High Pressure Washer Hochdruckreiniger Nettoyeur haute pression Idropulitrice ad alta pressione Arandela de alta presión Anilha de alta pressão Myjka wysokoci nieniowa Magasnyomású mosó Basinçli yikama makinesi M a M a AW 130 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
1 2 3 í ë ï î ê ê ì 4 5 6 à ð ï ç ÿ è û é ð ý ü 7 8 Â ö ý ø û ú ü 9 Â 1 2 3 ý 10 11 ÷ Â 1 © ® ö 3 2 ¯ 2 »
12 13 14 ¬ § 2 1 © ° Â ¿ - « ý û ¼ · ± º 15 16 17 µ Â ¬ ð ° ¬ · ¶ · ¹ 18 19 ¸ ¹ 20 0 1 ´ 21 22 å 23 ¦ ¨ µ ÿ å ü µ ½ ¦ ¸ ª 3
24 25 26 ¸ Â è ² · ¾ é ª ð û 4 ò ³ ô
ï î í English 14 to 15 mm 20 mm or less Cord holder ì Washer protrusion ë ê é Handle Screw Power plug è Water feed inlet ç Water feed inlet cap ð Water feed connector ÿ Water outlet à Water outlet cap ý ü û Â ú ö ø ÷ ¯ © O-ring Ring Tighten Trigger gun Connector Nozzle Protrusion Spray Jet Detergent nozzle » Water supply pipe ® Bottle ¬ Suction hose § Hose band « · Moisten the inside with water Strainer ± Slotted screwdriver ° One-touch joint ¿ Insert the suction hose ¼ Pa
¦ ¨ ½ ª English Trigger stopper Lock Release Loosen Deutsch Auslöserstopper Verriegeln Entriegeln Lockern ¾ Nozzle cleaner pin Düsenreinigungsstift ² ³ ô Hole of the nozzle Variable nozzle Turbo nozzle ò Detergent bottle nozzle Düsenö nung Variable Düse Turbodüse Düse der Reinigungsmittelflasche Français Sécurité de la gâchette Verrou Relâchez Desserrez Broche de nettoyage de la buse Orifi ce de la buse Buse variable Buse turbo Buse du flacon de détergent Italiano Fermo del grilletto Blocco R
English Deutsch Français Italiano Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
English (Original instructions) GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. 1. Make sure the work area is always kept neat and tidy. Failure to observe this may result in accidents. 2. Take the surrounding environment into consideration when using the washer. Make sure the work area is brightly lit.
English 22. Use an independent power socket with a rated value of 15 A or more. Sharing a power socket with other equipment may result in the breaker shutting down. 23. Hold the trigger gun firmly in both hands when using the washer. Failure to observe this may result in injury. 24. High-pressure water can be dangerous if used incorrectly. High-pressure water jets must not be directed at people, animals, easily-broken items, electrical equipment or the washer itself. 25.
English STANDARD ACCESSORIES (1) (2) (3) (4) (5) (6) Trigger gun ..................................................................1 High-pressure hose (10 m)..........................................1 Variable nozzle ...........................................................1 Turbo nozzle ...............................................................1 Detergent bottle nozzle ...............................................1 One-touch joint (black) (For use with the strainer hose) ........................
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Items shown in are sold separately. Contact Hitachi authorized service centers for replacements if the standard accessories become damaged or broken. Variable nozzle [Standard accessory] Trigger gun [Standard accessory] Turbo nozzle [Standard accessory] High-pressure extension hose (10 m) Extends the length of the highpressure hose supplied. Detergent bottle nozzle [Standard accessory] Cleaning brush Washes away dirt that has been dislodged with the brush.
English APPLICATIONS Cleans screen doors, window glass, floors, walls, etc. Cleans automobiles, motorbikes, etc. Cleans mud o gardening equipment and agricultural equipment. PRIOR TO OPERATION 1. Installation of an earth leakage circuit breaker It is recommended that an earth leakage circuit breaker is connected to the washer to shut o the power if leaking current exceeds 30 mA for 30 milliseconds in order to prevent electric shocks. 2.
English • Spray washer The water is discharged in a wide fan for cleaning walls, motorbikes and automobiles, etc. The entire nozzle can be rotated by approximately 90 degrees to change the shape of the spray between horizontal and vertical. NOTE Set the spray adjustment to “Jet” first of all, and then gradually move it to the “Spray” position while pulling the trigger. Note that there is a chance of the water being sprayed horizontally over a wide area if this is rotated fully to the “Spray” position.
English 5. Check to make sure the water is flowing out (Fig. 17) (1) Connect the trigger gun from which the nozzle has been removed to the high-pressure hose. (2) Plug in the power socket and set the switch to “ON”. (3) Pull the trigger gun’s trigger, and then set the switch to “OFF” after checking that su cient water is flowing out. 6. Attach the nozzle. NOTE Set the switch at “OFF” if water does not flow out within two minutes. Failure to observe this may result in malfunctions (dry operations.) 7.
English 4. Drain the water from the washer (Fig. 23) (1) Tilt the washer to drain out the residual water. (2) Wipe away all moisture with a dry cloth. CAUTION Water left in the washer may freeze in the winter, which could result in damage to the pump. SAFETY MECHANISMS The washer is equipped with the following safety mechanisms to ensure safe usage. Power switch This prevents the washer from being unintentionally operated.
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Hitachi Authorized Service Center. Symptom Possible cause The motor won’t operate The power plug is not plugged into the power when the trigger is pulled. socket. The switch is set at “OFF” The extension cord is unplugged or severed midway. The motor continues operating when the trigger is released.
English GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory/country specific regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi Authorized Service Center.
126 26 28 27 29 24 30 25 31 10 27 14 6 7 26 33 15 15 18 13 12 11 1 15 16 35 34 17 34 18 32 9 19 36 8 37 20 40 38 15 39 21 507 501 15 22 502 2 23 507 5 48 31 3 508 509 45 505 43 505 506 25 41 510 505 503 44 47 46 4 42 504 Item Part NameQ’TY No. 1 2MOTOR (AW130)1 3MOTOR COVER1 4BACK MOTOR FILTER1 5CARBON BRUSH2 6FRONT MOTOR FILTER1 7TAPPING SCREW D5.
English ï î í ì ë Polski GUARANTEE CERTIFICATE Model No. Serial No. Date of Purchase Customer Name and Address Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) ï î í ì ë Magyar Deutsch GARANTIESCHEIN ï î í ì ë Modell-Nr. Serien-Nr.
English Polski Object of declaration: Hitachi High Pressure Washer AW130 Przedmiot deklaracji: Hitachi Myjka wysokoci nieniowa AW130 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60335-1, EN60335-2-79, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 in accordance with Directives 2004/108/EC and 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd.