Sie erneut auf SEARCH/SLOW oder drücken.
Ä34 PRAKTISCHE FUNKTIONEN Anzeige der Zeitangaben Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm ein anderes Informationsfeld angezeigt. Bei Anzeige von Single elapsed gibt die VFDAnzeige des Geräts die bereits abgelaufene Spieldauer für den aktuellen Titel an. Bei Anzeige von Single remain gibt die VFD-Anzeige des Geräts die noch verbleibende Spieldauer für den aktuellen Titel an.
Ä35 Zum endgültigen Abbruch der Wiedergabe drücken sie zweimal auf STOP . Beim ersten Drücken der STOP -Taste wird die Meldung Mit PLAY fortsetzen PRESS SELECT TO CONTINUE angezeigt. Zum Abbruch der Wiedergabe drücken Sie erneut die STOPTaste. Soll dagegen die Wiedergabe fortgesetzt werden, drücken Sie die PLAY/ PAUSE-Taste. SCHNELLER VORLAUF/SCHNELLER RÜCKLAUF Drücken Sie während der Wiedergabe die Schneller Rücklauf Tasten SEARCH/SLOW ( bzw.
Ä36 WIEDERHOLFUNKTIONEN Drücken sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste. Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm ein anderes Wiederholfeld angezeigt. Bei der Anzeige wiederholt. Mit Wenn Time Display: Total elapsed angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die bereits abgelaufene Spieldauer für die aktuell wiedergegebene CD an. Wenn Time Display: Total remain angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die noch verbleibende Spieldauer für die aktuell wiedergegebene CD an.
Ä37 CD MENU Um die Verzeichnisstruktur (das Menü) von JPEG/MP3CDs zu sehen, sollten Sie die CD MENU-Option auf der Setupseite auf WITH MENU einstellen. 0S 0S 0S 0S 0S 0S Auf der linken Seite : Drücken Sie die Pfeiltaste RECHTS, um zu den Dateien zu wechseln. Nach dem Lesen des ausgewählten Verzeichnisses wird dessen Inhalt auf der linken Seite angezeigt. HINWEIS: und verwenden, um in der Sie können die Taste Dateiliste seitenweise nach oben oder unten zu blättern. 7.
Ä38 BILDTRANSFORMATION Nur für JPEG : Drücken sie die PLAY-Taste, um die Slideshow zu starten Für die Transformation stehen vier Modi zur Verfügung: Invertieren Spiegeln Bei ausgeschaltetem ZOOM-Modus werden die Bilder automatisch so vergrößert, dass sie den gesamten Bildschirm ausfüllen. HINWEIS: Bei aktivierter ZOOM-Funktion stehen die SlideshowFunktion und die Bildtransformation nicht zur Verfügung.
Ä39 Wiederholfunktionen Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste, um zwischen den einzelnen Wiederholfunktionen zu wechseln. Wiederhol-Modi Am unteren Bildschirmrand wird das CD-MENÜ angezeigt. Anzeigefunktion Drücken sie die DISPLAY-Taste um zwischen den einzelnen Zeitanzeigen zu wechseln Für die Zeitanzeige sind zwei Modi verfügbar : Single Elapsed Single Remain Die Zeitanzeige erfolgt nur während der MP3Wiedergabe.
Ä40 DAS MENÜ EINSTELLUNGEN Drücken Sie SELECT, um im rechten Menü die jeweils hervorgehobene Option zu übernehmen. D r ü c k e n S i e d i e Ta s t e S E T U P a u f d e r Fernbedienung. Sie können auf das Setup-Menü nur dann zugreifen, wenn gerade keine Disc abgespielt wird. Die Hauptseite des Menüs Einstellungen wird angezeigt. In diesem Menü können Sie die Grundeinstellungen des Geräts ändern.
Ä41 MENÜOPTIONEN Normal/PS Pan & Scan (4x3) Ermöglicht die Darstellung des Films mit vollständig ausgefülltem TV-Bildschirm, es fehlen jedoch die linken und rechten Ränder. VIDEO-EINSTELLUNGEN Wenn der Player im Play- oder (Pre-Stop)Modus läuft, kann der Anwender nicht auf die VIDEO SETUP-Seite zugreifen. TV DISPLAY (BILDFORMAT) Das Größenverhältnis des vom DVD-Player bereitgestellten Bildes kann entsprechend den Eigenschaften Ihres TV Geräts angepasst werden.
Ä42 TV-TYP Bei dem Videostandard des DVD Spielers können Sie zwischen MULTI, NTSC oder PAL wählen. Bei der Wahl von MULTI wird der Ausgang entweder auf NTSC oder PAL eingestellt, je nach abzuspielender DVD. Bei der Wahl von PAL wird der Videoausgang zum PAL-Standard konvertiert, unabhängig vom DiscStandard. VIDEOAUSGANG Beim Videoausgang des DVD-Players können Sie zwischen S-VIDEO oder RGB auswählen.
Ä43 AUDIO-EINSTELLUNGEN DOWNMIX MODUS Dieser Modus macht es möglich, die AnalogAudioausgänge des DVD Spielers den Fernsehereigenschaften anzupassen. Für die analoge Audio-Ausgabe sind folgende Optionen verfügbar: DYNAMIK (KOMPRIMIERUNG DYNAMIKBEREICH) Verstärkt die Frequenzreaktion. Bei dieser Option können Sie zwischen OFF und FULL wählen. LPCM-AUSGANG Bei dieser Option können Sie zwischen LPCM 96K und LPCM 48K wählen. SURROUND: Surroundausgabe.
Ä44 SURROUNDMODUS Mit diesem Modus können die Lautsprecher über links und rechts hinaus mit einem Zweikanaleingang aktiviert werden. Matrix: Sechskanalausgang mit Surroundeffekt. PL2-Musik: Dolby Prologic II-Musikmodus. PL2-Movie: Dolby Prologic II-Moviemodus. LAUTSPRECHEREINRICHTUNG CENTER Mit dieser Option können Sie den CENTER-Lautsprecher aktivieren/deaktivieren. Off: Surroundmodus aus. REAR HINWEIS: Mit dieser Option können Sie die REAR-Lautsprecher (Surround links/rechts) aktivieren/deaktivieren.
Ä45 MITTENVERZÖGERUNG (CENTER DELAY) Ve r z ö g e r u n g d e r S u r r o u n d t i m e d e s C e n t e r Lautsprechers. Sie können die Verzögerungen einstellen oder die Verzögerung für den CenterLautsprecher deaktivieren. RÜCKWÄRTIGE VERZÖGERUNG (REAR DELAY) S i e k ö n n e n d i e Ve r z ö g e r u n g e n d e r h i n t e r e n Lautsprecher einstellen oder deaktivieren. TESTTON Mit der Testton-Funktion können Sie alle Lautsprecher überprüfen. Ein Signal wird nacheinander an alle Lautsprecher gesendet.
Ä46 SPRACHEINSTELLUNG OSD-SPRACHE: Wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige (OnScreen Display) der Player-Menüs aus. AUDIO Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Audio-Wiedergabe aus (je nach DVD). DISC MENU: Sie können eine Sprache für das Disc-Menü der DVD auswählen. Das CD-Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt, wenn die Sprache von der jeweiligen DVD unterstützt wird.
Ä47 KINDERSICHERUNGSEINSTELLUNGEN Die Wiedergabe einiger DVDs kann je nach Alter des Anwenders eingeschränkt werden. Die Parental Control Funktion erlaubt die Einschränkung der Wiedergabe durch Einstellungen seitens der Eltern. PASSWORT Mit dieser Option kann ein Passwort zur Änderung der Kindersicherungsstufe festgelegt werden. Das werkseitig voreingestellte Passwort ist .0000. Sie müssen das digitale Passwort XXXX jedes Mal eingeben, wenn Sie die Kindersicherheitsstufe ändern möchten.
Ä48 VOREINSTELLUNGEN ANGLE MARK (BLICKWINKELANZEIGE) CD MENU Mit dieser Option können sie das CD MENU aktivieren oder deaktivieren, das zur Wiedergabe von MP3- oder JPEG-CDs verwendet wird. Diese Option erlaubt Ihnen die Blickwinkel-Anzeige auf dem Bildschirm ein- und auszuschalten. Die BlickwinkelAnzeige teilt Ihnen mit, dass eine mit mehrfachen Kamerapositionen aufgezeichnete Szene begonnen hat. Die Anzeige gibt Ihnen auch Information darüber, von welchem Blickwinkel die Wiedergabe aktuell erfolgt.
Ä49 STÖRUNGSBEHEBUNGG Die Bildqualität ist schlecht (DVD) Vergewissern Sie Sich, dass die DVD-Wiedergabeseite nicht beschädigt ist. (Kratzer, Fingerabdrücke, etc.) Reinigen Sie die DVD Disc und versuchen Sie es erneut. - Siehe die Anweisungen auf Seite 6 zur richtigen Reinigung Ihrer CD. Vergewissern Sie sich, dass die DVD mit der Wiedergabeseite nach unten in das Fach eingelegt ist. Feuchtigkeit oder Kondensation können eine Auswirkung auf die Ausstattung haben.
Ä50 TECHNISCHE DATEN DVD/VIDEO CD/CD-Player/Radio/Verstärker Leistungsauf3RZHU nahme 5HTXLUHPHQWV Automatisch einstellbar Unterstützte 7\SHV RI 'LVFV Disctypen 6XSSRUWHG 9LGHR 7\SH Standards Video MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG 1 Unterstützung) Fullscreen-Videoanzeige mit 720x576 (PAL) bzw. 720x480 (NTSC) Pixel Bildwiederholraten von 50 und 60 Hz (PAL und NTSC) Digitale Bitstream-Bearbeitungsgeschwindigkeits bis zu 108 Mbits/Sek.
Ä51 BEGRIFFSERKLÄRUNG Angle Einige DVDs beinhalten Szenen, die von verschiedenen Blickwinkeln gleichzeitig aufgenommen worden sind (eine und dieselbe Szene ist von vorne, von links, von rechts usw. aufgenommen worden). Bei der Wiedergabe solcher Discs können Sie die ANGLE Taste verwenden, um sich die Szene von verschiedenen Blickwinkeln an zu sehen. Kapitelnummer Diese Nummern werde auf DVDs aufgezeichnet. Ein Titel ist in mehrere Abschnitte aufgeteilt. Jeder dieser Abschnitte hat seine eigene Nummer.
Ä52 EINIGE REGELN ZUR SICHEREN BEDIENUNG DER GERÄTE Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten. ******************************************************** Lesen Sie auf alle Fälle vor Beginn des Betriebs die Bedienungsanleitung.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.