INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANDLEIDING BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSMANUAL PRIRUČNIK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ KASUTUSJUHEND FLAT DIGITAL TV SÍKKÉPERNYŐS DIGITÁLIS TV FLATSCREEN DIGITALE TV FLAT DIGITAL TV PLATT DIGITAL-TV ZARAVAN DIGITALNI TELEVISOR ΕΠΙΠΕΔΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LAMEEKRAAN DIGITAALNE TV
&VDWODNR]iVL OHKHWĘVpJHN ...................................... 32 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék....................................................... 2 Vezetékes kapcsolat .............................................. 32 Biztonsági információ .............................................. 3 9H]HWpN QpONOL NDSFVRODW ...................................... 32 Jelzések a Terméken ............................................... 4 Wake ON ...............................................................
Biztonsági információ VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL.
kikapcsol. $ NpSHUQ\Ę LVPpWHOW EHNDSFVROiViKR] nyomjon le egy gombot a távirányítón vagy a TVNpV]OpNHQ Megjegyzés: A .pSHUQ\Ę NL RSFLy QHP iOO UHQGHONH]pVUH KD a Mód -iWpNUD YDQ iOOtWYD +D D 79 NpV]OpN KDV]QiODWRQ NtYO YDQ NpUMN kapcsolja ki vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Ez csökkenti az energiafelhasználást.
mutató iránygombot, és válassza a Törlés vagy az Áthelyezés opciót, és nyomja meg az OK gombot. A PHQHOHPHN PR]JDWiViKR] KDV]QiOMD D -REE pV D %DO iránygombokat, és miután ily módon kiválasztotta azt a pozíciót ahova a kiválasztott elemet helyezni akarja, nyomja meg az OK gombot. TV Útmutató Ennek az opciónak a segítségével lehet az elektronikus PĦVRU~MViJRW PHJWHNLQWHQL 7RYiEEL LQIRUPiFLyNDW WDOiO az Elektronikus programfüzet fejezetben.
]HU]ĘL MRJL DGDWRN A HDMI és a High Definiton Multi Media Interface, valamint a HDMI logoa HDMI LicensingLLC védjegye LOO UHJLV]WUiOW YpGMHJ\HL D] (J\HVOW ÈOODPRNEDQ pV más országokban. $ 'ROE\ /DERUDWRULHV OLFHQFH DODSMiQ NpV]OW $ 'ROE\ 'ROE\ $XGLR pV D NHWWĘV ' MHO D 'ROE\ /DERUDWRULHV védjegye. A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. bejegyzett védjegyei. A szabadalmakat a http://patents.dts.com oldalon találja. Gyártva a DTS Licensing Limited licence alapján.
iYLUiQ\tWy 7iYLUiQ\tWy +HO\H]]H D] HOHPHNHW D WiYLUiQ\tWyED 7iYROtWVD HO D KiWVy IHGĘODSRW KRJ\ OiWKDWyYi YiOMRQ az elemtartó rekesz. Helyezze be a két AAA elemet. *\Ę]ĘGM|Q PHJ UyOD KRJ\ D] HOHPHNHW D PHJIHOHOĘ polaritással helyezte be. Ne keverje a használt és új elemeket. Csak ugyanolyan, vagy az eredetivel HJ\HQpUWpNĦ WtSXV~ HOHPPHO KHO\HWWHVtWVH D UpJLHNHW Helyezze vissza a fedelet.
Csatlakozások Csatlakozó Kábelek Eszközök VGA csatlakozás (hátul) AUDIO BE PC/YPbPr Audio csatlakoztatása (hátul) YPbPr/PC hang kábel +'0, csatlakozás (oldalsó és hátsó) SPDIF SPDIF +È76Ï $9 )(-+$//*$7Ï YPBPR SPDIF (Koaxiális kimenet) csatlakoztatása (hátul) SPDIF (Optikai kimenet) csatlakoztatása (hátul) +iWVy $9 $XGLy YLGHy csatlakozása (hátul) Audio/Videó kábel Fejhallgató csatlakozása (oldalról) YPbPr video csatlakozás (hátul) /iVG D EDO ROGDOL iEUiW $ 9*$ NiEHOW <3E3U UHO LV K
LOOHWĘHQ NpUMN YHJ\H IHO YHOQN D NDSFVRODWRW H PDLOEHQ D N|YHWNH]Ę FtPHQ VPDUWWYVHFXULW\# vosshub.com. A folytatáshoz válassza a .|YHWNH]Ę gombot, majd a távirányítón nyomja meg az OK gombot, és a +iOy]DW ,QWHUQHW EHiOOtWiVRN PHQ PHJMHOHQLN A vezetékes YDJ\ YH]HWpN QpONOL FVDWODNR]iV NRQILJXUiOiViKR] OiVG a &VDWODNR]iVL OHKHWĘVpJHN részt. Ha azt szeretné, KRJ\ D WHOHYt]Ly NpV]HQOpWL ]HPPyGEDQ NHYHVHEE energiát fogyasszon, akkor kikapcsolhatja a Wake On opciót.
USB feljátszás 0ĦVRU IHOYpWHOH FONTOS: Új USB merevlemez-meghajtó használata HVHWpQ MDYDVROMXN KRJ\ HOĘV]|U IRUPi]]D PHJ D lemezt a tévé TV>Recordings>Settings PHQMpEHQ a Format Disk opció segítségével. $ PĦVRURN U|J]tWpVpKH] gQQHN PpJ D NpV]OpN kikapcsolt állapotában csatlakoztatnia kell az USB háttértárat. A felvétel funkció aktiválásához be kell NDSFVROQLD NpV]OpNHW A felvétel használatához az USB meghajtón 2 GB szabad helynek kell lennie, és a meghajtónak USB 2.
Beállítások menü tartalom Képpont óra $ .pSSRQW yUD EHiOOtWMD D KHO\HV LQWHUIHUHQFLiW DPHO\ PLQW IJJĘOHJHV ViY MHOHQLN PHJ D SRQWLQWHQ]tY SUH]HQWiFLyNQiO PLQW D WiEOi]DWNH]HOĘN YDJ\ SDUDJUDIXVRN YDJ\ NLV EHWĦV V]|YHJHN Fázis $ EHPHQHWL IRUUiVWyO V]iPtWyJpS VWE IJJĘHQ D NpS KRPiO\RV YDJ\ ]DMRV OHKHW (J\ tisztább kép érdekében használhatja a fázist. Képmenü tartalom A képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint.
+iOy]DWL PHQ WDUWDOPD +DQJ PHQ WDUWDORP +DQJHUĘ Beállítja a hangszintet. +iOy]DWWtSXV Tiltsa le a hálózati kapcsolatot, vagy módosítsa a kapcsolat típusát. Ekvalizátor .LYiODV]WMD D KDQJNHYHUĘ PyGRW $ VDMiW EHiOOtWiVRN FVDN D Felhasználói módban alkalmazhatók. Vezeték nélküli hálózatok vizsgálata Balansz Beállítja, hogy a hang a bal vagy a jobb oldali hangszóróból jön-e.
Jel információ (QQHN D PHQHOHPQHN D VHJtWVpJpYH ILJ\HOKHWL D UHQGHONH]pVUH iOOy IUHNYHQFLiN MHOLQIRUPiFLyLW SpOGiXO MHOV]LQW MHOPLQĘVpJ KiOy]DW QHYH VWE (OVĘ 7HOHStWpV Törli az összes tárolt csatornát és beállítást, visszaállítja a TV-t a gyári beállításokra. Fransat opciók Megjeleníti a Fransat opciókat. 6]OĘL IHOJ\HOHW 0HJMHOHQtWL D 6]OĘL IHOJ\HOHW RSFLyNDW $GMD PHJ D NH]GHWL WHOHStWpV VRUiQ PHJDGRWW PIN számot az aktuális beállítások megjelenítéséhez.
Bolti Mód Válassza ezt a módot bolti célokra. Amikor az Üzleti mód engedélyezve van, a tévé PHQMpQHN HJ\HV HOHPHL QHP HOpUKHWĘHN Az AVS IXQNFLy OHKHWĘYp WHV]L KRJ\ D] RNRVWHOHIRQMiQ YDJ\ D WiEODJpSpQ WiUROW IiMORNDW $96 DXGLR YLGHR PHJRVV]D +D D] RNRVWHOHIRQMD YDJ\ WiEODJpSH NRPSDWLELOLV pV D PHJIHOHOĘ V]RIWYHU WHOHStWYH YDQ IpQ\NpSHNHW D WpYpNpV]OpNHQ LV PHJRV]WKDW PHJQp]KHW $ WRYiEEL megosztás) információkért tanulmányozza a megosztásai szoftver használati utasítását.
,GĘ]tWĘ WPH]pV Ebben az elrendezési opcióban a felsorolt FVDWRUQiN YDODPHQQ\L SURJUDPMD LGĘUHQGEHQ MHOHQLN meg. Az iránygombok segítségével görgetheti a SURJUDPRN OLVWiMiW $] SURJUDPRSFLyN PHQMpQHN D megjelenítéséhez válasszon egy programot, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a rendelkezésre álló lapokat akarja használni, nyomja meg a Back/Return gombot. Válassza a 6]ĦUpV IOHW pV D V]ĦUpVL RSFLyN PHJWHNLQWpVpKH] Q\RPMD PHJ az OK gombot.
3& EHPHQHW WLSLNXV NpSHUQ\ĘPyGMDL $9 pV +'0, MHO NRPSDWLELOLWiV $ N|YHWNH]Ę WiEOi]DW QpKiQ\ WLSLNXV YLGHRNLMHO]Ę adatait tartalmazza. Lehet, hogy a TV nem támogatja D] HOWpUĘ IHOERQWiVW Forrás Támogatott jelek PAL Támogatott fájlformátumok az USB módhoz (OpUKHWĘ O SECAM O NTSC4.
Ha (WKHUQHW NiEHOHQ NHUHV]WO FVDWODNR]LN YiODVV]D a Vezetékes eszköz opciót. &VDWODNR]iVL OHKHWĘVpJHN Feliratfájlok formátuma Vezetékes kapcsolat .OVĘ IHOLUDWRN Internet sebesség teszt Csatlakoztatás a vezetékes hálózathoz Fájlkiterjesztés 0ĦV]DNL MHOOHP]ĘN .ssa SubStation Alpha .ass Advanced SubStation Alpha .srt Subripper .sub 0LFUR '9' 6XE9LHZHU .sub + .idx VOBSub Az aktív szélessávú kapcsolathoz egy csatlakoztatott PRGHPUH URXWHUUH YDQ V]NVpJH .
szétkapcsolódhat. Az átviteli sebesség általános értékei elméletileg megfelelnek a legmagasabb YH]HWpN QpONOL VWDQGDUGQDN (] D]RQRV D] DNWXiOLV adatátviteli sebességgel. $] D KHO\ DKRO D] iWYLWHO D OHJKDWpNRQ\DEE IJJ D KDV]QiODW KHO\pWĘO pV N|UQ\H]HWpWĘO $ 79 NpV]OpN YH]HWpN QpONOL IXQNFLyMD D D E J Q WtSXV~ PRGHPHNHW WiPRJDWMD (UĘVHQ ajánlott az IEEE 802.11n kommunikációs protokoll DONDOPD]iVD KRJ\ HONHUOMH D SUREOpPiNDW D YLGHyN lejátszása során.
A gondtalan átvitelhez zárja be az összes aplikációt pV D 79 |VV]HV PHQMpW &VDN D] 0% QiO NLVHEE NpSIiMORN DONDOPDVDN D N|YHWNH]Ę IRUPiWXPRNEDQ MSJ MSHJ SQJ EPS +D D YH]HWpN QpONOL EHUHQGH]pV iOWDO NOG|WW IiMO QHP IHOHO PHJ H]HNQHN D követelményeknek, nem jelenik meg a TV-n.
+%%79 UHQGV]HU HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband – Kevert szélessávú sugárzású TV) egy olyan új ipari szabvány, amely egyesíti a sugárzott TV szolgáltatásokat a széles ViYRQ WRYiEEtWRWW V]ROJiOWDWiVRNNDO pV OHKHWĘYp WHV]L a felhasználó számára a kizárólagosan internetes szolgáltatások igénybe vételét, a csatlakoztatott TV-n pV EHOWpUL HJ\VpJHQ NHUHV]WO $ +EE79 V]ROJiOWDWiVDL közé tartoznak a hagyományos tévécsatornák, catchup szolgáltatások, video-on-demand, elektronikus SURJUDPI]HW LQWHUDNWtY KLUGHWp
&VDN D GLJLWiOLV '9% 7 & 6 6' pV +' FVDWRUQiN WiPRJDWRWWDN $ W|EEQ\HOYĦ DXGLR KDQJ WiPRJDWiV pV D IHOLUDWR]iV EH NL IXQNFLy QHP IXQNFLRQiOLV $ OHMiWV]iVL WHOMHVtWPpQ\ D FVDWODNR]iV PLQĘVpJpWĘO IJJĘHQ YiOWR]KDW Media Share Page A Médiamegosztás ZLGJHWKH] YDOy KR]]iIpUpVKH] nyomja meg a Felfele nyilat D NLMHO]Ę EDO DOVy sarkában. DVD Mód VIGYÁZAT! A DVD lejátszó 1. osztályú lézertermék.
NpSHUQ\Ę EDO IHOVĘ VDUNiEDQ $ YHWtWpV QHP PĦN|GLN KD =220 ]HPPyGEDQ van. az eladóval vagy TV-DVD javító szakemberrel. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a hibás TV-DVD-t. Ezzel az egységgel kompatibilis lemeztípusok Lemeztípus (Logos) '9' +LEDHOKiUtWiV $ NpS PLQĘVpJH URVV] '9' *\Ę]ĘGM|Q PHJ UyOD KRJ\ QHP VpUOW D '9' OHPH] IHOOHWH .DUFROiV XMMOHQ\RPDW VWE Tisztítsa meg a DVD-t és próbálkozzon újra.
Készenlét A távirányító áttekintése Számgombok A hang nyelvének kiválasztása $ '9' iOWDOiQRV PĦN|GWHWpVH $ WiYLUiQ\tWy PHJIHOHOĘ JRPEMDLQDN KDV]QiODWiYDO OHMiWV]KDW '9' W ILOHW WDUWDOPD]y &' W ]HQpW YDJ\ NpSHW WDUWDOPD]y &' W $OiEE PHJWDOiOMD D OHJJ\DNUDEEDQ KDV]QiOW WiYLUiQ\tWyJRPERN IĘ IXQNFLyLW Elnémítás Gombok +DQJHUĘ 1|YHOpV &V|NNHQWpV '9' OHMiWV]iV '9' PHQ Navigációs gombok OK / Kiválaszt 9LVV]D (OĘ]Ę PHQ
MOBIL TV UTASÍTÁSOK '9% PĦN|GpVL LQIRUPiFLy $ 79 NpV]OpN EHNDSFVROiVD 9 KDV]QiODWiYDO Csatlakoztassa a szivargyújtó kábelt a gépkocsi szivargyújtó aljzatához. &VDWODNR]WDVVD D 9 RV NiEHO PiVLN YpJpW D 79 NpV]OpN KiWXOMiQ OpYĘ '& DOM]DWKR] (NNRU D VWDQGE\ LED világítani kezd.
Verbindingen.......................................................... 34 Inhoudsopgave Sommige functies of functies die in deze gebruikershandleiding worden genoemd, kunnen verschillen of zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het model dat u hebt gekocht. Veiligheidsinformatie................................................ 3 Bedrade connectiviteit ........................................... 34 Markeringen op het product..................................... 4 Draadloze connectiviteit ......
Veiligheidsinformatie OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL). HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de tv loskoppelen van het netwerk.
Als de Rechtse knop wordt ingedrukt, verschijnt het bericht , “"Scherm schakelt uit in 15 seconden." op het scherm. Selecteer Doorgaan en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15 seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen. Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de Modus ingesteld is op Spel.
1. Startpagina 2.4. Opnames 3. Instellingen Wanneer het hoofdmenu geopend is, wordt de Start menubalk gemarkeerd. De inhoud van het Startmenu kan worden aangepast door opties van andere menu's toe te voegen. Markeer een optie en druk op de Omlaag richtingtoets op de afstandsbediening. Als de u optie Toevoegen aan start ziet, kunt u ze toevoegen aan het Startmenu. Zo kunt u de positie van een item ook verwijderen of wijzigen in het Startmenu.
Licentiemededeling De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. PlayReady beschermde inhoud te gebruiken intrekt. Een dergelijke intrekking heeft normaal gezien geen impact op onbeschermde inhoud of inhoud beschermd door andere inhoud toegangstechnologieën.
Afstandsbediening Afstandsbediening 2 Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit 2. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm. 3. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling taal en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV, waar beschikbaar) 4. Geluid dempen: Schakelt het volume van de televisie volledig uit 5. Volume +/- 6.
Afstandsbediening 2 Aansluitingen 1. 2. 3. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Ve r w i j d e r h e t d e k s e l a c h t e r a a n o m h e t batterijcompartiment te openen. Installeer twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op de correcte polariteit). Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig type vervangen. Breng het deksel opnieuw aan. 4. 5. 6. 7. 8.
Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één van de numerieke knoppen op de afstandsbediening. Aan/Uitschakelen De tv inschakelen Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus kunt u: Druk in het midden van de functieschakelaar aan de zijkant van de televisie. De tv uitschakelen Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één van de numerieke knoppen op de afstandsbediening.
zijn beschikbaar. U kunt de transponder en LNB instellingen wijzigen met de gerelateerde menuopties. Direct: Als u een enkele ontvanger en een directe satellietschotel heeft, selecteert u dit type antenne. Druk op OK om door te gaan. Selecteer een beschikbare satelliet op het volgende scherm en druk op OK om te scannen naar diensten. Enkele satellietkabel: Als u meerdere ontvangers hebt met een enkelvoudig satelliet kabelsysteem moet u dit antennetype selecteren. Druk op OK om door te gaan.
formatteren. Uw pincode is vereist om de Schijf formatteren functie te gebruiken. Opmerking: (*) Het standaard PIN-nummer werd mogelijk ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt gedefinieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat u gedefinieerd hebt. BELANGRIJK: Het formatteren van uw usbstation wist ALLE gegevens van het station en het bestandssysteem wordt geconverteerd in FAT32.
Instellingen Menu Inhoud V-Positie Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm. Beeldmenu inhoud Dotclock Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het scherm.
Geluidsmenu inhoud Netwerkmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Netwerk type Schakel de netwerkverbinding uit of wijzig het verbindingstype Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Draadloze netwerken scannen Start een zoekopdracht naar draadloze netwerken. Deze optie is beschikbaar als het Netwerktype ingesteld is op Draadloos apparaat. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Signaalinformatie U kunt dit menu-item gebruiken om informatie te controleren over het signaal zoals het signaalniveau, de kwaliteit, de naam van het netwerk, etc. voor de beschikbare frequenties. Eerste installatie Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de fabrieksinstellingen. Fransat opties Geeft Fransat opties weer. Ouderlijk toezicht Geeft de ouderlijk toezicht opties weer.
Biss toets Biss is een satellietsignaal codeersysteem dat wordt gebruikt voor sommige uitzendingen. Als u Biss Toets moet ingeven op een uitzending, kunt u deze instelling gebruiken. Markeer Biss Sleutel en druk op OK om toetsen in te voeren op de gewenste uitzending. Opslagmodus Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn.
Tijdlijn schema In deze lay-out opties worden alle gebeurtenissen van de zenders ind e lijst weergegeven volgens de tijdlijn. U kunt de richtingtoetsen gebruiken om te bladeren in de lijst van gebeurtenissen. Selecteer een gebeurtenis en druk op OK om het gebeurtenissen optiemenu weer te geven. Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab te gebruiken. Selecteer de Filter tab en druk op OK om de filteropties weer te geven. Om de lay-out te wijzigen, selecteert u Nu/Volgende en druk op OK.
PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Bron Ondersteunde signalen PAL Achter AV Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Beschikbaar O SECAM O NTSC4.43 O VIdeobestandsformaten Extensie Video Codec Max.
Bedrade connectiviteit Externe ondertiteling Extensie Specificaties .ssa SubStation Alpha .ass SubStation Alpha .srt Subripper .sub Micro DVD / SubViewer .sub + .idx VOBSub Aansluiten op een bedraad netwerk Internet snelheidstest U moet een modem/router aangesloten hebben op een actieve breedbandverbinding. Markeer Internet Speed Test en druk op OK. De televisie controleert de bandbreedte van uw internetverbinding en geeft het resultaat weer.
DECT-telefoons, of ieder anderr WLAN 11b apparaat. De standaardwaarden van de overdrachtssnelheid zijn de theoretische maximumwaarden voor de draadloze standaarden. Dit zijn niet de reële snelheden van gegevensoverdracht. geavanceerde instellingenmenu te openen. Gebruik de navigatie- en numerieke toetsen om in te stellen. Markeer Opslaan en druk op OK om de instellingen op te slaan. De locatie waar de overdracht het meest efficiënt is, verschilt naargelang de gebruiksomgeving.
knop OK op de afstandsbediening van de televisie. Als de verbinding tot stand is gekomen, wordt alle audio door de luidsprekers van de televisie geleid. Er verschijnt een symbool bovenin het televisiescherm wanneer de audio streaming verbinding actief is. Om de audio streaming te beëindigen, moet u de Bluetooth verbinding uitschakelen van uw mobiele apparaat. Sluit alle actieve toepassingen en alle menu's op de televisie voor een probleemloze overdracht.
geleverd via breedband en ook de exclusieve toegang tot de Internet diensten inschakelt voor consumenten met verbonden tv’s en set-top boxen. De diensten die worden geleverd via HbbTV omvatten traditionele tv-zenders, herhaaldiensten, video-ondemand, elektronische programmagids, interactieve reclame, personalisering, stemmen, spelletjes, sociale netwerken en andere multimedia toepassingen.
Media delen pagina Voor toegang tot de Media delen widget tikt u op de Pijl omhoog links onderin het scherm. Als de Media delen widget wordt ingedrukt, verschijnt een scherm waar u het media bestandstype kunt selecteren om te delen met uw tv. Opmerking: Niet alle formaten van afbeeldingsbestanden worden ondersteund. Deze functie werkt niet als Audio Video delen niet ondersteund wordt. DVD modus OPGELET DVD Player is een klasse 1 laser product.
deze taal niet op de schijf staat, dan wordt alleen de beschikbare taal op de schijf weergegeven. 10. Sommige Dvd's hebben geen hoofd en/of titel menu's. 11. De functie beelden achteruit is niet beschikbaar. 12. Voor uw comfort: Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat groter is dan de totale tijdsduur van de huidige titel verdwijnt het zoekveld en de boodschap “ Input Invalid” verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm. 13. Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM modus actief is.
Overzicht van de afstandsbediening Algemene DVB-bediening 1. Stand-by 2. Numerieke knoppen 3. Selectie van audiotaal. 4. Geluid dempen 5. VOLUME Omhoog/Omlaag 6. TV Menu 7. DVD Menu 8. Navigatietoetsen Toetsen OK / Selecteer / 11. Gekleurde knoppen Rode knop – Zoom Groene knop – Herhalen Gele knop – Root Blauwe knop - Titel 19.
MOBIL TV GEBRUIKSHANDLEIDING DVB-functionaliteitsinformatie De TV inschakelen door gebruik van 12 volt 1. Sluit de adapterkabel van de sigarettenaansteker (niet geleverd) aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen. 2. Sluit de andere zijde van de 12 voltkabel aan op de DC12 aansluiting op de achterzijde van de TV. De stand-by LED-indicator licht op. 3.
Kompatibilitet ......................................................... 33 Innholdsfortegnelse Noen av funksjonene som er nevnt i denne brukerhåndboken kan variere eller ikke være tilgjengelig avhengig av modellen du kjøpte. Innholdsfortegnelse ................................................. 2 Kablet tilkobling ..................................................... 33 Sikkerhetsinformasjon ............................................. 3 Trådløs Tilkobling ............................................
Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT ÅPNE IKKE FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT MÅ ALDRI DEKSELET (ELLER BACK) FJERNES. INGEN DELER SOM KAN REPARERES INNVENDIG. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT SERVICEPERSONELL. I ekstremvær (stormer, lyn) og lange perioder uten aktivitet (ferie), må du koble apparatet fra strømnettet. Støpselet brukes til å koble apparatet fra strømnettet, og derfor må det være lett tilgjengelig.
Tekst-TV Tilkobling for hodetelefoner Automatisk programmering system Manuell innstilling Automatisk slukking etter åtte timer. Dvaletimer Barnelås Hvis du uthever Nei og trykk på OK, vil TV-en forbli på. Du kan også velge å avbryte Auto TV AV-funksjonen fra dette dialogvinduet. Uthev Deaktiver og trykk på OK. TV-en vil forbli på og funksjonene vil bli avbrutt.
Det er ikke mulig å sette tidsur for to eller flere individuelle hendelser i ulike kanaler på samme tidsintervall. I dette tilfelle vil du bli bedt om å velge ett av disse tidsurene og avbryte andre. Uthev tidsuret du vil avbryte og trykk på OK. Menyen Alternativer vil bli vist. Uthev deretter Angi/Avbryt og trykk på OK for å avbryte tidsuret. Etter det må du lagre endringene. For å gjøre det trykker du på OK, uthever Lagre endringer og trykker OK igjen. 2.4.
“CI Plus”-logoen er et varemerke for CI Plus LLP. Fjernkontroll Dette produktet er beskyttet av visse immaterielle rettigheter til Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utover dette produktet er forbudt uten en lisens fra Microsoft eller et datterselskap godkjent av Microsoft. 1. Hvilemodus: Slår TV-en på/av 2. Nummertaster: Bytter kanal, legger inn et nummer eller en bokstav i tekstboksen på skjermen. 3.
Fjernkontroll - 2 Fjernkontroll - 2 1. Ventemodus: Slår TV-en på/av 1. 2. Fargede knapper 2. 3. Mediaavspilling, opptaks- og Språk-knapper Velg knappen du vil bruke fra dialogboksen og trykk på bRUK medieknappene for å kontrollere avspillingen av mediene. Kontrollelementer for å spille, pause, stoppe, tilbakespole og fremoverspole mediene vil være tilgjengelige.
Tilkoblinger Kontakt Kabler Enhet VGA tilkobling (baksiden) AUDIO INN PC/YPbPr Audio tilkobling (bakside) YPbPr/PC-lydkabel HDMI tilkobling (side og bak) SPDIF SPDIF BAKSIDE AV hold den inne et par sekunder, så vil TV-en gå over i hvilemodus.
du vil at TV-en skal forbruke mindre strøm i standbymodus, kan du deaktivere Wake On-alternativet ved å sette det til Av. Uthev Neste og trykk på OK-knappen for å forttsette etter at innstillingene er gjort. På neste skjermbilde kan du angi kringskastingstypene det skal søkes på angi kryptert kanalsøk og tidssone (avhengig av landvalg). Du kan også velge en kringskastingstype som favoritt. Utvalgte sendetyper vil bli prioritert under søkeprosessen, og disse kanalene vil bli listet opp øverst på kanallisten.
Noen stream-pakker kan ikke bli tatt opp på grunn av signalproblemer. Derfor kan video noen ganger fryses under avspilling. Ta opp, Spill, Pause, Skjerm (for spillelistedialog)tastene kan ikke brukes når tekst-TV er på. Hvis et opptak starter fra tidsur når tekst-TV er PÅ, vil tekst-TV automatisk skrues av. Også teletekst-bruk er deaktivert når det er en pågående opptak eller avspilling. Tidsskift-opptak TrykkPause-knappen mens du ser på en sending for å aktivere tidsskiftemodus.
Innstillinger bildemenyinnhold Fase Bildemenyinnhold Du kan endre bildemodusen slik at den passer dine preferanser eller behov. Bildemodus kan stilles inn til et av følgende valg: Kino, Spill (valgfritt), Sport, Dynamisk og Naturlig. Modus Kontrast Justerer verdier for lyshet og mørke på skjermen. Lysstyrke Justerer verdier for lyshet på skjermen. Skarphet Stiller inn verdiene for skarphet for objektene vist på skjermen. Farge Stiller inn fargeverdien, og justerer fargene.
Innhold i nettverksmeny Lydmenyinnhold Volum Justerer volumnivået. Nettverkstype Deaktiver nettverksforbindelsen eller endre tilkoblingstypen. Equalizer Velger equalizermodus. Egendefinerte innstillinger kan gjøres bare når du er i Brukermodus. Søk etter trådløse nettverk Start et søk etter trådløse nettverk. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis Nettverkstype er satt til Trådløst nettverk. Balanse Justerer hvorvidt lyden kommer fra venstre eller høyre høyttaler.
Førstegangsinstallasjon Sletter alle lagrede kanaler og innstillinger, nullstiller TVen til fabrikkinnstillingene. Fransat-alternativer Viser Fransat-alternativer. Foreldrekontroll Viser alternativer for sperrefunksjon. Tast inn PIN-nummeret du har definert i første gangs installasjon for å se gjeldende innstillinger. Systeminformasjon Viser systeminformasjon. Mottaksinformasjon Viser gjeldende oppdatert om satellittmottak. CAS-modul Viser gjeldende oppdatert om CAS-modul.
VS (Lyd-/Videodeling) AVS lar deg dele filer som er lagret på smarttelefonen din eller nettbrettet. Hvis du har DLNA-kompatibel smarttelefon eller nettbrett, og egnet programvare er installert, kan du dele/spille av bilder på TV-en. Se instruksjoner om delingsproramvare for mer informasjon. Strømsparingsmodus Denne innstillingen konfigurerer moduspreferanser for oppstart. Alternativene Siste tilstand og Ventemodus er tilgjengelige. Virtual Fjern Aktivere eller deaktiverer virtuell fjernkontroll.
bruke alternativene Forrige dag og Neste dag for å vise hendelser for forrige og neste dag. Uthev Ekstra-fanen og trykk på OK for å få tilgang til alternativene nedenfor. Uthev Sjanger: Viser Uthev sjanger-meny. Velg et program og trykk OK. Hendelsene i programguiden som matcher den valgte sjangeren vil bli uthevet. Guidesøk: Viser Fransat-alternativer. Ved hjelp av denne funksjonen kan du søke i databasen til programguiden i overensstemmelse med sjangeren som du har valgt.
Typiske visningsmodi for PC-inngang AV og HDMI signal Kompatibilitet Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmoduser. TV-en støtter kanskje ikke alle oppløsningene.
Lydfilformater Filendelse Støttede DVI-oppløsninger Når du kobler enheter til TVen din ved å bruke DVI-konversjonskabel (DVI til HDMI-kabler – følger ikke med), kan du bruke følgende resolusjonsinformasjon. Formater .mp3 .mp3 .ac3 .ac3 56Hz 60Hz .AAC .wma WMA .amr .AMR-NB, .AMR-WB 800x600 .wav . MPEG La, .AAC, .PCM 832x624 .flac . FLAC 1024x768 x 1152x864 x 640x480 x x x x Eksterne Undertekster Spesifikasjon .ssa SubStation Alpha .ass Advanced SubStation Alpha .
Internett hurtighetstes Kompatibilitet Marker Internet Speed Test-knappen og trykk på OK-knappen. TV-en vil kontrollere båndbredden for internettforbindelsen og vise resultatet når fullført. Kablet tilkobling For Å Koble Til Et Kablet Nettverk Du må ha et(en) modem/ruter koblet til en aktiv bredbåndsforbindelse. Koble TV-en til modem/ruter via en ethernetkabel. Det er en LAN-port på baksiden av TV-en. Avanserte Innstillinger Marker Avanserte innstillinger og trykk deretter OK-knappen.
Bruk med mobile enheter Det er ulike standarder som muliggjør deling av skjermen. Dette inkluderer grafisk, video- og lydinnhold mellom den mobile enheten og TV-en. Sett inn den trådløse USB-donglen i TV-en først, hvis TV-EN ikke har intern WLAN-funksjonaliet. Trykk deretter på Source-knappen på fjernkontrollen og bytt til TrådløsT display-kilde. En skjerm vises som sier at TV-en er klar for tilkobling. Åpne deleprogram på den mobile enheten. Disse programmene har et eget navn for hvert merke.
nettsider vises som Hurtigtast-alternativer, sammen med Rediger Hurtigtast og Legg til i Hurtigtastalternativene. For å navigere i nettleseren, bruk piltastene på fjernkontrollen eller tilkoblet mus. For å se alternativfanen på nettleseren, beveg pekeren til øverst på siden og trykk på Back/Return-knappen. Historikk, Faner og Bokmerker-alternativer og nettleserfanen som inneholder forrige/nesteknappene, oppdateringsknappen, adresse/søkefanen, er Hurtigtast ogVewd-knappene tilgjengelige.
vil den valgte kilden bli brukt i programmet hvis den er tilgjengelig. Versjonnr.: Viser gjeldende programversjon. Detaljside Trykk på et program for å åpne detaljsiden. På detaljsideskjermen kan du få detaljert informasjon om programmene du velger. På denne siden finner du fanene "Detaljer", "Skuespillere og besetning" og "Videoer". DETALJER: Denne fanen gir sammendrag og informasjon om det valgte programmet. Det er også koblinger til Facebook- og Twitter-sidene for det valgte programmet.
så vil underteksten autmatisk bli forandret tilbake til de opprinnelige innstillingene. Om språket som er valgt ikke støttes av disken så vil undertekstspråket bli automatisk satt til diskens prioritets språk. 8. Vanligvis startes en sirkulasjon når du velger et annet språk. Du kan da slå av undertekster ved å trykke denne Språk-knappen mange ganger, helt til "Undertekst av" vises på skjermen. 9. Når strømmen skrus av eller DVD-en tas ut, vil språket som høres være det som ble valgt aller først.
Oversikt over Fjernkontrollen Generell DVD-betjening 1. Ventemodus 2. Nummertaster 3. Valg av lydspråk 4. Stille 5. Volum opp / ned 6. TV Meny 7. DVD-meny 8. Navigasjonsknapper 9. OK / Velg Du kan operere DVD, film CD, musikk eller CD bildeinnhold ved å bruke de rette knappene på din fjernkontroll. Nedenfor er hovedfunksjonene til vanlige de mest bruke knappene på fjernkontrollen.
INSTRUKSJONER FOR MOBILT TV Informasjon om DVB -funksjonalitet Slå på fjernsynsapparatet ved bruk av 12 Volt 1. Koble kabelen til sigarettenneren inn i sigarettenneruttaket i bilen. 2. Koble den andre enden av 12-volt kabelen inn i DC 12 V-kontakten på baksiden av TV-en. Da tennes LED-lampen for ventemodus. 3. Trykk på Standby-knappen, knappene Program + / - eller en numerisk knapp på fjernkontrollen eller trykk på midten av kontrollbryteren på TV-en. TV-en vil slå seg på TV. 4.
Trådbunden anslutning .......................................... 32 Innehåll Vissa funktioner eller funktioner som nämns i den här användarmanualen kan variera eller kanske inte är tillgängliga beroende på vilken modell du köpte. Säkerhetsinformation............................................... 3 Trådlös Anslutning ................................................. 32 Märkning på produkten ............................................ 3 Wake ON .........................................................
Säkerhetsinformation FARA RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA INTE Fara FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELCHOCK, TA EJ BORT SKYDDET (ELLER BAKPANELEN). SERVICEDELAR SOM ANVÄNDAREN INTE KAN SERVA FINNS INUTI. LÅT KVALIFICERAD PERSONAL UTFÖRA SERVICEARBETE. I extrema väder (storm, åska) och långa perioder av inaktivitet (semester), koppla ur TV-setet från huvudströmmen. För att koppla ur tv:n helt används nätkontakten, och den ska därför alltid vara lätt åtkomlig.
Ett Scart-uttag för anslutning av extern utrustning (DVD-spelare, tv-spel, ljudsystem osv.). Stereoljudsystem. Text-TV Anslutning for hörlurar Automatiskt programmeringssystem (APS). Manuell inställning trycka OK för att omedelbart sätta TV:n i viloläge. Om du markerar Nej och trycker på OK, förblir TV:n på. Du kan också välja att avbryta funktionen Auto TV OFF från den här dialogen. Markera Inaktivera och tryck OK, TV:n förblir på och funktionen avbryts.
Du kan inte ange timer för två eller fler händelser som sänds på olika kanaler inom samma tidsintervall. I det här fallet kommer du att bli ombedd att välja en av dessa timers och avbryta andra. Markera timern som du vill avbryta och tryck på OK, Alternativ-menyn visas. Markera sedan Ställ in/Avbryt och tryck OK för att avbryta den timern. Du måste spara ändringarna efter det. För att göra det trycker du på OK, markera Spara ändringar och tryck OK igen. 2.4.
du inte att kunna få tillgång till innehåll som kräver uppgraderingen. Fjärrkontroll "CI Plus"-logotypen är ett varumärke som tillhör CI Plus LLP. Denna produkt är skyddad av vissa immateriella rättigheter för Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknologi förutom denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoft-dotterbolag.
Fjärrkontroll - 2 Fjärrkontroll - 2 1. 2. Viloläge: Slå På/Av Tv:n Färgknappar Välj den färgade knappen du vill använda från dialogrutan och tryck på OK. Följ instruktionerna för färgade knappfunktioner på skärmen 3. M e d i a u p p s p e l n i n g , i n s p e l n i n g o c h språkknappar OK. Använd medieknapparna för att styra uppspelningen av media. Kontrollelement för att spela, pausa, stoppa, spola tillbaka och spola fram media kommer att finnas tillgängliga.
Anslutningar Kontakt Kablar Enhet VGA-anslutning (bak) AUDIO IN PC/YPbPr Audio anslutning (baksidan) YPbPr/PC-ljudkabel HDMI anslutning (sidaochbak) SPDIF SPDIF BAK AV HÖRLUR YPBPR håll den nedtryckt i några sekunder, TV: n växlar då till standby-läge. Sätta på/stänga av Typ SPDIF (Koaxial ut) anslutning (bak) SPDIF (Optisk utgångsanslutning (baksidan) Bak AV (Ljud/video) Anslutning (baksidan) Ljud Video kabel Se bilden till vänster.
att konfigurera en fast eller trådlös anslutning. Om du vill att din TV ska förbruka mindre ström i standbyläge kan du inaktivera Wake On-alternativet genom att ställa in det som Av. Efter installationen är genomförd, markera Nästa tryck på OK-knappen för att fortsätta. På nästa skärm kan du ställa in sändningstyper som ska sökas, ställa in krypterad kanalsökning och tidszon (beroende på landsval). Du kan även ställa in sändningstyp som favorit.
Av detta skäl bör en USB-hårddisk användas för att spela in högupplösta program. Ta inte bort USB:n/hårddisken under inspelning. Detta kan skada den anslutna USB:n/hårddisken. Om AC-kabeln inte är isatt medan det finns en aktiv USB-inspelningstimerinställning, kommer den att avbrytas. Stöd för flera partitioner finns. Högst två olika partitioner stöds. Den första partitionen på USB-minnet används för USB-inspelningsfunktioner.
Inställningar menyinnehåll Fas Bildmenyinnehåll Du kan ändra bildläget för att passa dina önskemål eller krav. Bildläget kan ställas in till ett av fäljande alternativ: Bio, Spel (valfritt), Sport, Dynamisk och Naturlig. Läge Kontrast Ställer in ljus- och mörkervärden för skärmen. Ljusstyrka Ställer in värden för ljusstyrka på skärmen. Skärpa Ställer in värdet på skärpan för detaljer som visas på skärmen. Färg Ställer in färgvärdet, justerar färgerna.
Nätverksmenyinnehåll Ljudmenyinnehåll Volym Justerar volymen. Nätverkstyp Inaktivera nätverksanslutningen eller ändra anslutningstypen. Ljudutjämnare Väljer ljudutjämnare. Anpassade inställningar kan endast göras i Användarläge. Balans Justera om ljudet kommer ifrån vänster eller höger högtalare. Skanna trådlösa nätverk Starta en sökning efter trådlösa nätverk. Det här alternativet kommer att vara tillgängligt om Nätverkstypen är inställd som Trådlös enhet . Hörlurar Ställer in volym i hörlurar.
Första Installation Raderar alla lagrade kanaler och inställningar, återställer TV:n till fabriksinställningar. Fransat-alternativ Visar Fransat-alternativ. Föräldralås Visar alternativ för föräldralås. Ange PIN-koden som du har definierat i den första installationen för att visa aktuella inställningar. Systeminformation Visar systeminformation. Mottagningsinformation Visar aktuell satellitmottagningsinformation. CAS-modul Visar aktuell CAS-modulinformation.
Uppstartsläge Denna inställning konfigurerar önskemålen för uppstartsläget. Alternativen Senaste Tillstånd och Viloläge finns tillgängliga. Virtuell Fjärrkontroll Aktiverar eller inaktiverar funktionen för den virtuella fjärrkontrollen. CEC Med den här inställningen kan du aktivera och avaktivera CEC-funktionen helt. Tryck på Vänster eller Höger knapp för att aktivera eller avaktivera funktionen.
använda alternativen Föregående dag och Nästa dag för att visa händelserna från föregående och nästa dag. Markera Extrafliken och tryck OK för att gå till alternativen nedan. Markera genre: Visar menyn Markera genre. Välj en genre och tryck på OK. Händelserna i programguiden som matchar den valda genren kommer att vara markerad. Guide-sökning Visar sökalternativ. Med dessa funktioner kan du söka efter program i databasen enligt markerade kriterier. Matchande resultat kommer listas.
Typiska visningslägen via PC-ingång AV- och HDMI-signalkompabilitet Följande tabell r en illustration av vanliga videovisningslägen. Din TV kanske inte stöder alla upplösningar. Källa Signaler som stöds PAL Filformat som stöds i USB-läget Tillgänglig O SECAM O NTSC4.
Internethastighetstestet Konnektivitet Undertextfilformat Trådbunden anslutning Extern textning Att ansluta till ett trådbundet nätverk Förlängning Specifikationer .ssa SubStation Alpha .ass Avancerad SubStation Alpha .srt Subripper .sub Micro-DVD / SubViewer Du måste ha ett modem/router ansluten till en aktiv bredbandsanslutning. Anslut din TV till modemet/routern via ethernetkabel. Det finns en LAN-port på baksidan (bak) på TV:n. .sub + .idx VOBSub .
teoretiska maxvärdena för de trådlösa standarderna. De är inte dataöverföringens aktuella hastigheter. Den mest effektiva platsen för överföringen skiljer sig beroende på användningsmiljön. Trådlösa funktionen på tv:n stöder 802,11 a, b, g och n-modemtyp. Det rekommenderas starkt att du bör använda IEEE 802.11n kommunikationsprotokoll för att undvika eventuella problem när du tittar på video. Du måste ändra modemets SSID när det finns andra modem runt med samma SSID.
Anslutningen är Långsam Se instruktionsboken för ditt trådlösa modem för att få information om det interna serviceområdet, anslutningshastigheten, signalkvaliteten och andra inställningar. Ditt modem måste ha en höghastighetsanslutning. Avbrott under uppspelning eller långsamma reaktioner Du kan försöka med följande i ett sådant fall: Låt det åtminstone vara tre meter till mikrovågsugnar, mobiltelefoner, Bluetooth-enheter eller andra WLANkompatibla enheter.
Bild a: Startmeny för programmet VIKTIGT: Kontrollera att Tv:n och mobilenheten är anslutna till samma nätverk. den senast anslutna Tv:n och hoppar över TVsökningsskärmen. För mediadelningsfunktioner ska alternativet Ljudvideodelning vara aktiverat (om det finns). Tryck på Meny- knappen på fjärrkontrollen och välj Inställningar>System>Mer och tryck sedan OK. Markera AVS och ange den som Aktiverad. Din TV är redo att ansluta till din handenhet nu.
upphovsrättsskyddade teknologin ska auktoriseras av Rovi Corporation och avses endast för hemmabruk och annan begränsad visning, om annat inte har godkänts av Rovi Corporation. Konstruktionsändringar eller isärtagning förbjudes.” KLASS 1 LASER PRODUKT RISK FÖR ELCHOCK Blixtsymbolen, inom varningstriangeln är avsedd att varna användaren om att det finns "farliga volttal" inom produkten som kan ge en person elchock.
Disktyper kompatibla med den här enheten Skivtyper (Logon) DVD Inspelnin gstyper Skivstorlek Enkel- Audio + Översikt av Fjärrkontrollen Max. Uppspelningstid skikt; 240 minuter 12 cm Dubbel- Video skikt; 480 minuter LJUD-CD Audio MP3-CD Audio (xxxx.mp3) BILD-CD Video (stillbilder) 12 cm 74 minuter. Beror på 12 cm på MP3 kvalitetsnivåer. Beror på 12 cm För JPEG kvalitetsnivåer. Egenskaper 1. Viloläge 2.
INSTRUKTIONSMANUAL TILL MOBIL-TV Allmän dvd-drift Du kan använda DVD, film-CD, musik- eller bild-CD-innehåll genom att använda rätt knappar på din fjärrkontroll. Nedan ser du huvudfunktionerna hos ofta använda fjärrkontrollknappar.
Information om funktionalitet för marksänd DVB Denna DVB-mottagare är endast lämplig att använda i det land den konstruerats för att användas i. Fastän DVB-mottagaren följde de senaste DVBspecifikationerna vid tiden för tillverkning, kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-sändningar på grund av de förändringar som eventuellt kan komma att genomföras på sändningssignaler och teknologier. Några digital-TV-funktioner är eventuellt inte tillgängliga i alla länder.
3RYH]LYDQMH 32 6DGUåDM 6DGUåDM 2 ,QIRUPDFLMD R EH]EMHGQRVWL 3 %HåLþQD YH]D 32 2]QDNH QD SURL]YRGX 3 :DNH 21 33 3RGDFL R RNROLQL
832=25(1-$ =$ 0217$ä8 1$ =,' 832=25(1-( 1HPRMWH JXWDWL EDWHULMX RSDVQRW RG KHPLMVNLK RSHNRWLQD 2YDM SURL]YRG LOL GRGDWQD RSUHPD LVSRUXþHQD X] RYDM SURL]YRG PRJX GD VDGUåH GXJPDVWX EDWHULMX 8NROLNR VH EDWHULMD SURJXWD PRåH GRYHVWL GR WHãNH XQXWUDãQMH RSHNRWLQH X VDPR VDWD L PRåH GRYHVWL GR VPUWL 'UåLWH VWDUH L QRYH EDWHULMH GDOMH RG GHFH $NR RGHOMDN EDWHULMH VH GREUR QH ]DWYDUD SUHNLQXWL XSRWUHEX SURL]YRGD L GUåDWL JD GDOMH RG GMHFH 8NROLNR PLVOLWH GD VX EDWHULMH ELOH S
tipku 6RXUFH QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX GD L]DEHUHWH UD]OLþLWH L]YRUH 0LMHQMDQMH NDQDOD L MDþLQH ]YXND 0RåHWH SURPLMHQLWL NDQDO L SRGHVLWL ]YXN GXJPLüLPD 3URJUDPPH i 9ROXPH QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX .
$QWHQD LOL NDEO 3ULNOMXþDN ]D QDSDMDQMH 9$ä12 7HOHYL]RU MH SUHGYLÿHQ ]D UDG QD 9 '& 8 RYX VYUKX VH NRULVWL DGDSWHU NRML GDMH QDSRQ RG 9 3RYHåLWH RYDM DGDSWHU QD VLVWHP NRML QDSDMD VD 9 $& +] .
'DOMLQVNL XSUDYOMDþ 'DOMLQVNL XSUDYOMDþ 3ULSUDYQRVW 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD -H]LN 0HQMD UHåLPH ]YXND DQDORJQL 79 SULND]XMH L PHQMD MH]LN ]YXND WLWORYD L XNOMXþXMH L LVNOMXþXMH WLWO GLJLWDOQD WHOHYL]LMD JGMH MH PRJXüH *ODVQRüD 8WLãDYDQMH ]YXND ,VNOMXþXMH ]YXND GR NUDMD 1XPHULþNL WDVWHU 3UHEDFXMH NDQDO XQRVL EURM LOL VORYR X RNYLU ]D WHNVW QD HNUDQX ,]ERUQLN 3ULN
'DOMLQVNL XSUDYOMDþ 3RYH]LYDQMD 6WDYOMDQMH EDWHULMD X GDOMLQVNL XSUDYOMDþ 6NLQLWH VWUDåQML SRNORSDF NDNR ELVWH RWNULOL RGMHOMDN ]D EDWHULMH 8PHWQLWH GYLMH $$$ EDWHULMH 3URYMHULWH GD OL VH VODåX R]QDNH L REUDWLWH SDåQMX QD RGJRYDUDMXüL SRODULWHW 1HPRMWH PLMHãDWL VWDUH L QRYH EDWHULMH =DPLMHQLWH VDPR LVWLP LOL HNYLYDOHQWQLP WLSRP 9UDWLWH SRNORSDF 3ULSUDYQRVW 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD 7LSNH X ERM
Pritisnite tipku 6WDQGE\ 3URJUDPPH ili QXPHULþNX WLSNX QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX 8NOMXþLYDQMH LVNOMXþLYDQMH 8NOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD 3RYHåLWH NDEO VD L]YRURP QDSDMDQMD NDR QDSULPMHU ]LGQRP XWLþQLFRP 9 $& +] 'D ELVWH XNOMXþLOL 79 L] UHåLPD SULSUDYQRVWL XUDGLWH VOMHGHüH 3ULWLVQLWH VUHGLãQML GLR IXQNFLRQDOQRJ SUHNLGDþD QD WHOHYL]RUX .
LQVWUXNFLMH QD QDUHGQRP HNUDQX 3ULWLVQLWH OK ]D VNHQLUDQMH ]D XVOXJH 'L6(T& VNUHWQLFD 8 VOXþDMX GD LPDWH YLãHVWUXNH prijemnike i 'L6(T& VNUHWQLFX L]DEHULWH RYDM WLS DQWHQH Prisnite OK ]D QDVWDYDN 1D VOMHGHüHP HNUDQX PRåHWH SRGHVLWL þHWLUL 'L6(T& RSFLMH XNROLNR VX GRVWXSQH 3ULWLVQLWH WDVWHU OK GD ELVWH VNHQLUDOL SUYL VDWHOLW QD VSLVNX GDWRWHFL ELüH XVNODGLãWHQL QD 79 X $NR VX LQVWDOLUDQH ]HPOMDQH NDEORYVNH L LOL DQDORJQH XVOXJH RQH üH ELWL ]DGUåDQH L VDPR üH VDWH
NRQWUROD ]YXþQRJ VLVWHPD 5DG UHåLPD 3HWOMD 0LMHãDQR =DSRþQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH =DSRþQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH =DSRþQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH =DSRþQLWH UHSURGXNFLMX L DNWLYLUDMWH 6YL IDMORYL VD OLVWH üH ELWL UHSURGXFLUDQL QHSUHNLGQR X RULJLQDOQRP SRUHWNX ,VWL IDMO üH ELWL QHSUHNLGQR UHSURGXFLUDQ SRQRYQR 6YL IDMORYL VD OLVWH üH ELWL UHSURGXFLUDQL SUHPD VOXþDMQRP UHGRVOLMHGX 2PRJXüDYD NRULãüHQMH ]YXþQRJ SRMDþDOD SULMHPQLND VD 79 RP -DþLQD ]YXND VH PRåH NR
)D]D 3L[HOOHQFH 'HPR 5HVHWRYDQMH 8 ]DYLVQRVWL RG L]YRUD NRPSMXWHU L WG PRåHWH LPDWL QHMDVQX LOL ãXPQX VOLNX QD HNUDQX 0RåHWH NRULVWLWL ID]X GD EL GRELOL EROMX VOLNL SUHNR SUREH 6DGUåDM PHQLMD ]YXND )XOO3,; 'HPR IXQNFLMD RSWLPLãH YLGR SRVWDYNH WHOHYL]RUD L SRPDåH YDP GD GRELMHWH EROML NYDOLWHW VOLNH 3ULWLVQLWH OK ]D DNWLYLUDQMH 3L[HOOHQFH GHPR PRGD NDNR ELVWH LVNXVLOL 3L[HOOHQFH NYDOLWHW 3RQRYQR SULWLVQLWH WLSNX OK GD ELVWH RWND]DOL $NR MH RSFLMD 0RG SRGHãHQD NDR Igra RY
6DGUåDML PHQLMD 0UHåD 7LS PUHåH )UDQVDW RSFLMH 3ULND]XMH )UDQVDW RSFLMH 2QHPRJXüLWH PUHåQX YH]X LOL SURPLMHQLWH WLS SRYH]LYDQMD 3UHWUDJD EHåLþQLK PUHåD =DSRþQLWH SUHWUDJX EHåLþQLK PUHåD 2YD RSFLMD üH ELWL GRVWXSQD DNR MH 7LS PUHåH SRGHãHQ NDR %HåLþQL XUHÿDM 3ULWLVQLWH :36 QD YDãHP ZLIL UXWHUX $NR YDã PRGHP UXWHU LPD :36 GLUHNWQR VH PRåHWH SRYH]DWL QD QMHJD SRPRüX RYH RSFLMH 2]QDþLWH RYX RSFLMX L SULWLVQLWH 2.
6DGUåDM PHQLMD VLVWHPD 8VORYQL SULVWXS .
Napomena: Ako je zemlja tokom Prve instalacije postavljena QD )UDQFXVND ,WDOLMD LOL $XVWULMD Blokada po uzrastima üH ELWL DXWRPDWVNL SRVWDYOMHQD QD 2SüHQLWR R NRULãWHQMX WHOHYL]RUD .RULãWHQMH /LVWH NDQDOD 7HOHYL]RU VRUWLUD VYH PHPRULVDQH VWDQLFH X OLVWL NDQDOD 8 RYRM OLVWL NDQDOD PRåHWH GD YUãLWH L]PMHQH GD SRGHãDYDWH RPLOMHQH NDQDOH LOL GD DNWLYLUDWH VWDQLFH NRMH WUHED GD VH SULNDåX NRULãWHQMHP RSFLMH PHQLMD .
/RãD VOLND 3& XOD] 7LSLþQL UHåLPL SULND]LYDQMD 3URYMHULWH GD OL VWH SUDYLOQR SRGHVLOL 79 1L]DN QLYR VLJQDOD PRåH L]D]YDWL LVNULYOMHQMH VOLNH 3URYMHULWH SULNOMXþNH DQWHQH 3URYHULWH MHVWH OL XQLMHOL WDþQX IUHNYHQFLMX NDQDOD DNR VWH REDYLOL UXþQR SRGHãDYDQMH 1HPD VOLNH 7HOHYL]RU QH SULPD VLJQDO 7DNRÿHU SURYMHULWH MH OL RGDEUDQ LVSUDYDQ L]YRU -H OL DQWHQD LVSUDYQR SULNOMXþHQD" -H OL NDEHO DQWHQH RãWHüHQ" .
)RUPDWL IDMORYD WLWOD 3RGUåDQL IRUPDWL IDMORYD X 86% UHåLPX )RUPDWL YLGHR IDMORYD 1DVWDYDN 6SRMODãQL WLWORYL 9LGHR NRGHN PSJ PSHJ GDW YRE WV WUS P WV DYL 0DNVLPDOQD UH]ROXFLMD EURM VOLND L EURM ELWRYD 03(* + 9& 03(* 03(* + 0-3(* PS P D P Y PRY TW 03(* + 03(* + JS J JSS PNY 03(* 03(* + IOY 6RUHQVRQ 6S 03(* + RJP RJJ 03(* 03(* DVI ZPY 03(* :09 9& UP UPYE 59 59 ZHEP 93 93 P
7HVW EU]LQH LQWHUQHWD 3RYH]LYDQMH 2]QDþLWH 7HVW EU]LQH LQWHUQHWD L SULWLVQLWH WDVWHU 2.
8PHWQLWH QDMSULMH EHåLþQL 86% GRQJO X 79 XNROLNR YDã 79 QHPD XJUDÿHQX :/$1 IXQNFLMX QH REDYL SULMHQRV VOLNH LOL VWULPLQJ ]YXND QD WHOHYL]RU QHüH ELWL PRJXüL =DWLP SULWLVQLWH WLSNX ,]YRU QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX , SUHEDFLWH VH QD L]YRU %HåLþQL XUHÿDM $NR MH GDWRWHND VD VOLNDPD SULNODGQD VOLNH NRMH ãDOMH PRELOQL XUHÿDM üH VH SULND]DWL QD WHOHYL]RUX EH] ]DKWMHYD ]D SRWYUGRP 7DNRÿHU PRåHWH VDþXYDWL GDWRWHNX VD VOLNDPD QD SRYH]DQX 86% PHPRULMX LOL SRVWDYLWL NDR ORJRWLS ]D
,QWHUQHW SUHOLVWDþ 'D ELVWH NRULVWLOL LQWHUQHW SUHWUDåLYDþ SUYR XÿLWH X meni $SOLNDFLMH =DWLP SRNUHQLWH DSOLNDFLMX LQWHUQHW SUHWUDåLYDþD VD QDUDQGåDVWLP ORJRWLSRP VD VLPERORP =HPOMH 1D SRþHWQRP HNUDQX SUHWUDåLYDþD VOLþLFH XQDSUHG GHILQLUDQLK DNR SRVWRMH YH]D GR GRVWXSQLK ZHE ORNDFLMD üH VH SULND]DWL NDR RSFLMH %U]RJ ELUDQMD ]DMHGQR VD RSFLMDPD 8UHGL EU]R ELUDQMH i 'RGDM QD EU]R ELUDQMH 'D ELVWH XSUDYOMDYDOL ZHE SUHWUDåLYDþHP PRåHWH NRULVWLWL QDYLJDFLMVNH WLS
DXWRPDWVNL SRNUHQXWL DNR MH RYD SRVWDYND RPRJXüHQD )DEULþND SRVWDYND MH RQHPRJXüHQD $XWRPDWVNR SRYH]LYDQMH QD WHOHYL]RU Ako je RPRJXüHQR YDã PRELOQL XUHÿDM üH VH DXWRPDWVNL SRYH]DWL QD WHOHYL]RU NRML MH SRYH]DQ SRVOMHGQML L SUHVNRþLWL HNUDQ ]D SUHWUDJX WHOHYL]RUD 3URPMHQD WHOHYR]LUD MHGLQR X ,26 X 3ULND]XMH WUHQXWQR SRYH]DQL WHOHYL]RU 0RåHWH SULWLVQXWL RYX SRVWDYNX GD ELVWH RWLãOL GR HNUDQD Ä3UHWUDJD WHOHYL]RUD³ L GD ELVWH SURPMHQLOL X GUXJL WHOHYL]RU 8UHÿLYDQMH S
,]DEUDQD VWDYND PRåH ELWL ILOP VOLND LOL GUXJL SRG PHQL RYLVQR R VDGUåDMX GLVND =D YDãX UHIHUHQFX $NR MH QHND DNFLMD NRMD RGJRYDUD QHNRP GXJPHWX ]DEUDQMHQD SRMDYLüH VH VLPERO Ä ³ 1DSRPHQH RNR UHSURGXNFLMH 1HüH VH þXWL ]YXN WRNRP EU]RJ SUHPRWDYDQMD XQDSULMHG LOL SUHPRWDYDQMD XQD]DG 1HüH VH þXWL ]YXN WRNRP XVSRUHQH UHSURGXNFLMH *OHGDQMH VXSURWQH XVSRUHQH UHSURGXNFLMH PRåH QH ELWL GRVWXSQD RYLVQR R VDGUåDMX '9' D 8 QHNLP VOXþDMDYLPD MH]LN SUHYRGD QHüH ELWL RG
3UHJOHG GDOMLQVNRJ XSUDYOMDþD *HQHUDOQR UXNRYDQMH '9' RP 3ULSUDYQRVW 0RåHWH UXNRYDWL VDGUåDMRP '9' MD ILOPVNRJ &' D PX]LþNRJ &' D LOL &' VD VOLNDPD NRULVWHüL SUDYH WLSNH QD YDãHP GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX ,VSRG VX GDQH JODYQH IXQNFLMH QDMþHãüH NRULãüHQLK WLSNL GDOMLQVNRJ 1XPHULþND GXJPDG 5HSURGXNFLMD 5HSURGXNFLMD 8WLãDM '9' D ILOPD *ODVQRüD 9LãD 1LåD 2GVYLUDM 3DX]D ,]ERU DXGLR MH]LND 0HQL 79 '9' PHQL 7LSNH 5HSURGXNFLMD VOLNH 5HSURGXNFLMD PX]LNH 2GVYLUD
83876792 =$ 02%,/1, 79 ,QIRUPDFLMD R IXNFLRQDOQRVWL '9% D 8NOMXþLYDQMH WHOHYL]RUD NRULãWHQMHP YROWL 3RYH]LWH XWLNDþ NDEHOD ]D XSDOMDþ X XWLNDþ XSDOMDþD X NROLPD 'UXJL NUDM NDEHOD ]D YROWL SRYHåLWH QD '& XWLþQLFX RG 9 QD VWUDåQMRM VWUDQL WHOHYL]RUD 7DGD VH SDOL /(' GLRGD UHåLPD SULSUDYQRVWL Pritisnite tipku 3ULSUDYQRVW WLSNH 3URJUDP LOL QXPHULþNX WLSNX QD GDOMLQVNRP XSUDYOMDþX LOL SULWLVQLWH VUHGLãQML GHR NRQWUROQRJ SUHNLGDþD QD WHOHYL]RUX 7HOHYL]RU üH VH WDGD XNOMXþLWL
ȂȠȡijȑȢ ĮȡȤİȓȦȞ ȣʌȠIJȓIJȜȦȞ 33 ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢ ĮȞĮȜȪıİȚȢ '9, 33 ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ 3 ȈȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ 34 ȈȘȝȐȞıİȚȢ ʌȐȞȦ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ 4 ǼȞıȪȡȝĮIJȘ ıȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ 34 ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ȖȚĮ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜ
ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȆȇȅȈȅȋǾ ȀǿȃǻȊȃȅȈ ǾȁǼȀȉȇȅȆȁǾȄǿǹȈ ȂǾȃ ǹȃȅǿȄǼȉǼ ȉǾ ȈȊȈȀǼȊǾ ȆȇȅȈȅȋǾ īǿǹ ȃǹ ȂǼǿȍȈǼȉǼ ȉȅȃ ȀǿȃǻȊȃȅ ǾȁǼȀȉȇȅȆȁǾȄǿǹȈ ȂǾȃ ǹĭǹǿȇǼȈǼȉǼ ȉȅ ȀǹȁȊȂȂǹ dz ȉȅ ȆǿȈȍ ȂǼȇȅȈ ǻǼȃ ȊȆǹȇȋȅȊȃ Ȉȉȅ ǼȈȍȉǼȇǿȀȅ ȂǼȇǾ ǼȆǿȈȀǼȊǹȈǿȂǹ ǹȆȅ ȉȅ ȋȇǾȈȉǾ ǹȃǹĬǼȉǼȉǼ ȉȅ ȈǼȇǺǿȈ ȈǼ ǼȄȅȊȈǿȅǻȅȉǾȂǼȃȅ ȆȇȅȈȍȆǿȀȅ ȈǼȇǺǿȈ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ĮțȡĮȓȦȞ țĮȚȡȚțȫȞ ıȣȞșȘțȫȞ țĮIJĮȚȖȓįȦȞ ĮıIJȡĮʌȫȞ țĮȚ ıİ ȝİȖȐȜİȢ ʌİȡȚȩįȠȣȢ ȝȘ ȤȡȒıȘȢ ıIJȚȢ įȚĮțȠʌȑȢ ıĮȢ ĮʌȠıȣȞįȑİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ Įʌȩ IJȠ įȓțIJȣȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȉȠ ijȚȢ ȡİȣȝĮIJȠȜȘȥȓĮȢ Ȥȡ
ǹȡȚıIJİȡȐ Ȓ ǻİȟȚȐ īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ĮȣIJȒ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ șȑıIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ ıİ ȀȜİȚıIJȩ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȆĮȚȤȞȚįȚȠȪ ʌȡȠĮȚȡ ȈȘȝİȓȦıȘ ȅȚ įȚĮșȑıȚȝİȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ıIJȘȞ ǼȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘ İȞȑȡȖİȚĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ įȚĮijȑȡȠȣȞ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ȇȣșȝȓıİȚȢ!ǼȚțȩȞĮ ǼȖȖȡĮijȒ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ȉȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ȖȚĮ ǼȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘ İȞȑȡȖİȚĮȢȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȚȢ ȕȡİȓIJİ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ȇȣșȝȓıİȚȢ!ǼȚțȩȞĮ DzȤİIJİ ȣʌȩȥȘ ıĮȢ ȩIJȚ ȠȡȚıȝȑȞİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ İȚțȩȞĮȢ įİȞ șĮ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝİȢ ȖȚĮ ĮȜȜĮȖȒ 3L[HOOHQFH ǹ
ȋİȚȡȚıȝȩȢ ȝİ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ 79 īȚĮ ȞĮ İȝijĮȞȓıİIJİ IJȠ țȪȡȚȠ ȝİȞȠȪ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Menu ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ țĮIJİȪșȣȞıȘȢ țĮȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ OK ȖȚĮ ȞĮ ʌȜȠȘȖȘșİȓIJİ țĮȚ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ ȝȚĮ ȠșȩȞȘ ȝİȞȠȪ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 5HWXUQ %DFN Ȓ Menu ȅįȘȖȩȢ ǼʌȚȜȠȖȒ İȚıȩįȠȣ ǵIJĮȞ ȑȤİIJİ ıȣȞįȑıİȚ İȟȦIJİȡȚțȐ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ įȚĮijȠȡİIJȚțȑȢ ʌȘȖȑȢ İȚıȩįȠȣ ȆĮIJȒıIJİ İʌĮȞİȚȜȘȝȝȑȞĮ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȆȘȖȒ ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȖȚĮ ȞĮ
IJȐıȘ 9 ȈȣȞįȑıIJİ ĮȣIJȩȞ IJȠȞ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȑĮ ıİ ıȪıIJȘȝĮ ʌĮȡȠȤȒȢ ȡİȪȝĮIJȠȢ 9 $& +] ȂİIJȐ IJȘȞ ĮʌȠıȣıțİȣĮıȓĮ ĮijȒıIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȞĮ ĮʌȠțIJȒıİȚ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ ȤȫȡȠȣ ʌȡȚȞ IJȘ ıȣȞįȑıİIJİ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ įȓțIJȣȠ ǻȠȡȣijȠȡȚțȒ ȀİȡĮȓĮ Ȓ țĮȜȦįȚĮțȒ ǹȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ ȝȚĮ ıȣıțİȣȒ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȩıȠ Ș IJȘȜİȩȡĮıȘ ȩıȠ țĮȚ Ș ıȣıțİȣȒ ȑȤȠȣȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ ʌȡȚȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ıȪȞįİıȘ ǹijȠȪ ȑȤİȚ ȖȓȞİȚ Ș ıȪȞįİıȘ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İ
ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȉȅ ȆȁǾȀȉȇȅ ȂȅȊ ȉȅ ȆȁǾȀȉȇȅ ȂȅȊ ǹȣIJȐ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ȑȤȠȣȞ ʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ȍıIJȩıȠ ȝʌȠȡİȓIJİ ıİ ĮȣIJȐ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ȞĮ ĮȞIJȚıIJȠȚȤȓıİIJİ ȝȚĮ İȚįȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ ȑȞĮ Įʌȩ ĮȣIJȐ ȖȚĮ ʌȑȞIJİ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȩIJĮȞ İȓıIJİ ıİ ȝȚĮ İʌȚșȣȝȘIJȒ ʌȘȖȒ Ȓ țĮȞȐȜȚ ȈIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ȑȞĮ ȝȒȞȣȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ ȉȫȡĮ IJȠ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ ȉȠ ȆȜȒțIJȡȠ
ȉȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȈȣȞįȑıİȚȢ ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ ʌȓıȦ țȐȜȣȝȝĮ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠțĮȜȪȥİIJİ IJȠ įȚĮȝȑȡȚıȝĮ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ įȪȠ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȝİȖȑșȠȣȢ AAA ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȠȚ İȞįİȓȟİȚȢ țĮȚ ıȣȝijȦȞȠȪȞ ʌȡȠıȑȟIJİ IJȘ ıȦıIJȒ ʌȠȜȚțȩIJȘIJĮ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝĮȗȓ ʌĮȜȚȑȢ țĮȚ ȞȑİȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȃĮ ĮȞIJȚțĮșȓıIJĮȞIJĮȚ ȝȩȞȠ ȓįȚİȢ Ȓ ȚıȠįȪȞĮȝȠȣ IJȪʌȠȣ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ ʌȐȜȚ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ ǹȞĮȝȠȞȒ ǼȞİȡȖȠʌȠȚİȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓ
ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıİ ȝȚĮ ʌȘȖȒ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȩʌȦȢ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ 9 $& +] ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıİ ȝȚĮ ʌȘȖȒ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȩʌȦȢ ȝȚĮ ʌȡȓȗĮ IJȠȓȤȠȣ 9 $& +] īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ Įʌȩ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ĮȞĮȝȠȞȒȢ İȓIJİ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ Įʌȩ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ĮȞĮȝȠȞȒȢ İȓIJİ ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ǹ
ǼȞȫ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJİ ȝȚĮ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ʌĮȡȩȤȠȣ 0 ĮȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ įȠȡȣijȠȡȚțȒȢ ȜȒȥȘȢ ʌȠȣ įȚĮijȑȡȠȣȞ Įʌȩ IJȚȢ ʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ İʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ ȆȡȠIJȚȝȫȝİȞȘ ıȐȡȦıȘ ȦȢ ȂȘ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ıȐȡȦıȘ țĮȞĮȜȚȫȞ țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ OK ȖȚĮ ȞĮ ʌȡȠȤȦȡȒıİIJİ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ ȝİȞȠȪ ȉȪʌȠȢ țİȡĮȓĮȢ ǹijȠȪ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠȞ IJȪʌȠ țİȡĮȓĮȢ țĮȚ IJȠȞ İʌȚșȣȝȘIJȩ įȠȡȣijȩȡȠ ıIJĮ ȕȒȝĮIJĮ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșȠȪȞ ʌȚȑıIJİ OK ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ ıIJȠ ȣʌȠȝİȞȠȪ IJȚȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡ
ǻȚĮIJȓșİIJĮȚ ȣʌȠıIJȒȡȚȟȘ ʌȠȜȜĮʌȜȫȞ įȚĮȝİȡȚıȝȐIJȦȞ įȓıțȠȣ ȊʌȠıIJȘȡȓȗȠȞIJĮȚ IJȠ ʌȠȜȪ įȪȠ įȚĮijȠȡİIJȚțȐ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJĮ ȉȠ ʌȡȫIJȠ įȚĮȝȑȡȚıȝĮ IJȠȣ įȓıțȠȣ 86% ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ İȖȖȡĮijȒȢ 86% 86% 5HFRUGLQJ UHDG\ ǼʌȓıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİȚ įȚĮȝȠȡijȦșİȓ ȦȢ ʌȡȦIJİȪȠȞ įȚĮȝȑȡȚıȝĮ ȖȚĮ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚĮ IJȚȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 86% 5HFRUGLQJ UHDG\ ȅȡȚıȝȑȞĮ ʌĮțȑIJĮ ȡȠȒȢ įİįȠȝȑȞȦȞ ȓıȦȢ ȞĮ ȝȘȞ İȖȖȡȐijȠȞIJĮȚ ȜȩȖȦ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞ ıȒȝĮIJȠȢ ȖȚ ĮȣIJȩ ȠȡȚıȝȑȞİȢ ijȠȡȑȢ IJȠ ȕȓȞIJİȠ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȖȫȞİȚ țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦ
ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ IJȠȣ ȂİȞȠȪ ȇȣșȝȓıİȚȢ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ǼȚțȩȞĮ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȠȣ ȉȪʌȠȣ ǼȚțȩȞĮȢ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȚȢ ʌȡȠIJȚȝȒıİȚȢ Ȓ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ıĮȢ ȅ IJȪʌȠȢ İȚțȩȞĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJİșİȓ ıİ ȝȓĮ Įʌȩ IJȚȢ İȟȒȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ȈȚȞİȝȐ ȆĮȚȤȞȓįȚ ʌȡȠĮȚȡ ȈʌȠȡ ǻȣȞĮȝȚțȒ țĮȚ ĭȣıȚțȒ ȉȪʌȠȢ ǹȞIJȓșİıȘ ȇȣșȝȓȗİȚ IJȚȢ IJȚȝȑȢ ijȦIJȚıȝȠȪ ȖȚĮ IJȚȢ ijȦIJİȚȞȑȢ țĮȚ ıțȠIJİȚȞȑȢ ʌİȡȚȠȤȑȢ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ ĭȦIJİȚȞȩIJȘIJĮ ȇȣșȝȓȗİȚ IJȚȢ IJȚȝȑȢ ijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȅȟȪIJȘIJĮ ȇȣșȝȓȗİȚ IJȘȞ IJȚȝȒ ȠȟȪIJȘIJĮȢ İȣțȡȓȞİȚĮȢ IJȘȢ İȚțȩȞĮȢ ȖȚĮ IJĮ ĮȞIJȚț
'76 '5& ȌȘijȚĮțȒ DzȟȠįȠȢ ȅ įȣȞĮȝȚțȩȢ ȑȜİȖȤȠȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ '\QDPLF 5DQJH &RQWURO '5& ʌĮȡȑȤİȚ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ İȞȓıȤȣıȘȢ IJȘȢ ʌȘȖȒȢ ȫıIJİ ȞĮ įȚĮIJȘȡİȓ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ʌİȡȚȠȤȒ ĮțȡȩĮıȘȢ IJȠȣ ȒȤȠȣ IJȩıȠ ıİ ȤĮȝȘȜȑȢ ȩıȠ țĮȚ ıİ ȣȥȘȜȑȢ İȞIJȐıİȚȢ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ '76 '5& ȡȣșȝȓȗȠȞIJȐȢ IJȘȞ ıİ ǹȞȠȚțIJȩ Ȓ ȀȜİȚıIJȩ ȇȣșȝȓȗİȚ IJȠȞ IJȪʌȠ ȒȤȠȣ IJȘȢ ȥȘijȚĮțȒȢ İȟȩįȠȣ ȆİȡȚİȤȩȝİȞĮ ȝİȞȠȪ ǻȓțIJȣȠ ȉȪʌȠȢ įȚțIJȪȠȣ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ ıȪȞįİıȘȢ įȚțIJȪȠȣ Ȓ ĮȜȜĮȖȒ IJȠȣ IJȪʌȠȣ ıȪȞįİıȘȢ ȈȐȡȦıȘ ĮıȪȡȝĮIJȦȞ DzȞĮȡȟȘ ĮȞĮȗȒIJȘıȘȢ
ǼțțĮșȐȡȚıȘ ȜȓıIJĮȢ ȣʌȘȡİıȚȫȞ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ĮȣIJȒ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ ȖȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJĮ ĮʌȠșȘțİȣȝȑȞĮ țĮȞȐȜȚĮ ǹȣIJȒ Ș ȡȪșȝȚıȘ İȓȞĮȚ ȠȡĮIJȒ ȝȩȞȠȞ ĮȞ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ ȋȫȡĮ ȑȤİȚ ȠȡȚıIJİȓ ıİ ǻĮȞȓĮ ȈȠȣȘįȓĮ ȃȠȡȕȘȖȓĮ Ȓ ĭȚȞȜĮȞįȓĮ ǼʌȚȜȑȟIJİ İȞİȡȖȩ įȓțIJȣȠ ǹȣIJȒ Ș ȡȪșȝȚıȘ ıĮȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ ȖȚĮ İȝijȐȞȚıȘ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țĮȞĮȜȚȫȞ ȝȩȞȠ IJȚȢ İțʌȠȝʌȑȢ İȞIJȩȢ IJȠȣ İʌȚȜİȖȝȑȞȠȣ įȚțIJȪȠȣ ǹȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝȘ ȝȩȞȠ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ȤȫȡĮȢ ȃȠȡȕȘȖȓĮ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȒȝĮIJȠȢ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ȝİȞȠȪ
ȇȣșȝȓȗİȚ IJȠȞ İʌȚșȣȝȘIJȩ ȤȡȩȞȠ ȖȚĮ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ȝİIJȐȕĮıȘ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǹȣIJȩȝ ĮȞĮȝȠȞȒȢ ȩIJĮȞ įİȞ ȖȓȞİIJĮȚ țĮȞȑȞĮȢ ȤİȚȡȚıȝȩȢ ıİ ĮȣIJȒ ǹȣIJȩ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ ȝʌȠȡİȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ Įʌȩ ȑȦȢ ȫȡİȢ ıİ ȕȒȝĮIJĮ IJȘȢ ȫȡĮȢ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ 79 ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ șȑIJȠȞIJȐȢ IJȠ ıİ ȀȜİȚıIJȩ ȀȜİȚįȓ %LVV ȉȠ %LVV İȓȞĮȚ ȑȞĮ ıȪıIJȘȝĮ țȡȣʌIJȠȖȡȐijȘıȘȢ įȠȡȣijȠȡȚțȠȪ ıȒȝĮIJȠȢ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ ȠȡȚıȝȑȞİȢ İțʌȠȝʌȑȢ ǹȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȞĮ țĮIJĮȤȦȡȓıİIJİ ȑȞĮ țȜİȚįȓ %,66 ıİ ȝ
ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȩ ıĮȢ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ȅįȘȖȩȢ ıIJȠ ȝİȞȠȪ 79 ǻȚĮIJȓșİȞIJĮȚ įȚĮijȠȡİIJȚțȠȓ IJȪʌȠȚ įȚĮȡȡȣșȝȓıİȦȞ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ īȡĮȝȝȒȢ ȤȡȩȞȠȣ țĮȚ ȉȫȡĮ ǼʌȩȝİȞȠ īȚĮ İȞĮȜȜĮȖȒ ȝİIJĮȟȪ ĮȣIJȫȞ IJȦȞ įȚĮȡȡȣșȝȓıİȦȞ İʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ ȝİ IJȠ ȩȞȠȝĮ IJȘȢ İȞĮȜȜĮțIJȚțȒȢ įȚȐIJĮȟȘȢ ıIJȘȞ ʌȐȞȦ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ țĮȚ ʌȚȑıIJİ OK ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ țĮIJİȪșȣȞıȘȢ ȖȚĮ ȞĮ ʌȜȠȘȖȘșİȓIJİ ıIJȠȞ ȠįȘȖȩ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ %DFN 5HW
ȉȣʌȚțȠȓ IJȡȩʌȠȚ İȝijȐȞȚıȘȢ İȚıȩįȠȣ 3& ȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮ ȈȒȝĮ $9 țĮȚ +'0, ȅ ĮțȩȜȠȣșȠȢ ʌȓȞĮțĮȢ ʌĮȡȠȣıȚȐȗİȚ ȠȡȚıȝȑȞȠȣȢ Įʌȩ IJȠȣȢ IJȣʌȚțȠȪȢ IJȡȩʌȠȣȢ İȝijȐȞȚıȘȢ ȕȓȞIJİȠ Ǿ IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȝȘȞ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚ ȩȜİȢ IJȚȢ ĮȞĮȜȪıİȚȢ ǼȣȡİIJȒȡȚȠ ǹȞȐȜȣıȘ ȈȣȤȞȩIJȘIJĮ ȆȘȖȒ ȊʌȠıIJȘȡȚȗ ıȒȝĮIJĮ 3$/ ȆȓıȦ $9 ȊʌȠıIJȘȡȚȗȩȝİȞİȢ ȝȠȡijȑȢ ĮȡȤİȓȦȞ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ 86% ǻȚĮIJȓșİIJĮȚ 2 6(&$0 2 176& 2 1 [ +] 2 [ +] 176& 3 [ +] L S +] 2 [ +] L S +] 2 S
ȈȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ ȂȠȡijȑȢ ĮȡȤİȓȦȞ ȣʌȠIJȓIJȜȦȞ ǼȞıȪȡȝĮIJȘ ıȣȞįİıȚȝȩIJȘIJĮ ǼȟȦIJİȡȚțȠȓ ȣʌȩIJȚIJȜȠȚ īȚĮ ıȪȞįİıȘ ıİ İȞıȪȡȝĮIJȠ įȓțIJȣȠ ǼʌȑțIJĮıȘ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ VVD 6XE6WDWLRQ $OSKD DVV $GYDQFHG 6XE6WDWLRQ $OSKD VUW 6XEULSSHU VXE 0LFUR '9' 6XE9LHZHU VXE LG[ 92%6XE ȆȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİIJİ ȝȩȞIJİȝ įȡȠȝȠȜȠȖȘIJȒ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ ıİ İȞİȡȖȒ İȣȡȣȗȦȞȚțȒ ıȪȞįİıȘ W[W 0LFUR '9' 703OD\HU 03/ PSO 03/ VPL 6DPL MVV -$&268% ȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȒ ıĮȢ ıIJȠ ȝȩȞIJİȝ įȡȠȝȠȜȠȖȘIJȒ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ ȑȞĮ țĮȜȫį
ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ Ǿ ȝİIJȐįȠıȘ ȝʌȠȡİȓ İʌȓıȘȢ ȞĮ įȚĮțȠʌİȓ Ȓ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįİșİȓ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȚȢ ıȣȞșȒțİȢ ȡĮįȚȠțȣȝȐIJȦȞ ıİ IJȘȜȑijȦȞĮ '(&7 Ȓ ıİ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ȐȜȜİȢ ıȣıțİȣȑȢ :/$1 E ȅȚ ıIJȐȞIJĮȡ IJȚȝȑȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ ȝİIJȐįȠıȘȢ İȓȞĮȚ ȠȚ șİȦȡȘIJȚțȐ ȝȑȖȚıIJİȢ IJȚȝȑȢ ȖȚĮ IJĮ ĮıȪȡȝĮIJĮ ʌȡȩIJȣʌĮ ǻİȞ İȓȞĮȚ ȠȚ ʌȡĮȖȝĮIJȚțȑȢ IJĮȤȪIJȘIJİȢ ȝİIJȐįȠıȘȢ įİįȠȝȑȞȦȞ Ǿ șȑıȘ ȩʌȠȣ İȓȞĮȚ ʌȚȠ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒ Ș ȝİIJȐįȠıȘ įȚĮijȑȡİȚ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȤȡȒıȘȢ Ǿ ǹıȪȡȝĮIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚ ȝȩȞ
IJȘȜİȩȡĮıȘȢ İʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ IJȠ ĮȓIJȘȝĮ ıȪȞįİıȘȢ țĮȚ țȐȞİIJİ IJȠ ȓįȚȠ țĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȤİȚȡȩȢ ǹȞ įİȞ ȖȓȞİȚ Ș ıȪȗİȣȟȘ įİȞ șĮ İȓȞĮȚ İijȚțIJȒ Ș ȝİIJĮijȠȡȐ İȚțȩȞȦȞ Ȓ Ș ȡȠȒ įİįȠȝȑȞȦȞ ȒȤȠȣ ʌȡȠȢ IJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ǹȞ IJȠ ĮȡȤİȓȠ İȚțȩȞĮȢ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ȠȚ İȚțȩȞİȢ ʌȠȣ ĮʌȠıIJȑȜȜȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ țȚȞȘIJȒ ıȣıțİȣȒ șĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ IJȘȜİȩȡĮıȘ ȤȦȡȓȢ ĮȓIJȘȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ IJȠ ĮȡȤİȓȠ İȚțȩȞĮȢ ıİ ıȣȞįİįİȝȑȞȘ ȝȠȞȐįĮ ȝȞȒȝȘȢ 86% Ȓ ȞĮ IJȠ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ ȦȢ ȜȠȖȩIJȣʌȠ İțțȓȞȘıȘȢ Į
Ș ȠʌȠȓĮ ʌİȡȚȑȤİȚ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȠ İʌȩȝİȞȠ IJȠ țȠȣȝʌȓ ĮȞĮȞȑȦıȘȢ IJȘ ȖȡĮȝȝȒ įȚİȣșȪȞıİȦȞ ĮȞĮȗȒIJȘıȘȢ IJȘȞ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ țĮȚ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ 9HZG ȠȡȚıȝȑȞİȢ ʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȝȘȞ İȓȞĮȚ İijȚțIJȒ Ș ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ʌİȡȚİȤȠȝȑȞȦȞ ȕȓȞIJİȠ īȚĮ ȞĮ ʌȡȠıșȑıİIJİ ȑȞĮ İʌȚșȣȝȘIJȩ ȚıIJȩIJȠʌȠ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ ȖȚĮ ȖȡȒȖȠȡȘ ʌȡȩıȕĮıȘ ȝİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠ įȡȠȝȑĮ ıIJȠ ʌȐȞȦ ȝȑȡȠȢ IJȘȢ ıİȜȓįĮȢ Ȓ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ %DFN 5HWXUQ ĬĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ Ș ȖȡĮȝȝȒ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ ʌİȡȚȒȖȘıȘȢ ǼʌȚıȘȝȐȞİIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȉĮȤİȓĮ țȜȒıȘ
ǼīīȇǹĭǼȈ ǹʌȩ ĮȣIJȒ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įİȓIJİ IJȚȢ İȞİȡȖȑȢ İȖȖȡĮijȑȢ ĮȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țĮȚ ȣʌİȞșȣȝȓıİȚȢ ıĮȢ īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮ ıIJȠȚȤİȓȠ ĮʌȜȐ ʌȚȑıIJİ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ įȚĮȖȡĮijȒȢ ʌȠȣ șĮ ȕȡİȓIJİ ıİ țȐșİ ȖȡĮȝȝȒ (3* ǾȜİțIJȡȠȞȚțȩȢ ȅįȘȖȩȢ ȆȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞ ȂȑıȦ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ țĮȡIJȑȜĮȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įİȓIJİ IJĮ İțʌİȝʌȩȝİȞĮ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ țĮȞĮȜȚȫȞ ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ʌȜȠȘȖȘșİȓIJİ ıIJĮ țĮȞȐȜȚĮ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ țĮȞȐȜȚ ıIJȠ ʌȜȑȖȝĮ (3* ȃĮ ȑȤİIJİ ȣʌȩȥȘ ıĮȢ ȩIJȚ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȜȓȖȠȢ ȤȡȩȞȠȢ ȖȚĮ IJȘȞ İȞȘȝȑȡȦıȘ ĮȞĮȞȑȦıȘ
īȞȦıIJȠʌȠȓȘıȘ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȚȢ ȐįİȚİȢ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ İȞıȦȝĮIJȫȞİȚ IJİȤȞȠȜȠȖȓĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ IJȦȞ ʌȞİȣȝĮIJȚțȫȞ įȚțĮȚȦȝȐIJȦȞ Ș ȠʌȠȓĮ ʌȡȠıIJĮIJİȪİIJĮȚ Įʌȩ įȚʌȜȫȝĮIJĮ İȣȡİıȚIJİȤȞȓĮȢ IJȦȞ Ǿ Ȇ ǹ țĮȚ ȐȜȜĮ įȚțĮȚȫȝĮIJĮ ʌȞİȣȝĮIJȚțȒȢ ȚįȚȠțIJȘıȓĮȢ Ǿ ȤȡȒıȘ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ IJİȤȞȠȜȠȖȓĮȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ IJȦȞ ʌȞİȣȝĮIJȚțȫȞ įȚțĮȚȦȝȐIJȦȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİȚ IJȘȞ İȟȠȣıȚȠįȩIJȘıȘ IJȘȢ 5RYL &RUSRUDWLRQ țĮȚ ȑȤİȚ ıĮȞ ıțȠʌȩ IJȘȞ ȠȚțȚĮțȒ țĮȚ ȐȜȜİȢ ȤȡȒıİȚȢ ʌİȡȚȠȡȚıȝȑȞȘȢ ʌȡȠȕȠȜȒȢ İțIJȩȢ țĮȚ İȐȞ ȣʌȐȡȤİȚ įȚĮijȠȡİIJȚțȒ İȟȠȣıȚȠįȩIJȘıȘ Įʌȩ IJȘȞ 5RYL &RUSRU
ȉȪʌȠȚ įȓıțȦȞ ıȣȝȕĮIJȫȞ ȝİ ĮȣIJȒ IJȘ ȝȠȞȐįĮ īİȞȚțȒ İʌȚıțȩʌȘıȘ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ǹȞĮȝȠȞȒ ǹȡȚșȝȘIJȚțȐ ʌȜȒțIJȡĮ ȉȪʌȠȚ įȓıțȦȞ ȁȠȖȩIJȣʌĮ '9' ǼʌȚȜȠȖȒ ȖȜȫııĮȢ ȒȤȠȣ ȉȪʌȠȚ ȂȑȖİșȠȢ ȂȑȖ ȤȡȩȞȠȢ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ ǼȖȖȡĮijȒȢ įȓıțȠȣ ĮȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ dzȤȠȢ ȩȥȘȢ ȜİʌIJȐ FP ǻȚʌȜȒȢ ǺȓȞIJİȠ ȩȥȘȢ ȜİʌIJȐ $8',2 &' dzȤȠȢ FP ȜİʌIJ ǼȟĮȡIJȐIJĮȚ Įʌȩ dzȤȠȢ [[[[ PS &' ǼǿȀȅȃȍȃ DzȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ ȆȐȞȦ ȀȐIJȦ ȂİȞȠȪ 79 DzȞĮ 03 &' ȈȓȖĮıȘ FP Įʌȩ 03 ʌȠȚȩIJȘIJĮ ǼȟĮȡIJȐIJĮȚ Įʌȩ ǺȓȞIJİȠ ĮțȓȞȘIJȘ İ
ȅǻǾīǿǼȈ ĭȅȇǾȉǾȈ ȉǾȁǼȅȇǹȈǾȈ īİȞȚțȩȢ ȤİȚȡȚıȝȩȢ IJȠȣ '9' ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮȤİȚȡȚıIJİȓIJİ ʌİȡȚİȤȩȝİȞĮ įȓıțȦȞ '9' &' IJĮȚȞȚȫȞ &' ȝȠȣıȚțȒȢ Ȓ İȚțȩȞȦȞ ȝİ ȤȡȒıȘ IJȦȞ țĮIJȐȜȜȘȜȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ ıIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȆȚȠ țȐIJȦ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ȠȚ țȪȡȚİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ IJȦȞ ıȣȞȒșȦȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȝİȞȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ İȜȑȖȤȠȣ ȆȜȒțIJȡĮ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ '9' IJĮȚȞȓĮȢ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ İȚțȩȞȦȞ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ǹȞĮʌĮȡĮȖȦȖȒ ȝȠȣıȚțȒȢ ȆĮȪıȘ ȆĮȪıȘ ȆĮȪıȘ ȆĮȪıȘ ǻȚĮțȠʌȒ ǻȚĮțȠʌȒ ǻ
ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩIJȘIJĮȢ '9% ǹȣIJȩȢ Ƞ įȑțIJȘȢ '9% İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠȢ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ȝȩȞȠ ıIJȘ ȤȫȡĮ ĮȣIJȒ ȖȚĮ IJȘȞ ȠʌȠȓĮ ıȤİįȚȐıIJȘțİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȆĮȡȩȜȠ ʌȠȣ ĮȣIJȩȢ Ƞ įȑțIJȘȢ '9% ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ʌȚȠ ʌȡȩıijĮIJİȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ʌȠȣ ȓıȤȣĮȞ țĮIJȐ IJȠ ȤȡȩȞȠ IJȘȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ IJȠȣ įİȞ ȝʌȠȡȠȪȝİ ȞĮ İȖȖȣȘșȠȪȝİ IJȘ ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮ ȝİ ȝİȜȜȠȞIJȚțȑȢ İțʌȠȝʌȑȢ '9% ȜȩȖȦ ĮȜȜĮȖȫȞ ʌȠȣ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İijĮȡȝȠıIJȠȪȞ ıİ ıȒȝĮIJĮ țĮȚ IJİȤȞȠȜȠȖȓİȢ İțʌȠȝʌȒȢ ȅȡȚıȝȑȞİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȥȘijȚĮțȒȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȝȘ İȓȞĮȚ
Juhtmevaba Ühenduvus ........................................ 32 Sisukord Ohutusteave ............................................................ 3 Ärkamine ............................................................... 33 Märgised tootel ........................................................ 3 JUHTMEVABA EKRAAN ....................................... 33 Funktsioonid ............................................................ 4 Bluetooth seadmete ühendamine ..........................
HOIATUS Stereo helisüsteem Ärge neelake patareid alla, keemilise söövituse oht Toode või tootega kaasas olevad tarvikud võivad sisaldada nööppatareid. Kui plaatpatarei neelatakse alla, võib see põhjustada tõsiseid sisemisi põletusi 2 tunni jooksul ja viia isegi surmani. Hoidke uusi ja kasutatud patareisid lastele kättesaamatus kohas. Kui patareipesa ei sulgu korrektselt, katkestage toote kasutamine ja hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.
TV Kontrollnupp & Kasutamine Peamenüü (Main menu) kasutamine Nupu Menüü vajutamisel kuvatakse ekraani alaosasse teleri peamenüü. Menüükirjete vahel navigeerimiseks kasutage kaugjuhtimispuldi suunanuppe. Kirje valimiseks või helendatud menüü alammenüü valikute nägemiseks vajutage nuppu OK. Menüü valiku helendamisel võidakse kuvada mõned selle menüü alammenüü kirjed kiireks ligipääsuks menüüriba ülemisele osale.
Litsentsi Teave HDMI ja High-Definition Multimedia Interface ja HDMI Logo on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud tootemärgid USAs ja teistes riikides. See toode on kaitstud kindlate ettevõtte Microsoft Corporation intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või Microsofti volitatud tütarettevõtte litsentsita keelatud. Jäätmete töötlemise teave [Euroopa Liidus] 1. AC adapter 2.
Kaugjuhtimispuldil Kaugjuhtimispult - 2 1. 2RWHUHåLLP Lülitab teleri sisse ja välja 2. Numbrinupud: Lülitab kanali sisse, sisestab numbri või tähe ekraanil olevasse tekstikasti. 3. Keel: /OLWXE HULQHYDWH KHOLUHåLLPLGH YDKHO DQDloog-TV), kuvab ja muudab heli/subtiitrite keelt ja lülitab subtiitreid sisse või välja (digitaal-TV, kui see on saadaval) 5. Helitugevus +/- 6. Menüü: Näitab teleri-menüüd 7. Juhis: Näitab elektroonilist programmijuhti 8.
Kaugjuhtimispult - 2 Ühendused 1. 2RWHUHåLLP Lülitab teleri sisse ja välja 2. Värvilised nupud 3. Meedia esitamise, Salvestamise ja Keele nupud Valige dialoogiaknas nupp, mida soovite kasutada ja vajutage OK. AUDIO SISEND Kasutage meedianuppe, et juhtida meedia esitamist. Saadaval on juhtelemendid meedia esitamiseks, pausile panemiseks, peatamiseks, tagasi- ja edasikerimiseks.
ning hoidke seda mõne sekundi vältel all ning teler OOLWXE RRWHUHåLLPLOH Sisse/välja lülitamine Teleri sisselülitamine Ühendage voolujuhe voolupistikusse (näiteks seina) (220-240V AC, 50 Hz). 7HOHUL VLVVHOOLWDPLVHNV RRWHUHåLLPLVW NDV Vajutage kaugjuhtimispuldil 2RWHUHåLLPL nuppu, Programm +/- või numbrinuppe. Vajutage teleri juhtkangi keskosa sissepoole või suruge seda üles-/allapoole.
vanemlike piirangute valikud: Konfigureerige vastavalt soovile ja lõpetades vajutage OK. Valige Ei ja vajutage jätkamiseks OK, kui te vanemlikke piiranguid aktiveerida ei soovi. Pärast oluliste seadete tegemist, hakkab TV vastavalt valitud ülekandetüübile otsima saadaolevaid ülekandeid. Otsingu ajal kuvatakse jooksvad otsingutulemused ekraani allosas. Pärast kõikide saadaolevate kanalite salvestamist kuvatakse ekraanil menüü Kanalid.
$KHOD -XKXHVLWXVUHåLLPL YDOLNXG Alustage taasesitust ja aktiveerige Alustage taasesitust ja aktiveerige Alustage taasesitust ja aktiveerige Alustage taasesitust ja aktiveerige , Kõiki nimekirjas olevaid faile mängitakse pidevalt originaaljärjestuses. seadke Kõlari valik menüüs Seaded>Süsteem>Veel olekusse Võimendi. TV kõlarid vaigistatakse ja heli tagatakse vaadatavas allikas ühendatud helisüsteemiga.
Faas Sõltuvalt sisend allikast (arvuti vms.) võite näha ekraanil virvendavat või müraga pilti. Parema pildi tagamiseks võite kasutada erinevaid faase. Pixellence Demo Pixellence funktsioon optimeerib TV videoseadeid ja aitab saavutada parema pildikvaliteedi. . Vajutage nuppu OK 3L[HOOHQFH¶L GHPRUHåLLPL DNWLYHHULPLVHNV HW NRJHGD Pixellence’i kvaliteeti. Tühistamiseks vajutage uuesti nuppu OK. Kui suvandi 5HåLLP väärtuseks on seatud Mängu, pole see suvand saadaval.
Võrgu menüü sisukord Võrgu tüüp Fransati suvandid Kuvab Fransati suvandid. Võrguühenduse keelamine või ühenduse tüübi muutmine. Juhtmevabade võrkude otsing Alustage juhtmevabade võrkude otsinguga. See valik on saadaval, kui Võrgu tüüp on seadistatud kui Juhtmevaba seade. Vajutage wifi-ruuteril nuppu WPS Kui teie modemil/ruuteril on WPS, siis saate seadme selle valiku abil otse ühendada. Helendage see valik ja vajutage OK. Minge oma modemi/ruuteri juurde ja vajutage sellel WPS-nupule, et luua ühendus.
Installimise menüü sisukord 3RZHU 8S 5HåLLP 6HOOH VlWWHJD VDDWH VHDGLVWDGD SRZHU XS UHåLLPL HHOLVWXVHG Viimase Oleku ja 2RWHUHåLLPL valikud on saadaval. Virtuaalne kaugjuhtimine Lubab või keelab virtuaalse kaugjuhtimise funktsiooni. CEC Selle seadega saate lubada või keelata täielikult CEC funktsionaalsuse. Funktsiooni lubamiseks või keelamiseks vajutage Vasakut või Paremat nuppu.
Märkus: Kui riigi valik Esmakordsel Paigaldamisel on määratud kui Prantsusmaa, Itaalia või Austria, siis Vanusepiirangu Luku väärtus seatakse vaikimisi 18. TV üldine kasutamine Kanalite Nimekirja kasutamine TV paigutab kõik salvestatud kanalid kanalite nimekirja. Kanalite menüü valikuid kasutades saab muuta kanalite nimekirja, seada lemmikuid või aktiivseid kanaleid. Vajutage nuppu OK, et avada kanalite nimekiri.
Pilt puudub Arvuti sisend tüüpiliste dipsplei moodustega Teler ei võta ühtegi signaali vastu. Kontrollige, et valitud on õige sisendi-allikas. Kas antenn on õigesti ühendatud? Kas antennikaabel on vigastatud? Kas antenni ühendamiseks on kasutatud sobivaid pistikuid? Kui tekib kahtlus, kontakteeruge edasimüüjaga. Heli puudub Kontrollige, et teler ei oleks vaigistatud (helitu). Vajutage nuppu Helitu või tõstke kontrollimiseks helitaset. Heli on kuulda vaid ühest kõlarist.
Subtiitrifaili Formaadid 86% UHåLLPL MDRNV WRHWDWXG IDLOLIRUPDDGLG Videofaili Formaadid Laiendused Lisa- subtiitrid Video koodek .mpg, .mpeg, .dat, .vob .ts, .trp, .m2ts .avi Max resolutsioon ja kaadrikiirus ja bitikiirus MPEG1/2, H.264, VC1 MPEG1/2, MPEG4, H.264, MJPEG .mp4, .m4a, .m4v, .mov, .qt, MPEG1/2, H.263, MPEG4, H.264 .3gp, .3g2, .3gpp .mkv MPEG 1/2, MPEG4, H.264 .flv Sorenson Sp, MPEG4, H.264 .ogm, .ogg MPEG1/2, MPEG4 .asf, .wmv MPEG4, WMV3, VC1 .rm, .rmvb RV30, RV40 .
Interneti Kiiruse Test Ühenduvus Helendage Interneti Kiiruse Test ja vajutage nuppu OK. TV kontrollib interneti ühenduse ribalaiust ja kuvab lõpetamisel tulemused. Juhtmega ühendus Ühendamine Juhtmega Võrguga Teil peab olema modem/ruuter ühendus, et võimaldada lairiba ühendus. Ühendage oma teler modemi/ruuteriga läbi Etherneti kaabli. Teleri taga küljel asub LAN port. Täpsemad seaded Helendage Täpsemad Seaded ja vajutage nuppu OK. Järgmisel ekraanil saate muuta TV IP ja DNS seadeid.
Kasutades koos mobiilseadmega On olemas erinevad standardid, mis lubavad ekraanide, kaasaarvatud graafika, video ja audio sisu, jagamist mobiilseadme ja TV vahel. Esmalt ühendage juhtmevaba USB pordilukk teleriga, kui teleril puudub sisene WLAN funktsioon. Seejärel vajutage nuppu Allikas kaugjuhtimispuldil ja lülitage allikale Juhtmevaba ekraan. Ilmub ekraan, mis kinnitab, et teler on ühendamiseks valmis. Avage oma mobiilseadmes sobiv jagamise rakendus.
Brauseri esmasel ekraanil kuvatakse saadaolevate eelseadistatud (kui neid leidub) veebilehtede lingid näiteks Kiirvalimise valikud koos Redigeeri Kiirvalimist ja Lisa Kiirvalimisse valikutega. Veebibrauseris liikumiseks kasutage suunanuppe kaugjuhtimispuldil või ühendatud hiirt. Brauseri valikute riba nägemiseks, liigutage kursor lehekülje ülaserva või vajutage nuppu Back/Return.
nimekiri alatiseks eelistuseks. Sellisel juhul, kui valitud allikas on saadaval, kasutatakse seda rakenduses. Versiooni nr.: Kuvab käesoleva rakenduse versiooni. Detailide lehekülg Detailse lehekülje avamiseks toksake programmil. Detailide lehekülje aknas saata valitud programmide kohat detailsemat informatsiooni. Seal on “Detailid”, “Näitlejad ja meeskond” ja “Video” kaardid. DETAILID: Selles kaardis leiate kokkuvõtted ja informatsiooni valitud kanali kohta.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. keel ei ole plaadil saadaval. Kui mängija taaskäivitatakse või vahetatakse plaat, muutub subtiitri valik automaatselt tagasi algseadistuseks. Kui plaat ei toeta valitud subtiitri keelt, lülitub subtiitri keel automaatselt plaadi prioriteet keelele. Tavaliselt juhtub see teisele subtiitri keelel lülitumisel. Subtiitrid saab välja lülitada vajutades vajalikku nuppu mitmeid kordi, kuni ekraanile ilmub kiri “Subtiitrid väljas”.
Kaugjuhtimispuldi Ülevaade Üldised DVD toimingud 1. 2RWHUHåLLP 2. Numbrilised nupud 3. Heli keele valik 4. Vaigista 5. Heli Valjemaks / Vaiksemaks 6. TV Menüü 7. DVD menüü 8. Navigatsiooni Nupud 9. OK / Vali 10. Tagasi / Eelmisesse menüüsse. 11.
MOBIIL TV JUHISED DVB funktsionaalsuse informatsioon TV sisse lülitamine kasutades 12 Volt pistikut 1. Ühendage auto sigaretisüütaja pessa vastav pistik. 2. hKHQGDJH YROGLVH MXKWPH WHLQH RWV WHOHUL WDJDNOMHOH 6WWLE RRWHUHåLLPL LQGLNDDWRUWXOL 3. Vajutage 2RWHUHåLLPL nuppu, Programme +/- nuppe või kaugjuhtimispuldi numbrilisi nuppe või vajutage 2RWHUHåLLPL QXSSX Y}L 3URJUDPP QXSSH WHOHULO 4. Sättige paremaks vastuvõtuks antenni asendit või taashäälestage vajadusel TV kanalid.
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D'UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCIJA FLAT DIGITAL TV TV A COLOR TV A CORES TÉLÉVISEUR COULEUR TV DIGITALE FLAT
Conectividad .......................................................... 35 øQGLFH Algunas características o funciones mencionadas en este manual del usuario pueden variar o no estar disponibles según el modelo que haya adquirido. Información De Seguridad ....................................... 3 Conectividad alámbrica ......................................... 35 Marcas en el producto ............................................. 4 Conexión Inalámbrica ............................................
,QIRUPDFLyQ 'H 6HJXULGDG PRECAUCIÓN 5,(6*2 '( '(6&$5*$ ELÉCTRICA 12 $%5,5 35(&$8&,Ï1 PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica.
Si pulsa los botines derecho e izquierdo de forma consecutiva, aparecerá el mensaje “/D SDQWDOOD GH DSDJDUi HQ VHJXQGRV ” Seleccione la opción &RQWLQXDU y pulse 2. para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor. Nota: La opción de Apagar pantalla no estará disponible si el modo está ajustado en Juego.
selecciónelo, pulse 2. y ajuste como desee usando los botones direccionales Izquierda / Derecha. Cuando termine, presione 2. o el botón %DFN 5HWXUQ ($WUiV 5HJUHVDU) para salir. o pulse el botón EXIT para salir del menú principal. ,QLFLR Cuando se abre el menú principal, se resaltará la barra de menú +RPH (,QLFLR). El contenido del menú Inicio se puede personalizar agregando opciones de otros menús. Simplemente seleccione una opción y presione el botón de dirección Abajo en el mando a distancia.
Satélite Antena o Cable Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes de realizar cualquier conexión. Después de realizar la conexión, puede activar las unidades y utilizarlas. $YLVR VREUH OD OLFHQFLD Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
0DQGR D GLVWDQFLD 0DQGR D GLVWDQFLD 6WDQGE\ Prender / Apagar TV 7HFODV QXPpULFDV Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
0DQGR D GLVWDQFLD &RQH[LRQHV &RORFDFLyQ GH ODV SLODV HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas $$$ Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio.
Pulse el botón 0RGR HQ HVSHUD, &DQDO o un botón numérico del mando a distancia. (QFHQGLGR $SDJDGR (QFHQGLGR GHO WHOHYLVRU Conecte el cable a una fuente de corriente, como por ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz). Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse el centro del selector de funciones lateral del televiso. $SDJDGR GHO 7HOHYLVRU Pulse el botón 0RGR HQ HVSHUD, &DQDO o un botón numérico del mando a distancia.
estándar. Seleccione el 7LSR GH LQVWDODFLyQ como (VWiQGDU y pulse el botón 2. para continuar. Ahora aparecerá el menú 7LSR GH $QWHQD. las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocibles (si estuviera disponible la opción). Hay tres opciones para la selección de la antena. Puede seleccionar $QWHQQD 7\SH (7LSR GH DQWHQD) como 'LUHFW, 6LQJOH 6DWHOOLWH &DEOH o 'L6(T& VZLWFK usando los botones Izquierda o Derecha. Después de seleccionar su tipo de antena, presione 2.
Pulse el botón6WRS para detener la reproducción y volver a las JUDEDFLRQHV. $YDQFH /HQWR Si pulsa el botón 3DXVD mientras ve programas grabados, la función de avance lento estará disponible. Puede usar el botón $YDQFH UiSLGR para avanzar lentamente. Al presionar $YDQFH UiSLGR consecutivamente cambia de velocidad lenta de avance. &RQILJXUDFLyQ GH JUDEDFLyQ Seleccione la pestaña 6HWWLQJV (&RQILJXUDFLyQ) en el menú 79!5HFRUGLQJV (79! *UDEDFLRQHV) para configurar los ajustes de grabación y presione 2..
&RQWHQLGR GHO PHQ~ GH &RQILJXUDFLyQ &RQWHQLGR GHO 0HQ~ GH ,PDJHQ Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El modo de imagen puede configurarse como: &LQH, -XHJRV RSFLRQDO 'HSRUWHV 'LQiPLFD y 1DWXUDO. 0RGR &RQWUDVWH Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. %ULOOR Configura los valores del brillo de la pantalla. 1LWLGH] Configura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
&RQWHQLGR GHO 0HQ~ GH $XGLR &RQWHQLGR GHO PHQ~ GH UHG 9ROXPHQ Ajusta el nivel del volumen. 7LSR GH 5HG Deshabilite la conexión de red o cambie el tipo de conexión. (FXDOL]DGRU Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo cuando esta en modo de 8VXDULR. Comience una búsqueda de redes inalámbricas. Esta opción estará disponible si el 7LSR GH UHG está configurado como :LUHOHVV 'HYLFH ('LVSRVLWLYR LQDOiPEULFR).
6HOHFFLRQDU UHG DFWLYD Esta configuración le permite seleccionar solo las emisiones dentro de la red seleccionada para ser listados en la lista de canales. Esta función solo está disponible para la opción de país como Noruega. ,QIRUPDFLyQ VREUH OD VHxDO Puede utilizar este elemento de menú para supervisar información relacionada con la señal, como nivel / calidad de la señal, nombre de la red, etc. para las frecuencias disponibles.
&ODYH %LVV Biss es un sistema de codificación de señal de satélite que sirve para algunas emisiones. Si necesita introducir la clave BISS en una emisión, podrá utilizar esta configuración. Marque la opción &ODYH %LVV y pulse 2. para introducir la clave en la emisión deseada 0RGR 7LHQGD Seleccione este modo para mostrar la pantalla en un comercio. Mientras el 0RGR 7LHQGD esté activo, algunos elementos en el menú del televisor puede no estar disponibles.
9ROYHU) para usar las opciones de pestañas en la parte superior de la pantalla. +RUDULR &URQRJUDPD En esta opción de diseño, todos los eventos de los canales listados se mostrarán por línea de tiempo. Puede usar los botones direccionales para desplazarse por la lista de eventos. Resalta un evento y presiona 2. para mostrar el menú de opciones del evento. Presione el botón %DFN 5HWXUQ ($WUiV 9ROYHU) para usar las opciones de pestañas disponibles. Resalte la pestaña )LOWHU ()LOWUR) y presione 2.
0RGRV KDELWXDOHV GH YLVXDOL]DFLyQ GH HQWUDGD GH 3& La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. ËQGLFH 5HVROXFLyQ )UHFXHQFLD &RPSDWLELOLGDG FRQ VHxDOHV $9 \ +'0, )XHQWH 6HxDOHV DGPLWLGDV PAL $9 WUDVHUR )RUPDWRV DGPLWLGRV SDUD HO PRGR 86% 'LVSRQLEOH )RUPDWRV GH DUFKLYRV GH YLGHR O SECAM O NTSC4.
)RUPDWRV GH DUFKLYRV GH DXGLR ([WHQVLyQ 5HVROXFLRQHV '9, DGPLWLGDV Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución. )RUPDWR
3UXHED GH 9HORFLGDG GH ,QWHUQHW &RQHFWLYLGDG &RQHFWLYLGDG DOiPEULFD &RQH[LyQ D 5HGHV $OiPEULFDV Usted debe tener un módem/router conectado a una conexión de banda ancha activa. Conecte el televisor a su módem/router mediante un cable Ethernet. Hay un puerto LAN en la parte trasera (atrás) de su TV. Seleccione 3UXHED GH 9HORFLGDG GH ,QWHUQHW y pulse el botón 2.. El televisor revisará el ancho de banda de conexión a Internet y mostrará el resultado cuando termine.
vez que se encienda. De lo contrario, esta función no estará disponible.. Esto no se aplica cuando el televisor se cambia al modo de espera El rendimiento de algunos dispositivos en el mercado, puede variar debido a la arquitectura del software. Para utilizar la función Wake On (Despertar encendido) con un mejor rendimiento, asegúrese de que su dispositivo tenga la versión de firmware más reciente.
Consulte la sección Menú ([SORUDGRU 0XOWLPHGLD para obtener más información sobre la reproducción de ficheros. web disponibles se mostrarán como opciones de 0DUFDFLyQ UiSLGD junto con (GLWDU 0DUFDFLyQ UiSLGD y las opciones de $xDGLU D 0DUFDFLyQ UiSLGD. Si tiene un problema con la red, cambie su televisor apagado en la toma de corriente y enciéndalo de nuevo. Modo de truco y saltar no son compatibles con la función de Compartir Audio y Vídeo.
y programas en vivo favorito desde el televisor inteligente. Además, se puede poner en marcha sus aplicaciones de portal, utilizar su tableta como mando a distancia para el televisor y compartir multimedia. Nota: Ser capaz de utilizar todas las funciones de esta aplicación depende de las características de su televisor. 3DUD LQLFLDU Para poder utilizar las funciones basadas en Internet su módem / router debe estar conectado a la Internet.
1RWDV 6REUH /RV 'LVFRV &yPR YHU XQ '9' 0DQLSXODFLyQ GH ORV GLVFRV Sujete los discos por los bordes con el fin de mantenerlos limpios. No toque la superficie. No pegue papel sobre los discos, ni cintas o etiquetas adhesivas. Retire cualquier resto de suciedad del disco, como pegamento, antes de utilizarlo. Cuando coloque un disco en la bandeja, hágalo con la cara impresa del disco arriba: Cuando el televisor está encendido, primero cambie a la fuente DVD usando el botón )XHQWH del mando a distancia.
7LSRV GH GLVFRV FRPSDWLEOHV FRQ HVWD XQLGDG 'HVFULSFLyQ *HQHUDO GHO 0DQGR D GLVWDQFLD Modo de espera Teclas numéricas 7LSR GH GLVFR 7LSRV GH 7DPDxR GHO *UDEDFLyQ /RJRWLSRV 'LVFR '9' Audio + 12 cm Vídeo &DUDFWHUtVWLFDV Una sola El DVD contiene sonido e imagen de gran calidad gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2. cara; 240 min. Doble cara; 480 min. $8',2 &' Audio 03 &' Audio (xxxx.mp3) &' '( ,0È*(1(6 Vídeo (imagen fija) 12 cm 74 min.
,16758&&,21(6 '( 79 3257È7,/ *HQHUDO IXQFLyQ GH '9' Podrá reproducir contenidos de DVD, CD's de películas, música e imágenes, mediante los correspondientes botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más utilizados del mando a distancia.
,QIRUPDFLyQ VREUH OD IXQFLyQ GH '9% Este receptor de DVB sólo es compatible para su uso en el país para el cual se haya concebido el mismo. Aunque este receptor de DVB cumple con las últimas especificaciones sobre DVB en el momento de su fabricación, no podemos garantizar la compatibilidad con las transmisiones de DVB en el futuro debido a los cambios que se aplicarán en las señales de radiodifusión y en las tecnologías.
Resoluções DVI suportadas .................................. 32 Conteúdo Informação de Segurança ....................................... 3 Conectividade ........................................................ 33 Marcações no Produto ............................................ 4 Ligação com fios.................................................... 33 Informação ambiental .............................................. 4 Conetividade Sem Fios .........................................
Marcações no Produto São usados no produto os seguintes símbolos como uma indicação relativa a restrições, precauções e instruções de segurança. Todos os símbolos no aparelho devem ser sempre tidos em consideração. Anote essas informações por motivos de segurança. Equipamento Classe II: Este aparelho foi concebido de tal forma que não requer uma conexão de segurança com a terra elétrica. Terminal Perigoso ao Vivo: O(s) terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão perigosa em condições de funcionamento normal.
Para mudar a fonte: Premir o centro do joystick, a lista de fontes será exibida no ecrã. Deslocar-se pelas fontes disponíveis premindo o joystick para cima ou para baixo. Para desligar a TV: Premir o centro do joystick para baixo e mantê-lo premido durante alguns segundos, a TV entrará em modo de espera. Para ligar a TV: Premir o centro do joystick, a TV ligar-se-á. Nota: O OSD do menu principal não pode ser visualizado através dos botões de controlo.
mercado ou apagar as existentes. Consultar a secção Aplicações para mais informação. Verifique se a ligação está corretamente ligada à terra. 5. Fontes Ligue o terminal terra do adaptador CA com o terminal terra fornecido na ficha de alimentação utilizando o fio de alimentação fornecido. Se a ficha fornecida não combina com a sua ficha, consulte um eletricista para substituir a ficha. Pode gerir as referências da fonte de entrada usando as opções deste menu.
Controlo remoto 1. Em Espera: Ligar / Desligar a TV 2. Botões numéricos: Mudam o canal, inserem um número ou uma letra na caixa de texto no ecrã. 3. Idioma: As trocas entre os modos de som (TV analógica) exibem e alteram o idioma de áudio / legenda e liga ou desliga as legendas (TV digital, quando disponível) 4. Silêncio: Desliga completamente o volume da TV 5. Volume +/- 6.
Controlo remoto - 2 Ligações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Inserir as pilhas no controlo remoto Remover a tampa para mostrar o compartimento das pilhas. Inserir duas pilhas tamanho AAA. Certifique-se de que os sinais (+) e (-) coincidem (observe a polaridade correta). Não misturar pilhas velhas e novas. Substituir apenas com tipo igual ou equivalente. Voltar a colocar a tampa. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Premir o meio do interruptor de função lateral na TV. Ligar/Desligar Para ligar a TV Para desligar a TV Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação, como uma tomada de parede (220-240V CA, 50 Hz). Premir o botão Em Espera no controlo remoto ou premir o centro do interruptor de função premido na TV e manter premido durante alguns segundos, a TV mudará para o modo Em Espera.
um satélite disponível e premir OK para pesquisar serviços. Cabo Satélite Único: Se possuir vários recetores e um sistema Cabo Satélite Único, selecionar este tipo de antena. Premir em OK para continuar. Configurar as definições seguindo as instruções no ecrã seguinte. Premir OK para pesquisar serviços. Comutador DiSEqC: Se possuir parabólicas múltiplas de satélite e um comutador DiSEqC, deve selecionar este tipo de antena. Premir em OK para continuar.
corrigidos após uma formatação, mas perderá TODOS os seus dados. Se a mensagem "Velocidade de gravação em disco USB muito lenta para gravar" for exibida na tela durante a inicialização de uma gravação, tente reiniciar a gravação. Se o erro persistir, é possível que o seu disco USB não esteja de acordo com os requisitos de velocidade. Tentar ligar outro disco USB. Navegador de Multimédia Pode reproduzir ficheiros de música e filmes e exibir ficheiros de fotografias armazenados num disco USB ligando-o à TV.
Posição automática Otimiza automaticamente o Monitor. Premir em OK para otimizar. Posição H Este item muda a imagem na horizontal para o lado direito ou esquerdo do ecrã. Volume Ajusta o nível de volume. Posição V Este item muda a imagem na vertical para a parte superior ou inferior do ecrã. Equalizador Seleciona o modo equalizador. As definições personalizadas podem ser feitas apenas no modo Utilizador.
Conteúdo do menu de rede Informação do Sinal Pode usar este item do menu para monitorizar informações relacionadas com o sinal tal como o nível/qualidade do sinal, nome da rede, etc para as frequências existentes. Iniciar uma pesquisa de redes sem fios. Esta opção apenas estará disponível se o Tipo de rede for definido como Dispositivo sem fios. Primeira instalação Apaga todos os canais e definições memorizados e repõe as predefinições de fábrica da TV.
Sistema - Conteúdos do Menu Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes. Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do país. Definições de Privacidade (*) Gerir os seus privilégios de privacidade para as aplicações relacionadas da smart TV. Premir em OK para entrar no menu e definir de acordo com as suas preferências. Controlo parental Introduzir a palavra-passe correta para alterar as definições do controlo parental.
Funcionamento Geral da TV Usar a Lista de Canais A TV ordena os canais memorizados na lista de canais. Pode editar a lista de canais, definir os favoritos e definir as estações ativas a listar utilizando as opções do menu de Canais. Premir o botão OK para abrir a lista de canais. Pode filtrar os canais listados ou fazer alterações avançadas na lista atual usando as opções do separador de Filtrar e Editar. Realçar o separador que quiser e premir em OK para ver as opções disponíveis.
Nota: Não desligar o cabo de alimentação enquanto o LED estiver a piscar durante o processo de reinicialização. Se a TV não conseguir ligar após a atualização, desligue-a, aguarde dois minutos e, em seguida, ligue-a novamente. Todas as atualizações são controladas automaticamente. Se for efetuada uma busca manual e não for encontrado nenhum software, então esta é a versão atual.
Formatos de ficheiros de áudio Formatos de ficheiros suportados para o modo USB Formatos de ficheiros de vídeo Extensão Resolução máx. e Velocidade de imagem e Velocidade transmissão Código Vídeo .mpg, .mpeg, .dat, .vob .ts, .trp, .m2ts .avi MPEG1/2, H.264, VC1 MPEG1/2, MPEG4, H.264, MJPEG .mp4, .m4a, .m4v, .mov, .qt, MPEG1/2, H.263, MPEG4, H.264 .3gp, .3g2, .3gpp .mkv MPEG 1/2, MPEG4, H.264 .flv Sorenson Sp, MPEG4, H.264 .ogm, .ogg MPEG1/2, MPEG4 H.
56Hz 60Hz 66Hz 640x400 70Hz x x Ligar a uma Rede com fios 75Hz Tem de ter um modem/router ligado a uma ligação de banda larga ativa. x x x x x Ligar a sua TV ao seu modem/router através de um cabo Ethernet. Há uma porta LAN na parte de trás (traseira) da sua TV. x x x x x Selecionar Teste Velocidade Internet e premir o botão OK. A TV verificará a banda larga da ligação internet e exibe o resultado quando concluída.
A localização onde a transmissão é mais efetiva difere dependendo do ambiente de utilização. A função Sem Fios suporta modems tipo 802.11 a,b,g e n. É altamente recomendado usar o protocolo de comunicação IEEE 802.11n de modo a evitar quaisquer possíveis problemas enquanto estiver a ver vídeos. Deve mudar o SSID do seu modem sempre que houver outros modems em redor com o mesmo SSID. Caso contrário pode ter problemas de ligação. Usar uma ligação com fios se tiver problemas com a ligação sem fios.
Resolução de problemas dos conetividade Rede Sem Fios Não Disponível Certificar que as firewalls da sua rede permitem a ligação sem fios da TV. Tentar procurar de novo redes sem fio, usando o ecrã do menu Rede. Se a rede sem fios não funcionar corretamente, tentar usar a rede doméstica com fios. Consultar a secção de Conetividade Com Fios para mais informação sobre o procedimento. Se a TV não funcionar usando a ligação com fios, verifique o modem (router).
As aplicações automáticas são abertas geralmente com um ícone de botão vermelho pequeno para avisar o utilizador que há uma aplicação HbbTV no canal. Premir o botão vermelho para abrir a página da aplicação. Depois da página ser mostrada o utilizador pode retroceder para o estado inicial do ícone do botão vermelho premindo o botão vermelho de novo. O utilizador pode alternar entre o modo de ícone do botão vermelho e o modo total UI da aplicação premindo o botão vermelho.
Página de Partilha de Multimédia Para acessar o widget Compartilhamento de mídia, toque na seta para cima no canto inferior esquerdo da tela. Se for pressionada a ferramenta Partilha de Multimédia, é exibido um ecrã onde pode selecionar o tipo de ficheiro de multimédia para partilhar com a sua TV. Nota: Nem todos os formatos do ficheiro de imagem são suportados. Esta função não funcionará se a função Partilha de Vídeo Áudio não for suportada. Modo DVD CUIDADO O Leitor de DVD é um produto laser de classe 1.
11. O retrocesso não está disponível. 12. Para sua conveniência: Se tentar introduzir um número maior de que o tempo total do título atual, a caixa de procura do tempo desaparecerá e a mensagem “ Entrada inválida” aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. 13. A apresentação de diapositivos está desativada quando o modo ZOOM está ativado. Se nada funcionar Se experimentou as soluções acima e nenhuma funcionou, tentar desligar e ligar novamente a sua TV-DVD.
Descrição geral do controlo remoto Em Espera 2. Botões numéricos 3. Seleção de idioma de áudio 4. Sem som 5. Aumentar / Reduzir Volume 6. Menu da TV 7. Menu DVD 8. Botões de navegação 9. OK / Selecione Funcionamento Geral DVD Pode operar o DVD, CD de filme, CDs com conteúdo de música ou imagem usando os botões adequados no seu controlo remoto. Abaixo estão as funções principais dos botões do controlo remoto normalmente utilizadas. Botões 11.
INSTRUÇÕES DA TV PORTÁTIL Informação de funcionalidade DVB Ligar a TV Utilizando uma Tensão de 12 Volts 1. Ligar o cabo da ficha do isqueiro à ranhura do isqueiro do seu carro. 2. Ligar a outra extremidade do cabo 12 volt à tomada CD 12 situada na parte traseira da TV. Em seguida, o indicador LED de espera acende. 3. Premir o botão Em Espera, os botões Programa +/- ou um botão numérico no controlo remoto ou premir o meio do comutador de controlo na TV. Em seguida a TV ligar-se-á. 4.
Résolutions DVI prises en charge ......................... 34 Table des matières Certaines fonctionnalités et des fonctions indiqués dans ce manuel d’utilisation peuvent varier ou ne peuvent pas être disponible en fonction du modèle. Consignes de sécurité ............................................. 3 Connectivité ........................................................... 35 Symboles sur le produit ........................................... 4 Connexion avec fil .....................................
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). L’ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES EST INTERDIT AUX UTILISATEURS. VEUILLEZ CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Pendant des phénomènes météorologiques extrêmes (tempêtes, foudre) et de longues périodes d'inactivité (aller en vacances), débranchez le téléviseur du secteur.
Remarque: Les options d'Économie d'énergie disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Paramètres>Image. Enregistrement de programme Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie d'énergie dans le menu Paramètres>Image. Sachez que les réglages de certaines images ne pourront pas être accessibles pour modification. Pixellence Si vous appuyez sur le bouton de droite ou de gauche consécutivement, “L’écran s’éteint au bout de 15 secondes.” et un message s'affiche à l'écran.
Sélection d'entrée 2.2. Chaînes Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur le bouton Source de la télécommande successivement pour sélectionner les différentes sources. Vous pouvez accéder au menu Chaînes en utilisant cette option. Reportez-vous à la section Utilisation de la Liste des Chaînes pour plus d'informations.
2. À la borne d’entrée d’alimentation de 12 V CC Consignés de Sécurité Importantes YouTube et le logo de YouTube sont des marques déposées de Google Inc. Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents. dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS TruSurround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct.
Télécommande Télécommande - 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 10. 8. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. (*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2: Ces boutons sont dotés de fonctions par défaut, selon le modèle. Cependant, vous pouvez personnaliser les fonctions de ces boutons en les appuyant pendant cinq secondes après avoir sélectionné la source ou la chaîne. Un message de confirmation s’affiche à l’écran.
Télécommande - 2 Connexions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière. Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la polarité). Ne confondez pas les nouvelles piles aux piles usées. Remplacez uniquement par une pile identique ou de type équivalent. Replacez le couvercle. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille : Marche/Arrêt Pour mettre le téléviseur sous tension Connectez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V AC, 50 Hz). Appuyez sur le bouton Veille, Programme +/- ou un autre bouton numérique de la télécommande. Appuyez sur la partie centrale du commutateur de fonction situé sur le côté du téléviseur.
Si vous réglez le Type d'installation sur Standard, vous pouvez poursuivre normalement l'installation du satellite et regarder les chaînes par satellite. Vous pouvez par la suite lancer une installation Fransat à tout moment à partir du menu Paramètres>Installation>Recherche automatique de chaînes> Satellite. Pour rechercher des chaînes satellites autres que M7 ou Fransat, vous devez lancer une installation standard. Réglez le Type d'installation à Standard et appuyez sur la touche OK pour continuer.
Vous pouvez utiliser la fonction de rembobinage par décalage temporel après avoir repris la lecture normale ou l'option d'avance rapide. Enregistrement instantané Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l'enregistrement d'un évènement tout en visionnant un programme. Vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton Enregistrer de la télécommande pour enregistrer l’événement suivant après avoir sélectionné l’événement suivant sur le guide de programma électronique.
Contenu du menu Réglages Position H Cette option déplace l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Position V Cette option déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel.
Contenu du menu Son Contenu du Menu Réseau Volume Ajuste le niveau du volume. Type de réseau Désactivez la connexion réseau ou modifiez le type de connexion. Égaliseur Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Scanner les Réseaux Sans Fil Commencer à rechercher les réseaux sans fil. Cette option sera disponible si le Type de Réseau est défini comme Dispositif Sans Fil.
Informations relatives au signal Vous pouvez utiliser cet élément de menu pour surveiller les informations relatives au signal telles que le niveau/la qualité du signal, le nom du réseau, etc. pour les fréquences disponibles. Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Première installation Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des réglages de l'entreprise.
Mode Mémoire Sélectionnez ce mode pour afficher les éléments stockés. Lorsque le mode Mémoire est activé, certains éléments du menu du téléviseur peuvent être indisponibles. AVS (Partage Vidéo Audio) AVS vous permet de partager les fichiers sauvegardés sur votre Smartphone ou votre tablette pc. Si vous possédez un Smartphone ou une tablette pc compatible, en plus de l'application requise installée, vous pourrez partager/lire les photos sur votre téléviseur.
nom de la disposition alternative en haut de l'écran et appuyez sur OK. Utilisez les boutons de direction pour naviguer dans le guide de programme. Utilisez le bouton Précédent/ Retour pour utiliser les options de l'onglet dans la partie supérieure de l'écran. Programme linéaire Dans cette option de mise en page, tous les événements des chaînes énumérés seront affichés par ligne de temps. Vous pouvez utiliser les boutons directionnels pour faire défiler la liste des événements.
Modes d’affichage typiques de l’entrée PC Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Index Résolution Fréquence Compatibilité des signaux AV et HDMI Source Signaux pris en charge PAL Retour AV Formats de fichier pris en charge pour le mode USB Disponible O secam O O O Formats de Fichier Vidéo Extension Résolution max. & fréquence de trame & débit binaire Code vidéo mpg, mpeg, dat,.
Format de Fichiers Audio Extension Formater mp3 mp3 ac3 ac3 Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz .AAC .wma WMA .amr .AMR-NB, .AMR-WB 800x600 .wav . MPEG La, .AAC, .PCM 832 x 624 .flac . FLAC 1024x768 x 1152x864 x 640x480 x x x x Sous-titres externes Spécifications .ssa Sous-station Alpha .
l’option Dispositif Câblé si vous vous connectez via un réseau Ethernet. Connectivité Connexion avec fil Test de débit Internet Connexion à un réseau câblé Vous devez avoir un modem / routeur alimenté par une connexion à large bande active. Connectez votre téléviseur à votre modem / routeur via un câble Ethernet. Il existe un port LAN à l'arrière (derrière) de la Télé. Sélectionnez le bouton Test de débit Internet et appuyez sur le bouton OK.
nécessairement être connectés au même réseau. La fonction Réveil n’est compatible qu’avec les appareils Android OS et ne peut être prise en compte que par les applications YouTube et Neflix. Pour pouvoir profiter de cette fonctionnalité, vous devez connecter le téléviseur et l’appareil distant au moins une fois, le téléviseur allumé. Si le téléviseur est éteint, la connexion doit être rétablie au prochain allumage. Dans le cas contraire, cette fonctionnalité n'est pas disponible.
3. Activez Partage Vidéo Audio Entrez dans le menu Paramètres> Système> Plus et activez l'option AVS. 4. Lecture de fichiers partagés à travers le navigateur multimédia Mettez en surbrillance l'option AVS dans le menu Sources à l'aide des boutons directionnels et appuyez sur OK. Les périphériques de serveur multimédia disponibles sur le réseau seront répertoriés. Sélectionnez-en un et appuyez sur OK pour continuer. Le navigateur multimédia va s'afficher.
Retour rapide de la télécommande pour manipuler le contenu AV. cliquez sur l'image miniaturisée pour voir les détails des pages. avez sélectionnés. Les onglets « Détails », « équipe technique » et « Vidéos » sont disponibles sur la page. Remarque: Cette fonction n'est disponible que sur des appareils Android. Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à partir de l'option Autres du menu Réglages>Système.
de maintenance (entretien) dans la littérature accompagnant l'appareil. Remarques concernant les disques De la conservation des disques Pour conserver le disque propre, veuillez le tenir par le côté. Ne touchez pas la surface. Évitez de coller des morceaux de papier ou des rubans sur le disque. Si le disque est contaminé par une quelconque substance comme la colle, veuillez l'enlever avant d'utiliser le disque.
Types de disque compatibles avec cet appareil Types de disques (Logos) DVD Types d’enregistrement Taille du disque Durée de Caractéristiques Lecture Max. Simple- Audio + Vue d'ensemble de la télécommande 12 cm Vidéo face; 240 min. Double face; 480 min. AUDIO CD Audio MP3-CD 12 cm 74 min. Dépend Audio (xxxx.mp3) 12 cm de la qualité des du JPEG. CD D’IMAGE Vidéo (image fixe) Dépend 12 cm de la qualité du JPEG.
MANUEL DE TV MOBILE Fonctionnement général de la DVD Vous pouvez exploiter le contenu du DVD, du CD de film, de la musique ou des images en vous aidant des touches appropriées de la télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées. Boutons Lecture DVD Lecture Film Lecture de l’image Lecture de la Allumer la TV via le câble de 12 Volts 1. Branchez le câble allume-cigare sur la prise allume-cigare de votre voiture. 2.
Informations portant sur la fonctionnalité DVB L’utilisation de ce récepteur DVB est indiquée uniquement dans le pays pour lequel il a été fabriqué. Bien que ce récepteur DVB soit conforme aux spécifications DVB les plus récentes au moment de sa fabrication, nous ne saurions en garantir la compatibilité avec les transmissions DVB ultérieures en raison des changements susceptibles d’intervenir dans les signaux et technologies de diffusion.
Risoluzioni DVI supportate .................................... 33 Indice Indice ....................................................................... 2 Connettività............................................................ 34 Informazioni sulla sicurezza .................................... 3 Connettività cablata ............................................... 34 Indicazioni sul prodotto ............................................ 3 Collegamento wireless .........................................
una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in condizioni di funzionamento normali. AVVERTENZA Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col prodotto potrebbero contenere una batteria a moneta/bottone. Se la batteria a cella, modello moneta/bottone viene ingoiata, può causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso. Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove e batterie usate.
Funzionamento con telecomando Premere il pulsante Menu sul telecomando per visualizzare la schermata del menu principale. Utilizzare i pulsanti di navigazione e il pulsante OK per navigare e selezionare. Premere il pulsante Return/ Back oppure Menu per uscire da una schermata menu. Scelta ingresso Una volta collegati sistemi esterni alla TV, sarà possibile passare a diverse fonti di ingresso Premere il pulsante Sorgente sul telecomando consecutivamente per selezionare le varie sorgenti.
o eliminare quelle esistenti. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Applicazioni. 2. Al terminale da 12V CC INGRESSO ALIMENTAZIONE 5. Fonti Importanti informazioni di sicurezza È possibile gestire i riferimenti della sorgente di ingresso utilizzando le opzioni di questo menu. Per cambiare la sorgente corrente, evidenziare una delle opzioni e premere OK. Assicurarsi che ci sia un corretto collegamento di messa a terra.
Telecomando Tasti numerici: Alterna il canale, inserisce un numero o una lettera nella casella di testo a video. 3. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica), visualizza e modifica la lingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale) 4. Muto: Spegne completamente il volume della TV 5. Volume +/- 6. Menu: Visualizza il menu TV 7. Guida: Visualizza la guida del programma elettronico 9.
Telecomando - 2 Collegamenti 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installazione delle batterie nel telecomando 7. Rimuovere il coperchio posteriore per mettere in mostra lo scomparto batteria. Installare due batterie di tipo AAA. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la polarità. Non mescolare batterie nuove e vecchie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Accensione/Spegnimento Accensione/Spegnimento Per accendere la TV Per accendere la TV Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a parete (220240V AC, 50 Hz). Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quale ad esempio una presa a parete (110240V AC, 50/60 Hz).
installazione del satellite e sarà dunque possibile guardare i canali del satellite. Sarà possibile avviare un’installazione Fransat in qualsiasi momento, successivamente, dal menu Installazione>Scansione canale automatico> Satellite. Per cercare canali satellite diversi rispetto a M7 o Fransat è opportuno avviare un’installazione standard. Selezionare il Tipo di installazione su Standard quindi premere il pulsante OK per procedere. Viene visualizzato come prima cosa il menu Tipo Antenna.
Visione dei programmi Registrati Selezionare Registrazioni dal menu TV. Selezionare la voce registrati dalla lista (se precedentemente registrati). Premere il tasto OK per visualizzare il menu Opzioni. Selezionare un'opzione, quindi premere il tasto OK. Nota: La visualizzazione del menu principale e del menu voci non è disponibile durante la riproduzione. Premere il pulsante Stop per interrompere la riproduzione e tornare alle Registrazioni.
Indice menu Impostazioni Posizione V Questa voce sposta l'immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo. Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale.
Contenuti del menu Display Indice menu Audio Volume Regola il livello del volume. Tipo di rete Disattivare la connessione di rete o modificare il tipo di connessione. Equalizzatore Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Scansione di reti wireless Avvia una ricerca per le reti wireless Questa opzione è disponibile solo se il Tipo di Rete è impostato su Dispositivo Wireless.
Informazioni di segnale Sarà possibile usare questa voce del menù per monitorare informazioni legate al canale quasi ad esempio livello/qualità del segnale, nome della rete ecc. per le frequenze disponibili. Prima installazione Rileva tutti i canali memorizzati e le impostazioni, reimposta la TV sulle impostazioni di fabbrica e avvia la prima installazione. Opzioni Fransat Visualizza le opzioni Fransat. Controllo genitori Visualizza le opzioni di controllo genitori.
Modalità Store Selezionare questa modalità per la visualizzazione del Negozio. Quando la Modalità Negozio è attivata, alcuni elemento nel menu TV potrebbero non essere disponibili. Attivare la Condivisione Audio Video La funzione Condivisione Audio Video consente di condividere file salvati sullo smartphone o sul PC tablet. Qualora si disponga di uno smartphone o di un tablet PC compatibile e il software adeguato sia installato sarà possibile condividere / riprodurre foto sulla TV.
Programma linea temporale In questa opzione di layout, tutti gli eventi dei canali elencati saranno visualizzati in base alla timeline. È possibile utilizzare i pulsanti direzionali per scorrere l'elenco degli eventi. Evidenziare un evento e premere OK per visualizzare il menu delle opzioni dell'evento. Premere il pulsante indietro Back/Return per utilizzare le opzioni delle schede disponibili. Evidenziare la scheda Filtro e premere OK per visualizzare le opzioni di filtraggio.
Modalità tipica monitor - ingresso PC Compatibilità segnale AV e HDMI La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. La TV potrebbe non supportare tutte le risoluzioni. Indice Risoluzione Frequenza Sorgente Segnali supportati PAL AV posteriore Formati di file supportati per la modalità USB Disponibile O SECAM O NTSC4.43 O Formati video compatibili Estensione Codec Video .mpg, .mpeg, .dat, .vob Risoluzione massima e Frame Rate e Bit Rate MPEG1/2, H.
Formati audio compatibili Estensione Formato .mp3, .mp3, .ac3, .ac3, Risoluzioni DVI supportate In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione. 56Hz 60Hz .AAC .wma WMA .amr .AMR-NB, .AMR-WB 800x600 .wav . MPEG La, .AAC, .PCM 832x624 .flac . FLAC 1024x768 x 1152x864 x 640x480 x x x x Sottotitoli esterni Specifiche .
Cablato se si sta eseguendo il collegamento tramite Ethernet. Connettività Connettività cablata Test di velocità internet Collegamento a una rete cablata Sarà necessario disporre di un modem/router connessi a una connessione a banda larga attiva. Connettere la TV al modem/router tramite cavo Ethernet. C'è una porta LAN sulla parte posteriore della TV. Evidenziare Internet Speed Test e premere il pulsante OK.
Wake On con prestazioni migliori verificare che il dispositivo sia dotato dell’ultima versione di firmware. Qualora si desideri che la TV consumi meno energia quando è in standby, sarà possibile disattivare questa funzione impostando l’opzione Wake On su Off. Display Wireless Display wireless è uno standard per video in streaming e contenuti audio . Questa funzione consente di usare la TV come dispositivo di visualizzazione wireless.
App È possibile accedere alle applicazioni installate sul televisore dal menu Applicazioni. Evidenziare un'applicazione e premere OK per avviarla. Per gestire le applicazioni installate sul televisore, aggiungere nuove applicazioni o visualizzare tutte le applicazioni disponibili in modalità schermo intero, evidenziare l'opzione Aggiungi altre e premere OK. Con questa opzione di menu è possibile aggiungere un'applicazione installata al menu principale, avviarla o rimuoverla.
Installare l'applicazione Smart Center adeguata sul proprio dispositivo mobile. Avviare l’applicazione Smart Center. Qualora tutti i collegamenti siano configurati correttamente, si vedrà il nome della TV comparire su proprio dispositivo mobile. Qualora il nome della TV non compaia sull'elenco, attendere alcuni istanti e toccare il widget Aggiorna. Selezionare la propria TV dall'elenco. Schermata dispositivo mobile Sulla schermata principale compaiono varie schede per accedere a varie funzioni.
Riproduzione generale Non usare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili in commercio o spray anti-statici destinati agli LP di vinile. Questo prodotto include una tecnologia di protezione del copyright protetta mediante rivendicazione di alcuni brevetti USA e di altri diritti di proprietà intellettuale.
Tipi di disco compatibili con questa unità Tipi di disco (Logo) DVD Panoramica del telecomando Tipi di Dimensioni registrazione disco Audio + Tempo esecuzione max. Caratteristiche Singolo- Il DVD contiene audio e video eccellenti grazie a Dolby Digital e MPEG-2 System. lato; 240 minuti 12 cm Doppio- Video lato; 480 minuti Un LP è registrato come segnale analogico con maggiore distorsione.
ISTRUZIONI TV MOBILE Funzionamento Generale DVD Sarà possibile attivare il contenuto DVD, CD film, musica o immagine utilizzando i tasti appositi nel telecomando. Di seguito sono indicate le funzioni principali dei tasti del telecomando usati comunemente.
Informazioni sulla funzionalità DVB II ricevitore DVB è adatto unicamente per essere usato nel paese per il quale è stato progettato. Nonostante questo ricevitore DVB fosse conforme alle ultimissime specifiche DVB al momento della produzione, non possiamo garantirne la compatibilità con le future trasmissioni DVB a causa di modifiche che potrebbero essere attuate nei segnali e nelle tecnologie di trasmissione. Alcune funzioni delle televisioni digitali potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.
Palaikoma DVI vaizdo skiriamoji geba .................. 32 Turinys Turinys ..................................................................... 2 Jungiamumas ........................................................ 33 Saugos informacija .................................................. 3 Laidinis ryãys ......................................................... 33 Produkto åymơjimas ................................................ 3 Belaidis ryãys.......................................................
Ʋ63Ơ-,0$6 Neprarykite baterijos, cheminio nudegimo pavojus. âiame gaminyje arba su gaminiu pateiktuose prieduose gali bnjti monetos tipo plokãþia baterija. Prarijus tokią bateriją, per 2 val. galimi sunknjs vidiniai nudegimai, kurie gali bnjti mirties prieåastis. Laikykite naujus ir panaudotus maitinimo elementus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei baterijos skyrius sandariai neuåsidaro, nebenaudokite gaminio ir laikykite jƳ vaikams nepasiekiamoje vietoje.
paspauskite mygtuką 5HWXUQ %DFN arba mygtuku 0HQX iãjunkite meniu ekraną. 9DOG\PDV QXRWROLQLR YDOG\PR SXOWX /DLNPDþLDL PrijungĊ iãorines sistemas prie televizoriaus, galite naudoti Ƴvairius Ƴvesties ãaltinius. Nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką âDOWLQLV, jei norite pasirinkti skirtingus ãaltinius. Norơdami peråinjrơti pagrindinƳ meniu ekraną, savo nuotolinio valdymo pulte spustelơkite mygtuką 0HQX. Naudokite krypties mygtukus ir OK mygtuką, norơdami narãyti ir nustatyti.
jam pasiekti kambario temperatnjrą, tik tada Ƴkiãkite kiãtuką Ƴ maitinimo lizdą. Prijunkite maitinimo laidą prie el. tinklo sieninio lizdo. 0DLWLQLPR MXQJWLV SVARBU: Televizorius pritaikytas veikti su 9 QXRODWLQơV VURYơV maitinimo Ƴtampa. âiuo atveju turi bnjti naudojamas 9 Ƴtampos adapteris. AdapterƳ junkite prie sistemos, kurios Ƴtampa ± 9 NLQW VU +]. $17 6$7 $17 79 IãpakavĊ televizoriǐ leiskite jam pasiekti kambario temperatnjrą, tik tada Ƴkiãkite kiãtuką Ƴ maitinimo lizdą.
1XRWROLQLV YDOG\PDV QXRWROLQLV YDOG\PR SXOWDV %XGơMLPDV Televizoriaus Ƴjungimas / iãjungimas 6NDLþLǐ P\JWXNDL Kanalo perjungimas, skaiþiǐ ar raidåiǐ Ƴvedimas Ƴ tekstinƳ laukelƳ ekrane. .
QXRWROLQLV YDOG\PR SXOWDV -XQJW\V ƲGơNLWH EDWHULMDV Ƴ QXRWROLQLR YDOG\PR SXOWą Nuimkite galinƳ baterijǐ skyrelio dangtelƳ. Ʋdơkite dvi $$$ tipo baterijas. Ʋsitikinkite, kad atitinka (+) ir (-) åenklai (atkreipkite dơmesƳ poliãkumą). Nemaiãykite senǐ ir naujǐ baterijǐ. Keiskite tik tokiomis paþiomis arba ekvivalentiãkomis. Vơl uådơkite dangtelƳ.
Nuspauskite mygtuką %XGơMLPDV, 3URJUDPD arba skaitinƳ mygtuką ant nuotolinio valdymo pulto. ƲMXQJLPDV LãMXQJLPDV -HL QRULWH ƳMXQJWL WHOHYL]RULǐ Prijunkite maitinimo laidą prie kintamosios srovơs ãaltinio, sieninơs rozetơs (220–240V kint. sr. 50 Hz). Norơdami Ƴjungti televizoriǐ iã parengties reåimo, galite tai padaryti tokiais bnjdais: Nuspauskite vidurinĊ ãoninio funkcinio jungiklio dalƳ televizoriuje. .
anteną. Norơdami tĊsti, nuspauskite mygtuką OK. Konfignjruokite nuostatas vykdydami ekrane toliau pateikiamas instrukcijas. Norơdami ieãkoti paslaugǐ, nuspauskite mygtuką OK. bus iãsaugoti televizoriuje. Jei Ƴdiegtos antåeminơs transliacijos, kabelinơs ir (arba) analoginơs transliacijos paslaugos, jos bus iãsaugotos, bus paãalintos tik palydovinơs paslaugos. 'L6(T& MXQJLNOLV âƳ antenos tipą pasirinkite tuo atveju, jei turite kelias palydovines antenas ir Ƴrengtą DiSEqC jungiklƳ.
metu paspaudåiamas mygtukas ,QIR. Paspauskite ,QIRUPDFLMRV mygtuką, informacijos juostoje paryãkinkite pavarǐ dơåơs simbolƳ ir paspauskite *HUDL. Bus atidaromi meniu 9DL]GR QXVWDW\PDL, *DUVR QXVWDW\PDL, 0HGLMRV QDUã\NOơ ir 3DULQNW\V. âiǐ meniu turinys gali keistis priklausomai nuo tuo metu atidaryto medijos failo tipo. 7LN *DUVR nustatymǐ meniu bus prieinamas grojant garso failus. .
+RUL]RQWDOL SDGơWLV âis elementas vaizdą pastumia Ƴ deãinĊ arba Ƴ kairĊ ekrano pusĊ horizontaliai. 9HUWLNDOL SDGơWLV âis elementas vaizdą pastumia vertikaliai aukãtyn arba åemyn. 7DãNǐ ODLNPDWLV Taãkǐ laikmaþio nustatymas koreguoja trukdåius, kurie atrodo kaip vertikalios juostos didelio taãkǐ intensyvumo vaizde, pvz., lentelơse, pastraipose ar tekste smulkiu ãriftu. )D]ơ Dơl Ƴvesties ãaltinio (pvz., kompiuterio), vaizdas, kurƳ matote ekrane, gali bnjti blankus arba mirgantis.
7LQNOR PHQLX WXULQ\V Ä)UDQVDW³ SDULQNW\V Rodo „Fransat“ parinktis. 7LQNOR WLSDV Iãjunkite tinklo ryãƳ arba pakeiskite ryãio tipą. %HODLGåLǐ WLQNOǐ QXVNDLW\PDV Pradơkite belaidåiǐ tinklǐ paieãką. âi parinktis bus prieinama, jei tinklo tipas bus nustatytas kaip belaidis Ƴrenginys. 7ơYǐ NRQWUROơ Rodo tơvǐ kontrolơs parinktis. Norơdami peråinjrơti esamus nustatymus, Ƴveskite pradinio diegimo metu nustatytą PIN kodą.
6LVWHPRV 3DVLULQNW\V 0HQLX 7XULQ\V 5LERWD 3ULHLJD Valdo ribotos prieigos modulius, jeigu jǐ yra. .DOED Jnjs galite nustatyti kitą kalbą priklausomai nuo transliuotojo ir ãalies. $VPHQLQLDL QXVWDW\PDL Valdykite savo asmeninius nustatymus, susijusius su iãmaniosios televizijos programomis. Paspauskite OK, kad atvertumơte meniu ir pasirinktumơte savo pageidaujamus nustatymus. 7ơYǐ 1XRVWDWRV Ʋveskite slaptaåodƳ, jei norite keisti tơvǐ nuostatas.
%HQGUDVLV WHOHYL]RULDXV YDOG\PDV .DQDOǐ VąUDãR QDXGRMLPDV Televizorius rnjãiuoja visus kanalus Kanalǐ sąraãe. Galite redaguoti ãƳ kanalǐ sąraãą, nustatyti mơgstamus arba aktyvius kanalus, kuriuos norite Ƴtraukti Ƴ sąraãą per .DQDOǐ VąUDãR meniu parinktis. Spausdami mygtuką OK /TV atidarysite kanalǐ sąraãą. Galite nufiltruoti iãvardintus kanalus arba atlikti iãplơstinius pakeitimus esamame sąraãe naudodami parinktis )LOWHU (Filtras) ir (GLW (Redaguoti). Iãryãkinkite norimą skirtuką ir spauskite 2.
7ULNþLǐ ãDOLQLPDV LU SDWDULPDL .RPSLXWHULR VLJQDOR ƳYHVWLHV WLSLQLDL URG\PR UHåLPDL 7HOHYL]RULXV QHƳVLMXQJLD Ʋsitikinkite, kad maitinimo kiãtukas iki galo Ƴkiãtas Ƴ maitinimo lizdą. Spauskite televizoriaus maitinimo mygtuką. 3UDVWD YDL]GR NRN\Eơ Toliau esanþioje lentelơje pateikiami kai kurie tipiniai vaizdo rodymo reåimai. Jnjsǐ televizorius gali nepalaikyti visǐ skiriamǐjǐ gebǐ. 5RG\NOơ 6NLULDPRML JHED Dơl silpno signalo vaizdas gali bnjti iãkraipytas. Patikrinkite antenos jungtis.
*DUVR ƳUDãǐ DSODQNǐ IRUPDWDL 86% UHåLPX SDODLNRPL IDLOǐ IRUPDWDL 9LGHR DSODQNǐ IRUPDWDL 3OơWLQ\V 9DL]GR NRGHNDV .mpg, .mpeg, .dat, .vob .ts, .trp, .m2ts .avi 0DNV UH]ROLXFLMD NDGUǐ GDåQLV LU SUDODLGXPDV MPEG1/2, H.264, VC1 MPEG1/2, MPEG4, H.264, MJPEG .mp4, .m4a, .m4v, .mov, .qt, MPEG1/2, H.263, MPEG4, H.264 .3gp, .3g2, .3gpp .mkv MPEG 1/2, MPEG4, H.264 flv „Sorenson Sp“, MPEG4, H.264 .ogm, .ogg MPEG1/2, MPEG4 .asf, .wmv MPEG4, WMV3, VC1 .rm, rmvb RV30, RV40 .webm VP9, VP8 .mp4, .mov, .
56Hz 60Hz 66Hz 640x400 800x600 70Hz x x 3ULMXQJLPDV SULH ODLGLQLR WLQNOR +] Turite turơti modemą / marãruto parinktuvą, prijungtą prie aktyvaus plaþiajuosþio ryãio. x x x x x Prijunkite televizoriǐ prie modemo / marãruto parinktuvo eterneto kabeliu. Televizoriaus gale yra LAN prievadas. x x x x x Iãryãkinkite ,QWHUQHWR VSDUWRV SDWLNUD ir spauskite mygtuką OK. Televizorius patikrinti interneto ryãio greitƳ ir parodys gautą rezultatą.
bet kokiǐ galimǐ problemǐ åinjrint vaizdo Ƴraãus, rekomenduojama naudoti IEEE 802.11n ryãiǐ protokolą. Jei netoliese yra daugiau modemǐ su tokiu pat SSID, turite pakeisti savo modemo SSID. Prieãingu atveju gali kilti ryãio problemǐ. Jei kyla problemǐ su belaidåiu ryãiu, naudokite laidinƳ ryãƳ. %HODLGLV ƳUHQJLQ\V QXRVWDWǐ NRQILJnjUDYLPDV Pasirinkite meniu 7LQNOR QXRVWDWRV ir nustatykite 7LQNOR WLSą kaip %HODLGLV SULHWDLVDV sujungimo procesui pradơti.
marãruto parinktuve problemǐ nơra, patikrinkite modemo interneto ryãƳ. 5\ã\V \UD OơWDV Norơdami gauti informaciją apie vidinĊ darbo sritƳ, ryãio spartą, signalo kokybĊ ir kitus nustatymus, år. belaidåio ryãio modemo instrukcijas. Reikalingas didelơs spartos modemo ryãys.
nuorodas. Programos turi suteikti bnjdą jas iãjungti, paprastai tam naudojamas mygtukas ,ãHLWL. 'DUER SUDGåLD Kad galơtumơte naudoti internetines funkcijas, jnjsǐ modemas / marãrutizatorius turi bnjti prijungtas prie interneto. 69$5%8 ƲVLWLNLQNLWH NDG WHOHYL]RULXV LU PRELOXVLV ƳUHQJLQ\V SULMXQJWL SULH WR SDþLR WLQNOR Medijos keitimosi funkcija turi turơti Ƴjungtą *DUVR LU YDL]GR EHQGULQLPDV parametrą (jei jis yra).
6PDUW &HQWHU SURJUDPRV YDUWRWRMR VąVDMD JDOL EnjWL SDNHLVWD SDJDO YHUVLMą ƳGLHJWą MnjVǐ ƳUHQJLQ\MH $WNnjULPDV %D]LQơV SHUåLnjURV IXQNFLMRV Spauskite mygtuką STANDBY. Ʋdơkite diską Ƴ dơtuvĊ. Diskas paleidåiamas automatiãkai, ir peråinjra pradedama, jeigu diske nơra meniu. Trumpam televizoriaus ekrane gali bnjti parodytas meniu arba iã karto bus pradơtas rodyti filmas. Tai priklauso nuo disko turinio. '9' 5HåLPDV 6DXJRV LQIRUPDFLMD 3(563Ơ-,0$6 DVD grotuvas yra 1 klasơs lazerinis produktas.
6X ãLXR ƳUHQJLQLX VXGHULQDPǐ WLSǐ GLVNDL 'LVNǐ WLSDL /RJRWLSDL ƲUDã\PR WLSDL 1XRWROLQLR YDOG\PR 3XOWR $SåYDOJD 0DNV DWNnjULPR WUXNPơ 'LVNǐ G\GLV + Dơl Dolby Digital ir MPEG-2 sistemos DVD diskas uåtikrina puikią garso ir vaizdo kokybĊ. vienpusis 240 min. Garsas 12 cm Dvipusis Vaizdas Per ekrano meniu paprasta prieiti prie Ƴvairiǐ vaizdo ir garso funkcijǐ. vienpusis 480 min. Plokãtelơ yra Ƴraãoma kaip analoginis signalas su didesniu iãkraipymu.
02%,/$86 7(/(9,=25,$86 ,16758.&,-26 %HQGUDVLV '9' YDOG\PDV DVD, filmo CD, muzikos ar vaizdo CD disko turinƳ galite valdyti atitinkamais nuotolinio valdymo pulto mygtukais. äemiau pateikiamos daåniausiai naudojamos nuotolinio valdymo pulto mygtukǐ funkcijos.
'9% IXQNFLQơ LQIRUPDFLMD âis DVB imtuvas yra skirtas tik ãaliai, kurioje jis yra sukurtas naudoti. Nors ãis DVB imtuvas atitiko naujausias DVB specifikacijas gamybos metu, mes negalime garantuoti suderinamumo su ateityje pasirodysianþiais DVB siǐstuvais dơl galimǐ transliacijos signalǐ ir technologijǐ pasikeitimo. Kai kurios skaitmeninơs televizijos funkcijos gali bnjti neprieinamos visose ãalyse. Mes nuolat tobuliname savo produktus, todơl specifikacijos gali pasikeisti be iãankstinio Ƴspơjimo.
Vadu savienojums ................................................. 33 Saturs Saturs ...................................................................... 2 Bezvadu savienojums............................................ 33 DroãƯbas informƗcija ................................................ 3 AktivizƗcija ............................................................. 34 MarƷƝjums uz izstrƗdƗjuma ..................................... 3 Bezvadu attƝloãana ...............................................
%5Ʈ',1Ɩ-806 NenorƯt bateriju; ƷƯmisku apdegumu risks âis izstrƗdƗjums vai komplektƗcijƗ iekƺautie piederumi var saturƝt monƝtas / pogas tipa ãnjnas bateriju. Ja tiek norƯta monƝtas/pogas tipa ãnjnas baterija, tas tikai 2 stundu laikƗ var izraisƯt smagus iekãƝjos apdegumus un novest pie nƗves. GlabƗjiet jaunas un lietotas baterijas bƝrniem nepieejamƗ vietƗ. Ja bateriju nodalƯjums nav droãi noslƝgts, pƗrtrauciet izmantot izstrƗdƗjumu un uzglabƗjiet to bƝrniem nepieejamƗ vietƗ.
ievadies avotiem. Nospiediet Avots pogu uz tƗlvadƯbas pults atkƗrtoti, lai izvƝlƝtos daåƗdas ievades. .DQƗOX XQ VNDƺXPD PDLƼD Jnjs varat mainƯt kanƗlu un noregulƝt skaƼu ar 3URJUDPPD un 6NDƺXPV pogu uz tƗlvadƯbas pults. 79 YDGƯEDV VOƝG]LV XQ WƗ GDUEƯED ,HYDGHV L]YƝOH Kad esat pievienojis ƗrƝjas sistƝmas savam televizoram, jnjs varat pƗrslƝgties starp daåƗdiem ievadies avotiem. Nospiediet Avots pogu uz tƗlvadƯbas pults atkƗrtoti, lai izvƝlƝtos daåƗdas ievades. .
pirms tƗ pieslƝgãanas elektropadevei. Pievienojiet strƗvas kabeli pie strƗvas kontaktdakãas. SatelƯts Antena vai kabelis 6WUƗYDV SLHVOƝJãDQD Ja vƝlaties pieslƝgt ierƯci TV, pƗrliecinieties, ka gan ierƯce, gan TV ir izslƝgti pirms jebkƗda savienojuma izveides. PƝc savienojuma izveides jnjs varat ieslƝgt ierƯces un izmantot tƗs. 69$5Ʈ*, Televizors ir paredzƝts pieslƝgãanai 9 OƯG]VWUƗYDL. TƗdƝƺ tiek lietots adapteris, kas nodroãina 9 spriegumu.
7ƗOYDGƯEDV SXOWV 7ƗOYDGƯEDV SXOWV *DLGƯãDQDV UHåƯPV izmanto TV ieslƝgãanai un izslƝgãanai &LSDUSRJDV pƗrslƝdz kanƗlu, ekrƗnƗ teksta logƗ ievada ciparu vai burtu teksta.
7ƗOYDGƯEDV SXOWV 6DYLHQRMXPL %DWHULMX LHYLHWRãDQD WƗOYDGƯEDV SXOWƯ NoƼemiet aizmugurƝjƗs daƺas vƗku, lai atvƝrtu bateriju nodalƯjumu. Ievietojiet divas AAA baterijas. PƗrliecinieties, ka (+) un (-) zƯmes atbilst (ievƝrojiet pareizo polaritƗti). Neievietojiet vienlaicƯgi vecas baterijas kopƗ ar jaunƗm baterijƗm. Nomainiet baterijas tikai ar tƗda paãa veida baterijƗm. Uzlieciet atpakaƺ vƗciƼu. *DLGVWƗYH izmanto TV ieslƝgãanai un izslƝgãanai .
/DL L]VOƝJWX WHOHYL]RUX ,HVOƝJãDQD L]VOƝJãDQD 7HOHYL]RUD LHVOƝJãDQD Iespraudiet baroãanas vadu baroãanas avotƗ, piemƝram, sienas kontaktligzdƗ (220-240V maiƼstrƗva, 50 Hz). Lai ieslƝgtu TV no gaidƯãanas reåƯma: Nospiediet pogu *DLGƯãDQDV UHåƯPV, 3URJUDPPH vai ciparpogu uz tƗlvadƯbas pults.
$QDORJLH Ja ir ieslƝgta $QDORJLH apraiåu meklƝãanas opcija, pƝc citu sƗkotnƝjo iestatƯjumu pabeigãanas TV meklƝs analogƗs apraides. Tiks rƗdƯts dialoga ekrƗns ar vaicƗjumu aktivizƝt vecƗku kontroli. IzvƝloties -Ɨ, tiks rƗdƯtas vecƗku kontroles opcijas. KonfigurƝjiet iestatƯjumus atbilstoãi savƗm vƝlmƝm un pƝc pabeigãanas nospiediet /DEL. Ja nevƝlaties aktivizƝt vecƗku kontroles ierobeåojumus, izvƝlieties 1Ɲ un nospiediet /DEL, lai dotos tƗlƗk.
6LVWƝPDV VNDƼDV NRQWUROH ,]ODLVW 6DMDXNW UHåƯPD RSFLMD SƗciet atskaƼoãanu un aktivizƝjiet SƗciet atskaƼoãanu un aktivizƝjiet SƗciet atskaƼoãanu un aktivizƝjiet SƗciet atskaƼoãanu un aktivizƝjiet , Visi faili sarakstƗ tiks nepƗrtraukti atskaƼoti oriƧinƗlƗ secƯbƗ Tas pats fails tiks atskaƼots nepƗrtraukti (atkƗrtojums) Visi faili sarakstƗ tiks atskaƼoti vienreiz nejauãƗ secƯbƗ ƹauj skaƼas pastiprinƗtƗju/uztvƝrƝju izmantot ar TV. Skaƺumu var regulƝt ar TV tƗlvadƯbas pulti.
3XQNWX X]VNDLWH Punktu uzskaite noregulƝãana izlabo traucƝjumus, kas parƗdƗs kƗ vertikƗlas strƯpas, skatoties prezentƗcijas ar ƺoti ielu punktu skaitu, piemƝram, izklƗjlapas, vai paragrƗfi vai teksts mazƗ fontƗ. 6NDƼX L]YƝOQHV VDWXUV 6NDƺXPV PielƗgo skaƺuma lƯmeni. )Ɨ]H AtkarƯbƗ no ievades avota (dators u.c.), jnjs varat redzƝt miglainu vai trokãƼainu attƝlu ekrƗnƗ. Jnjs varat izmantot fƗzi, lai iegnjtu skaidrƗku attƝlu. ,]OƯG]LQƗWƗMV IzvƝlas izlƯdzinƗtƗja reåƯmu.
7ƯNOD L]YƝOQHV VDWXUV 6ƗNRWQƝMƗ LHVWDWƯãDQD DzƝã visus saglabƗtos kanƗlus un iestatƯjumus, atiestata TV rnjpnƯcas iestatƯjumos. )UDQVDW RSFLMDV ParƗda Fransat opcijas. 7ƯNOD YHLGV AtspƝjot tƯkla savienojumu vai mainƯt savienojuma veidu. 0HNOƝW EH]YDGX WƯNOXV SƗciet bezvadu tƯklu meklƝãanu. âƯ iespƝja bnjs pieejama, ja 7ƯNOD YHLGV ir iestatƯts kƗ %H]YDGX LHUƯFH.
6LVWƝPDV L]YƝOQHV VDWXUV 1RVDFƯMXPD SLHNƺXYH 9DORGD KontrolƝ nosacƯjuma piekƺuves moduƺus, kad pieejami. Jnjs varat iestatƯt citu valodu atkarƯbƗ no pƗrraidƯtƗja un valsts. ,HVOƝJãDQDV UHåƯPV âis iestatƯjums konfigurƝ ieslƝgãanas reåƯma iestatƯjumus. Pieejamas ir opcijas 3ƝGƝMDLV VWƗYRNOLV un *DLGƯãDQD. 9LUWXƗOƗ WƗOYDGƯED IespƝjo vai atspƝjo virtuƗlƗs tƗlvadƯbas funkciju. &(& Ar ão iestatƯjumu jnjs varat pilnƯbƗ iespƝjot vai atspƝjot CEC funkcionalitƗti.
vecuma ierobeåojumiem un, ja ãƗdas pƗrraides ir atspƝjotas, netiek pƗrraidƯts kanƗls. 9LVSƗUƝMD 79 GDUEƯED .DQƗOX VDUDNVWD L]PDQWRãDQD TV kƗrto visus saglabƗtos kanƗlus kanƗlu sarakstƗ. Jnjs varat rediƧƝt ão kanƗlu sarakstu, iestatƯt kanƗlu izlasi vai iestatƯt aktƯvos kanƗlus, ko iekƺaut sarakstƗ, izmantojot .DQƗOX izvƝlnes opcijas. Nospiediet /DEL pogu, lai atvƝrtu kanƗlu sarakstu.
7UDXFƝMXPPHNOƝãDQD XQ SDGRPL 'DWRUD LHHMDV DWWƝORãDQDV WLSLVNLH UHåƯPL 79 QHLHVOƝG]DV PƗrliecinieties, ka elektrƯbas vads ir kƗrtƯgi iesprausts sienas kontaktligzdƗ. Nospiediet ieslƝgãanas pogu uz TV. 6OLNWV DWWƝOV PƗrliecinieties, ka esat pareizi noregulƝjuãi TV. Zems signƗls var radƯt attƝla izkropƺoãanos. Lnjdzu, pƗrbaudiet savas antenas savienojumus. PƗrbaudiet, vai esat ievadƯjis pareizu kanƗla frekvenci, ja manuƗli veicƗt meklƝãanu. 1DY DWWƝOD TV neuztver nevienu signƗlu.
$XGLR IDLOX IRUPƗWL $WEDOVWƯWLH IDLOX IRUPƗWL 86% UHåƯPƗ 9LGHR IDLOX IRUPƗWL 3DSODãLQƗMXPV 0DNV L]ãƷLUWVSƝMD NDGUX ƗWUXPV XQ ELWX SƗUUDLGHV ƗWUXPV 9LGHR NRGHNV .mpg, .mpeg, .dat, .vob .ts, .trp, .m2ts .avi MPEG1/2, H.264, VC1 MPEG1/2, MPEG4, H.264, MJPEG .mp4, .m4a, .m4v, .mov, .qt, MPEG1/2, H.263, MPEG4, H.264 .3gp, .3g2, .3gpp .mkv MPEG 1/2, MPEG4, H.264 .flv Sorenson Sp, MPEG4, H.264 .ogm, .
56Hz 60Hz 66Hz 640x400 70Hz [ [ 3LHVOƝJãDQD YDGX WƯNODP +] Jums jƗbnjt modemam/rnjterim, kas pieslƝgts aktƯvam platjoslas savienojumam. [ [ [ [ [ PieslƝdziet savu TV modema/rnjterim ar Ethernet kabeli. TV aizmugurƝ (mugurpusƝ) ir LAN pieslƝgvieta. [ [ [ [ [ IezƯmƝjiet LQWHUQHWD ƗWUXPD WHVWX un nospiediet pogu /DEL TV pƗrbaudƯs interneta pieslƝguma joslas platumu un parƗdƯs rezultƗtu, kad tas ir pabeigts.
TV bezvadu funkcija atbalsta 802.11 a,b,g un n tipa modemus. Ir ƗrkƗrtƯgi ieteicams izmantot IEEE 802.11n komunikƗcijas protokolu, lai izvairƯtos no jebkƗdƗm iespƝjamƗm problƝmƗm, skatoties video. Jums jƗnomaina sava modema SSID, kad tuvumƗ ir citi modemi ar tƗdu paãu SSID. PretƝjƗ gadƯjumƗ jnjs varat saskarties ar savienojuma problƝmƗm. Ja rodas problƝmas ar bezvadu savienojumu, izmantojiet tƗ vietƗ vadu savienojumu.
6DYLHQRMXPV LU OƝQV Skatiet sava bezvadu modema lietoãanas instrukciju, lai uzzinƗtu informƗciju par iekãƝjo pakalpojuma zonu, savienojuma Ɨtrumu, signƗla kvalitƗti un citiem iestatƯjumiem. Jums nepiecieãams liela Ɨtruma savienojums savam modemam. 3ƗUUƗYXPL DWVNDƼRãDQDV ODLNƗ YDL OƝQD UHDNFLMD Jums jƗmƝƧina sekojoãais ãƗdƗ gadƯjumƗ: Ieturiet vismaz trƯs metru attƗlumu no mikroviƺƼu krƗsns, mobiliem tƗlruƼiem, Bluetooth ierƯcƝm vai kƗdƗm citƗm WLAN saderƯgƗm ierƯcƝm.
'DUED X]VƗNãDQD Lai izmantotu tieãsaistes funkcijas, jnjsu modemam/ rnjterim jƗbnjt savienotam ar internetu. 69$5Ʈ*, 3ƗUOLHFLQLHWLHV ND MnjVX 79 XQ PRELOƗ LHUƯFH LU SLHVOƝJWDV YLHQDP XQ WDP SDãDP WƯNODP Lai varƝtu kopƯgot multimediju failus, jƗbnjt iespƝjotai opcijai $XGLR YLGHR NRSƯJRãDQD (ja pieejama). Uz pults nospiediet pogu ,]YƝOQH, izvƝlieties izvƝlni ,HVWDWƯMXPL!6LVWƝPD!9DLUƗN un nospiediet /DEL. IezƯmƝjiet opciju $9. un nomainiet tƗs statusu uz ,HVSƝMRWD.
Neizmantojiet ãƷƯdinƗtƗjus, tƗdus KƗ benzƯnu, atãƷaidƯtƗju, pieejamos tƯrƯtƗjus vai antistatiskos aerosolus, kas paredzƝti vinila skaƼuplatƝm. '9' UHåƯPV 'URãƯEDV LQIRUPƗFLMD 8=0$1Ʈ%8 DVD atskaƼotƗjs ir 1. klases lƗzerprodukts. TomƝr tiek izmantots redzams lƗzera stars, kas var radƯt bƯstamu radiƗciju. PƗrliecinieties, ka lietojat atskaƼotƗju pareizi. ./$6(6 /Ɩ=(5352'8.76 675Ɩ9$6 75,(&,(1$ 5,6.
'LVNX YHLGL NDV LU VDYLHQRMDPL DU ãR LHUƯFL 'LVNX YHLGL /RJRWLSL '9' 7ƗOYDGƯEDV SXOWV GaidƯãanas reåƯms ,HUDNVWƯãDQDV YHLGL 'LVND OLHOXPV VienpusƝjs Audio + 0DNVLPƗODLV 5DNVWXURMXPV DWVNDzR÷DQDV ODLNV 12 cm Video disks: 240 min. DivpusƝjs disks: 480 min. 03 &' Audio (xxxx.mp3) $77Ɯ/8 &' Video (Kadra attƝls) 12 cm 74 min. Tas ir atkarƯgs 12 cm < MP3 kvalitƗtes. Tas ir atkarƯgs 12 cm EkrƗna izvƝlnƝ var viegli izvƝlƝties daåƗdas ekrƗna un audio funkcijas.
02%,/Ɩ 79 /,(72â$1$6 ,16758.&,-$6 9LVSƗUƝMD '9' GDUEƯED Jnjs varat vadƯt DVD, filmu CD, mnjzikas vai attƝlu CD, izmantojot attiecƯgƗs pogas uz tƗlvadƯbas pults. TƗlƗk uzskaitƯtas galvenƗs tƗlvadƯbas pults pogu funkcijas.
'9% IXQNFLRQDOLWƗWHV LQIRUPƗFLMD âis DVB uztvƝrƝjs ir piemƝrots izmantoãanai tikai tajƗ valstƯ, kurai tas tika plƗnots. Kaut arƯ ãis DVB uztvƝrƝjs atbilst jaunƗkajƗm DVB specifikƗcijƗm raåoãanas brƯdƯ, mƝs nevaram garantƝt saderƯbu ar turpmƗkƗm DVB pƗrraidƝm pƗrraides signƗlu un tehnoloƧiju izmaiƼu dƝƺ. Daåas digitƗlƗs televƯzijas funkcijas var nebnjt pieejamas visƗs valstƯs. MƝs ar vien cenãamies uzlabot savus izstrƗdƗjumus, tƗdƝƺ to specifikƗcijas var mainƯties bez iepriekãƝja brƯdinƗjuma.
Some features or functions mentioned in this user manual may vary or may not be available depending on the model you purchased.
Contents Environmental Information....................................... 4 Standby Notifications................................................ 5 TV Control & Operation............................................ 5 TV Control Switch & Operation................................ 6 Using Main TV Menu................................................ 6 Inserting the Batteries into the Remote.................... 7 Power Connection.................................................... 7 Antenna Connection...........
Safety Information CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. In extreme weather (storms, lightning) and long inactivity periods (going on holiday) disconnect the TV set from the mains. The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
WARNING WALL MOUNTING WARNINGS Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard This product or the accessories supplied with the product may contain a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
to cancel the Auto TV OFF function from this dialogue. Highlight Disable and press OK, the TV will remain on and the function will be cancelled. You can enable this function again by changing the setting of the Auto TV OFF option from the Settings>System>More menu.
Changing Channels and Volume TV Control Switch & Operation You can change the channel and adjust the volume by using the Programme +/- and Volume +/- buttons on the remote. Using Main TV Menu 1. Up direction 2. Down direction 3. Volume / Info / Sources List selection and Standby-On switch The Control button allows you to control the Volume / Programme / Source and Standby-On functions of the TV. To change volume: Increase the volume by pushing the button up.
confirmation message will be displayed. Highlight Yes and press OK to proceed. The timer will be cancelled. It is not possible to set timers for two or more events that will broadcasted in different channels at the same time interval. In this case you will be asked to choose one of these timers and cancel others. Highlight the timer you want to cancel and press OK, Options menu will be displayed. Then highlight Set/Cancel and press OK to cancel that timer. You will have to save changes after that.
Power Connection Antenna Connection IMPORTANT: The TV set is designed to operate on a 12 V DC supply. For this, an adaptor is used which gives 12 V voltage. Connect this adaptor to a system that supplies 110-240V AC, 50/60Hz. After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains. Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT (ANT-TV) socket or satellite plug to the SATELLITE INPUT (ANT SAT) socket located on the rear side of the TV.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc.© DTS, Inc. All Rights Reserved. For more information about collection points and recycling of these products, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Remote Control 1. Standby: Switches On / Off the TV 2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen. 3. Language: Switches among sound modes (analogue TV), displays and changes audio/subtitle language and turns subtitles on or off (digital TV, where available) 4. Mute: Completely turns off the volume of the TV 5. Volume +/- 6. Menu: Displays TV menu 7. Guide: Displays the electronic programme guide 26 8.
Remote Control- 2 1 2 1. Standby: Switches On / Off the TV 2. Coloured Buttons Select the coloured button you want to use from the dialogue box and press OK. Follow the on-screen instructions for coloured button functions 17 3 4 5 6 3. 16 Select the button you want to use from the dialogue box and press OK 15 7 14 8 13 9 12 10 11 Media Playback, Record and Language Buttons Use the media buttons to control the playback of the media.
Remote Control- 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Standby: Switches On / Off the TV 2. Coloured Buttons Select the coloured button you want to use from the dialogue box and press OK. Follow the on-screen instructions for coloured button functions 17 3. 16 Media Playback, Record and Language Buttons Select the button you want to use from the dialogue box and press OK 15 Use the media buttons to control the playback of the media.
Connections Connector Type Cables Device VGA Connection (back) AUDIO IN PC/YPbPr Audio Connection (back) YPbPr/PC Audio Cable HDMI Connection (side&back) SPDIF BACK AV SPDIF (Coaxial Out) Connection (back) Back AV (Audio/Video) Connection (back) HEADPHONE Headphone Connection (side) YPBPR YPbPr Video Connection (back) Audio Video Cable See the illustrations on the left side. You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA and YPbPr at the same time.
Connections Connector Type Cables Device VGA Connection (back) AUDIO IN PC/YPbPr Audio Connection (back) YPbPr/PC Audio Cable HDMI Connection (side&back) SPDIF BACK AV SPDIF (Optical Out) Connection (back) Back AV (Audio/Video) Connection (back) HEADPHONE Headphone Connection (side) YPBPR YPbPr Video Connection (back) Audio Video Cable See the illustrations on the left side. You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA and YPbPr at the same time.
To Switch the TV Off Switching On/Off To Switch the TV On Connect the power cord to a power source such as a wall socket (220-240V AC, 50 Hz). To switch on the TV from standby mode either: • Press the Standby button, Programme +/- or a numeric button on the remote control. • Press the centre of the joystick on the TV in or push it up/down.
Highlight Next and press OK button on the remote control to continue and the Network/Internet Settings menu will be displayed. Please refer to Connectivity section to configure a wired or a wireless connection. If you want your TV to consume less power in standby mode, you can disable the Wake On option by setting it as Off. After the settings are completed highlight Next and press OK button to continue.
Analogue: If Analogue broadcast search option is turned on, the TV will search for analogue broadcasts after other initial settings are completed. A dialogue screen asking to activate parental control will be displayed. If you select Yes, parental restriction options will be displayed. Configure as desired and press OK when finished. Select No and press OK to advance, if you don’t want to activate parental restrictions.
It is recommended to use USB hard disk drives for recording HD programmes. Do not pull out the USB/HDD during a recording. This may harm the connected USB/HDD. If the AC cord is unplugged while there is an active USB-recording timer setting, it will be cancelled. Multipartition support is available. A maximum of two different partitions are supported. The first partition of the USB disk is used for USB Recording ready features.
System Audio Control Loop/Shuffle Mode Operation Start playback and activate All files in the list will be continuously played in original order Start playback and activate The same file will be played continuously (repeat) Start playback and activate All files in the list will be played once in random order Start playback and activate , Allows an Audio Amplifier/Receiver to be used with the TV. The volume can be controlled using the remote control of the TV.
Settings Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Mode Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen. Sharpness Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen. Colour Sets the colour value, adjusting the colours.
Pixellence Demo Pixellence function optimizes the TV’s video settings and helps to acquire a better image quality. Press OK to activate Pixellence demo mode to experience Pixellence quality. Press OK button again to cancel. If the Mode option is set to Game this option will not be available. Reset Resets the picture settings to factory default settings (except Game mode). While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable.
Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Headphone Sets headphone volume. Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing. Sound Mode You can select a sound mode (If the viewed channel supports). Bluetooth Press OK to open the Bluetooth menu screen.
Installation Menu Contents Automatic channel scan (Retune) Displays automatic tuning options. D. Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. D. Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Satellite: Searches and stores satellite stations. Manual channel scan This feature can be used for direct broadcast entry. Network channel scan Searches for the linked channels in the broadcast system. D. Aerial: Searches for aerial network channels. D.
System Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Privacy Settings (*) Manage your privacy privileges for smart TV related applications. Press OK to enter the menu and set according to your preferences. Parental Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu.
Power Up Mode This setting configures the power up mode preference. Last State and Standby options are available. Virtual Remote Enable or disable the virtual remote feature. CEC With this setting you can enable and disable CEC functionality completely. Press Left or Right button to enable or disable the feature. CEC Auto Power On This function allows the connected HDMI-CEC compatible device to turn on the TV and switch to its input source automatically.
Child Lock: If this option is set to On, the TV can only be controlled by the remote control. In this case the control buttons on the TV will not work. General TV Operation Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the channel list. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channels menu options. Press the OK button to open the channel list.
Highlight Extras tab and press OK to access below options. Highlight Genre: Displays Highlight Genre menu. Select a genre and press OK. The events in the programme guide matching the selected genre will be highlighted. Guide Search: Displays searching options. Using these options, you can search the programme guide database in accordance with the selected criteria. Matching results will be listed. Now: Displays current event of the highlighted channel.
No picture 8 1024x768 70Hz 9 1024x768 75Hz 10 1152x864 75Hz • Is the antenna cable damaged? 11 1280x768 60Hz 12 1360x768 60Hz • Are suitable plugs used to connect the antenna? 13 1280x960 60Hz • If you are in doubt, consult your dealer. 14 1280x1024 60Hz No sound 15 1280x1024 75Hz • Check if the TV sound is muted. Press the Mute button or increase the volume to check. 16 1400x1050 60Hz 17 1440x900 60Hz • Sound may be coming from only one speaker.
Supported File Formats for USB Mode Video File Formats Extension Video Codec .mpg, .mpeg, .dat, .vob .ts, .trp, .m2ts .avi Max. Resolution & Frame Rate & Bit Rate MPEG1/2, H.264, VC1 MPEG1/2, MPEG4, H.264, MJPEG .mp4, .m4a, .m4v, .mov, .qt, MPEG1/2, H.263, MPEG4, H.264 .3gp, .3g2, .3gpp .mkv MPEG 1/2, MPEG4, H.264 .flv Sorenson Sp, MPEG4, H.264 .ogm, .ogg MPEG1/2, MPEG4 .asf, .wmv MPEG4, WMV3, VC1 .rm, .rmvb RV30, RV40 .webm VP9, VP8 .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, MPEG transport stream, .ts,.
Subtitle File Formats External Subtitles Extension Specification .ssa SubStation Alpha .ass Advanced SubStation Alpha .srt Subripper .sub Micro DVD / SubViewer .sub + .idx VOBSub .txt Micro DVD / TMPlayer / MPL2 .mpl MPL2 .smi Sami .jss JACOSUB .ttml TTML .txt / .sub DVDSUBTITLE .lrc - Internal Subtitles Extension Specification .mkv VOBSub .mkv ASS / SSA / TEXT .dat, .mpg, .mpeg, .vob DVD Subtitle .
Internet Speed Test Connectivity Highlight Internet Speed Test and press the OK button. TV will check the internet connection bandwidth and display the result when complete. Wired Connectivity To Connect to a Wired Network • You must have a modem/router connected to an active broadband connection. • Connect your TV to your modem/router via an Ethernet cable. There is a LAN port at the rear (back) of your TV. 1 Advanced Settings Highlight Advanced Settings and press the OK button.
• The location where the transmission is most effective differs depending on the usage environment. Connect your TV to your router following the steps mentioned in the sections above. • The Wireless feature of the TV supports 802.11 a,b,g & n type modems. It is highly recommended that you should use the IEEE 802.11n communication protocol in order to avoid any possible problems while watching videos.
Image transfer and audio streaming Wireless Display Wireless Display is a standard for streaming video and sound content. This feature provides the ability to use your TV as wireless display device. Using with mobile devices There are different standards which enable sharing of screens including graphical, video and audio content between your mobile device and TV. Plug the wireless USB dongle to TV first, if the TV doesn’t have internal WLAN feature.
Connection is Slow See the instruction book of your wireless modem to get information on the internal service area, connection speed, signal quality and other settings. You need to have a high speed connection for your modem. Disruption during playback or slow reactions You could try the following in such a case: Keep at least three meters distance from microwave ovens, mobile telephones, Bluetooth devices or any other WLAN compatible devices. Try changing the active channel on the WLAN router.
Internet Browser To use the internet browser, enter the Apps menu first. Then launch the internet browser application which has an orange coloured logo with earth symbol on it. In the initial screen of the browser, the thumbnails of the predefined (if any) links to web sites available will be displayed as Speed Dial options along with the Edit Speed Dial and the Add to Speed Dial options. To navigate the web browser, use the directional buttons on the remote or a connected mouse.
IMPORTANT: Make sure the TV and mobile device are connected to the same network. For media sharing feature Audio Video Sharing option should be enabled(if available). Press the Menu button on the remote, select Settings>System>More menu and press OK. Highlight AVS and change as Enabled. Your TV is ready to connect to your mobile device now. Install the Smart Center application onto your mobile device. Start the Smart Center application.
Change TV (Only in IOS): Shows the currently connected TV. You can press on this setting to go to the “TV search” screen and change to a different TV. If the Media Share widget is pressed, a screen is displayed where you can select the media file type to share with your TV. Edit custom channel list: You can edit your custom channel list using this setting. Note: Not all image file formats are supported. This function will not work if Audio Video Sharing feature is not supported.
DVD Mode Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed. CLASS 1 LASER PRODUCT • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
General Playback DVD Troubleshooting Basic Play 1. Press the Standby button 2. Insert a disc into the loader. The disc will be automatically loaded and play will commence if the disc does not have any menus recorded on it. A menu may appear on the TV screen after a few moments or the film may start immediately. This behaviour depends on the disc content and may change. Note: Step 3 and 4 are available only when a menu is recorded on the disc. 3.
Disc Types Compatible with This Unit Disc Types (Logos) DVD Recording Disc Types Size Max. Playing Characteristics Time Single- Audio + sided; 240 min. 12 cm Double- Video sided; 480 min. AUDIO-CD Audio MP3-CD Audio (xxxx.mp3) PICTURE-CD Video (still picture) 12 cm 74 min. It depends 12 cm on MP3 quality. It depends 12 cm on JPEG quality. • DVD contains excellent sound and video due to Dolby Digital and MPEG-2 System.
Overview of the Remote Control 1 2 3 4 20 7 19 18 8 9 10 Standby 2. Numeric buttons 3. Audio language selection 4. Mute 5. Volume Up / Down 6. TV Menu 7. DVD Menu 8. Navigation buttons 9. OK / Select 10. Back / Previous menu 5 6 1. 11. Coloured buttons; Red button - Zoom Green button - Repeat Yellow button - Root Blue button - Title 12. Rewind 17 13. Pause 14. Play 15. Stop 16. Fast forward 11 12 16 15 13 14 17. Exit 18. Time 19. Source selection 20.
General DVD Operation You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Buttons / DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop Skip backward/ forward Skip backward/ forward Rotate Skip backward/forward / Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down (if available).
DVB functionality information This DVB receiver is only suitable for use in the country which it was designed to be used in. Although this DVB receiver conforms to the latest DVB specifications at the time of manufacture, we cannot guarantee compatibility with future DVB transmissions due to changes that may be implemented in broadcast signals and technologies. Some digital television functions may not be available in all countries.
50448589 www.hitachidigitalmedia.