LCD Colour Television Model 17LD4200 USER'S MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE D'USO BRUKSANVISNING READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your monitor. SERIAL NO. The serial number is located on the rear of the monitor. This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS.
Inhaltsverzeichnis 1.1 Wichtige Sicherheitsmaßregeln......................................................................................................................... 41 1.2 Hinweise zur sicheren Verwendung des Geräts ................................................................................................ 43 1.3 Wichtige Hinweise ............................................................................................................................................ 44 1.
oder dieser ersetzt werden muß. Überlastung - Vermeiden Sie eine Überlastung der WS-Steckdosen oder der Verlängerungskabel, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann. Keine Gegenstände einschieben und keine Flüssigkeit eindringen lassen - Schieben Sie niemals einen Gegenstand in die Schlitze oder Öffnungen des Gerätes ein. Im Innern des Gerätes sind Bauteile vorhanden, die unter Hochspannung stehen.
erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, zum Beispiel bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker, wenn Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallengelassen wurde. 14) WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu verringern.
DEUTSCH Vorkehrungen erforderlich. Verwenden Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion haben oder wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist - schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker und fragen Sie Ihren Händler.
1.7 Den LCD-TV-Monitor einrichten 1. Entfernen Sie die Tuner-Abdeckung (siehe Abbildung 1-2). Abbildung 1-2 DEUTSCH 2. Schließen Sie den TV-Tuner an (siehe Abbildung 1-3). Abbildung 1-3 3. Entfernen Sie das Etikett (siehe Abbildung 1-4). Abbildung 1-4 1.8 Verstellen des Betrachtungswinkels Für den bequemsten Betrachtungswinkel kann dieses Gerät zwischen -5° und +25° verstellt werden (siehe Abbildung 1-5).
1.10 Schnittstelle für den Anschluß des Arms Siehe Abbildung 1-7 für die Montage der Befestigungsvorrichtung. Die Rückseite dieses LCD-Monitors ist mit vier integrierten 4-mm-Gewindemuttern mit einer Teilung von 0,7 sowie mit 5-mm-Einstieglöchern in der Plastikabdeckung versehen (siehe Abbildung 1-8). Diese Ausführungsvorschriften entsprechen der VESA für die Schnittstellen von Monitorbildschirmen (Paragraphe 2.1 und 2.1.3, Ausgabe 1 vom 13. November 1997).
Kapitel 2 Installation 2.1 Außenansicht des Gerätes Abbildung 2-1 Abbildung 2-2 1 Betriebsanzeige 2 IR-Empfänger LED leuchtet grün --- Das Gerät ist eingeschaltet. LED leuchtet orange --- Der Monitor ist im "Stromsparmodus". LED aus --- Das Gerät ist ausgeschaltet. IR-Empfänger. 3 Power (Ein/Aus) Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. 4 Menü Zum Öffnen oder Schließen des OSD-Menüs.
2.2 Systeminstallation: Siehe Beispiel, das am meisten Ihrer Konfiguration ähnlich ist. Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus. Für den Audio-Anschluß verwenden Sie das RCA-Audioanschlußkabel (L+R). Für den Video-Anschluß wählen Sie entweder den RCA-Videoanschluß oder den S-Videoanschluß aus. Zum Anschließen an den Monitor alleine lassen Sie die Anschlüsse an den PC aus.
Kapitel 3 Betriebsanleitung POWER (Netz) TEXT (Text) Ein- bzw. ausschalten. Die Teletextfunktion ein- oder ausschalten (ON/OFF) MUTE (Ton aus) INDEX (Index) Audio ein/aus. Indexseite aussuchen. MPX (MPX) MODE (Funktion) Sprache und Audioausgabe wählen Funktionsliste ein- oder ausschalten (ON/OFF). VOLUME (Lautstärke) REVEAL (Anzeigen) Lautstärke regeln. Information anzeigen oder nicht anzeigen CHANNEL (Kanal) Kanäle auswählen (auf oder ab). OSD-Menü ein- oder ausschalten.
3.1.1 Teletext Teletext ist eine optionelle Funktion und nur das Teletextsystem kann Teletextübertragungen empfangen. Teletext ist ein freier Service vieler Fernsehsender, der minutenweise Informationen und Nachrichten, Wettermeldungen, Fernsehprogramme, Aktienpreise und viele andere Informationen anbietet. Der Teletext-Dekoder dieses Fernsehers unterstützt SIMPLE, TOP und FASTEXT-Systeme.
Seitenwahl 1. 2. 3. 4. Die Taste “Inhalt ” zur Wahl der nächsten Seite drücken. Sie können die Seiten, die an der Unterseite farb-kodiert sind, mit den Tasten gleicher Farbe wählen. Wie im SIMPLE-Teletextmodus kann im FASTTEXT-Modus eine Seite gewählt werden, indem die dreistellige Seitennummer mit den Nummerntasten eingegeben wird. Die Taste ↑ / ↓ kann zur Wahl der vorherigen oder nächsten Seite vewendet werden. Diese Taste drücken, um versteckte Informationen, wie z.B.
BALANCE 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. 2. Drücken Sie " " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von BALANCE. 3. Regeln Sie die Lautsprecherabstimmung Links/Rechts durch Drücken der " " (Hauptgehäuse) oder "←, →" (Fernbedienung) Taste. DEUTSCH BILD HELLIGKEIT 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. 2. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "→" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von BILD.
BILDSCHÄRFE 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. 2. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "→" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von BILD. 4. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "←, →" (Fernbedienung) Taste, um die Bildschärfe zu regeln. 53 DEUTSCH " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" 3. Drücken Sie die " (Fernbedienung) Taste zur Wahl von BILDSCHÄRFE.
INSTALLATION AUDIO BILD INSTALLATION KANAL SUCHEN NEIN KANAL SPEICHER NEIN FEINEINSTELLUNG KANAL WECHSEL .. SYSTEM JA JA RUCKRUF NEIN JA SYSTEM EIN OFF 2. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "→" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von INSTALLATION. 3. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von KANAL SUCHEN. DEUTSCH AUDIO BILD INSTALLATION KANAL SUCHEN NEIN KANAL SPEICHER NEIN FEINEINSTELLUNG KANAL WECHSEL ..
BILD INSTALLATION .. JA JA RUCKRUF NEIN JA SYSTEM EIN OFF SYSTEM KANAL WECHSEL 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. " (Hauptgehäuse) oder "→" 2. Drücken Sie die " (Fernbedienung) Taste zur Wahl von INSTALLATION. " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" 3. Drücken Sie die " (Fernbedienung) Taste zur Wahl von KANAL WECHSEL. " (Hauptgehäuse) oder "←, →" 4. Drücken Sie die " (Fernbedienung) Taste zur Wahl des zu ändernden Nummer des Originalkanals. 5.
PAL/SECAM 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. 2. Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "→" (Fernbedienung) Taste zur Wahl von SYSTEM. " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" 3. Drücken Sie die " (Fernbedienung) Taste zur Wahl von PAL / SECAM. DEUTSCH 4.Drücken Sie die " " (Hauptgehäuse) oder "←, →" (Fernbedienung) Taste zur Wahl des geeigneten Typs des Videosignals: PAL, SECAM oder SECAM L. TON 1. Drücken Sie die "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste.
3.2.2 PC-Einstellungen Das folgende OSD erscheint nach Drücken von "MENU" (Hauptgehäuse) oder "►" (Fernbedienung) Taste. Es ist möglich ein Unterbild im Hauptbild des TV oder externen A/V Gerätes (VCR oder DVD) anzeigen zu lassen. Auf diese Weise können Sie fernsehen oder den Videoeingang eines angeschlossenen Gerätes verfolgen während Sie fernsehen oder das Video verfolgen. " (Hauptgehäuse) oder "↑, ↓" (Fernbedienung) 1. Drücken Sie die " Taste zur Wahl von Menüpunkt. 2.
3.2.3 Beschreibung der Funktionen des PC-OSD・ Sym-bol Funktion Funktionsbeschreibung HELLIGKEIT KONTRAST H-POSITION DEUTSCH V-POSITION Zum Verstärken oder Reduzieren der Helligkeit des Bildes. Zum Verstärken oder Reduzieren des Unterschiedes zwischen den dunklen und hellen Farben. Zum Verschieben des gesamten Bildes auf dem Schirm nach links oder rechts. Zum Verschieben des gesamten Bildes auf dem Schirm nach oben oder unten. AUTOM. Zum automatischen Einstellen der Größe des Bildes auf dem Schirm.
Kapitel 4 Technische Informationen 4.1 Technische Angaben Größe Bildschirmtyp Auflösung Anzeigepunkte Anzeigefläche (mm) Anzeigefarben Helligkeit Kontrastverhältnis Antwortzeit Leuchtspannung Leuchtstrom Betrachtungswinkel Anzeigefarben CVBS/S-Video Eingänge S-Video 17 Zoll (43 cm) Aktivmatrix-Farben-TFT-LCD 1280 x 768 1280 x (RGB) x 768 369,6 x 221,7 (H x V) 262 K 400 cd/m2 (typisch) 400:1 (typisch) Ta=25°C T on=15ms T off=10ms 630 Vrms (typisch) 10,5 mA rms.
Sync-Eingang Signal Separat-TTL kompatibel mit der Horizontal- und Vertikalsynchronisierung Positiv und negativ Unterstützung der VESA DDC1- und DDC2B-Funktionen Polarität Plug & Play Externe Verbindung Stromanschluß (WS-Eingang) Videokabel WS-Anschlußfassung 1,5 M mit D-Sub-Anschluß mit 15 Pins Umgebung DEUTSCH Temperatur Rel. Feuchtigkeit Temperatur Rel.
Falls die ausgewählte Zeitsteuerung in der untenstehenden Tabelle nicht aufgeführt ist, dann benutzt dieser LCD-Monitor die geeignetste Zeitsteuerung. Nenn-fre Synchr. Nenn-fre Synchr.
Kapitel 6 Problemlösungen Dieser LCD Monitor ist mit werkseitig voreingestellten VGA Standardeinstellungen ausgerüstet. Auf Grund unterschiedlicher Ausgangspegel verschiedener Grafikkarten, kann es nach der Wahl eines neuen Darstellungsmodus oder einer neuen Grafikkarte vorübergehend zu Störungen der Bildqualität kommen. Attention Dieser LCD Monitor unterstützt verschiedene VGA Modi. Kapitel 3 listet die von diesem LCD Monitor unterstützten Modi auf.
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.