PRESENTATION DU HERCULES UNIVERSAL DJ Le Hercules Universal DJ est un contrôleur DJ 2 platines utilisant la technologie sans fil Bluetooth®. Il permet de mixer en toute simplicité avec : - votre ordinateur, grâce à l’application DJUCED™ 40°, - votre tablette iPad ou Android, grâce à l’application dédiée DJUCED™ App, ou - en multiécran, grâce à DJUCED™ 40° sur votre ordinateur et l’appli DJUCED Master à télécharger sur votre tablette ou smartphone.
iOS 7 et supérieur Android 4.
1- Jog wheel capacitif 2- Changer la fonction dans le mode sélectionné 3- Synchroniser platine 4- Définir point Cue et arrêt 5- Lecture/pause 6- Témoin de sélection du mode : (1)ordinateur /(2)multi-écran (ordinateur+tablette ousmartphone) / (3)tablette 7- Témoin d’activation du mode de technologie sans fil Bluetooth® 8- Egaliseur 3 bandes 9- Activer/désactiver le scratch 10- Enregistrer le mix 11- Transition facile en utilisant 2 filtres passe-haut 12- Explorateur de fichiers / dossiers 13- Chargement sur
INSTRUCTIONS DE SECURITE - Placez votre appareil sur une surface plane pour éviter tout risque de chute. - N’ouvrez en aucun cas votre appareil, vous risqueriez d’endommager les composants internes. - Cet appareil est destiné à une utilisation sous climat tempéré.
MODE LAPTOP Le mode Laptop permet d’utiliser DJUCED™ 40° via le Hercules Universal DJ branché à un ordinateur. - Branchez le Hercules Universal DJ à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. - Positionnez le commutateur de mode sur Laptop. , situé à l’arrière du Hercules Universal DJ, S’il s’agit de la première utilisation : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.
- Lancez le programme d’installation. - Suivez les instructions. Les pilotes et le panneau de configuration Hercules Universal DJ, ainsi que le logiciel DJUCED™ 40°, s’installent sur votre ordinateur.
MODE MULTI-SCREEN Dans le mode Multi-screen, vous allez pouvoir utiliser votre smartphone ou tablette comme extension de votre ordinateur en contrôlant à distance certaines fonctions de DJUCED™ 40°. Sur votre ordinateur : - Branchez le Hercules Universal DJ à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. - Positionnez le commutateur de mode sur Multi-screen. , situé à l’arrière du Hercules Universal DJ, S’il s’agit de la première utilisation : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.
Si vous utilisez un appareil sous iOS : - Ouvrez le panneau Réglages et vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée. - Téléchargez l’appli DJUCED Master sur l’App Store. - Lancez l’appli DJUCED Master. - Suivez les instructions fournies dans l’appli pour vous connecter au Hercules Universal DJ et commencer à mixer. Si vous utilisez un appareil sous Android : - Téléchargez l’appli DJUCED Master sur Google Play. - Appuyez sur le bouton d’appairage du Hercules Universal DJ.
- Lancez l’appli DJUCED Master.
MODE TABLET Dans le mode Tablet, vous allez utiliser votre tablette pour contrôler DJUCED™ App. - Branchez le Hercules Universal DJ à une alimentation USB : adaptateur secteur USB (non fourni) ou port USB d’un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. - Positionnez le commutateur de mode sur Tablet. , situé à l’arrière du Hercules Universal DJ, Si vous utilisez un appareil sous iOS : - Téléchargez l’appli DJUCED™ App sur l’App Store. - Lancez l’appli DJUCED™ App.
- Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur l’appareil Android, puis sélectionnez Hercules Universal DJ dans la liste des appareils. - Lancez l’appli DJUCED™ App.
1 - BRANCHEMENT DU CASQUE ET DES ENCEINTES FACE AVANT : CASQUE Lors du branchement, vérifiez que le niveau sonore est adapté à l’écoute au casque : lancez un morceau avant de mettre le casque, réduisez le volume si vous estimez que le son sortant du casque est trop élevé.
2 - CHARGER SA MUSIQUE DANS DJUCED™ 40° Utilisez le bouton de navigation pour naviguer dans les fichiers et les dossiers. Appuyez sur le bouton de navigation pour basculer entre les dossiers et les fichiers : Appuyez sur les boutons LOAD A ou LOAD B pour entrer dans le dossier sélectionné ou le quitter, ou pour charger le fichier sélectionné sur la platine correspondante : 2.1 Accédez à l'emplacement où sont stockés vos fichiers musicaux sur votre ordinateur. 2.
chargé le morceau que vous souhaitez pré-écouter). 3 - PRÉ-ÉCOUTER UN MORCEAU La pré-écoute permet de préparer le morceau qui sera diffusé à la suite du morceau en cours de diffusion. Vous utiliserez la pré-écoute pour caler le morceau suivant à diffuser, mettre en pause le morceau à une position précise afin de commencer la lecture à partir de cette position. Ou vous pourrez placer un point Cue qui permettra de reprendre la lecture du morceau en cours à partir de ce repère (voir aussi 6.
4 - LANCER UN MIX Le mix va consister à enchaîner les morceaux les uns après les autres sans temps mort. 4.1 Vous avez chargé un morceau sur chaque platine (A et B). Positionnez les faders de volume comme ci-dessous. A B 4.6 Pour assurer une transition dans le même tempo, synchronisez les BPM (nombre de battements par minute) du morceau qui attend d’être diffusé.
5.4 ... et faites-le légèrement tourner successivement à droite et à gauche. 5 - SCRATCHER SUR UN MORCEAU 5.1 Vérifiez que le bouton Scratch est allumé, il indique que vous êtes dans le mode Scratch. 5.2 Lancez la lecture d’un morceau chargé sur la platine A, par exemple. A 5.3 Placez votre main à plat sur le jog wheel de la platine A.
6 - UTILISER LES POINTS CUE Un point Cue est un repère que l’on place dans un morceau. Il permet de reprendre la lecture à partir de cet emplacement. 6.1 Sélectionnez le mode CUE. 6.2 Vous pouvez placer jusqu’à 8 repères, que l’on appelle Hot Cue : appuyez sur le pad 1 pour placer un Hot Cue 1, le pad 2 pour placer un Hot Cue 2, etc. Par la suite, lorsque vous serez en mode Hot Cue, il suffira d’appuyer sur l’un des pads 1 à 8 pour accéder au repère correspondant dans le morceau.
7 - LES EFFETS Pour lancer un effet sur un morceau chargé et en cours de lecture : 7.1 Sélectionnez le mode FX. 7.2 Appuyez sur le(s) pad(s) 1, 2 et/ou 3 pour activer/ désactiver les effets correspondants. Appuyez sur le pad 4 pour activer/désactiver la fonction MacroFx (= combinaison d’effets). Appuyez sur les pads 5 à 7 tout en tournant l’encodeur pour module les effets 1 à 3 (= Fx amount). Appuyez sur le pad 8 tout en tournant l’encodeur pour moduler le MacroFx (= MacroFx amount).
9 - LES BOUCLES 9.1 Créer une boucle Sélectionnez le mode LOOP. Appuyez sur les pads 1 à 8 pour activer une boucle de taille prédéfinie calée sur le tempo du morceau (barres verticales = BPM). Pad 1 = 1/16 temps / Pad 5 = 1 temps / Pad 8= 8 temps. Appuyez de nouveau sur le pad correspondant pour désactiver la boucle. DJUCED™ 40° joue un extrait du morceau en boucle. 9.
10 - CRÉER UNE LISTE DE LECTURE Une liste de lecture – ou playlist – est un ensemble de morceaux que vous pouvez regrouper sous un genre (électro, rock,...) ou un thème (favoris, soirée, anniversaire, 80s,...) précis. 10.1 Mettez en surbrillance l’un des morceaux que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture en utilisant le bouton de navigation. Le bouton apparaît désormais à gauche. 10.2 Cliquez sur le bouton pour créer une liste de lecture.
ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter notre support technique : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne.
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Hercules.
Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites.
1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela signifie qu'il est conforme aux normes de la directive européenne 2002/96/EC. 2) Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers via des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. 3) La mise au rebut de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel sur l’environnement et la santé.