Projector CP-D10 Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde) Gebruikershandleiding Dank u voor het aankopen van deze projector. WAARSCHUWING ►Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het gebruikt. Lees eerst de "Veiligheidshandleiding". Bewaar de handleidingen op een veilige plaats om ze later te raadplegen. Over deze handleiding Er worden diverse symbolen gebruikt in deze handleiding. De betekenis van die symbolen wordt hieronder beschreven.
Lees deze Veiligheidshandleiding eerst. Projecto Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding Bedankt voor de aankoop van deze projector. WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet belemmerd wordt.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) WAARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt. Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”. Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht. • Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt. • Verplaats de projector niet door hem te slepen.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector langere tijd niet wordt gebruikt. • Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de projector langere tijd niet denkt te gebruiken. • Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact.
Veiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur. • Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik.
Lamp WAARSCHUWING HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Mededelingen over regelgevingen Waarschuwing volgens de FCC-verklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking. WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties en straalt deze uit.
Inhoud Inhoud Over deze handleiding . . . . . . . 1 Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Projectorfuncties . . . . . . . . . . . 3 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . 3 De inhoud van de verpakking controleren . . 3 Bevestigen van het lenskapje . . . . . . . . . . 3 Namen onderdelen . . . . . . . . . . 4 Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . 5 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Afstandsbediening . . . . . .
Projectorfuncties / Voorbereidingen Projectorfuncties De volgende kenmerken van deze projector bieden u uitgebreide gebruiksmogelijkheden. Het unieke optische systeem produceert op kleine afstand een groot geprojecteerd schermbeeld dat diverse gebruiksmogelijkheden biedt. De dubbel gelaagde filtersysteem biedt een langere verwachte gebruiksduur en betekent voor u minder frequent onderhoud.
Namen onderdelen Namen onderdelen (1) Lampbehuizing ( 53) De lampeenheid zit aan de binnenkant. (2) Scherpstelring ( 18) (3) Bedieningspaneel ( 5) (4) Verstelknoppen (x 2) ( 18) (5) Verstelvoetjes (x 2) ( 18) (6) Afstandsbedieningssensor ( 12) (7) Lens ( 56) (8) Luchtinlaatopeningen (9) Filterkapje ( 55) Het luchtfilter en de luchtinlaatopening zitten aan de binnenkant.
Namen onderdelen Bedieningspaneel (1) STANDBY/ON-knop ( 14) (2) INPUT-knop ( 15, 22) (3) MENU-knop ( 22) Die bestaat uit vier cursorknopen.
Namen onderdelen Afstandsbediening (1) VIDEO-knop ( 16) (2) COMPUTER-knop ( 16) (3) SEARCH-knop ( 17) (4) STANDBY/ON-knop ( 14) (5) ASPECT-knop ( 17) (6) AUTO-knop ( 19) (7) BLANK-knop ( 21) (8) MAGNIFY - ON-knop ( 20) (9) MAGNIFY - OFF-knop ( 13, 20) (10) MY SOURCE/DOC.
Instellen Instellen Installeer de projector volgens de omgeving en de wijze waarop de projector zal worden gebruikt. Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen.
Instellen Opstellen (vervolg) WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Als de projector valt of omver wordt gelopen, kan dat letsel en/of schade aan de projector veroorzaken. Het gebruik van een beschadigde projector kan vervolgens resulteren in brand en/of elektrische shock. • Plaats de projector niet op een instabiel, schuin of vibrerend oppervlak, zoals een wankele of hellende standaard. • Plaats de projector niet op zijn zijkant, voor- of achterkant.
Monitor Instellen Uw apparaten aansluiten Lees de handleidingen van apparaten, voordat u ze op de projector aansluit. Ga na of alle apparaten wel degelijk geschikt zijn om aan te sluiten op dit apparaat en bereid de vereiste kabels voor om aan te sluiten. Raadpleeg de volgende illustraties om ze aan te sluiten.
Instellen Uw apparaten aansluiten (vervolg) N.B. • Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden. Voordat u het apparaat op een pc aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie. - Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
Instellen De stroomtoevoer aansluiten de connector van de stroomdraad in 1. Stop de AC IN (AC-ingang) van de projector. de plug van de stroomdraad stevig in 2. Steek de uitgang. Binnen een paar seconden na de stroomtoevoer verbinding, zal de POWER-indicator oplichten en oranje gaan branden. Gelieve te herinneren dat wanneer de DIRECT AAN functie is geactiveerd ( 42), de verbinding van AC IN stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
Afstandsbediening Afstandsbediening Batterijen plaatsen Gelieve de batterijen in de afstandsbediening te stoppen voor gebruik. Wanneer de afstandbediening niet goed meer werkt, kunt u dat misschien oplossen door de batterijen te vervangen. Wanneer u de afstandsbediening een lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening en bewaart u ze op een veilige plek. Hou het haakje van het batterijdeksel 1 2 3 vast en verwijder het deksel.
Afstandsbediening De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen Voor de bijgeleverde afstandsbediening kunt u kiezen uit twee signaalfrequentiemodi: 1:NORMAAL en 2:HOOG. Wanneer de afstandsbediening niet behoorlijk functioneert, probeer dan de signaalfrequentie te wijzigen. Om de modus in te stellen, houdt u de combinatie van de (2) twee knoppen hieronder weergegeven ongeveer 3 seconden ingedrukt. VIDEO ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Stroom aan/uit Stroom aan/uit STANDBY/ON-knop POWER-controlelampje De projector aanzetten na of de stroomdraad stevig en correct is 1. Ga aangesloten op de projector en de uitgang. u ervan dat het POWER2. Vergewist controlelampje oranje brandt ( 59). STANDBY/ON INPUT MENU LAMP TEMP POWER Verwijder daarna de lensdop. VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA Druk op de STANDBY/ON-knop op de projector of de afstandsbediening.
In werking In werking Volume aanpassen VOLUME+/- -knoppen Gebruik de VOLUME+/- -knoppen om het volume aan te passen. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wordt de volumeaanpassing geblokkeerd. Raadpleeg het onderdeel AUDIOBRON van het menu AUDIO ( 36).
In werking Een invoersignaal selecteren (vervolg) COMPUTER-knop op de COMPUTER-knop op de afstandsbediening. 1. Druk Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder. VIDEO COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 ASPECT MAGNIFY MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO FREEZE SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME 㧗 ON ● Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.
In werking Een invoersignaal zoeken SEARCH-knop Druk op de SEARCH-knop op de afstandsbediening. 1. De projector gaat zijn ingangspoorten zoals hieronder aftasten op ingangssignalen. Wanneer invoer wordt gevonden, stopt de projector met zoeken en wordt het beeld weergegeven. Indien geen signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de geselecteerde status van voor de handeling. VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Aanpassen van de verhoging van de projector Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen. 3° Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden om met een geschikte hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector 3 graden of minder te verhogen. Deze projector heeft 2 verstelvoetjes en 2 verstelknoppen.
In werking Via de automatische aanpassingsfunctie Druk op de AUTO-knop op de afstandsbediening. 1. Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende. AUTO-knop Voor een computersignaal De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase zullen automatisch aangepast worden. Zorg dat het toepassingenscherm op de maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert. A donkere afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
In werking De keystone-vervormingen corrigeren KEYSTONE-knop ASPECT 1. 2. Druk op de KEYSTONE-knop op de afstandsbediening. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het corrigeren van de vervorming. Gebruik de cursorknopen ◄/► om bij te stellen. Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de KEYSTONE-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
In werking Het scherm tijdelijk bevriezen FREEZE-knop op de FREEZE-knop op de afstandsbediening. 1. Druk De indicatie "BEVRIES" zal op het scherm verschijnen (de VIDEO ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA AUTO SEARCH BLANK PAGE UP VOLUME indicatie zal echter niet verschijnen wanneer SCHAKEL UIT is geselecteerd voor het onderdeel MELDING in het SCHERM menu ( 39)), en de projector zalnaar de BEVRIES-modus overgaan, waarbij het beeld wordt vastgehouden.
In werking De menufunctie gebruiken Deze projector beschikt over de volgende menu’s: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, VEILGHEID, en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit veelgebruikte functies. De andere menu's worden ingedeeld volgens doel en samengebracht als het GEAVANCEERD Elk van deze menu’s wordt met dezelfde methodes bediend. Terwijl de projector een menu weergeeft, werkt de MENU-knop op de projector net als de cursorknopen. De basishandelingen van deze menu's zijn als volgt.
In werking De menufunctie gebruiken (vervolg) het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU-knop, of u selecteert 3. Om AFSLUITEN en drukt daarna op de cursorknop ◄ (of ENTER knop). Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30 seconden. ● Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de cursorknopen nadat u op de POSITION-knop hebt gedrukt.
SNELMENU SNELMENU Vanuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving ASPECT Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedteverhouding. Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD Menu ( 29).
SNELMENU Onderdeel Beschrijving ECO STAND Gebruik de ◄/► knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen. Zie het ECO STAND onderdeel in het INSTELLING menu ( 34). SPIEGEL Gebruik van de ◄/► knoppen schakelt de spiegelmodus aan/uit. Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu ( 35). RESET Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL. Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging.
FOTO menu FOTO menu Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel HELDER CONTRAST Beschrijving Gebruik van de Via de ◄/► knoppen past de helderheid aan. Donker Licht. Gebruik van de ◄/► knoppen past het contrast aan. Zwak Sterk.
FOTO menu Onderdeel Beschrijving 3 LAAG 3 AANGEPAST 6 Hi-HELDER-3 6 AANGEPAST Gebruik van de ▲/▼ knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus. 1 HOOG 1 AANGEPAST 2 MIDDEN 2 AANGEPAST 5 AANGEPAST 5 Hi-HELDER-2 4 AANGEPAST 4 Hi-HELDER-1 AANGEPAST aanpassen KLEURTEMP.
FOTO menu Onderdeel Beschrijving De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor alle onderdelen in het FOTO menu). Selecteer een functie met behulp van de ▲/▼ knoppen ► (of ENTER) knop voert iedere functie uit.
BEELD menu BEELD menu Vanuit het BEELD Menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving Via de ▲/▼ knoppen schakelt de modus voor hoogtebreedte verhouding.
BEELD menu Onderdeel Beschrijving H FASE Gebruik de ◄/► knoppen om de horizontale fase aan te passen om geflikker weg te werken. Rechts Links • Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een componentvideosignaal worden geselecteerd. H SIZE Gebruik van de ◄/► knoppen stelt de horizontale positie in. Klein Groot • Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden geselecteerd. • Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk niet correct weergegeven.
INPUT menu INPUT menu Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving Gebruik maken van de ▲/▼ knoppen, schakelt de voorgangsmodus.
INPUT menu Onderdeel Beschrijving VIDEO FORMAT Het videoformaat voor de S-VIDEO-poort en de VIDEO-poort kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren. S-VIDEO VIDEO (2) Via de ◄/► knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor videoformaat. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 • Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de VIDEO poort of de S-VIDEO poort. • De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
INPUT menu Onderdeel Beschrijving De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2 invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector. Selecteer in het RESOLUTIE menu de resolutie die u wenst weer te geven d.m.v. de ▲/▼ knoppen. ■AUTO Door AUTO te selecteren zal een geschikte resolutie voor het invoersignaal worden ingesteld.
INSTELLING menu INSTELLING menu Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel. Onderdeel Beschrijving D-ZOOM Met behulp van de ◄/► cursorknoppen kan de vergrotingsverhouding afgesteld worden.
INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving Via de ▲/▼ knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd. SPIEGEL NORMAAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Als de Transitie Detector aan is en de SPIEGEL status wordt veranderd, zal het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ( 50) verschijnen wanneer de projector opnieuw gestart wordt nadat de stroom uitgeschakeld was. UIT(STANDBY) Met de ▲/▼ knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer worden geschakeld tussen NORMAAL en SPAARSTAND.
AUDIO menu AUDIO menu Vanuit het AUDIO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel VOLUME LUIDSPREKER Beschrijving Met de ◄/►-knoppen wordt het volume aangepast. Hoog Laag Met de ▲/▼-knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/ uitgeschakeld.
SCHERM menu SCHERM menu Vanuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving TAAL Via de ▲/▼/◄/► knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal gewijzigd. ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL...
SCHERM menu Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen voordat u de volgende procedure uitvoert. 1. Door dit item te selecteren, wordt een dialoogscherm weergegeven met de naam "Mijn Scherm". U zal gevraagd worden of u een beeld wilt vastleggen vanop het huidige scherm.
SCHERM menu Onderdeel Beschrijving Mijn Sch. Vast Via de ▲/▼ knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/ uitgeschakeld. SCHAKEL IN SCHAKEL UIT Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen. • Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu ( 48). MELDING Via de ▲/▼ knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHERM menu Onderdeel Beschrijving NAAM VAN BRON Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben. (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het SCHERM menu om de NAAM VAN BRON te selecteren en druk op de ► (of ENTER) knop. Het NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven. (2) Gebruik de ▲/▼ knoppen op het NAAM VAN BRON menu om de te benoemen poort te selecteren en druk op de ► knop. De rechterzijde van het menu is leeg totdat er een naam wordt opgegeven.
SCHERM menu Onderdeel Beschrijving G.B. is een functie waarbij de tekst of dialoog van het audiogedeelte van een video, bestanden of andere presentatie of relevante geluiden wordt weergegeven. Om deze functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het mogelijk dat de functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B. functie uitschakelen.
OPTIE menu OPTIE menu Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknopen ▲/▼ en druk op de cursorknop ► (of de ENTER knop) om het onderdeel uit te voeren, met uitzondering van de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving Via de ▲/▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/ uitgeschakeld.
OPTIE menu Onderdeel Beschrijving Via de ▲/▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt uitgeschakeld. Lang (max. 99 minuten) Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT) AUTOM. UIT Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld. Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de gepasseerde tijd zonder een signaal of een ongeschikt signaal, de ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp worden uitgeschakeld.
OPTIE menu Onderdeel Beschrijving MIJN KNOP Dit onderdeel wordt gebruikt om een van de volgende functies toe te wijzen aan MY BUTTON 1/2 op de afstandsbediening ( 6). (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN KNOP menu om een MY BUTTON – (1/2) te selecteren en druk op de ► (of ENTER) knop om het dialoogvenster voor de MIJN KNOP instelling weer te geven. (2) Wijs vervolgens d.m.v. de ▲/▼/◄/► knoppen één van de volgende functies toe aan de gekozen knop.
OPTIE menu Onderdeel Beschrijving Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven. Selecteer een item d.m.v. ▲/▼ knoppen, en druk op de ► knop (of ENTER) knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren. VENTI SNELHEID Via de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt voor highlands e.d. Merk op dat de projector meer geluid maakt wanneer HOOG is ingesteld. HOOG NORMAAL AUTOM.REGEL.
OPTIE menu Onderdeel Beschrijving KNOP ENSLOT Via de ▲/▼ knoppen wordt de knopvergrendelingsfunctie afgesloten. Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen op de projector vergrendeld, behalve de STANDBY/ON knop. SCHAKEL IN SCHAKEL UIT • Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen. Deze functie heeft geen enkel effect op de afstandsbediening. SERVICE (vervolg) AFSTAND. FREQUENTIE (1) Gebruik de ▲/▼ knop om de afstandssensor instelling van de Projector te wijzigen ( 4).
VEILIGHEID menu VEILIGHEID menu Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties. Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen getoond in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet de gebruikersregistratie uitvoeren voordat u de beveiligingsfuncties kunt gebruiken. Toegang tot het VEILIGHEID menu 1. Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om VOER PASWOORD IN te selecteren en druk dan op de ► (of ENTER) knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven.
VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven. 1 Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen Mijn Scherm PASWOORD 1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om Mijn Scherm PASWOORD PASWOORD te selecteren en druk de ► (of ENTER) knop in om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving PIN LOCK PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij een geregistreerde Code wordt ingevoerd. 1 De PIN LOCK inschakelen 1-1 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu PIN LOCK te selecteren en druk de ► (of ENTER) knop in om het PIN LOCK aan/uit menu weer te geven 1-2 Gebruik de ▲/▼ knoppen in het PIN LOCK aan/uit menu om SCHAKEL IN te selecteren en de Voer PIN Code in box zal worden weergegeven.
VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving • Transitiedetectoralarm aangegeven hieronder kan verschijnen op het scherm, als de projector is verschoven of opnieuw geïnstalleerd. • Het Transitiedetectoralarm kan op het scherm verschijnen, als de SPIEGEL-instelling is gewijzigd. • Om het signaal opnieuw weer te geven, zet u deze functie op SCHAKEL UIT. • Nadat het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ongeveer 5 minuten is weergegeven, zal de lamp uitgaan.
VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is ingesteld voor MIJN TEKST; • Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd. • Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven. 1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen WACHTW.
VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving MIJN TEKST WEERG. (1) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren en druk de ► (of ENTER) knop in om het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven. (2) Gebruik de ▲/▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren. SCHAKEL IN SCHAKEL UIT Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de ingevoerde MIJN TEKST worden weergegeven op het OPSTARTEN scherm en in het INPUT_INFORMATIE dialoogvenster.
Onderhoud Onderhoud De lamp vervangen Een lamp heeft een beperkte levensduur. Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Het is aanbevolen om een nieuwe lamp klaar te houden en om de lamp vroeg te vervangen.
Onderhoud De lamp vervangen (vervolg) Waarschuwing i.v.m. de lamp HOOG VOLTAGE HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING ►De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken.
Onderhoud Het luchtfilter reinigen en vervangen Het luchtfilter bevat twee soorten filters. Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Als de filters beschadigd of erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe vervangen. Voor nieuwe filters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven.
Onderhoud Andere verzorging Binnenkant van de projector Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler. De lens onderhouden • Indien de lens gebreken vertoont, vuil of wazig is, kan dit de oorzaak zijn van verslechtering van de weergavekwaliteit. Behandel de projector voorzichtig om te voorkomen dat de lens bekrast of verontreinigd wordt. • Als de lens vuil of wazig geworden is, de lens als volgt reinigen.
Oplossingen vinden Oplossingen vinden Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken. WAARSCHUWING ►Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken voordoen zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing of elementen of kabels, penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen.
Oplossingen vinden Gerelateerde berichten Wanneer een bericht verschijnt, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen na enkele minuten, zullen ze opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld. Bericht Beschrijving Er is geen ingangssignaal. Controleer de signaalinvoerverbinding en de status van de signaalbron.
Oplossingen vinden Over de controlelampjes Als de werking van de controlelampjes POWER, TEMP en LAMP anders zijn dan anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. POWER TEMP LAMP Beschrijving BrandendIn Oranje is uit is uit De projector staat stand-by. Raadpleeg de sectie "Stroom aan/uit ". KnipperendIn Groen is uit is uit De projector is aan het opwarmen. Even geduld. BrandendIn Groen is uit is uit De projector is ingeschakeld.
Oplossingen vinden Over de controlelampjes (vervolg) POWER TEMP LAMP KnipperendIn Rood KnipperendIn of Rood BrandendIn Rood is uit KnipperendIn Rood BrandendIn of Rood BrandendIn Rood is uit Beschrijving De koelventilator werkt niet. Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert of er geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen in de ventilator, enz. en schakelt u de stroom weer in.
Oplossingen vinden De projector uitschakelen Uitschakelschakelaar Alleen wanneer de projector niet kan worden uitgeschakeld met de normale procedure ( 14), druk dan op de schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of iets dergelijks en haal de stekker uit het stopcontact. Wacht ten minste 10 minuten om de projector voldoende te laten afkoelen voordat u hem weer inschakelt.
Oplossingen vinden Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Er komt geen geluid uit. Er worden geen beelden weergegeven. Videoschermweergave staat stil. Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan. 9 De MUTE-functie werkt. Herstel het geluid door op de MUTE- of de VOLUME+/-knop op de afstandsbediening te drukken.
Oplossingen vinden Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Afbeeldingen zien er donker uit. Afbeeldingen zien er wazig uit. Wanneer ASPECT op EIGEN wordt ingesteld, zal BEELDPOSITIE niet werken ook als de verticale afmeting van het weergegeven beeld visueel niet past op het effectieve weergavegebied. RS-232C werkt niet.
Specificaties Specificaties Specificaties Onderwerp Productnaam LCD-paneel Lens Lamp Luidspreker Stroomvoorziening Stroomverbruik Temperatuurbereik Technische gegevens Liquid crystal projector 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) F2.14 f=6,8mm 180W UHB 1W AC 100-120V/2,8A, AC220-240V/1,4A 250W 5 ~ 35°C (Operating) 333 (B) x 103 (H) x 303 (D) mm Afmetingen * Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende figuur te raadplegen.
Specificaties 303 Specificaties (vervolg) 333 125 67 103 131 [eenheid: mm] 65
Projector CP-D10 User’s Manual (concise) Please read this user’s manual thoroughly to ensure the proper use of this product. Manuel d’utilisation (résumé) ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. ESPAÑOL Bedienungsanleitung (Kurzform) ITALIANO Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet dechangements sans avertissement préalable.
Projector CP-D10 Gebruiksaanwijzing (beknopt) WAARSCHUWING ►Voor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle handleidingen voor dit product te lezen. Bekijk “Gebruik van de CD handleiding” ( 15) om de handleidingen op de CD te lezen. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen. ►Schenk aandacht aan alle waarschuwingen en opmerkingen in de handleidingen of op het product. Volg alle instructies in de handleidingen of op het product.
Voordat u begint Uitleg van de gebruikte titels en symbolen In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de informatie op de betreffende plaatsen. WAARSCHUWING Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of fataal letsel. VOORZICHTIG Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of beschadiging van de apparatuur. OPMERKING Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
Mededelingen over regelgevingen In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn Verklaring van eenvormigheid Handelsnaam HITACHI Model nummer CP-D10 Verantwoordelijke partij Hitachi Home Electronics (America), Inc. Adres 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefoonnummer +1 -800-225-1741 Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Mededelingen over regelgevingen (vervolg) Over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC. Het symbool geeft aan dat de apparatuur, de meegeleverde batterijen inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk huisvuil, maar moet worden ingezameld via de voorziene terugname- en inzamelingssystemen.
Inhoud van de verpakking Bij uw projector zouden de onderdelen hieronder bijgesloten moeten zijn. Controleer of alle onderdelen bijgesloten zijn. Neem contact op met uw dealer indien er onderdelen missen. (1) Afstandsbediening met twee AA batterijen (2) Netsnoer (3) Computerkabel (4) Lensdop en Touwtje (5) Gebruiksaanwijzing (Boek x1, CD x1) (6) Veiligheidslabel (1) VIDEO ASPECT MAGNIFY (4) MY SOURCE/ COMPUTER DOC.
Opstellen Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen.
Uw apparaten aansluiten Voor het aansluiten, gelieve de handleidingen van alle aan te sluiten apparaten en dit product te lezen. Verzeker u ervan dat het mogelijk is dat alle apparaten kunnen worden aangesloten op dit product, en bereid de noodzakelijke kabels voor het aansluiten voor. Gelieve te verwijzen naar de volgende illustraties over het aansluiten van hen.
De voeding aansluiten de connector van het netsnoer aan op 1. Sluit de AC IN (AC-ingang) van de projector. het netsnoer in het stopcontact. Binnen 2. Stop een paar seconden na de stroomtoevoer verbinding, zal de POWER indicator oplichten en oranje gaan branden. Gelieve te herinneren dat wanneer de DIRECT AAN functie is geactiveerd, de verbinding van stroomtoevoer de projector aan zal doen gaan.
De neiging van de projector instellen 1. 2. 3. Laat de elevator-knoppen los om het afstelvoetje te vergrendelen. u er zeker van bent dat het afstelvoetje is vergrendeld, zet de projector 4. Nadat zachtjes neer. noodzakelijk, kan het afstelvoetje handmatig worden gedraaid om 5. Indien meer preciese aanpassingen te maken. Houd de projector vast bij het draaien van het voetje. 1 5 Om een afstelvoetje los te maken, druk op de elevator-knop aan dezelfde kant Om fijne aanpassingen te maken, draai het voetje.
Weergave van het beeld uw signaalbron. Schakel de 1. Activeer signaalbron aan, en laat het het signaal naar de projector zenden. Gebruik de VOLUME+/VOLUME- -knop om het volume aan te passen. Voor een projector zonder geluid, druk op de MUTEknop van de afstandsbediening. Druk op de INPUT-knop van de projector. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om een ingangssignaal te selecteren.
De projector uitzetten Druk op de STANDBY/ON-knop van de 1. projector of de afstandsbediening. STANDBY/ON-knop POWER-indicator Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop terwijl de bericht verschijnt. De projectorlamp dooft en het POWERindicator begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de POWER-indicator met knipperen en blijft oranje branden.
De lamp vervangen Een lamp heeft een eindige levensduur. Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer.
De lamp vervangen (vervolg) HOOG VOLTAGE HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK • Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale verdeler. Let op, glasschervan kunnen de interne onderdelen van de projector beschadigen of u verwonden als u de projector opent. Probeer dus de projector niet zelf te reinigen en de lamp niet zelf te vervangen.
De luchtfilter schoonmaken en vervangen Het luchtfilter bevat twee soorten filters. Gelieve periodiek het luchtfilter te controleren en schoon te maken. Indien de indicatoren of een melding aandringen dat u het luchtfilter vervangt, doe dit dan zo snel mogelijk. Als de filters beschadigd of erg vervuild zijn, moet u ze door nieuwe vervangen. Voor nieuwe filters dient u uw dealer het volgende typenummer door te geven. Typenummer : UX35971 (Filtereenheid) Wanneer u de lamp vervangt, vervang dan ook het luchtfilter.
Gebruik van de CD handleiding De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CDROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. Voor gebruik van de CDROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren. Systeemeisen Hoe de CD te gebruiken 1. Plaats de cd-rom in het cd-romstation van de pc. Windows®: Na een tijdje wordt de webbrowser automatisch gestart. Het startvenster verschijnt. Macintosh®: (1) Dubbelklik op het pictogram 'Projectors' op het bureaublad.
Technische gegevens Onderwerp Technische gegevens LCD (vloeibare kristallen) 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) F2,14 f=6,8mm 180W UHB 1W AC 100-120V wisselstroom/2,8A, AC220-240V wisselstroom/1,4A 250W 5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur) 333 (B) x 103 (H) x 303 (D) mm Afmetingen * Exclusief uitstekende onderdelen. Gelieve het volgende figuur te raadplegen. Gewicht (massa) Ongeveer 3,5kg Audio ingangs-/uitgangspoort Computer-ingangspoort AUDIO IN1 ........... Stereo mini x1 COMPUTER IN1 ....
Oplossingen vinden - Garantie en service Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid) zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een probleem voorkomt met de projector, raadpleeg eerst “Oplossingen vinden” in de “Gebruikershandleiding” op de CD en loop de aangegeven punten door. Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
Projector CP-D10 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) 37.9 85.0 720 x 400 640 x 480 31.5 59.9 640 x 480 37.9 72.8 640 x 480 37.5 75.0 640 x 480 43.3 85.0 800 x 600 35.2 56.3 800 x 600 37.9 60.3 800 x 600 48.1 72.2 800 x 600 46.9 75.0 800 x 600 53.7 85.1 832 x 624 49.7 74.5 1024 x 768 48.4 60.0 1024 x 768 56.5 70.1 1024 x 768 60.0 75.0 1024 x 768 68.7 85.0 1152 x 864 67.5 75.0 1280 x 768 47.7 60.0 1280 x 800 49.
Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Active video (C) Data H. Sync.
Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. B A C A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack (1) for PC signal • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) • H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync.
Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports ex. D-sub plug RCA plugs Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT RCA connectors VCR/DVD player To input component video signal to the COMPUTER IN1 or IN2 port of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter. For about the pin description of the required cable or adapter, refer to the descriptions about COMPUTER IN1 and IN2 port ( 3).
Connection to the ports (continued) D E D S-VIDEO Mini DIN 4pin jack Pin 4 2 3 1 Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator 2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator 3 Ground 4 Ground E VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL60 • 1.0±0.
Connection to the ports (continued) H J I K F G F AUDIO IN1, G AUDIO IN2 Ø3.
Connection to the ports (continued) L L CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication command table ( 9). Connection 1. Turn off the projector and the computer. the projector's CONTROL port and the computer's RS-232C port 2. Connect with a RS-232C cable (cross).
RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command format ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 3 4 5 6 7 8 9 Header Command Action 2 Header code Packet L H 10 11 12 Data Data size CRC flag Action Type Setting code L L L L L H H H H H Change setting to desired value [(cL)(cH)] by [(eL)(eH)]. (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) Read projector internal setup value [(bL) (bH)] .
RS-232C Communication (continued) 3. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specified item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code. In such a case, check the sending code and send the same command again.
RS-232C Communication command table RS-232C Communication command table Names Power Input Source Operation Type Set Set Error Status MAGNIFY Magnify Position H Magnify Position V FREEZE Set BRIGHTNESS BRIGHTNESS Reset CONTRAST CONTRAST Reset PICTURE MODE Set OFF ON Get COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO Get Get Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement NORMAL FREEZE Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute NORMAL CINEMA DYNAMIC B
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type GAMMA Set User Gamma Pattern Set User Gamma Point 1 User Gamma Point 1 Reset User Gamma Point 2 User Gamma Point 2 Reset User Gamma Point 3 User Gamma Point 3 Reset User Gamma Point 4 User Gamma Point 4 Reset User Gamma Point 5 User Gamma Point 5 Reset User Gamma Point 6 User Gamma Point 6 Reset User Gamma Point 7 User Gamma Point 7 Reset #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #4 DEFAULT #5 DEFAULT #6 DEFAULT #1 CUSTOM #2 CUSTOM #3
RS-232C Communication command table (continued) Names User Gamma Point 8 User Gamma Point 8 Reset COLOR TEMP Set COLOR TEMP GAIN R COLOR TEMP GAIN R Reset COLOR TEMP GAIN G COLOR TEMP GAIN G Reset COLOR TEMP GAIN B COLOR TEMP GAIN B Reset COLOR TEMP OFFSET R COLOR TEMP OFFSET R Reset COLOR TEMP OFFSET G COLOR TEMP OFFSET G Reset COLOR TEMP OFFSET B COLOR TEMP OFFSET B Reset Operation Type Get Increment Decrement Execute #1 HIGH #2 MID #3 LOW #4 Hi-BRIGHT-1 #5 Hi-BRIGHT-2 #6 Hi-BRIGHT-3 #1 CUSTOM (HIGH
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type COLOR Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute 1 2 3 4 1 2 3 4 4:3 16:9 NATIVE 14:9 16:10 NORMAL Get Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement COLOR Reset TINT TINT Reset SHARPNESS SHARPNESS Reset MY MEMORY Load Set MY MEMORY Save Set ASPECT Set OVER SCAN OVER SCAN Reset V POSITION V POSITION Re
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type H SIZE H SIZE Reset AUTO ADJUST PROGRESSIVE Set VIDEO NR Set COLOR SPACE Set S-VIDEO FORMAT Set C-VIDEO FORMAT Set COMPUTER IN1 Set COMPUTER IN2 Set Get Increment Decrement Execute Execute OFF TV FILM Get LOW MIDDLE HIGH Get AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL Get AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type FRAME LOCK – COMPUTER IN1 Set FRAME LOCK – COMPUTER IN2 Set KEYSTONE V KEYSTONE V Reset ECO MODE Set MIRROR Set STANDBY MODE Set MONITOR OUT COMPUTER IN1 Set MONITOR OUT COMPUTER IN2 Set MONITOR OUT S-VIDEO Set MONITOR OUT VIDEO Set MONITOR OUT STANDBY Set VOLUME COMPUTER IN1 OFF ON Get OFF ON Get Get Increment Decrement Execute NORMAL ECO Get NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT Get NORMAL SAVING Get COMPUTER IN1 OF
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type VOLUME COMPUTER IN2 VOLUME - S-VIDEO VOLUME - VIDEO VOLUME AUDIO OUT STANDBY MUTE Set SPEAKER Set AUDIO COMPUTER IN1 Set AUDIO COMPUTER IN2 Set AUDIO - S-VIDEO Set AUDIO - VIDEO Set Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement Get Increment Decrement OFF ON Get OFF ON Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get Header BE
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUDIO OUT STANDBY Set LANGUAGE * Set OFF AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3 Get ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA PУCCKИЙ SUOMI POLSKI TÜRKÇE MENU POSITION H MENU POSITION H Reset MENU POSITION V MENU POSITION V Reset DANSK ČESKY MAGYAR ROMÂNĂ SLOVENSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŲ EESTI LATVIEŠU ไทย ﺓیﺏﺭﻉﻝﺍ ﺓﻍﻝﻝﺍ ﻯﺱﺭﺍﻑ PORTUGUÊS BRA Get Get Increment Decrement Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type BLANK Set BLANK On/Off Set START UP Set MyScreen Lock Set MESSAGE Set TEMPLATE Set TEMPLATE On/Off Set AUTO SEARCH Set DIRECT POWER ON Set MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK Get OFF ON Get MyScreen ORIGINAL OFF Get OFF ON Get OFF ON Get TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 DOT-LINE4 CIRCLE 1 CIRCLE 2 MAP 1 MAP 2 Get OFF ON Get OFF ON Get OFF ON Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE E
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type AUTO POWER OFF LAMP TIME LAMP TIME Reset FILTER TIME FILTER TIME Reset MY BUTTON-1 Set MY BUTTON-2 Set MY SOURCE Set REMOTE FREQ. NORMAL Set REMOTE FREQ.
RS-232C Communication command table (continued) Names Operation Type D-ZOOM D-ZOOM Reset D-SHIFT V D-SHIFT V Reset D-SHIFT H D-SHIFT H Reset PICTURE POSITION Set CLOSED CAPTION DISPLAY Set CLOSED CAPTION MODE set CLOSED CAPTION CHANNEL Set Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute Get Increment Decrement Execute TOP MID BOTTOM Get OFF ON AUTO Get CAPTIONS TEXT Get 1 2 3 4 Get Header BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF BE EF
Hitachi Consumer Electronics Co. Ltd., Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM Tel: 0844 481 0297 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE GmbH GERMANY HITACHI EUROPE S.A.