#3 %4 #3 %! -ODEL -ODġLE -ODELO #HAIN 3AW 4RON¾ONNEUSE -OTOSIERRAR #3 %4 3!&%49 ).3425#4)/.3 !.$ ).3425#4)/. -!.5!, 7!2.).' )-02/0%2 /2 5.3!&% USE OF THIS POWER TOOL CAN RESULT IN DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY 4HIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT PRODUCT SAFETY 0LEASE READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL "%&/2% OPERATING THE POWER TOOL 0LEASE KEEP THIS MANUAL AVAILABLE FOR OTHER USERS AND OWNERS BEFORE THEY USE THE POWER TOOL 4HIS MANUAL SHOULD BE STORED IN SAFE PLACE ).3425#4)/.
%NGLISH 0GCPKPIU QH U[ODQNU ./4% 3OME UNITS DO NOT CARRY THEM SYMBOLS 7!2.).
%NGLISH 7HAT IS WHAT 3INCE THIS MANUAL COVERS SEVERAL MODELS THERE MAY BE SOME DIFFERENCE BETWEEN PICTURES AND YOUR UNIT 5SE THE INSTRUCTIONS THAT APPLY TO YOUR UNIT 4HROTTLE TRIGGER $EVICE ACTIVATED BY THE OPERATORlS üNGER FOR CONTROLLING THE ENGINE SPEED 4HROTTLE TRIGGER LOCKOUT 3AFETY TRIGGER $EVICE THAT PREVENTS THE ACCIDENTAL OPERATION OF THE THROTTLE TRIGGER UNTIL MANUALLY RELEASED )GNITION SWITCH $EVICE FOR ALLOWING THE ENGINE TO BE STARTED OR STOPPED /IL TANK CAP &OR CLOSI
%NGLISH 7ARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS /PERATOR SAFETY 5NIT MACHINE SAFETY o )NSPECT THE ENTIRE UNIT MACHINE BEFORE EACH USE 2EPLACE DAMAGED PARTS #HECK FOR FUEL LEAKS AND MAKE SURE ALL FASTENERS ARE IN PLACE AND SECURELY TIGHTENED 7!2.).
%NGLISH #UTTING SAFETY 4RANSPORT AND STORAGE o $O NOT CUT ANY MATERIAL OTHER THAN WOOD OR WOODEN OBJECTS o #ARRY THE UNIT MACHINE BY HAND WITH THE ENGINE STOPPED AND THE o &OR RESPIRATORY PROTECTION WEAR AN AEROSOL PROTECTION MASK WHEN CUTTING THE WOOD AFTER INSECTICIDE HAS BEEN APPLIED o +EEP OTHERS INCLUDING CHILDREN ANIMALS BYSTANDERS AND HELPERS OUTSIDE THE HAZARD ZONE 3TOP THE ENGINE IMMEDIATELY IF YOU ARE APPROACHED o (OLD THE UNIT MACHINE üRMLY WITH THE RIGHT HAND ON THE REAR HANDLE AND THE LE
%NGLISH 3PECIüCATIONS -/$%, #3 %4 #3 %! 4YPE OF EQUIPMENT #HAIN SAW PORTABLE %NGINE 3IZE CU IN Mε 3PARK 0LUG .
%NGLISH !SSEMBLY PROCEDURES 7!2.).' .
%NGLISH ./4% 7HEN POURING FUEL OR CHAIN OIL INTO THE TANK PLACE THE UNIT WITH CAP SIDE UP &IG /PERATING PROCEDURES &UEL &IG 1 B 25-50 A &IG !$*534-%.4 /& #(!).
%NGLISH 0ULL RECOIL STARTER BRISKLY AGAIN IN THE AFOREMENTIONED MANNER &IG !FTER ENGINE STARTS MAKE SURE THE CHAIN BRAKE IS DISENGAGED 3TOPPING &IG $ECREASE ENGINE SPEED AND PUSH IGNITION SWITCH TO STOP POSITION 34/0 #3 %4 &IG ./4% )F ENGINE DOES NOT START REPEAT PROCEDURES FROM TO !FTER STARTING ENGINE PULL THROTTLE TRIGGER TO RELEASE THROTTLE LOCK 4HEN ALLOW THE ENGINE ABOUT MINUTES TO WARM UP BEFORE SUBJECTING IT TO ANY LOAD 25.
%NGLISH #(!). #!4#(%2 4HE CHAIN CATCHER IS LOCATED ON THE POWER HEAD JUST BELOW THE CHAIN TO FURTHER PREVENT THE POSSIBILITY OF A BROKEN CHAIN STRIKING THE CHAINSAW USER 7HEN CUTTING WITH THE UPPER PART OF THE CHAIN THE REACTIVE FORCE WILL PUSH THE SAW TOWARDS YOU AND AWAY FROM THE WOOD YOU ARE CUTTING &IG 7!2.).' $O NOT STAND IN LINE WITH CHAIN WHEN CUTTING "!3)# 4%#(.)15%3 &/2 -!+).' &%,,).' ,)-").' !.$ "5#+).
%NGLISH .EVER SAW COMPLETELY THROUGH THE TRUNK !LWAYS LEAVE A HINGE 4HE HINGE GUIDES THE TREE )F THE TRUNK IS COMPLETELY CUT THROUGH YOU LOSE CONTROL OVER THE FELLING DIRECTION )NSERT A WEDGE OR A FELLING LEVER IN THE CUT WELL BEFORE THE TREE BECOMES UNSTABLE AND STARTS TO MOVE 4HIS WILL PREVENT THE GUIDE BAR FROM BINDING IN THE FELLING CUT IF YOU HAVE MISJUDGED THE FALLING DIRECTION -AKE SURE NO PEOPLE HAVE COME INTO THE RANGE OF THE FALLING TREE BEFORE YOU PUSH IT OVER &%,,).' #54 425.
%NGLISH 7!2.).' +)#+"!#+ $!.'%2 $O NOT ATTEMPT A BORING CUT IF YOU ARE NOT PROPERLY TRAINED ! BORING CUT INVOLVES THE USE OF THE NOSE OF THE GUIDE BAR AND CAN RESULT IN KICKBACK -AINTENANCE -!).4%.!.#% 2%0,!#%-%.4 /2 2%0!)2 /&4(% %-)33)/. #/.42/, $%6)#%3 !.$ 3934%- -!9 "% 0%2&/2-%$ #2/33 #544).' ,/'3 02%3352% /. "/44/4AKE A üRM STANCE "EGIN WITH A BOTTOM CUT 4HE DEPTH OF THE CUT SHOULD BE ABOUT OF THE LOG DIAMETER &INISH WITH AN UPPER CUT 4HE SAW CUTS SHOULD MEET &IG "9 !.9 ./. 2/!$ %.
%NGLISH !IR üLTER &IG 4HE AIR üLTER AND CLEANER SPONGE MUST BE CLEANED FROM DUST AND DIRT IN ORDER TO AVOID o #ARBURETOR MALFUNCTIONS o 3TARTING PROBLEMS o %NGINE POWER REDUCTION o 5NNECESSARY WEAR ON THE ENGINE PARTS o !BNORMAL FUEL CONSUMPTION #LEAN THE AIR üLTER DAILY OR MORE OFTEN IF WORKING IN EXCEPTIONALLY DUSTY AREAS &OR #3 %4 2EMOVE THE AIR üLTER COVER AIR üLTER AND THE CLEANER SPONGE 3PARK PLUG &IG 4HE SPARK PLUG CONDITION IS INČUENCED BY o !N
%NGLISH 3IDE CASE &IG !LWAYS KEEP THE SIDE CASE AND DRIVE AREA CLEAN OF SAW DUST AND DEBRIS 0ERIODICALLY APPLY OIL OR GREASE TO THIS AREA TO PROTECT FROM CORROSION AS SOME TREES CONTAIN HIGH LEVELS OF ACID #(!). 3(!20%.).' 0ARTS OF A CUTTER &IG 7!2.).' 'LOVES SHOULD BE USED WHEN SHARPENING CHAIN 7!2.).
%NGLISH 2OUND OFF FRONT CORNER TO MAINTAIN ORIGINAL SHAPE OF DEPTH GAUGE AFTER USING DEPTH GAUGE TOOL !LWAYS FOLLOW THE RECOMMENDED DEPTH GAUGE SETTING FOUND IN THE MAINTENANCE OR OPERATOR MANUAL FOR YOUR SAW &IG &IG '%.%2!, ).3425#4)/.3 &/2 &),).
&RAN¾OIS 6KIPKHKECVKQP FGU U[ODQNGU 2%-!215% #ERTAINS APPAREILS NlEN SONT PAS POURVUS 3YMBOLES !44%.4)/.
&RAN¾OIS $ESCRIPTION #OMME CE MANUEL SE RÀFġRE ÷ PLUSIEURS MODġLES IL SE PEUT QUlIL Y AIT DE DIFFÀRENCES ENTRE LES IMAGES ET VOTRE APPAREIL 3UIVEZ LES INSTRUCTIONS CONCERNANT VOTRE MODġLE #OMMANDE DES GAZ $ISPOSITIF ACTIONNÀ PAR LE DOIGT DE LlOPÀRATEUR POUR LA COMMANDE DE VITESSE DU MOTEUR ,EVIER ACCÀLÀRATEUR BLOQUÀ $ISPOSITIF QUI EMPíCHE LE DÀCLENCHEMENT ACCIDENTEL DE LA COMMANDE DES GAZ TANT QU ELLE Nl EST PAS REL¹CHÀE MANUELLEMENT #OMMUTATEUR DE MARCHE ARRíT $ISPOSITIF PERMETTANT DE L
&RAN¾OIS 0RÀCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÀCURITÀ 3ÀCURITÀ DE L UTILISATEUR !44%.4)/.
&RAN¾OIS 3ÀCURITÀ AU NIVEAU DU CARBURANT o &AITES LE MÀLANGE ET LE PLEIN ÷ L AIR LIBRE ÷ DISTANCE DE TOUTE ÀTINCELLE OU ČAMME o 5TILISEZ POUR L ESSENCE UN RÀCIPIENT AGRÀÀ o .
&RAN¾OIS #ARACTÀRISTIQUES -/$%,, #3 %4 4YPE DlÀQUIPEMENT #3 %! 4RON¾ONNEUSE PORTATIVE Mε 4AILLE DU MOTEUR CU IN "OUGIE DlALLUMAGE .'+ "0- ! OU ÀQUIVALENT #ONTENANCE DU RÀSERVOIR DE CARBURANT PT Mε #ONTENANCE DU RÀSERVOIR DlHUILE DE CHAÅNE PT Mε KG 0OIDS ÷ SEC LBS ,ONGUEUR DE GUIDE CHAÅNE IN KG MM ∼ MM 0AS DE CHAÅNE IN MM #ALIBRE DE CHAÅNE IN MM .
&RAN¾OIS -ONTAGE !44%.4)/. .
&RAN¾OIS 5TILISATION #ARBURANT &IG 1 B 25-50 0ENDANT LE REMPLISSAGE RESPECTEZ LES RġGLES DE PROPRETÀ %SSUYEZ AUTOUR DU BOUCHON DU RÀSERVOIR AüN D ÀVITER QUE DES CORPS ÀTRANGERS NE PÀNġTRENT DANS LE RÀSERVOIR ,ES SALETÀS QUI SE TROUVERAIENT DANS LE RÀSERVOIR RISQUANT D OCCASIONNER DES TROUBLES DE FONCTIONNEMENT 6EILLEZ ÷ CE QUE LE MÀLANGE SOIT BIEN HOMOGġNE EN AGITANT ÷ INTERVALLE RÀGULIER LE RÀCIPIENT AVANT ET PENDANT LE REMPLISSAGE A &IG !44%.4)/.
&RAN¾OIS 0OUSSEZ LE LEVIER DlÀTRANGLEMENT ÷ FOND VERS LE BAS #ETTE OPÀRATION PERMETTRA DE VERROUILLER AUTOMATIQUEMENT LE PAPILLON DU CARRBURATEUR DANS LA POSITION DE D MARRAGE &IG 4IRER VIVEMENT SUR LA POIGNÀE DU LANCEUR ÷ RETOUR AUTOMATIQUE NE PAS REL¹CHER LA POIGNÀE BRUSQUEMENT MAIS D ACCOMPAGNER SON RETOUR &IG ,ORSQUE VOUS ENTENDEZ QUE LE MOTEUR VA DÀMARRER TIRER LA GACHETTE D ACCÀLÀRATEUR AVEC LA GACHETTE DE SÀCURITÀ PRESSÀE ,E PAPILLON DES GAZ PASSE AINSI DE LA P
&RAN¾OIS !44%.4)/. $!.'%2 $% 2%"/.
&RAN¾OIS !44%.4)/.
&RAN¾OIS 4ENEZ VOUS DU CËTÀ GAUCHE DU TRONC !YEZ UNE POSITION AU SOL BIEN ASSURÀE ET LAISSER REPOSER LA TRON¾ONNEUSE SUR LE TRONC -AINTENIR LA MACHINE PRġS DU CORPS AüN D EN CONSERVER LE PARFAIT CONTRËLE 4ENEZ VOUS SUFüSAMMENT LOIN DE LA CHAÅNE .E VOUS DÀPLACEZ QUE LORSQUE LE TRONC EST ENTRE VOUS ET LA CHAÅNE &AITES ATTENTION AU RETOUR BRUTAL DE BRANCHES SOUS TENSION ET QUI POURRAIT VOUS BLESSER %"2!.#(!'% $% "2!.
&RAN¾OIS !44%.4)/. $!.'%2 $% 2%"/.$ .
&RAN¾OIS 2%-!215% 0OUR DÀMONTER LE üLTRE TOURNEZ LE Dl DE TOUR DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES DlUNE MONTRE ,ES LAVER DANS DE L EAU SAVONNEUSE CHAUDE 6ÀRIüER ENSUITE QUE LE üLTRE EST BIEN SEC AVANT DE LES REMONTER 5N üLTRE ÷ AIR AYANT SERVI LONGTEMPS NE PEUT íTRE PARFAITEMENT NETTOYÀ 0AR CONSÀQUENT IL DOIT íTRE REMPLACÀ RÀGULIġREMENT PAR UN üLTRE NEUF 5N üLTRE ENDOMMAGÀ DOIT TOUJOURS íTRE REMPLACÀ "OUGIE &IG , ÀTAT DE LA BOUGIE EST INČUENCÀ PAR o 5N MAUVAIS RÀGLAGE DU CARBURATEUR o 5N M
&RAN¾OIS ,ORS D UN STOCKAGE PROLONGÀ 6IDER LE RÀSERVOIR DE CARBURANT -ETTRE EN MARCHE LE MOTEUR ET LE LAISSER TOURNER JUSQU ÷ CE QU IL S ARRíTE DE LUI MíME %FFECTUER TOUTES LES RÀPARATIONS NÀCESSAIRES SUR LES PIġCES ENDOMMAGÀES PENDANT L UTILISATION .
&RAN¾OIS ,IMER SUFüSAMMENT POUR ÀLIMINER TOUS LES DÀG¹TS SURVENUS AU TRANCHANT DES LAMES PLATINE SUPÀRIEURE ET PLATINE LATÀRALE DU MAILLON GOUGE &IG %NTRETIEN TRIMESTRIEL o .ETTOYEZ LES AILETTES DE REFROIDISSEMENT DU CYLINDRE o .ETTOYEZ LE VOLANT MAGNÀTIQUE TURBINE ET SON LOGEMENT o .ETTOYEZ LE SILENCIEUX DlÀCHAPPEMENT Aü N DlÀLIMINER TOUTE TRACE DE CALAMINE )-0/24!.
%SPAďOL 3IGNIüCADO DE LOS SÄMBOLOS ./4! !LGUNOS APARATOS NO EST¸N PROVISTOS DE ELLOS 3ÄMBOLOS !$6%24%.
%SPAďOL ú1UÀ ES QUÀ 9A QUE ESTE MANUAL SE REüERE A VARIOS MODELOS ES POSIBLE QUE HAYA DIFERENCIAS ENTRE LAS IMAGENES Y SU APARATO %MPLEE LAS INSTRUCCIONES QUE SE APLIQUEN A SU UNIDAD 'ATILLO DEL ACELERADOR $ISPOSITIVO ACTIVADO POR EL DEDO DEL OPERADOR PARA CONTROLAR LA VELOCIDAD DEL MOTOR 0ALANCA DE TOPE DEL ACELERADOR $ISPOSITIVO QUE EVITA LA OPERACIÊN ACCIDENTAL DEL GATILLO DEL ACELERADOR HASTA QUE SE SUELTA MANUALMENTE ,LAVE DE IGNICIÊN $ISPOSITIVO QUE PERMITE ARRANCAR Y PARAR EL MOTOR
%SPAďOL !DVERTENCIAS E INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD 3EGURIDAD DEL USUARIO !4%.#)ª.
%SPAďOL 3EGURIDAD PARA CON EL COMBUSTIBLE o -EZCLE Y CARGUE EL COMBUSTIBLE AL AIRE LIBRE EN LUGARES DONDE NO SE PRODUZCAN CHISPAS NI FUEGOS o 5TILICE PARA EL COMBUSTIBLE UN RECIPIENTE ADECUADO o .
%SPAďOL %SPECIüCACIONES -/$%,/ #3 %4 4IPO DE EQUIPO #3 %! -OTOSIERRA PORT¸TIL Mε 4AMAďO DEL MOTOR CU IN .'+ "0- ! O EQUIVALENTE "UJÄA #APACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE PT Mε #APACIDAD DEL TANQUE DE ACEITE DE LA CADENA PT Mε 0ESO EN VACÄO LBS 3IN LA GUÄA DE LA BARRA NI LA CADENA KG ,ONGITUD DE LA BARRA DE GUÄA IN KG MM ∼ MM 0ASO DE LA CADENA IN MM #ALIBRE DE CADENA IN MM .
%SPAďOL 0ROCEDIMIENTO DE MONTAJE !4%.#)ª.
%SPAďOL -ODO DE USO #OMBUSTIBLE &IG 1 B 25-50 A &IG !4%.#)/.
%SPAďOL %MPUJE LA PALANCA DEL ESTRANGULADOR mCHOKEn HACIA ABAJO A LA POSICIÊN ESTRANGULADA %STO CERRAR¸ EL REGULADOR DE EXTRANGULACIÊN AUTOM¸TICAMENTE EN LA POSICIÊN DE ARRANQUE &IG 4IRAR ENÀRGICAMENTE DEL ARRANCADOR DE RECUPERACIÊN TOMANDO LA PRECAUCIÊN DE MANTENER LA MANIJA BIEN SUJETA EVITANDO QUE SALTE DE LAS MANOS &IG #UANDO USTED ESCUCHA EL SONIDO DEL MOTOR QUE QUIERE ARRANCARSE CON EL ACTIVADOR DE SEGURIDAD APRETADO TIRANDO EL ACTIVADOR DE EXTRANGULACI N %LLO HAR¸
%SPAďOL !44%.#)ª. 0%,)'2/ $% #/.
%SPAďOL .
%SPAďOL #/24% 42!.36%23!, 42/#%/ !NTES DE INICIAR EL CORTE DEL ROLLO DEBER¸ IMAGINARSE LO QUE PUEDA OCURRIR /BSERVAR LOS ESFUERZOS EN EL ROLLO Y CORTARLO DE MANERA QUE LA BARRA DE GUÄA NO QUEDE APRISIONADA 42/#%/ $%, 2/,,/ #/. 02%3)Ê. %. ,! 0!24% 350%2)/2 !DOPTAR UNA POSICIÊN üRME )NICIAR CON EL CORTE SUPERIOR .
%SPAďOL -ANTENIMIENTO -!.4%.)-)%4./ 2%%-0,!:/ / 2%0!2!#ª. $% $)30/3)4)6/3 9 3)34%-!3 $% #/.42/, $% '!3 05%$%. (!#%23% %. #5!,15)%2 4!,,%2 $% 2%0 !2!#)ª. $% -/4/2 ./ 0!2! #!22%2!3 / 0%23/.!,-%.
%SPAďOL "UJÄA &IG %L ESTADO DE LA BUJÄA ES INČUENCIADO POR o #ARBURADOR MAL AJUSTADO o -EZCLA INCORRECTA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE EXCESO DE ACEITE o &ILTRO DE AIRE SUCIO o #ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO DIFÄCILES COMO CLIMA FRÄO #AJA LATERAL &IG -ANTENER SIEMPRE LIMPIAS LA CAJA LATERAL Y LA ZONA DE MANDO ELIMINANDO EL ASERRÄN Y LOS RESIDUOS !PLICAR PERIÊDICAMENTE EL ACEITE O GRASA EN ESTA ZONA PARA PROTEGER CONTRA LA CORROSIÊN PUES ALGUNOS ¸RBOLES CONTIENEN ALTOS NIVELES DE ¸CIDO 4ODOS E
%SPAďOL !&),!$/ $% ,! #!$%.! 0ARTE DE LA CUCHILLA &IG !4%.#)ª. 5TILICE GUANTES PROTECTORES CUANDO AüLE LA CADENA !4%.#)ª.
%SPAďOL '5,/ $%, !&),!$/ $% ,! #!$%.! $% ,! 3)%22! 02%#!5#)ª. ,A LIMPIEZA DE LAS ALETAS DEL CILINDRO DEL VENTILADOR Y DEL SILENCIADOR .ÑMERO DE PIEZAR )NCLINACIÊN 6' -EDIDOR DE PROFUNDIDAD -ODELO NO /2%'/.
0ARTS BREAKDOWN #3 %4 10 9 5 8 7 11 6 3 12 14 1A 13 4A 2 18 15 16 20 19 17 21 24 22A 23 29 25 27 22A 28A 26 35 34 32A 30 36 33A 31 27 20 37 38 39 40 41 42 43 ᒻ˴˴˴ฬ Rev.
#3 %4 71 72 78 73 74 79 75 92 93 80 81 76 94 77 95 82 87 96 114 83 97A 98A 115 84 99 100 116A 105 109 117 88 107 111 89 103 90 91 108 112 119 88 86 102 106 110 118 85 101 104 113 121 120 123 122 88 124 105 125 126 127 131 129 128 132 130 133 134 139 135 138 136 137 140 142 141 䎵䏈䏙䎑䎖 ᒻ˴˴˴ฬ ዤ˴ᐲ ࿑˴˴˴⇟ CS33ET(2/3) 30% ETU0041
#3 %4 197 162 163 161 198 168 178 164 196 193 179 165 195 230 231 203 180 204 205 194 181 206 207 208 166A 209 169 167 170 182 171 200 199 183 187 184 203 210 204 205 212 214 190 186 169 173 191 176 192 174 213 189 172 206 217 188 185 211 216 202 201 177 175 215 224 225 226 218 227 219 228 220A 229 221 206 205 222A 204 203 223 501A 502A ᒻ˴˴˴ฬ Rev.
#3 %4 +VGO 0Q # # # # # # # # 2CTVU 0COG %+4%.+2 2+5610 2+0 2+5610 4+0) 5%#8'0)+0) %18'4 $ %;.+0&'4 2#%-+0) *': *1.' $1.6 / : 5 52#4- 2.7) $2/ # *+)* 81.6#)' %14& +)0+6+10 %1+. %1/2 47$$'4 %#2 +)0+6+10 %1+.
#3 %! 10 9 5 8 7 11 6 3 12 14 1A 13 4A 2 18 15 16 20 19 17 21 24 22A 23 29 25 27 22A 28A 26 35 34 32A 30 36 33A 31 27 20 37 38 39 40 41 42 43 ᒻ˴˴˴ฬ CS33EA(1/3) Rev.
#3 %! 71 72 78 73 74 75 76 79 91 80 92 81 93 77 94 82 87 95 113 83 96A 97A 114 84 98 99 115A 104 108 116 88 106 110 102 89 90 107 111 118 88 86 101 105 109 117 85 100 103 112 120 119 122 121 88 123 104 124 125 126 130 128 127 131 129 132 133 138 134 137 135 136 139 141 140 ᒻ˴˴˴ฬ 䎵䏈䏙䎑䎕 CS33EA(2/3) ዤ˴ᐲ ࿑˴˴˴⇟ 30% ETU0047
#3 %! 161 166 162 167 163 168 169 170 171 164A 182 187 183 184 185 188 189 190 175 172 165 173 191 177 174 178 186 176 179 196 193 192 223 194 195 180 197 181 198 224 199 198 200 202 201 197 203 207 198 204 206 205 209 210 208 211 218 219 212 213 220 215 221 214A 216 217A 198 201 501A ᒻ˴˴˴ฬ Rev.
#3 %! +VGO 0Q # # # # # # # # # 2CTVU 0COG %+4%.+2 2+5610 2+0 2+5610 4+0) 5%#8'0)+0) %18'4 $ %;.+0&'4 2#%-+0) *': *1.' $1.6 / : 5 52#4- 2.7) $2/ # *+)* 81.6#)' %14& +)0+6+10 %1+. %1/2 47$$'4 %#2 +)0+6+10 %1+.
MEMO
MEMO
7!2.).