Projector CP-X200/CP-X300/CP-X400 Gebruiksaanwijzing (gedetailleerd) Gebruikershandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING ►Voor gebruik van dit product, lees alle handleidingen voor dit product. Verzeker u ervan de “Veiligheidshandleiding” eerst te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Over deze gebruiksaanwijzing Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt.
Contents Contents Over deze gebruiksaanwijzing . . . 1 Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projector eigenschappen. . . . . 3 Voorbereidingen. . . . . . . . . . . . 3 Inhoud van de verpakking. . . . . . . . . 3 Bevestigen van het lenskapje. . . . . . 3 Namen onderdelen. . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . 5 Achterpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projector eigenschappen / Voorbereidingen Projector eigenschappen Deze projector heeft een mogelijkheid om verschillende beeldsignalen op een scherm te projecteren. Deze projector vereist slechts een minimale ruimte voor installatie en geeft een groot geprojecteerd beeld zelfs van een korte afstand. Deze projector bevat een verscheidenheid aan I/O poorten en laag geluid. Deze functies voorzien u van een wijd gebruik van deze projector.
Namen onderdelen Namen onderdelen Projector HEET! (1) (1) Lampdeksel (51) De lamp unit zit binnen. (2) Focus ring (18) (3) Zoom ring (18) (6) (4) Bedieningspaneel (5) (8) (5) Elevator-knop (x 2) (18) (6) Afstelvoetje (x 2) (18) (7) Afstandsbedieningssensor (13) (9) (8) Lens (18, 54) (9) Lenskapje (3) (10) Inlaat-ventilatoren (11) Filterafdekkapje (53) De luchtfilter en inlaat-ventilator zitten binnen.
Namen onderdelen Bedieningspaneel (6) (5) (4) (1) STANDBY/ON-knop (15) (2) INPUT-knop (16, 22) (3) MENU-knop (22) Het bevat vier pijltoetsen.
Namen onderdelen Afstandsbediening (1) VIDEO-knop (17) (2) COMPUTER-knop (16) (3) SEARCH-knop (17) (4) STANDBY/ON-knop (15) (5) ASPECT-knop (17) (6) AUTO-knop (19) (7) BLANK-knop (21) (8) MAGNIFY - ON-knop (20) (9) MAGNIFY - OFF-knop (14, 20) (10) HOME-knop (14) (11) END-knop (14) (12) PAGE UP-knop (14) (13) PAGE DOWN-knop (14) (14) VOLUME-knop (16) (15) MUTE-knop (14, 16) (16) FREEZE-knop (21) (17) MY BUTTON - 1-knop (42) (18) MY BUTTON - 2-knop (42) (19) KEYSTONE-knop (20) (20) POSITIO
Instellen Instellen Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal worden gebruikt. Voorzieningen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768.
Instellen Voorzieningen (vervolg) De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768. (a) De schermgrootte (diagonaal) (b) Projectie afstand (± 10%) (c1), (c2) Schermhoogte (±10%) Op een horizontale oppervlakte Opgehangen aan het plafond • Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden van de projector en andere objecten zoals muren. • Consulteer met uw dealer vóór een speciale installatie zoals het ophangen aan een plafond.
Instellen WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of wordt omgegooid zou het letsel en/of beschadiging aan de projector kunnen veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector zou vervolgens kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok. •P laats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals een bewegende of hellende standaard.
Instellen Uw apparaten aansluiten Voor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. Verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op dit product, en bereid de noodzakelijke kabels voor het aansluiten voor. Gelieve te verwijzen naar de volgende illustraties over het aansluiten van hen.
Instellen Uw apparaten aansluiten (vervolg) OPMERKING • Lees de handleidingen van de apparaten vóór het aansluiten aan de projector, verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op deze projector. Voor het aansluiten aan een PC, controleer het signaalniveau, de signaaltiming, en de resolutie. - Bepaalde signalen hebben wellicht een adapter nodig om met de projector te communiceren.
Instellen De voeding aansluiten Als eerste, verzeker u ervan dat de aan/uitschakelaar van de projector is ingesteld in de UIT positie (gemarkeerd “O”). de connector van het netsnoer aan 1. Sluit op de AC-ingang van de projector. 2. Stop het netsnoer in het stopcontact. AC-ingang Netsnoer WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Afstandsbediening Afstandsbediening Batterijen plaatsen Gelieve de batterijen te plaatsen voor gebruik van de afstandsbediening. Als de afstandsbediening slecht begint te functioneren, probeer de batterijen te vervangen. Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, verwijder dan de batterijen uit de afstandsbediening en bewaar deze op een veilige plek. Houd het hoek gedeelte van de batterijdeksel vast, verwijder het.
Afstandsbediening Veranderen van de frequentie van het afstandsbedieningssignaal Het hulpstuk de afstandsbediening heeft de twee keuzes van signaalfrequentie Modus 1:NORMAAL en Modus 2:HOOG. Als de afstandsbediening niet juist functioneert, probeer de signaalfrequentie te veranderen. Om de Modus in te stellen, gelieve simultaan gedurende ongeveer 3 seconden te blijven drukken op de combinatie van twee knoppen hieronder aangegeven. (2) (1) Stel Modus 1 in:NORMAAL...
Voeding aan/uit Voeding aan/uit De netvoeding inschakelen ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten 1. Zorg op de projector en het stopcontact. het lenskapje, en zet de AAN/UIT-knop in 2. Verwijder de AAN-positie (gemarkeerd “ I “). De POWER-indicator zal oranje gaan branden (56). Wacht vervolgens enkele seconden omdat de knoppen gedurende enkele seconden niet zouden kunnen functioneren. Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de afstandsbediening.
Bediening Bediening VOLUME Het volume aanpassen 1. Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het volume te regelen. Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Bediening Selectie van een input-signaal (vervolg) 1. Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de input-poort vor het videosignaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de videoinput poort zoals hieronder.
Bediening De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de projector horizontaal te plaatsen. Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector binnen 10 graden te verhogen. Deze projector heeft 2 afstelvoetjes en 2 elevator-knoppen.
Bediening Gebruik van de automatische aanpassingsfaciliteit op de AUTO-knop van de afstandsbediening. 1. Druk Drukken op deze knop voert het volgende uit. AUTO Voor een computer signaal De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase zullen automatisch worden aangepast. En de horizontale grootte zal automatisch worden ingesteld op standaard. Verzeker u ervan dat het applicatie-venster is ingesteld op de maximale grootte voordat u deze functie probeert te gebruiken.
Bediening Corrigeren Van Trapeziumvervorming op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op 1. Druk het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren. de pijltoetsen ▲/▼ om de bediening AUTOM. of HANDLEIDING 2. Gebruik te selecteren, en druk op de knop ► om het volgende uit te voeren. KEYSTONE VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT BLANK AUTO 1) AUTOM. voert een automatische verticale keystone correctie uit. 2) HANDLEIDING geeft een dialoog voor keystone correctie weer.
Bediening Het beeld stil zetten FREEZE op de FREEZE-knop van de afstandsbediening. 1. Druk De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen (echter, de indicatie zal niet verschijnen als SCHK.UIT is geselecteerd voor MELDING onderdeel in SCHERM menu (39)), en de projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
Bediening Gebruik van de menu-functie Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPT. en SNELMENU. SNELMENU bevat functies die vaak worden gebruikt, en de andere menus zijn geclassificeerd naar elk doel en bij elkaar gebracht als Geavanceerd Menu. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
Bediening Gebruik van de menu-functie (vervolg) Bij het Geavanceerd Menu Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een menu te selecteren. Als u wilt veranderen naar het SNELMENU, selecteer het SNELMENU. Druk vervolgens op de ► pijltoets, of de ENTER knop om een onderdeel te selecteren. Het lagere laag menu van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen. Geavanceerd Menu Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen onderdeel te selecteren. Druk vervolgens op de ► pijltoets, of de ENTER knop om verder te gaan.
SNELMENU SNELMENU In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving ASPECT Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD (29). AUTO KEYSTONE UITVOEREN Gebruik van de ► knop voert de automatische keystone functie uit.
SNELMENU SNELMENU (vervolg) Onderdeel Beschrijving HELDER Pas de helderheid aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO (26). CONTRAST Pas het contrast aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO (26). KLEUR Pas de algehele kleur aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO (26). TINT Pas tint aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO (26).
Menu FOTO Menu FOTO In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu FOTO kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen, en druk op de ► pijltoets of ENTER knop om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST Omschrijving Pas de helderheid aan met de ▲/▼ knoppen. Licht ó Donker Pas het contrast aan met de ▲/▼ knoppen. Sterk ó Zwak Selecteer een gamma modus met de ▲/▼ knop.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Onderdeel Omschrijving SCHERPTE Pas de scherpte aan met de ▲/▼ knoppen. Sterk ó Zwak • Er zou enig lawaai kunnen zijn en/of het scherm zou voor een moment kunnen flikkeren als een aanpassing wordt gemaakt. Dit is geen storing. Deze projector heeft 4 geheugenposities voor aangepassingsinstellingen (voor al de onderdelen in het FOTO menu). Door selectie van een functie met de ▲/▼ knoppen en te drukken op de ► of ENTER-knop wordt elke functie uitgevoerd.
Menu FOTO Menu FOTO (vervolg) Om AANGEPAST functie aan te passen in GAMMA en KLEURTEMP. Door selectie van een modus waar AANGEPAST in de naam voorkomt in het onderdeel GAMMA of KLEURTEMP. en vervolgens te drukken op de ► knop of de ENTER-knop wordt een dialoog getoond om u te helpen bij de aanpassing van de GAMMA TEMP COUL. modus. Kies een onderdeel met de ◄/► knoppen, en pas het niveau aan met de ▲/▼ knoppen. • Als deze functie wordt uitgevoerd, kunnen lijnen of andere vervormingen verschijnen.
Menu BEELD Menu BEELD In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen, en druk op de ► pijltoets of ENTER knop om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving Met de knoppen ▲/▼ schakelt de aspect-ratio modus.
Menu BEELD Menu BEELD (vervolg) Onderdeel Beschrijving H FASE Pas de horizontale fase aan om flikkeringen te verwijderen met de ▲/▼ knoppen. Rechts ó Links • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een computer signaal of component-video signaal. H SIZE Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen. Groot ó Klein • Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal. • Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven.
Menu INPUT Menu INPUT In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen, en druk op de ► pijltoets of ENTER knop om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving PROGRESSI. Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld. TELEVISIE ó FILM ó SCHK.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving VIDEO FORMAT Het video format voor S-VIDEO-poort en VIDEO-poort kunnen worden ingesteld. (1) Gebruik de ◄/► knoppen om de inputpoort te selecteren. (2) Met de ▲/▼ knoppen wordt de modus voor video-formaat geschakeld. AUTO ó NTSC ó PAL ó SECAM N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43 • Deze optie werkt alleen bij een videosignaal van de VIDEO-poort of de S-VIDEO-poort. • De modus AUTO selecteert automatisch de optimale modus.
Menu INPUT Menu INPUT (vervolg) Onderdeel Beschrijving De resolutie voor de COMPUTER IN1 en IN2 ingangssignalen kunnen worden ingesteld op deze projector. (1) In het menu INPUT selecteer RESOLUTIE met de ▲/▼ knoppen en druk op de ► knop. Het menu RESOLUTIE zal worden weergegeven. (2) In het menu RESOLUTIE selecteer de resolutie die u wilt weergeven met de ▲/▼ knoppen. Selectie van AUTO zal een resolutie passend bij het ingangssignaal instellen.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INSTELLING kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen, en druk op de ► pijltoets of ENTER knop om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving AUTO KEYSTONE UITVOEREN Selectie van dit onderdeel voert de Automatische keystone correctie uit.
Menu INSTELLING Menu INSTELLING (vervolg) Onderdeel STIL FUNC. Beschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de fluister-modus aan/uit-gezet. NORMAAL ó STIL FUNC. • Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische muziek en de helderheid van het scherm gereduceerd. Selecteer de spiegelstatus met de ▲/▼ knoppen. SPIEGEL NORMAAL ó H:INVERT ó V:INVERT ó H&V:INVERT Als Transitie Detector is SCHK.
Menu SCHERM Menu SCHERM In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de ▲/▼ pijltoetsen, en druk op de ► pijltoets of ENTER knop om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd. TAAL POS.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is. Mijn Scherm ó ORIGINEEL ó SCHK.UIT Mijn Scherm OPSTARTEN ORIGINEEL SCHK.UIT Eigenschap Scherm kan worden geregistreerd met het Mijn Scherm onderdeel (38). Scherm vooraf ingesteld als het standaard scherm. Egaal zwart scherm.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Dit onderdeel geeft u de mogelijkheid om een beeld vast te zetten als een Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt als het BLANCO scherm en OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastzetten vóór het uitvoeren van de volgende procedure. 1. Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog, genaamd “Mijn Scherm”, weergegeven. Het zal u vragen of u begint met het vastzetten van een beeld van het huidige scherm.
Menu SCHERM Menu SCHERM (vervolg) Onderdeel Beschrijving MELDING Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet. SCHK.IN ó SCHK.UIT Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen. “BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK” “Zoeken...” terwijl een input wordt gezocht “BEZIG MET ZOEKEN...
Menu OPT. Menu OPT. In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼, en druk de pijltoets ► of de ENTER-knop om het onderdeel uit te voeren, behalve voor de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving Met de knoppen ▲/▼ schakelt de automatische signaal zoek functie aan/uit. SCHK.IN SCHK.UIT Als SCHK.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Met de ▲/▼ knoppen wordt de tijd, waarmee afgeteld wordt voor het automatisch uitzetten van de projector, aangepast. Lang (max. 99 minuten) Kort (min. 0 minuten = SCHK.UIT) AUTO UIT Als de tijd op 0 is ingesteld, wordt de projector niet automatisch uitgezet. Als de tijd is ingesteld op 1 tot 99, en als de verlopen tijd met geensignaal of een niet-passend signaal de ingestelde tijd bereikt, zal de projector lamp worden uitgeschakeld.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel MIJN KNOP (MY BUTTON) Beschrijving Dit onderdeel is om een van de volgende functies toe te wijzen aan de MY BUTTON 1 en 2 op de afstandsbediening. (6) Kies eerst 1 of 2 uit het menu MIJN KNOP met de ◄/► knop. Vervolgens, gebruik van de knoppen ▲/▼ stelt een van de volgende functies in op de gekozen knop. • COMPUTER1: Stelt poort in op COMPUTER IN1. • COMPUTER2: Stelt poort in op COMPUTER IN2. • COMPONENT: Stelt poort in op COMPONENT(Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving AUTOM.REGEL. Gebruik van de ▲/▼ knoppen zet de automatische aanpassing aan/uit. Wanneer SCHK.UIT is geselecteerd, zal automatische aanpassing zijn uitgeschakeld, alhoewel een grove instelling automatisch uitgevoerd kan worden afhankelijk van de basisinstelling. FIJN ó SNEL ó SCHK.UIT FIJN: Fijn tuning inclusief H.SIZE aanpassing. SNEL: Sneller tuning, instelling H.SIZE voor eerder vastgestelde data voor het ingangssignaal.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving TOETSENSLOT Door de ▲/▼ toetsen te gebruiken kunt u het toetsenslot aan/uit zetten. Wanneer SCHK.IN is geselecteerd, zullen de toetsen op de projector zelf niet werken, met uitzondering van de STANDBY/ON-knop. SCHK.IN SCHK.UIT • Deze functie kunt is bedoeld om misbruik of gebruik per abuis te voorkomen. Deze functie heeft geen effect op de afstandsbediening. SPEC.INST.W. (vervolg) AFST.B.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving Deze projector heeft veiligheid functies. Gebruikersregistratie is vereist voor gebruik van de veiligheid functies. Gelieve contact op te nemen met uw locale dealer. 1. Gebruik van Veiligheid Faciliteiten 1.1 Invoeren van het PASWOORD VEILIGHEID 1.1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het menu OPT. om VEILIGHEID te selecteren en druk op de ► knop. Het VOER PASWOORD IN venster wordt weergegeven. Het fabrieksinstelling PASWOORD is 8471.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 1.3 Als u uw PASWOORD bent vergeten 1.3-1 Volg de procedure in 1.1-1 om het VOER PASWOORD IN venster weer te geven. 1.3-2 T erwijl het VOER PASWOORD IN venster wordt weergegeven, druk op en houd vast de RESET knop gedurende ongeveer 3 seconden of druk op en houd vast de INPUT en ► knoppen van de projector gedurende ongeveer 3 seconden. De 10 cijferige Code Gevraagd zal worden weergegeven.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 2.2-4 Beweeg de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW PASWOORD venster en druk op de ► knop om het PASWOORD gedurende ongeveer 20 seconden weer te geven, gelieve een notitie te maken van het PASWOORD te maken op dit moment. Drukken op de ENTER-knop zal terugkeren naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu. Als een PASWOORD is ingesteld voor Mijn Scherm: • De Mijn Scherm registratie functie (en menu) zal onbeschikbaar zijn. • De Mijn Sch.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 3.1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het PIN LOCK schk.in/schk.uit menu om SCHK.IN te selecteren en het PIN MENU zal worden weergegeven. VEILIGHEID (vervolg) 3.1-3 Voer een 4-delige PIN Code in met de ▲,▼,◄, ►, COMPUTER en INPUT-knoppen. Een Opnieuw PIN Code venster zal verschijnen. Voer opnieuw dezelfde PIN Code in. Dit zal de PIN Code registratie voltooien.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4. Gebruik van de Transitie Detector Functie Terwijl de Transitie Detector functie AAN is, als de stroomschakelaar de projector begint te voorzien van stroom, zou deze als hieronder kunnen reageren. • Transitie Detector alarm hieronder getoond zou kunnen verschijnen op het scherm, als de projector is verplaatst of geherinstalleerd. • Transitie Detector alarm zou op het scherm kunnen verschijnen, als de SPIEGEL instelling is veranderd.
Menu OPT. Menu OPT. (vervolg) Onderdeel Beschrijving 4.3 Uitzetten van Transitie Detector 4.3-1 Volg de procedure in 4.1-1 om de TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu weer te geven. 4.3-2 Selecteer SCHK.UIT om de VOER PASWOORD IN venster (groot) weer te geven. Voer het geregistreerde PASWOORD en het scherm zal terugkeren naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu. Als een onjuist PASWOORD wordt ingevoerd zal het menu sluiten. Indien noodzakelijk herhaal het proces vanaf 4.3-1. VEILIGHEID (vervolg) 4.
Onderhoud Onderhoud Lamp Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
Onderhoud Lamp (vervolg) Lampwaarschuwing HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING ►De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Onderhoud Luchtfilter Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Vervang het luchtfilter als het beschadigd of te vies is. Om een nieuw luchtfilter voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het luchtfiltertypenummer. Typenummer : MU04951 Als u de lamp vervangt, gelieve het luchtfilter te vervangen.
Onderhoud Andere Verzorging Binnen in de projector Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem ongeveer een keer per jaar laten schoonmaken en controleren door uw lokale dealer. Onderhoud van de lens Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-kwaliteit kunnen veroorzaken. Gelieve voor de lens te zorgen, voorzichtig zijnd met het hanteren. Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de projector voldoende afkoelen.
Storingen verhelpen Storingen verhelpen Als er zich een abnormale omstandigheid zou voordoen, stop onmiddellijk met het gebruik van de projector. WAARSCHUWING ►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen Als LAMP, TEMP en POWER indicatoren anders opereren dan normaal, controleer en behandel he volgens de volgende tabel. POWER LAMP TEMP Beschrijving indicator indicator indicator Brandt Uitgeschakeld Uitgeschakeld De projector staat standby. Oranje Gelieve de paragraaf “Voeding AAN/UIT” te raadplegen. Knippert Groen Brandt Groen Knippert Oranje Knippert Rood Uitgeschakeld Uitgeschakeld De projector is aan het opwarmen. Wacht alstublieft.
Storingen verhelpen Informatie over de indicator lampen (vervolg) POWER LAMP TEMP indicator indicator indicator Beschrijving Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de behuizing te hoog is opgelopen. Knippert Rood of Brandt Rood Uitgeschakeld Brandt Rood Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer alstublieft de volgende punten en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten Over het verschijnsel dat wordt aangezien als machine-defect, controleer en behandel het volgens de volgende tabel. Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Het netsnoer zit niet in het stopcontact. Sluit op de juiste wijze het netsnoer aan. Het apparaat krijgt geen spanning. Geen geluid of beeld. Er wordt geen geluid geproduceerd.
Storingen verhelpen Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg) Verschijnselen Foto’s worden niet getoond. (vervolg) De videoweergave wordt stilgezet. De kleuren vervagen geleidelijk. Het beeld ziet er donker uit. Het beeld is onscherp. Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden Referentie pagina's De helderheid staat op een heel laag niveau. Zet HELDER op een hoger niveau met de menu-functie.
Technische gegevens Technische gegevens Onderwerp Productnaam Paneelgrootte LCDAandrijfsysteem paneel Aantalbeeldpunten Lens Technische gegevens LCD (vloeibare kristallen) 1,6 cm (0,63 type) TFT actieve matrix 786.
Technische gegevens Technische gegevens (vervolg) [eenheid: mm] 61
Lees deze Veiligheidshandleiding eerst. Projecto Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet belemmerd wordt.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt. Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”. Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht. • Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt. • Verplaats de projector niet door hem te slepen.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector langere tijd niet wordt gebruikt. • Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de projector langere tijd niet denkt te gebruiken. • Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur. • Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik.
Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Mededelingen over regelgevingen WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken. Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal voordoen.
Projector CP-X200/CP-X300/CP-X400 User's Manual (detailed) Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1600 x 1200 1280 x 768 1400 x 1050 37.9 31.5 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 49.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 60.0 64.0 80.0 91.1 75.0 47.7 65.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync. Sync (A) Horizontal signal timing (μs) computer Signal (A) (B) (C) (D) TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 VGA (60Hz) 3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 VGA (85Hz) 1.6 2.2 17.8 1.6 SVGA (56Hz) 2.
Connection to the ports Connection to the ports B C A A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. Signal: TTL level Pin Signal 1 Video Red 2 Video Green 3 Video Blue Pin Signal 10 Ground 11 (No connection) 12 A : SDA (DDC data) B , C : (No connection) 4 (No connection) 5 Ground 13 H.
Connection to the ports (continued) D E F G H COMPONENT VIDEO D Y, E Pb/Cb, F Pr/Cr RCA jack x3 • System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p),1125i(1080i) Port Y Signal Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite Pb/Cb Component video Pb/Cb, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator Pr/Cr Component video Pr/Cr, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator G S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin 1 3 2 4 Signal 2 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.
Connection to the ports (continued) I M J K L I AUDIO IN1, J AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 47kΩ terminator AUDIO IN3 K L, L R RCA jack x2 • 200 mVrms 47kΩ terminator M AUDIO OUT Ø3.5 stereo mini jack • 200 mVrms 1kΩ output impedance To input SCART RGB signal; ex.: SCART connector (jack) 㪩 㪙 㪞 㪭㫀㪻㪼㫆 㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪣 SCART cable (plug) 㪘㫌㪻㫀㫆㩷㪩 RCA plugs To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex..
Connection to the ports (continued) O N USB 4 3 1 2 N USB B type jack Pin Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground O CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
Command Control via the Network Command Control via the Network 1 2 6 3 7 4 8 5 1 2 6 9 CONTROL port RS-232C cable (cross) of the projector - (1) RD (2) TD (3) - (4) GND (5) - (6) RTS (7) CTS (8) - (9) (1) CD (2) RD (3) TD (4) DTR (5) GND (6) DSR (7) RTS (8) DTS (9) RI 3 7 4 8 5 9 RS-232C port of the computer Connecting the cable 1. Turn off the projector and the computer. the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the 2. Connect computer by a RS-232C cable (cross).
Command Control via the Network (continued) Requesting projector status (Get command) (1) Send the following request code from the PC to the projector. Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) (2) The projector returns the response code ‘1DH’ + data (2 bytes) to the PC. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the following setting code from the PC to the projector.
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table Names Power Operation Type Set Turn off Turn on Get BE EF BE EF BE EF 03 03 03 [Example return] 00 00 [Off] Input Source Set Error Status COMPUTER1 COMPUTER2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO Get Get BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF 03 03 03 03 03 03 03 [Example return] 00 00 [Normal] 04 00 [Temp error] 08 00 [Filter error] BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set Get Inc
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names User Gamma Pattern Operation Type Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 2 User Gamma Point 3 User Gamma Point 4 User Gamma Point 5 User Gamma Point 6 User Gamma Point 7 User Gamma Point 8 COLOR TEMP COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN G 10 Set Off 9 step gray scale 15 steps gray scale Ramp Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Inc
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names Operation Type COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET B COLOR COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set ASPECT Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get In
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names Operation Type OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Reset H POSITION H POSITION Reset H PHASE H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST COLOR SPACE Set COMPONENT Set C-VIDEO FORMAT Set S-VIDEO FORMAT Set FRAME LOCK Set 12 Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Get Increment Decrement Execute Execute AUTO RGB SMP
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names Operation Type COMPUTER IN1 Set COMPUTER IN2 Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset AUTO KEYSTONE EXECUTE WHISPER Set MIRROR Set VOLUMECOMPUTER1 VOLUMECOMPUTER2 VOLUMECOMPONENT VOLUME-S-Video VOLUME-Video MUTE Set SPEAKER Set Header CRC Action Command Data Type Setting Code SYNC ON G ON SYNC ON G OFF Get SYNC ON G ON SYNC ON G OFF Get Get Increment Decrement Execute Execute BE EF BE EF BE EF
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names Operation Type AUDIO-COMPUTER1 Set AUDIO-COMPUTER2 Set AUDIO-COMPONENT Set AUDIO-S-VIDEO Set AUDIO-VIDEO Set IR REMOTE FREQ. NORMAL Set IR REMOTE FREQ.
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names LANGUAGE Operation Type Set MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen LOCK Set MESSAGE Set AUTO SEARCH Set ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA PУCCKИЙ SUOMI POLSKI TÜRKÇE Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK
Command Control via the Network (continued) RS-232C communication command table (continued) Names AUTO KEYSTONE AUTO ON AUTO OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILER TIME Reset MY BUTTON-1 MY BUTTON-2 MAGNIFY FREEZE Operation Type Set TURN OFF TURN ON Get Set TURN OFF TURN ON Get Get Increment Decrement Get Execute Get Execute COMPUTER1 COMPUTER2 COMPONENT S-VIDEO VIDEO INFORMATION AUTO KEYSTONE EXECUTE MY MEMORY PICTURE MODE FILTER RESET VOLUME + VOLUME Get COMPUTER1 COMPUTER2 COMPONENT S-V
Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.