Mode d’emploi DZ-MV350A DZ-MV380A DZ-MV380A HITACHI AMERICA, LTD. HOME ELECTRONICS DIVISION HITACHI CANADA LTD. DIGITAL MEDIA DIVISION 1855 Dornoch Court San Diego, CA 92154-7225 Tel. 1-800-HITACHI (1-800-448-2244) 6740 Campobello Road Mississauga, Ontario L5N 2L8 CANADA Tel. 1-800-HITACHI (1-800-448-2244) Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de temps au contenu de cette notice et à la façon dont elle est organisée.
Renseignements importants Pour votre sécurité L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Avertissement: Cet appareil est conforme aux normes imposées par la section 15 des règlements de la commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise à deux conditions qui sont les suivantes: (1) Cet appareil ne doit constituer aucune source d'interférence et (2) cet appareil doit pouvoir recevoir n'importe quelle interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION En marge des nombreuses précautions qui sont prises pour parvenir à des normes de qualité lors de la fabrication de votre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir également que vous êtes concerné par la sécurité.
Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un support, un trépied, une console ou une table doivent être utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil vidéo.
Précautions pendant une utilisation Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution: • L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu. • Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se produire.
Écran sur un téléviseur raccordé: • Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
Faire attention à la condensation de l'humidité: • Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi forme des gouttelettes) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du caméscope DVD.
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps: • La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé.
Ceci est à lire en premier Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans la brochure. • La section relative à la “Configuration” explique comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure. • La section “Techniques de base” explique l'utilisation de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, d'entrée d'une source extérieure et la lecture des images enregistrées.
Introduction ● Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge. Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
● Il est possible d'éditer les scènes, ce qui est relativement difficile à faire avec une bande magnétique En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Table des matières IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 4 Précautions pendant une utilisation.................... 6 Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope................................ 9 Suggestions et limitations ................................... 9 Ceci est à lire en premier.................................. 10 Introduction ....................................................... 11 Table des matières ...........................................
Lecture.............................................................. 67 VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE ENREGISTRÉE ..................................................67 COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE............68 LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM ..............68 AVANCE D'IMAGE /RETOUR D'IMAGE / LECTURE LENTE DE FILM ...............................68 SAUT DE LECTURE DE FILM ..............................69 REPRODUCTION D'IMAGES FIXES....................
AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) ......................113 Programme ..................................................... 114 QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”?................114 COMMUTATION D'AFFICHAGE DE VIGNETTE D'UNE DATE SPÉCIFIQUE (SWITCH)............114 LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE).........115 CHANGEMENT DE TITRE DE PROGRAMME (TITRE) .............................................................115 Liste de lecture (PlayList) ...............................
Vérification des accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage: Batterie (modèle DZ-BP14S): Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi. Adaptateur secteur - chargeur (modèle DZ-ACS1): Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie.
Nomenclature 1 7 2 3 4 5 6 8 A/V MIC (À l'intérieur du couvercle) 11 9 2 Zoom optique 10× (p. 55) 3 Parasoleil d'objectif (p. 56) Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angulaire couramment disponible dans le commerce est utilisée. 4 Récepteur de rayons infrarouges (p. 35) Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges. 5 Levier de zoom (p.
12 13 14 15 16 17 ACCES S/PC DISC EJEC T REC 18 19 20 21 22 12 Viseur (p. 46) 16 Indicateur CARD ACCESS (p. 8, 53) 13 Molette de réglage dioptrique (p. 46) Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.) 17 Bloc d'insertion de carte (p. 44) 14 Indicateur ACCESS/PC (p. 8, 50, 53) Clignote ou s'allume pendant que le caméscope DVD est en fonction. 20 Interrupteur d'alimentation (p. 45, 50, 53) 15 Bouton DISC EJECT (p.
23 24 30 25 31 26 32 23 Bouton FULL AUTO (p. 61) Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral 24 Bouton FOCUS (p. 57) Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique. 25 Bouton EXPOSURE (p. 59) Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition. 26 Bouton BLC (compensation d'éclairage à contre-jour) (p. 60) Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est éclairé par derrière.
REC DIGITAL ZOOM ZOOM 36 42 37 T W 38 43 39 44 45 46 DISC NAVIGATION DISPLAY 47 40 MENU SELECT DELETE 48 49 41 50 DZ-RM3W 36 Bouton REC (p. 50, 53) 42 Bouton ZOOM T (p. 55) 37 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 84) 43 Bouton ZOOM W (p. 55) 38 Bouton de saut arrière (p. 69) 44 Bouton de recherche avant (p. 68) 39 Bouton de recherche arrière (p. 68) 45 Bouton Play/pause (p. 67) 40 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 46 Bouton de saut avant (p. 69) 41 Bouton MENU (p.
À propos de ce manuel ● Affichages dans ce manuel Il est essentiel que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. ● Notation du bouton d'annulation Appuyer sur le bouton arrêt/annuler pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton ” sera utilisée dans le texte.
Disques et cartes Le tableau ci-dessous indique le support de stockage (disques et cartes) qui peuvent être utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci: Support Fonction Carte de mémoire SD/ carte multimédia Disque DVD-RAM Disque DVD-R Enregistrement de film ∴ ∴ × Enregistrement d'image fixe ∴ × ∴ Suppression d'image enregistrée ∴ × ∴ Édition faite sur ce caméscope DVD ∴ × × Lecture sur un lecteur DVD × Lecture sur un enregistreur DVDRAM *1 ∴*2
INFORMATIONS RELATIVES AU DISQUE DVD-R Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement.
MANIPULATION DES DISQUES ● Utilisation des disques Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées cidessous et les respecter: • Lors de l'utilisation d'un disque dans ce caméscope DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-DVD rond. • Se servir systématiquement d'un disque parfaitement neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance.
CARTES DISPONIBLES ● Manipulation de la carte • Ne pas utiliser de cartes autres que celles spécifiées. • Faire en sorte d'utiliser une carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales. • Ne pas toucher les bornes de carte ni permettre de toucher Borne la partie métallique. • Ne pas coller tout autre autocollant autre que l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de l'autocollant. • Ne pas soumettre la carte à des chocs, ne pas la plier ni la laisser tomber par terre.
Capacité de stockage sur le disque ou la carte DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE FILM (VIDÉO) La durée d'enregistrement variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 86 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement. La durée d'enregistrement autorisée d'un film sur une face du disque (à une seule face) (lors de l'enregistrement de films uniquement) Qualité d'enregistrement Disque utilisé DVD-RAM DVD-R XTRA Approx. 18 min.
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS) SUR LE DISQUE ● Nombre d'images fixes enregistrables sur une face du disque: Jusqu'à 999 Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixes, des films peuvent également être enregistrés dessus.
Caractéristiques du caméscope DVD FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE DISPONIBLES Ce caméscope DVD est doté de nombreuses fonctions utiles. Cependant, les fonctions qui peuvent être utilisées peuvent varier selon qu'un disque DVD-RAM, DVD-R ou une carte est utilisée. Utiliser les fonctions suivantes énumérées dans le tableau ci-dessous: Fonctions de caméra vidéo: Fonction Configuration fonctions caméra Réglages Fonctions Enregist.
Fonctions de navigation de disque: Disque utilisé DVD-RAM DVD-R Fonction Scène Supprimer Éditer Vignette Saut Fondu Combinaison Division Déplacement Copier Sélection Démarrage → courant Courant → End Tous Détails Liste de lecture Commutateur Lire Créer Éditer Titre Supprimer Programme Commutateur Lire Titre Aller à Haut Fin Disque Capacité Protection de disque Format de disque Informations de commande de mise à jour Disque finalisé Autres Catégorie Tout VIDEO PHOTO Relecture On Off ∴ ∴ ∴
Fonctions de navigation de carte: Page de référence Fonction Scène Aller à Carte Défilement Supprimer Verrouillage Défilement Sélection Démarrage → courant Courant→End Tous Détails Haut Fin Capacité Format de carte Tout DPOF 101 110 111 112 112 112 113 125 125 126 127 131 131 ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE Ce caméscope DVD vous permet d'utiliser des disques DVD-RAM et DVD-R de 8 cm. Les images et le son sont enregistrés sur un disque DVD-RAM de 8 cm ou sur un disque DVD-R de 8 cm.
VISIONNEMENT IMMÉDIAT DES IMAGES ENREGISTRÉES Le film qui a été pris ou les vues peuvent être immédiatement vérifiées dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. ÉDITION EFFECTUÉE UNIQUEMENT SUR LE CAMÉSCOPE DVD SELON PLUSIEURS MANIÈRES Ce caméscope DVD est doté d'un outil d'édition / lecture de grande utilité: à savoir, la fonction de navigation de disque qui vous permet d'ajouter avec une remarquable facilité un titre ou des effets vidéo spéciaux au film et aux vues enregistrées.
Configurations Cette section décrit les préparatifs à faire pour enregistrer configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie. Configuration du caméscope DVD FAÇON DE TENIR LE CAMÉSCOPE DVD Engager la main droite par la base du caméscope DVD jusqu'à la base du pouce. Placer la main dans une position telle qu'il est facile de commander le bouton REC et le levier de réglage de zoom.
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE Faire en sorte de passer par les 2 fentes. Français Faire passer la bandoulière dans les accessoires de fixation de bandoulière.
INSERTION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE Insérer la pile au lithium fournie dans la télécommande. 1 Faire coulisser le couvercle pour le retirer. 3 Fermer le couvercle en le faisant coulisser. 2 Introduire la pile au lithium en prenant soin de Remarque: diriger la borne positive vers le haut. La vie de la pile au lithium est approximativement d'un an. Si la batterie est déchargée, aucun fonctionnement n'est possible avec la télécommande: Remplacer la pile.
● Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le récepteur de signaux infrarouges du caméscope DVD. La distance de capacité de télécommande est de 5 m maximum. 10˚ 10˚ 15˚ Récepteurde rayons infrarouges 15˚ 5 on m Français vi r En Remarque: • Quand la télécommande est utilisée, s'assurer que le récepteur de rayons infrarouges du caméscope DVD n'est pas directement exposé à la lumière du soleil ou à toute lumière intense.
Installation de la batterie La batterie DZ-BP14S fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope. Remarque: • Se servir uniquement d'une batterie DZ-BP14SW (fournie) exclusivement conçue pour être utilisée avec le caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope voire provoquer un incendie.
INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE CAMÉSCOPE DVD 1 Installer la batterie sur la plate-forme de fixation de batterie du caméscope DVD et la faire coulisser vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Remarque: • S'assurer que la batterie est orientée correctement. • S'assurer que la batterie est solidement fixée: une installation incomplète peut provoquer la séparation et la chute de la batterie, ce qui aura pour résultat de l'endommager. Borne devant être dirigée vers le haut.
● Durée possible d'enregistrement avec une batterie complètement chargée (sans actionner le zoom, etc.) La référence pour la durée d'enregistrement avec le caméscope DVD équipé d'une batterie complètement chargée se situe entre 40 et 60 minutes. Pour le DZ-MV350A Mode de qualité vidéo XTRA*1 FINE STD LPCM*2 Disque DVDRAM Disque DVD-R Lors de l'utilisation du viseur électronique 125 min. − Lors de l'utilisation du moniteur d'affichage à cristaux liquides 100 min.
INDICATEUR DE PUISSANCE DISPONIBLE DE LA BATTERIE Quand la batterie est utilisée pour alimenter le caméscope DVD, le niveau de puissance disponible de la batterie apparaît dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides comme suit: Complètement chargée Presque épuisée (Clignote) La section blanche indique le niveau disponible. Remarque: L'indicateur de niveau disponible “*” risque d'être affiché pendant un long moment et “+” ou “,” risque d'apparaître pendant un court instant.
UTILISATION DU CAMÉSCOPE DVD AVEC L'ADAPTATEUR SECTEUR CHARGEUR Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur - chargeur pour alimenter le caméscope DVD à partir d'une prise de sortie secteur quand les paramétrages sont exécutés, reproduire ou éditer des images ou quand le caméscope est utilisé à l'intérieur. Remarque: Faire sorte d'employer l'adaptateur secteur - chargeur (DZ-ACS1) indiqué pour alimenter le caméscope DVD.
Insertion et extraction d'un disque INSERTION DU DISQUE 1 Appuyer une seule fois sur le bouton DISC Orientation exacte EJECT et le relâcher. Orientation inexacte Quelques instant après que l'indicateur ACCESS/PC ait clignoté, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement. 2 Ouvrir le couvercle sans brutalité jusqu'à ce qu'il vienne en butée.
Remarque: • Le disque ne peut pas être introduit ni retiré tant que la batterie ou l'adaptateur secteur - chargeur est raccordé au caméscope DVD. • Voir page 76 pour savoir comment mettre le disque en place dans le porte-DVD rond. • Si toutefois un certain délai est aménagé avant que l'enregistrement démarre, se référer à la page 147. • Le disque a une orientation pour être inséré: Si le disque est inséré en force dans le mauvais sens, le caméscope DVD ou le porte-DVD rond risquent d'être endommagés.
EXTRACTION DU DISQUE 1 Placer l'interrupteur d'alimentation en position “POWER OFF” pour arrêter le caméscope DVD. 2 Appuyer une seule fois sur le bouton DISC EJECT et le relâcher. Après un moment, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement. DISC EJECT 3 Ouvrir lentement le couvercle jusqu'à ce qu'il s'arrête. Dès que le couvercle est complètement ouvert, le disque sort légèrement du guide de disque et s'arrête.
Introduction et extraction de la carte Avant d'introduire ou de retirer une carte, régler l'interrupteur d'alimentation sur “POWER OFF” pour arrêter le caméscope DVD. 1 Ouvrir le couvercle du bloc d'introduction de carte caméscope arrêté. Extraction de la carte Appuyer sur la partie centrale du bord de la carte: La carte sort de telle manière qu'elle puisse être saisie des doigts. 2 Introduire la carte en prenant soin de diriger sa borne vers le haut jusqu'à son verrouillage.
Techniques de base Cette section est consacrée à la description de l'enregistrement de films et de vues, mais aussi des paramétrages de base effectués sur le caméscope DVD.
OBSERVATION D'UN SUJET DANS LE VISEUR 1 Dégager le viseur électronique. 2 Faire tourner le bouton de correction de dioptrie Molette de réglage dioptrique pour régler la mise au point à des fins d'adaptation à la vue du vidéaste. Remarque: • Si le moniteur vidéo à cristaux liquides est ouvert sur approximativement 90°, le viseur s'éteindra. • La mise au point ne sera pas exacte tant que le viseur électronique ne sera pas dégagé. Dégager le viseur électronique.
FERMETURE DU MONITEUR D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES Avant de fermer le moniteur d'affichage à cristaux liquides, ne pas oublier de le ramener dans sa position initiale à angle droit par rapport au caméscope DVD. Français Ramener le moniteur d'affichage à cristaux liquides sur le caméscope DVD, écran à cristaux liquides dirigé vers l'intérieur, jusqu'à ce qu'un déclic soit entendu.
Introduction de la date et de l'heure Introduire la date et l'heure pour que la date et l'heure du jour où l'enregistrement est effectué puissent être correctement enregistrées. La procédure décrite ci-dessous peut également être utilisée pour introduire correctement la date et l'heure qui ont été déjà introduits. Basculer vers le haut ou vers le bas et vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et appuyer sur le bouton pour spécifier. 1 Mettre le caméscope DVD sous tension.
MODIFICATION DU FORMAT D'AFFICHAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Il est possible de choisir l'un des trois formats d'affichage de la date: mois/jour/année, jour/mois/année ou année/mois/jour. Associé à l'affichage choisi de la date, le format d'affichage horaire changera également comme suit: Format de l'affichage Exemple d'affichage M/J/A 5:00PM 9/30/2003 J/M/A 17:00 30/9/2003 A/M/J PM5:00 2003/9/30 1 Appuyer sur le bouton MENU.
Enregistrement d'un film Insérer un disque DVD-RAM enregistrable ou un disque DVD-R dans ce caméscope DVD. Appuyer une seule fois sur le bouton REC pour commencer à enregistrer; une seconde pression du bouton interrompra provisoirement l'enregistrement. Indicateur ACCESS/PC Interrupteur d'alimentation 1 Mettre le caméscope DVD sous tension. Régler l'interrupteur d'alimentation sur “ VIDEO” pour mettre le caméscope DVD en fonction.
● Fonction d'économie d'énergie et décharge de la batterie Français Lorsque le message “Power Save: On” apparaît, le caméscope DVD est maintenu en mode de pause d'enregistrement pendant approximativement 5 minutes et s'éteindra automatiquement. Pour continuer à enregistrer, placer l'interrupteur d'alimentation en position “POWER OFF” puis “ VIDEO”. Pour activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie, Voir “Mise à l'arrêt du caméscope DVD automatiquement (économie d'énergie)” à la page 92.
UTILISATION D'UN MICROPHONE EXTERNE Raccorder le microphone externe (couramment disponible dans les magasins spécialisés) à la prise de microphone externe de ce caméscope DVD: un son plus clair peut être enregistré. Mettre le caméscope en marche et commencer l'enregistrement. En ce qui concerne les caractéristiques du microphone, voir “Caractéristiques principales” à la page 166.
Enregistrement de vues Remarque: L'enregistrement de vues est possible sur un disque DVDRAM et une carte. Indicateur ACCESS/PC Indicateur CARD ACCESS 1 Mettre le caméscope DVD sous tension. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RAM: Régler l'interrupteur d'alimentation sur “ PHOTO”. Lors de l'utilisation d'une carte: Régler l'interrupteur d'alimentation sur “ PHOTO”.
● Réglage de flash vidéo* (se reporter à “Introduction aux accessoires optionnels” à la page 168) Lors de l'enregistrement d'images fixes dans un lieu sombre ou quand le sujet est éclairé par l'arrière, il est recommandé de faire usage du flash vidéo optionnel DZ-FLH3. Se référer au mode d'emploi pour savoir comment se servir du flash vidéo. Réglage du flash vidéo AUTO Informations affichés à l'écran Façon d'éclairer Aucun Produit automatiquement de affichage.
Zooming Le caméscope DVD autorise l'enregistrement avec un objectif optique zoom motorisé 10 fois et un objectif zoom numérique. Faire coulisser le levier de zoom du côté de la commande “T” pour que l'image du sujet devienne graduellement télescopique: Faire coulisser le levier du côté de la commande “W” pour que l'image s'élargisse. Enregistrement réalisé dans une zone plus large Lorsque Dig.
ENREGISTREMENT EN MODE MACRO Utiliser la fonction macro pour enregistrer un petit objet d'une position en plan rapproché: Ainsi, il est possible de filmer le sujet en s'en approchant jusqu'à 2 centimès par rapport à la surface de l'objectif, puis en agrandissant l'image jusqu'à pour remplir complètement l'écran. 1 Diriger le caméscope DVD vers le sujet et repousser le levier de zoom du côté de la commande “W”.
Sujet mis au point manuellement Le caméscope DVD mesure la distance qui le sépare du sujet observé au centre de l'écran et fait automatiquement la mise au point dessus. S'il est difficile de faire automatiquement la mise au point sur le sujet, ajuster la mise au point manuellement. MISE AU POINT PENDANT L'ENREGISTREMENT Ce caméscope DVD fait automatiquement la mise au point sur un sujet placé au centre de l'écran (mise au point automatique).
Faire la mise au point manuelle sur les sujets suivants qui ne peuvent pas être nets avec la mise au point en mode automatique (Voir page 57): Français 58 QR34962 Sujets n'étant pas au centre de l'écran Sujets dont les variations d'éclairage sont très faibles telles que celles d'un mur blanc Sujets qui sont en même temps éloignés et rapprochés Sujets se déplaçant rapidement Sujets se trouvant sous un panneau d'éclairage au néon, un projecteur, etc.
Réglage manuel de l'exposition Ce caméscope DVD mesure la luminosité sur le sujet et ajuste automatiquement l'exposition. Il est également possible d'ajuster manuellement l'exposition. 1 Appuyer sur le bouton EXPOSURE pendant l'enregistrement. L'indicateur d'exposition apparaîtra sur l'écran.
Correction d'éclairage à contre-jour Lorsque le sujet est éclairé par l'arrière, cette fonction corrigera l'éclairage afin que le sujet ne soit pas trop foncé. 1 Appuyer sur le bouton BLC pendant l'enregistrement. 0:00:00 REM 3 0 MIN Icône de correction d'éclairage à contre-jour FINE 8 : 0 0 AM 9 / 3 0 / 2 00 3 L'icône de correction d'éclairage à contre-jour apparaîtra.
Utilisation de la fonction Full Auto Le fait d'appuyer sur le bouton FULL AUTO automatisera entièrement les fonctions de caméra. 1 Appuyer sur le bouton FULL AUTO. Les réglages suivants permettront de rétablir les réglages implicites d'origine: Fonction Lors du réglage en mode full auto Program AE Auto Auto Exposition Auto Compensation d'éclairage à contre-jour Off Mise au point Auto EIS On Filtre MIC.
Informations affichées sur l'écran Plusieurs types d'informations apparaîtront dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant l'enregistrement.
11. Type de disque/carte : DVD-RAM : DVD-R : DVD-RAM (protégé en écriture) : Disque DVD-R déjà finalisé sur ce caméscope DVD : Disque DVD-R finalisé sur un un périphérique autre que ce caméscope DVD : Carte de mémoire SD ou carte multimédia : Carte de mémoire SD verrouillée Aucun affichage*3 12.
● Commutation du mode d'affichage des informations Il est possible de commuter le mode d'affichage des informations sur l'écran comme suit: Appuyer sur le bouton DISPLAY. Les modes d'affichage total et minimum alterneront. • Mode d'affichage total: Tous les types d'informations apparaîtront. • Mode d'affichage minimum: Le mode d'enregistrement (voir 1 à la page 62) et l'état d'enregistrement (voir 6 à la page 62) apparaîtra.
Enregistrement d'images provenant d'autres appareils AV Il est possible d'enregistrer des images provenant d'autres appareils AV sur le disque ou la carte placée dans ce caméscope DVD.
ENREGISTREMENT D'IMAGES PROVENANT D'AUTRES APPAREILS AV 1 Régler la source de la V IN source d'entrée du caméscope DVD sur “LINE”. FINE 0:00:00 REM 3 0 MIN 8 : 0 0 AM 9 / 3 0 / 2 00 3 Changer la source d'entrée conformément aux instructions de “Source d'entrée” de la page 88. Choisir “S LINE” pour injecter le signal SVIDEO. (Uniquement pour le DZ-MV380A) 2 Mettre en marche l'appareil raccordé et démarrer la lecture.
Lecture VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE ENREGISTRÉE Il est possible de contrôler immédiatement votre enregistrement sur les lieux de la prise de vues. Basculer vers le haut ou vers le bas et vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et appuyer sur le bouton pour spécifier. 1 Appuyer sur le bouton à partir du mode de pause d'enregit. Le caméscope DVD se commutera en mode de lecture et la scène qui a été enregistrée en dernier sera lue.
COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE Utiliser la fonction Aller à (p. 70) ou la fonction de navigation de disque (p. 95) pour commencer la lecture depuis le début du disque ou de la carte. LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM Pendant le mode de lecture, incliner le bouton de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la gauche et le maintenir dans cette position: La lecture commencera.
SAUT DE LECTURE DE FILM Pendant la lecture, incliner le bouton de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas pour localiser le début de scène désirée. Basculer une seule fois:Pour sauter jusqu'à la première image de la scène qui suit celle en cours de lecture et démarrer la lecture. Basculer une seule fois: :Pour retourner à la première image de la scène qui est lue et démarrer la lecture.
SAUT JUSQU'À LA POSITION SPÉCIFIÉE (ALLER À) 1 Appuyer sur le bouton Top Al ler à To p Fin Spec i f . MENU pendant la lecture. 2 Choisir une option Fin Spécif ENTRER (passage que l'on souhaite atteindre) et presser le bouton . RETOUR RAM : Pour aller au début et passer en mode de pause en lecture : Atteint la fin de la dernière scène et se commute en mode de pause en lecture : Atteint le point spécifié et se commute en mode de pause en lecture.
Affichage d'informations sur l'écran AFFICHAGE DES INFORMATIONS PENDANT LA LECTURE Plusieurs types d'informations sur l'enregistrement seront superposées à l'image de lecture observée. Aucun affichage Affichage des informations de lecture ● Commutation du mode d'affichage des informations Appuyer sur le bouton DISPLAY: Il est possible de changer de mode d'affichage des informations sur l'écran.
Lecture sur d'autres périphériques Cette section fournit les descriptions nécessaires sur la lecture exécutée sur un autre périphérique AV tel qu'un téléviseur.
VISIONNEMENT SUR L'ÉCRAN D'UN TÉLÉVISEUR 1 Mettre le téléviseur en marche et placer le sélecteur d'entrée sur la position “VCR” (magnétoscope) n'importe quelle entrée Vidéo applicable. Se référer au manuel d'instructions du téléviseur à propos de la façon de commuter l'entrée du téléviseur. 2 Mettre le caméscope DVD sous tension. L'image que le caméscope DVD observe apparaîtra sur l'écran de télévision.
LECTURE AVEC UN LECTEUR DVD Il est possible de lire des disques DVD-R finalisés sur des lecteurs DVD ou d'autres périphériques conforment aux disques DVD-R de 8 cm. Cependant, les disques DVD-R risquent de ne pas pouvoir être utilisés sur tous ces appareils. 1 Finalise un disque DVD-R enregistré. 3 Introduire le disque dans le lecteur DVD et le lire. Il faut finaliser un disque pour pouvoir le lire avec un lecteur DVD: Voir page 129.
EXTRACTION OU REMISE EN PLACE DANS LE PORTE-DVD ROND Il est possible de retirer le DVD-RAM ou le disque DVD-R utilisé dans ce caméscope DVD du porte-DVD rond et d'utiliser le disque découvert dans un lecteur de disque DVD, un enregistreur DVD-RAM, un lecteur d'ordinateur personnel, etc., conforme à un disque DVD-RAM 8 cm ou un disque DVD-R de 8 cm. L'extraction du disque du porte-DVD rond risque de varier selon le fabricant de disque: Se reporter à la fiche d'instructions du disque.
REMISE EN PLACE DU DISQUE DANS LE PORTE-DVD ROND 1 Ouvrir SIDE A du porte-DVD rond et remettre le 2 Fermer SIDE A du porte-DVD rond et appuyer disque en place dans le porte-DVD en prenant soin de diriger la marque SIDE A ou la surface de l'étiquette vers le haut et en veillant à ne pas toucher à la surface du disque. sur dessus pour bloquer les leviers de débrayage aux positions (3).
Lecture dans un enregistreur/lecteur DVD vidéo Il est possible de se servir d'un enregistreur DVD vidéo ou d'un lecteur DVD conforme au disque DVD-RAM pour lire les disques DVD-RAM dans ce caméscope DVD. 1 Retirer le disque de son porte-DVD rond. 2 Introduire le disque dans l'enregistreur/lecteur de disque DVD et le lire. Français Se reporter au mode d'emploi d'enregistreur/ lecteur DVD vidéo.
Techniques avancées Cette section décrit les divers paramétrages permettant d'exploiter les capacités de ce caméscope DVD d'une façon plus approfondie. Compréhension du contenu de l'organigramme de menu Appuyer sur le bouton MENU pendant la pause à l'enregistrement: L'écran de menu “Configuration fonctions de caméra vidéo” apparaîtra.
● Ogranigramme de menu Se référer à la page indiquée pour obtenir tous les détails sur chacune des fonctions. Configuration fonctions caméra Program AE (p. 80) Rég l a g e s Fonc t i o n s Camé r a Balance des blancs (p. 81) P r o g r am AE : A u t o B . Ba l a n c e : A u t o EIS (p. 83) EIS : On D i g . Zo om : 4 0 x Zoom numérique (p. 84) M IC. F i l t r e : O f f Filtre de microphone (p. 85) ENTRER RETOUR RAM * Non affiché quand une carte est utilisée.
Configuration des fonctions du caméscope SÉLECTION D'UN MODE DE PRISE DE VUES ADAPTÉ AU SUJET (COMMUTATION EN MODE DE PROGRAMME AE) Ce caméscope DVD règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet pour que l'enregistrement soit optimum: Il est également possible de spécifier un des six modes pour assurer une adaptation aux conditions présentées par le sujet, l'environnement de l'enregistrement ou le but recherché de la prise de vues.
CALAGE DE LA COULEUR (BALANCE DES BLANCS) Ce caméscope DVD ajuste automatiquement la teinte de manière à apparier les conditions présentées par le sujet. Cependant, cela risque de ne pas permettre à l'utilisateur d'obtenir une teinte naturelle, suivant les conditions climatiques ou la source d'éclairage. Dans ce cas, modifier le paramétrage de la balance des blancs en fonction de la situation.
● Paramétrage manuel de la balance des blancs 1 Diriger le caméscope DVD vers un objet blanc de manière remplir complètement l'écran. Utiliser un objet qui n'est pas transparent. Chemise blanche ou papier fort 2 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “B. Balance”, “Set” et appuyer sur le bouton . Rég l ages F o n c t i ons Camé r a P r o g r a m AE Au t o B . Ba l a n c e Set EIS D i g . Zoom Ex t e r . In t e r .1 M IC. F i l t r e In t e r .2 ENTRER RETOUR RAM 3 Appuyer sur le bouton .
UTILISATION DU STABILISATEUR D'IMAGE ÉLECTRONIQUE (EIS) Ce caméscope DVD est équipé d'une fonction de stabilisateur d'image électronique: Quand le zoom est employé pour enregistrer une image subissant un agrandissement important, la fonction corrigera le manque de netteté de l'image enregistrée. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “EIS” dans la page-écran “Réglages Fonctions Caméra” et appuyer sur le bouton .
AGRANDISSEMENT DE L'IMAGE D'UN SUJET (ZOOM NUMÉRIQUE) Quand le levier de commande de zoom est déplacé jusqu'à la position de commande “T” après avoir spécifié Dig. Zoom 40× ou 240×, le zoom numérique entrera automatiquement en action quand la gamme de zoom optique 10× sera dépassée. Il est possible de régler le zoom numérique sur 40× ou 240× pour l'enregistrement de film ou sur 40× pour l'enregistrement de vues. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Dig.
ATTÉNUATION DU BRUIT DU VENT PENDANT L'ENREGISTREMENT (FILTRE MIC.) Lors d'un enregistrement du son à partir du microphone incorporé dans ce caméscope DVD, il est possible d'atténuer le bruit du vent dans l'enregistrement. Si “MIC.Filter: On” est spécifié, les composantes basse fréquence du son recueillies par le microphone seront coupées pendant l'enregistrement: Ceci offre l'avantage d'entendre plus clairement la voix cible ou le son pendant la lecture. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “MIC.
Paramétrage des fonctions d'enregistrement COMMUTATION DE LA QUALITÉ FILM (MODE VIDEO) Choisir la qualité film parmi “XTRA” (uniquement avec un disque DVD-RAM), “FINE”, “STD” et “LPCM” (uniquement avec un disque DVD-R). Il est conseillé de filmer les sujets délicats en mode “XTRA” ou “FINE” quand un un disque DVD-RAM est utilisé ou en mode “FINE” quand un disque DVD-R est utilisé. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “VIDEO Mode” sur la page-écran “Réglages Fonctions Enregist.
Du bruit sous forme de blocs risque d'apparaître sur les images enregistrés ou bien le contour de l'image du sujet risque d'être déformé dans les conditions d'enregistrement mentionnées ci-dessous: Opérer un balayage panoramique du caméscope DVD aussi lentement que possible. (En effet, du bruit sous forme de blocs risque d'apparaître sur les images en mode “STD”): • S'il se trouve des formes aux motifs compliqués dans l'arrière-plan (comme représenté sur la figure cidessous à gauche).
RÉCEPTION D'UNE IMAGE D'UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE (SOURCE D'ENTRÉE) Si l'on souhaite introduire une image provenant d'un autre appareil à ce caméscope DVD, il faut d'abord changer le paramétrage du caméscope DVD. Se référer à l'explication qui commence à la page 65 et qui est consacrée à la façon de raccorder le caméscope DVD à d'autres appareils ou d'enregistrer les images transmises par ces appareils.
Remarque: • Le paramétrage d'entrée PHOTO peut être confirmé en se servant des informations affichées sur l'écran. • Le paramétrage d'entrée PHOTO sera stocké dans la mémoire même si le caméscope DVD est arrêté. • Se référer “Enregistrement d'images provenant d'autres appareils AV” à la page 65. pour savoir comment raccorder le caméscope DVD à un autre périphérique. RETARDATEUR (SELF TIMER) Il est possible d'enregistrer des vues en s'enregistrant seul ou en famille, avec des amis, etc.
PARAMÉTRAGE DE L'ACTIVATION OU DE LA DÉSACTIVATION DE LA SORTIE D'AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN (SORTIE OSD) Si le caméscope DVD est raccordé à une télévision pour regarder des images sur l'écran de télévision, il est possible de couper les informations affichées sur l'écran (affichées dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides) à partir de l'écran de télévision. 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Sortie OSD” sur la page-écran de menu “Réglages Fonctions Enregist.
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux liquides Cette fonction vous permet d'ajuster la luminosité et la densité des couleurs de l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant l'enregistrement et la lecture. PARAMÉTRAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LUMINEUX) 1 Appuyer sur le bouton MENU, choisir “Lumineux” dans l'écran de menu “Réglages LCD” et appuyer sur le bouton . 3 Appuyer sur le bouton Reg l ag e LCD MENU pour conclure le paramétrage.
Paramétrages initiaux COMMUTATION DE L'ACTIVATION OU DE LA DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE COMMANDE (BIP) Ce caméscope DVD émettra un signal sonore quand l'interrupteur d'alimentation sera changé de position, quand le bouton REC sera pressé pour enregistrer un film ou que d'autres opérations seront effectuées. Si le son de commande n'est pas nécessaire, il est possible de le couper.
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE D'ENREGISTREMENT (LED ENRG.) Il est possible d'éteindre le témoin d'enregistrement implanté sur la face avant du caméscope DVD même pendant un enregistrement. Paramétrage On (Active) Off (Désactive) Contenu Le témoin d'enregistrement s'allume en rouge pour indiquer que le caméscope DVD enregistre. Le témoin d'enregistrement ne s'allume pas même pendant l'enregistrement. 2 Choisir “On” ou “Off” puis presser le bouton .
REMISE À L'ÉTAT INITIAL DES PARAMÉTRAGES DE MENU SUR LEURS RÉGLAGES IMPLICITES (RÉGL DÉFAUT) Il est possible de faire une remise à l'état initial des paramétrages de menu sur leurs réglages implicites [réglages d'origine faits à l'usine (Voir page 165)]. (Noter cependant que la date/l'heure, la luminosité et la densité de la couleur du moniteur vidéo à cristaux liquides ne seront pas remise à l'état initial.
Navigation de disque Utilisation de la fonction de navigation de disque DÉMARRAGE DE LA NAVIGATION DE DISQUE. La fonction de navigation de disque est un outil servant à éditer les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD. Les descriptions ci-dessous consacrées aux “scènes” et aux “programmes” ont été conçues pour permettre de faire un usage optimum de la fonction de navigation de disque.
L'écran suivant apparaîtra lorsqu'un disque DVD-RAM est utilisé: Certains composants d'affichage n'apparaîtront pas lorsqu'un disque DVD-R ou une carte est utilisée. Vignette *1 To u s Pr og r ammes 0 01 / 014 Curseur Numéro de scène sélectionnée *2/ Numéro de toutes les scènes Position de page actuelle*5 Graphique à barres Icône d'image fixe*3 Guide d'utilisation*4 *1 *2 *3 *4 *5 *6 LECTURE RAM Icône de type de disque*6 La vignette de film affichée sera la première image qui a été enregistrée.
INTERRUPTION DE LA NAVIGATION DE DISQUE 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. To u s Pr og r ammes La navigation de disque sera terminée et le caméscope DVD se commutera en état de pause à l'enregistrement. Il est aussi possible de presser le bouton pour terminer la navigation de disque. LECTURE 0 01 / 014 RAM 0:00:00 REM 3 0 MIN FINE 8 : 0 0 AM 9 / 3 0 / 2 00 3 LECTURE À PARTIR DE L'ÉCRAN DE NAVIGATION DE DISQUE 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Utiliser le bouton de réglage tous azimuts pour sélectionner la scène desirée. 3 Appuyer une seule fois sur le bouton SELECT: La scène sélectionnée sera encadrée en rouge et jaune. Refaire les étapes 2 et 3 pour faire une sélection multiple aléatoire de scènes. Pour annuler une scène sélectionnée, sélectionner la scène à annuler et presser le bouton SELECT. Pour annuler toutes les scènes sélectionnées, presser le bouton .
Menu de navigation de disque FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA NAVIGATION DE DISQUE La fonction de navigation de disque permet d'effectuer les opérations suivantes: Fonction disponible Disque ou carte utilisée Contenu Suppression des scènes Il est possible de supprimer les scènes indésirables. 101 Il est possible de rattacher un fondu et et sauter jusqu'à une scène, combiner des scènes ou diviser une scène.
COMPRÉHENSION DE L'ORGANIGRAMME DU MENU DE NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton MENU sur l'écran de navigation de disque: Les écrans de menu de navigation de disque et les écrans de menu de disque et de carte apparaîtront. Se reporter aux pages 78-79 et 96 pour savoir comment interpréter les écrans. Se référer aux pages indiquées pour obtenir les détails sur les paramétrages. ● Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RAM Scène Efface Éditer Copier Sélect Détail (p.101) (p.103) (p.109) (p.112) (p.
Scène EFFACEMENT DE SCÈNES (EFFACE) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la scène à supprimer. To u s P r o gra m m e s 7 Appuyer sur le bouton pour arrêter. E f f ace Sc èn e 0 05 / 0 1 3 0 05 / 0 1 4 3 Appuyer sur le bouton ENTRER SORT I E RAM MENU. LECT. TOUT DESELECT RAM Scène à supprimer 4 Choisir “Efface” sur l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton .
● Édition en utilisant le sous-menu Appuyer sur le bouton MENU avant d'appuyer sur le bouton au cours de l'étape 5 (Voir page 101): Le sous-menu apparaîtra. Ed i t e r Sé l e c t Sor t i e E f f ace ENTRER RETOUR Éditer Sélect Aller à Al ler à Dé b u t – Ac t ue l Ac t ue l – Fin T ou t RAM ENTRER RETOUR To p En d RAM ENTRER RETOUR RAM Sortie ................... Pour rétablir l'écran de navigation de disque Efface ................... Pour effacer les scènes sélectionnées Début→Actuel ...
TRANSFORMATION DES IMAGES EN VIGNETTES (ÉDIT - VIGNETTE) La vignette se réfère à une image réduite affichée sur l'écran de navigation de disque de manière à faciliter la distinction avec les scènes enregistrées. Normalement, la première image de la scène enregistrée est affichée sous la forme d'une vignette: Il est possible de choisir une autre image de la scène pour la vignette.
LECTURE EN SAUTANT DES SCÈNES (ÉDIT - SKIP) Il est possible de spécifier “Skip”(saut) pour les scènes que l'on ne souhaite pas lire: Les scènes sélectionnées seront sautées. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la scène à dépasser. 3 Appuyer sur le bouton MENU. 4 Choisir “Scène”, “Édit”, “Skip” et appuyer sur le bouton .
AJOUT D'EFFETS SPÉCIAUX (ÉDIT - FONDU) Il est possible d'ajouter un fondu au début et/ou à la fin de la scène. Il existe trois types d'effets spéciaux: Fondu en disparition Fondu en disparition Fondu en apparition Fondu en apparition Blanc: Fondu en apparition au blanc, Fondu en disparition au blanc Volet: Fondu en apparition au noir dans le sens vertical de l'écran, Fondu en disparition dans le sens vertical de l'écran au noir 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
Lors de la lecture Remarque: • Le paramétrage de fondu s'accouplera au son. • Le fondu peut aussi être réglé soit sur “IN” soit sur “OUT”. • Tout fondu enregistré peut être changé à tout moment en utilisant la même procédure que celle mentionnée plus haut. • Un fondu peut aussi être ajouté à l'information d'affichage sur l'écran pendant la lecture. • Il est également possible de rajouter le fondu à plusieurs scènes.
AMALGAME DE PLUSIEURS SCÈNES (ÉDIT - FUSIONNER) Il est possible d'amalgamer plusieurs scènes pour n'en faire qu'une seule. Si de nombreuses scènes courtes ont été enregistrées, les associer facilitera l'utilisation de la fonction de navigation de disque. Faire en sorte de sélectionner plusieurs scènes consécutives. L'association des scènes n'est possible que lorsque “Catégorie: Tout” est spécifié. Il est impossible d'associer des images fixes. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
FRACTIONNEMENT DES FILMS (ÉDIT - DIVISER) Il est possible de fractionner une scène en deux parties. Pour effacer un passage inutile d'une scène, fractionner d'abord la scène puis effacer le passage inutile. Il est également possible d'éliminer une partie d'une scène et de l'utiliser dans la liste de lecture. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Choisir la scène à fractionner. 3 Appuyer sur le bouton MENU. 4 Choisir “Scène”, “Édit”, “Diviser” et appuyer sur le bouton .
COPIE D'IMAGES FIXES D'UN DISQUE DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER) Il est possible de copier des images fixes enregistrées sur le disque DVD-RAM à la carte. 1 Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ VIDEO” ou “ PHOTO”. 2 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 3 Sélectionner l'image fixe à copier. 4 Appuyer sur le bouton MENU. 5 Choisir “Copier” sur l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton .
VERROUILLAGE DE SCÈNES SUR UNE CARTE (VERROU) Il est possible de verrouiller chaque photo enregistrée sur la carte afin qu'elle ne soit pas supprimée ou éditée par erreur. 1 Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ PHOTO”. 2 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 3 Sélectionner la scène à verrouiller. 4 Appuyer sur le bouton MENU. 5 Choisir “Verrou” sur l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton . 6 L'écran “Verrou regl.
DÉSIGNATION DE SCÈNES À IMPRIMER (DPOF) Il est possible de se servir de DPOF pour paramétrer les informations d'impression, y compris la sélection des scènes à imprimer, afin de pouvoir les utiliser avec un système conforme à DPOF. Remarque: DPOF est l'acronyme de "digital print order format" ou format d'ordre d'impression numérique. DPOF est utilisé pour demander à un laboratoire d'impression d'imprimer des épreuves d'images fixes enregistrées.
SÉLECTION DE SCÈNES EN UTILISANT L'ÉCRAN DE MENU (SÉLECT.) En utilisant l'écran du menu de navigation de disque, il est possible de sélectionner des scènes consécutives simultanément: Cette fonction est particulièrement utile avec de nombreuses scènes. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la première scène qui doit être 5 Choisir “Début→Actuel”, “Actuel→Fin” ou “Tout” et presser le bouton . Sc ène E f f ace Ed i t Cop i er Sé l e c t De t a i l sélectionnée.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) Il est possible d'afficher plusieurs types d'informations relatives à une scène: le mode d'enregistrement, la date/l'heure et la durée d'enregistrement, des effets spéciaux et le mode de qualité de film. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Sélectionner la scène dont les informations doivent être affichées. 3 Appuyer sur le bouton MENU.
Programme QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”? Un programme se réfère à un ensemble des scènes enregistrées à la même date que ce soit un film ou une image fixe. Scène No. 1 Film Scène No. 2 9:00AM Film Scène No. 3 Scène No. 4 11:45AM Photo 10:20AM Photo Scène No. 5 1:30PM Film Scène No. 6 5:20PM Photo 8:00PM Programme No.
LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE) Il est possible de ne lire que le programme sélectionné. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Lecture” dans la page-écran de menu “Programme” et appuyer sur le bouton . P r og r amme 4 Sélectionner le programme à lire et appuyer sur le bouton . La lecture du programme commencera à partir de la première scène du programme sélectionné.
6 Après avoir saisi le titre, choisir “Enter” et presser le bouton . 7 L'écran de vérification de changement de titre apparaîtra: Choisir “OUI” et appuyer sur le bouton . TITRE Dans un j a r d i n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ESPACE a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z à è ì ò ù á é í ó ú ã ñ õ â ê î ô û ä ë ï ö ü ç ß 2 Entrer Annule ENTRÉE EFFACER SEL SELECT.
Liste de lecture (PlayList) QU'EST-CE QU'UNE “LISTE DE LECTURE”? Il est possible de créer une liste de lecture sur le caméscope DVD en rassemblant des scènes enregistrées favorites. Étant donné que la liste de lecture n'est pas créée en copiant les données, une faible capacité du disque sera utilisée en créant une liste de lecture. Par ailleurs, la séparation des scènes de la liste de lecture ne permet pas d'augmenter la capacité disponible du disque pour l'enregistrement.
● Édition d'une liste de lecture Lorsque des paramétrages sont effectués dans la liste de lecture, par exemple, changement de titre, rajout de fondu, procédure de dépassement, etc., utiliser la même procédure que pour le paramétrage de programme ou des scènes. Exécuter ces paramétrages, pour se faire, se référer aux pages de référence suivantes: Paramétrage de saut, p.104 Rajout de fondu, p.105 Fusion de scènes, p.107 Fractionnement d'un scène, p.108 Changement de titre, p.
LECTURE D'UNE LISTE DE LECTURE (LECTURE) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Lecture” dans la page-écran “PlayList” et appuyer sur le bouton . PlayL i s t Sw i t c h Lecture Créer Ed i t Ti t re ETC Ef f ace ENTRER RETOUR L ec t u r e P l a y L i s t PlayList” pour sélectionner la liste de lecture à lire et appuyer sur le bouton . 1 2 : 30AM 8 / 30 / 2003 La liste de lecture sélectionnée sera lue à partir de la première scène.
AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible d'ajouter ultérieurement des scènes à la liste de lecture. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Edit” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton . 4 Utiliser l'écran de sélection de liste de lecture pour sélectionner la liste de lecture à laquelle l'on souhaite ajouter des scènes et appuyer sur le bouton .
SUPPRESSION DE SCÈNES D'UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Affiche l'écran d'édition de la liste de lecture à éditer. Exécuter les étapes 2−4 de la page 120. Ed i t e r P l a y L i s t To u s P r o g r ammes 004/014 P l a yL i s t No. 0 2 008/008 EFFACER SORT I E 3 Amener le curseur sur la liste de lecture dans la rangée inférieure et placer le curseur sur la scène à supprimer. 4 Appuyer sur le bouton .
SÉPARATION DE SCÈNES EN UTILISANT LE SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible de supprimer des scènes d'une liste de lecture sur l'écran d'édition. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Affiche l'écran d'édition de la liste de lecture à éditer. Exécuter les étapes 2−4 de la page 120. Ed i t e r P l a y L i s t To u s P r o g r ammes 001/014 P l a yL i s t No . 0 4 007/007 AJOUT SORT I E 3 Déplacer le curseur jusqu'à la liste de lecture dans la ligne inférieure.
ORGANISATION DES SCÈNES (DÉPLACER) Il est possible de déplacer les scènes uniquement quand “Catégorie: Tout” est spécifié. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Switch” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton . 4 Sélectionner la scène à déplacer. 5 Appuyer sur le bouton MENU. 6 Choisir “Scène”, “Éditer”, “Déplacer” et appuyer sur le bouton .
CHANGEMENT DE TITRE DE LISTE DE LECTURE (TITRE) Les listes de lecture ont des numéros de série dans l'ordre de leur création conjointement aux dates ou heures de création: Il est possible de changer ce titre à tout moment. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 5 L'écran de vérification de libération apparaîtra. 2 Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “OUI” et appuyer sur le bouton . 3 Choisir “Titre” dans la page-écran “PlayList” et appuyer sur le bouton .
Aller à À partir de l'écran de navigation de disque, il est possible de sauter à la première scène ou la dernière scène. TOP (FIN) 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Top” ou “Fin” sur l'écran de menu “Aller à” et appuyer sur le bouton .
Gestion du disque ou de la carte VÉRIFICATION DE L'ESPACE LIBRE SUR LE DISQUE OU LA CARTE (CAPACITÉ) Il est possible de vérifier pendant combien de temps on peut enregistrer sur une face du disque ou de la carte. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 4 Appuyer sur le bouton pour arrêter. L'écran de navigation de disque sera rétabli. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Capacité” dans la page-écran “Disque” Remarque: ou “Carte” et appuyer sur le bouton .
INITIALISATION DU DISQUE DVD-RAM OU DE LA CARTE (FORMATER DISQUE, FORMATER CARTE) Si l'on souhaite effacer toutes les données d'un disque ou d'une carte enregistrée, il est possible de l'initialiser plutôt que de supprimer les données: L'initialisation est utile en pareil cas étant donné que cela exige moins de temps que de supprimer toutes les données. Le disque ou la carte initialisée peut ensuite être réutilisée. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU.
ACTUALISATION DES INFORMATIONS DE COMMANDE D'UN DISQUE DVD-RAM La navigation de disque de ce caméscope DVD prend en charge les informations relatives aux scènes, tels que le dépassement, fondu d'une manière particulière. Si un autre périphérique est utilisé pour éditer un disque enregistré sur ce caméscope DVD et que les données sont à nouveau utilisées avec la navigation de disque dans ce caméscope DVD, la navigation de disque risque de ne pas apparaître normalement.
FINALISATION D'UN DISQUE DVD-R Pour lire un disque DVD-R enregistré dans ce caméscope DVD et si un appareil conforme à un disque DVD-R 8 cm tel qu'un lecteur de disque DVD est utilisé, etc. - il est nécessaire de finaliser le disque sur ce caméscope DVD. Le disque DVD-R finalisé peut être lu dans le lecteur de disque DVD sous “DVD Video”: La date du programme apparaîtra sur l'écran de menu du lecteur de disque DVD sous la forme d'un titre. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
Autres AFFICHAGE DE FILMS OU D'IMAGES FIXES INDIVIDUELLEMENT (CATÉGORIE) Les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD seront affichées dans l'ordre de l'enregistrement qu'il s'agisse de films ou d'images fixes. Il est possible d'utiliser l'écran de navigation de disque pour commuter cet affichage sur des images fixes seulement ou des films seulement. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Catégorie” sur l'écran de menu “Autres” et appuyer sur le bouton .
DIAPORAMA (DÉFILEMENT: LECTURE EN CONTINU D'IMAGES FIXES) Si la lecture d'images fixes enregistrées sur une carte est exécutée, le caméscope DVD se commutera en pause en lecture après la lecture de chaque image fixe. Le paramétrage de diaporama vous permet de lire en continu des images fixes. 1 Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. 2 Appuyer sur le bouton MENU. 3 Choisir “Défilement”, “Tout” ou “DPOF” et appuyer sur le bouton .
Installation du logiciel Avant d’installer le pilote UDF (pilote DVD-RAM) qui se trouve sur le disque CD-ROM fourni avec le caméscope DVD, s’assurer qu’aucun autre pilote UDF* a été préalablement installé sur votre ordinateur personnel.
Contenu du disque CD-ROM fourni Le disque CD-ROM fournir avec le caméscope DVD contient les dossiers suivants: Contient l'installeur de DVD-MovieAlbumSE (voir page 139 pour l'installation). Il est possible d'utiliser DVD-MovieAlbumSE et MyDVD pour éditer les images enregistrées sur un disque DVD-RAM et créer un titre 3D. Contient l'installeur de MyDVD (voir page 139 pour l'installation). Il est possible d'utiliser MyDVD pour créer un disque DVD-Video à partir de films édités sur DVD-MovieAlbumSE.
Lire les modes d'emploi électroniques d'instruction (manuels en ligne) sur l'ordinateur personnel pour obtenir des renseignements complets sur la façon d'utiliser chaque progiciel. ● DVD-MovieAlbumSE ● MyDVD Il est possible de lire le mode d'emploi à l'aide d'une des procédures suivantes: • Ouvrir le fichier PDF qui se trouve dans le dossier DVDMASE 3\manuals\French sur le disque CD-ROM fourni.
INSTALLATION DU PILOTE USB Utiliser la procédure indiquée ci-dessous pour installer le pilote USB: 1 Si toutefois une carte USB (une carte PCI , une carte PC, etc.) à votre ordinateur personnel, le faire conformément aux instructions du mode d'emploi de la carte USB avant d'effectuer le raccordement du caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
5 Avec Windows® XP, le message concernant 6 Cliquer “Finish” (Terminer). Windows Logo Test apparaîtra: Cliquer le bouton “Continue Anyway” (Continuer de toute façon).
INSTALLATION DU PILOTE UDF (PILOTE DVD-RAM) Les explications suivantes se servent des écrans de Windows® XP: Utiliser la même procédure que celle utilisée pour Windows® 98 deuxième Édition / Me / 2000 Professionnel pour installer le pilote UDF. 1 Ouvrir le dossier UDF sur le disque CD-ROM fourni et cliquer “setup” ou “setup.exe” pour le démarrer. 2 L'écran de sélection de pilote apparaîtra: Cliquer 4 Vérifier le contenu de l'accord de license : Si vous l'acceptez, cliquer “Yes” (Oui).
6 Vérifier le dossier de programme à installer et cliquer “Next” (Suivant). 8 L'installation commence. Lorsque l'installation est terminée, certaines remarques apparaissent: Vérifier le contenu et cliquer “x” dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Le contenu affiché sur l'écran réel risque d'être différent de celui de la figure. Confirmer Cliquer 7 Cliquer “Next” (Suivant).
10 Si l'ordinateur personnel utilisé tourne sous ® Windows 2000 Professionnel, un message annonçant le démarrage de la détection du périphérique apparaîtra: Cliquer “Finish” (Terminer). La détection du périphérique commence et il faudra plusieurs minutes à l'ordinateur personnel pour détecter le périphérique. Lorsque la détection du périphérique est terminée, un message incitant à redémarrer l'ordinateur apparaîtra: Cliquer “Yes” (Oui) et redémarrer l'ordinateur personnel.
7 Si le dossier où le logiciel doit être installé n'est 9 Vérifier le contenu et cliquer “Next” (Suivant). pas changé, cliquer “Next” (Suivant). Cliquer Cliquer 8 Si le nom du dossier de programme n'est pas changé, cliquer “Next” (Suivant). L'installation commence. Procéder à l'installation en suivant les instructions de l'écran. 10 Un message de vérification permettant de savoir si une icône de raccourci doit être créée sur le bureau ou non apparaîtra: Si une icône est créée, cliquer “Yes” (Oui).
INSTALLATION DE MyDVD 1 Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur personnel. 2 Utiliser Poste de travail de Windows ou 5 Lire attentivement l'accord de licence du logiciel: Si vous l'acceptez, cliquer le bouton “Yes” (Oui). Explorateur pour ouvrir le dossier où le CDROM est stocké. 3 Ouvrir le dossier MyDVD et double-cliquer “Setup.exe”. 4 L'écran d'installation de “MyDVD” apparaîtra. Cliquer “Next” (Suivant). (La fenêtre peut être omise.
7 Vérifier le contenu et cliquer “Next” (Suivant). L'installation commence. Remarque: • Si un logiciel antivirus d’ordinateur est installé, etc., le désactiver.
Création de vidéo DVD sur ordinateur personnel à partir d'un disque DVD-RAM enregistré sur le caméscope DVD En se servant de DVD-MovieAlbumSE et de MyDVD, il est possible de créer une vidéo DVD (disque DVDR) à partir des images enregistrées par ce caméscope DVD en suivant la procédure indiquée ci-dessous: 1 Introduire un disque DVD-RAM enregistré dans le caméscope DVD et raccorder le caméscope DVD à la borne USB de l'ordinateur personnel.
8 MyDVD démarrera automatiquement. Quelques instants plus tard, la scène exportée sera automatiquement enregistrée sur l'écran d'édition MyDVD: Il est à présent possible de changer le menu DVD suivant le style souhaité, changer de titre, etc., sur l'écran d'édition. 9 Cliquer le bouton Burn: L'écriture sur le disque DVD-R commence. Lorsque l'écriture est terminée, un disque vidéo DVD est créé. Le couvercle de disque du caméscope DVD s'ouvrira automatiquement.
Informations complémentaires Nettoyage Couper systématiquement l'alimentation en le plaçant sur “POWER OFF” avant de nettoyer ce caméscope DVD. ● Nettoyage de l'écran à cristaux liquides et de l'objectif de caméscope DVD ● Ne pas employer de benzène ou de diluant pour nettoyer le coffret du caméscope DVD Utiliser un tissu sec et souple pour retirer les saletés.
Changement du paramétrage de démonstration Ce caméscope DVD a des fonctions d'une grande souplesse, y compris des effets spéciaux. En se référant à la procédure de la page 40, raccorder le caméscope DVD, l'adaptateur secteur - chargeur et le cordon d'alimentation secteur pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur. 1 Appuyer sur le bouton MENU. 2 Choisir “Configuration Initiale”, “Mode Démo” et appuyer sur le bouton .
Aucun fonctionnement du caméscope DVD: Vérifier les points suivants: Un film ne peut être enregistré uniquement sur un disque DVD-RAM ou un disque DVD-R. Vérifier les points suivants: • Un disque DVD-RAM ou disque DVD-R est-il introduit ? • L'interrupteur d'alimentation est-il réglé sur “ VIDEO”? • Le disque DVD-RAM installé dans le caméscope DVD est-il protégé en écriture? Le relâcher.
Vérification Aucun fonctionnement du 5 caméscope DVD Une batterie parfaitement chargée est-il montée sur le camescope ? Le caméscope DVD est-il alimenté par une prise de sortie secteur murale ? Vérification Aucune image dans le viseur 6 électronique Le moniteur d'affichage à cristaux liquides est-il ouvert ? Aucune image n'apparaît dans le viseur électronique à moins que le moniteur d'affichage à cristaux liquides soit fermé et verrouillé en toute sécurité sur le caméscope DVD.
Messages d'erreur Un message risque d'apparaître pendant l'utilisation du caméscope DVD. Si un message apparaît, se référer à la table suivante et prendre les dispositions nécessaires pour rétablir l'état normal. Les messages de la page 150 et après sont disposer dans l'ordre alphabétique. Origine et dépannage (1) Disque non formaté. Un disque DVD-R non initialisé et destiné à un usage dans le Si formatage, possibilité caméscope DVD a été inséré. d'utiliser le disque.
Message (1) Erreur disque. Recommencer svp. Origine et dépannage • Une erreur s'est produite. Essayer de redémarrer le caméscope DVD en utilisant l'une des méthodes suivantes: (1) Couper l'alimentation, retirer la batterie ou débrancher (2) Erreur disque. l'adaptateur d'alimentation secteur - chargeur, remonter la Réinserer un disque batterie ou rebrancher l'adaptateur d'alimentation puis remettre svp. le caméscope en marche. (3) Erreur disque. Erreur (2) Couper l'alimentation et réinsérer le disque.
Origine et dépannage Page de référence Le signal vidéo appliqué à ce caméscope DVD est peut être protégé par la protection des droits d'auteur. Certains matériaux vidéo préenregistrés, tels que des films, sont protégés et interdisent d'effectuer une copie. Les matériaux protégés par les droits d'auteur ne peuvent pas être enregistrés sur ce caméscope DVD. 66 Le disque contient peut être un logiciel protégé appliqué par un appareil autre que ce caméscope DVD.
Origine et dépannage Page de référence Erreur carte est apparue. Formater carte? La carte a-t-elle été formatée sur un ordinateur personnel? Le formatage a-t-il été interrompu en cours d'exécution. Lorsque la carte est utilisée sur ce caméscope DVD, choisir “OUI” la formater. 127 Erreur Carte. • Les bornes de carte sont peut être sales: Retirer les saletés et Message essayer encore une fois la carte ou bien utiliser une autre carte.
Origine et dépannage Page de référence Erreur survenu. Remplacer disque ou formater disque. • Une anomalie s'est produite avec le disque DVD-RAM qui doit Erreur survenu. Remplacer disque. Utiliser un autre disque. Fichier JPEG relatif aux scènes non trouvé. Ce message apparaîtra quand des images fixes enregistrées sur un disque DVD-RAM en faisant usage d'un périphérique autre que ce caméscope DVD doivent être copiées sur une carte. FIN DE DISQUE Le disque est plein.
Origine et dépannage Page de référence Ne peut effacer les scènes. Ceci risque de se produire quand la scène qui a été éditée pour être fractionnée, etc. doit être déchargée. Associer les scènes fractionnés, puls les effacer. 107 Ne peut exécuter. Changer catégories affichage vers tous. Ce message apparaîtra si une tentative d'association ou de déplacement des scènes est exécutée alors que “Category: VIDEO ou PHOTO” est spécifié. 130 Ne peut exécuter. Désélect. scènes multiples.
Message Origine et dépannage Page de référence Scène sans Info control. • Ce message risque d'apparaître quand un disque édité sur un Actualise infos Control? périphérique autre que ce caméscope DVD est appelé à être utilisé. Dans ce cas, choisir “OUI” à partir de l'écran de vérification. Ce caméscope DVD rendra possible la lecture du disque et affichera normalement l'écran de navigation de disque.
*1 • Ce message risque également d'apparaître si des saletés adhèrent au disque. Si ce message apparaît quand un disque enregistré est reconnu immédiatement après son introduction, ne pas réparer le disque; le retirer, utiliser un morceau d'étoffe souple et sèche pour éliminer les saletés avant de l'utiliser. • Ce message risque d'apparaître également quand une condensation se forme.
Dépannage Vérifier ce qui suit avant d'exiger une réparation. Si la solution suggérée ne permet pas de rétablir le fonctionnement normal du caméscope DVD, ne pas essayer de le réparer par vos propres moyens, mais consultez plutôt le distributeur. Alimentations Symptôme La batterie ne peut pas être rechargée. Point à vérifier et correction Page de référence La température ambiante est-elle basse ou élevée? Charger la batterie à 10-30°C.
Symptôme Point à vérifier et correction L'alimentation se coupe Est-ce que la fonction “Power Save: On” est spécifiée? de façon imprévue. Si le caméscope DVD sous tension est laissé ainsi pendant 5 minutes ou davantage sans commander d'enregistrement ni de lecture alors que la fonction “Power Save: On” est spécifiée, il s'éteindra automatiquement de manière à économiser l'énergie électrique de la batterie.
Pendant l'enregistrement Le fait d'appuyer sur le bouton REC ne pas permet à l'enregistrement de commencer. Point à vérifier et correction L'image injectée est-elle protégée contre la copie ? Il est impossible d'enregistrer des images protégées contre la copie sur ce caméscope. L'enregistrement Le disque est-il rayé ou y a-t-il des saletés ou des empreintes commence mais s'arrête digitales dessus ? immédiatement. Nettoyer le disque. S'il n'y a aucune amélioration, remplacer le disque.
Pendant la lecture Symptôme Point à vérifier et correction La reconnaissance du disque n'est pas terminée Le disque est-il sale ? Utiliser un morceau d'étoffe souple et sèche pour le nettoyer. Le fait d'appuyer sur le bouton de lecture ne pas permet à la lecture de commencer. L'image a-t-elle été enregistrée par des périphériques autres que ce caméscope DVD ? La lecture d'images enregistrées par des périphériques autres que ce caméscope DVD risque d'être impossible avec ce caméscope DVD.
Lorsque le caméscope DVD est raccordé à un ordinateur personnel: Symptôme Point à vérifier et correction Aucune icône de lecteur Le caméscope DVD n'est pas en marche. n'apparaît sur Vérifier l'alimentation (électrique). l'ordinateur personnel Le lecteur n'est pas reconnu correctement. Arrêter l'ordinateur personnel et le remettre en marche. Si l'icône de lecteur n'apparaît toujours pas, utiliser “Réactiver le lecteur” dans le Gestionnaire de périphériques pour réinstaller le lecteur.
Point à vérifier et correction Page de référence Disque DVD-R ne peut être lu sur DVDMovieAlbumSE. DVD-MovieAlbumSE ne prend pas en charge la lecture ou la lecture des données sur disque DVD-R: Utiliser un logiciel de lecture vidéo DVD couramment disponible dans le commerce pour lire le disque DVD-R sur l'ordinateur personnel. 139 Une erreur apparaît au démarrage de DVDMovieAlbumSE. S'assurer que votre adaptateur d'affichage d'ordinateur personnel (carte vidéo) est conforme à DirectX8.1.
Symptôme Point à vérifier et correction Page de référence “ERREUR DISQUE” apparaît quand une tentative de libération de la protection en écriture est faite. Si un disque a été protégé en écriture avec l'outil de protection en écriture de disque (WPTOOL) qui est équipé du pilote UDF contenu sur le disque CD-ROM fourni avec ce caméscope DVD, il est impossible de libérer la protection en écriture sur ce caméscope DVD.
Autre Symptôme Point à vérifier et correction L'alimentation n'est pas Exécuter la remise à l'état initial du système (appuyer sur le bouton appliquée ou rien ne se RESET). passe quand un bouton Le caméscope DVD a-t-il été soumis à des chocs ? est pressé. Il est possible que le caméscope DVD soit endommagé. Consulter le distributeur. Page de référence 165 Français La date et l'heure affichées sont anormales.
Remise à l'état initial du système Si le caméscope DVD ne fonctionne pas normalement, exécuter l'opération “System Reset” (remise l'état initial du système): le fonctionnement normal du caméscope DVD peut être rétabli. “System Reset” a pour effet de ramener à l'état initial tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut tels qu'ils ont été introduits à l'usine. La date et l'heure seront également remises à l'état initial: Réintroduire la date et l'heure avant de réutiliser le caméscope DVD.
Caractéristiques principales CCD DZ-MV350A: 1/4 de pouce entrelacé DZ-MV380A: 1/3,8 de pouce entrelacé Nombre total de pixels DZ-MV350A approx. 680 000 DZ-MV380A approx. 1 020 000 Nombre de pixels actifs DZ-MV350A film: approx. 340 000 vues: approx. 340 000 DZ-MV380A film: approx. 400 000 vues: approx.
Format d'enregistrement Disque DVD-RAM Film: Vues: Disque DVD-R Film: Conformément à la norme d'enregistrement vidéo DVD standard (MPEG Audio layer 2) Enregistrement simultané, conformément à la norme d'enregistrement vidéo DVD standard (704 × 480 pixels) et JPEG (DZ-MV350A: 640 × 480 pixels, DZMV380A: 1280 × 960 pixels) Conformément à la norme d'enregistrement vidéo DVD standard (quand MPEG Audio layer 2 ou LPCM* est sélectionné) Vues: Conforme au standard JPEG (DZ-MV350A: 640 × 480 pixels, DZ-MV380A
Introduction aux accessoires optionnels ACCESSOIRES DE CAMÉRA VIDÉO Lentille de conversion grand angulaire (DZ-WL1) * Lentille de téléconversion (DZ-TL1) * Flash vidéo (DZ-FLH3) * • Quand des accessoires optionnels sont utilisés, ne pas oublier de lire attentivement les manuels d’instructions de chaque accessoire. • Inutilisable sur le DZ-MV350A.
TO ORDER ACCESSORIES (CANADA ONLY) BY PHONE To place your order by phone, have your VISA or MASTER CARD ready and call the number listed below anytime between 9:00 AM and 4:30 PM (eastern daylight time) from Monday to Friday. BY MAIL To place your order by mail, detach and mail the completed order form with credit card information, money order or check in Canadian currency (payable to: Hitachi Canada Ltd.) to the following address: HITACHI CANADA LTD.
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après.