STARLYF® FAST HEATER is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Reduce temperature button Botón de reducción de temperatura Bouton de diminution de la température Taste zur Reduzierung der Temperatur Pulsante di riduzione della temperatura Botão de redução de temperatura Knop voor het verlagen van de temperatuur Increase temperature button Botón de aumento de temperatura Bouton d’augmentation de la température Taste zur Erhöhung der Temperatur Pulsante di aumento della temperatura Botão de aumento de temperatura Knop voor het verhogen van de temperatuur Digital display
English Congratulations on your purchase of the Starlyf® Fast Heater, the wall-socket space heater. This cordless ceramic heater provides fast and easy heat anywhere in the house. Just plug it in and set the temperature. The two-speed fan guarantees constant comfort and the digital display can be used to set any temperature from 15ºC to 32ºC. Please read this user manual carefully and pay close attention to all the safety instructions before using the product for the first time.
flammable solvents to clean the device. Keep the product dry at all times. · The heater should only be used as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer could cause fire, electric shock or personal injury. SERVICING DOUBLE-INSULATED APPLIANCES In a double-insulated appliance, two insulation systems are provided instead of an earth wire. No earthing means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for earthing be added to the appliance.
Español Enhorabuena por la compra de Starlyf ® Fast Heater, el calefactor para tomas de pared. Este calefactor de cerámica inalámbrico da calor de forma rápida y sencilla casi en cualquier estancia de la casa. Solo hay que enchufarlo y ajustar la temperatura. El ventilador de dos velocidades garantiza un confort constante y la pantalla digital , permite ajustar cualquier temperatura entre 15 y 32ºC .
pintura o líquidos inflamables. Tampoco utilice disolventes inflamables para limpiarlo. Mantenga el producto seco en todo momento. · Use el calefactor únicamente tal y como se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. MANTENIMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE DOBLE AISLAMIENTO: Los dispositivos de doble aislamiento cuentan con dos sistemas de aislamiento en vez de toma de tierra.
Français Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant Starlyf® Fast Heater, un chauffage qui se branche sur une prise murale. Ce chauffage sans fil en céramique chauffe rapidement n’importe quelle pièce, et cela le plus simplement du monde : il suffit de le brancher et de régler la température. Son ventilateur à deux vitesses garantit un confort constant et son écran numérique permet de régler la température entre 15 et 32 ºC.
- Le chauffage possède des surfaces chaudes et des pièces qui peuvent provoquer des étincelles et des arcs électriques à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dans des zones dans lesquelles de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. N’utilisez pas de solvants inflammables pour le nettoyer. Veillez à ce qu’il reste toujours sec. - N’utilisez le chauffage que conformément aux instructions figurant dans la notice.
Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von Starlyf® Fast Heater, dem Heizgerät für die Wandsteckdose. Dieses drahtlose Keramikheizgerät sorgt schnell und einfach für Wärme in fast jedem Raum im Haus. Einfach anschließen und die Temperatur einstellen. Der zweistufige Lüfter garantiert konstanten Komfort und über das Digitaldisplay kann jede Temperatur zwischen 15 und 32 ºC eingestellt werden. Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanweisung sowie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
verursachen könnte. · Um einen möglichen Brand zu verhindern, blockieren Sie auf keinen Fall die Lufteinlässe oder -auslässe. Verwenden Sie das Heizgerät nicht auf weichen Flächen, wie auf einem Bett, wo die Lufteinlässe oder -auslässe blockiert werden können. · Das Heizgerät hat heiße Teile und Teile, die innen im Gerät zur Entstehung von Funken und Lichtbögen führen können. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo Benzin, Farben oder entzündliche Flüssigkeiten benutzt oder aufbewahrt werden.
Italiano Congratulazioni per l’acquisto di Starlyf® Fast Heater, la stufa elettrica da parete. Questa stufa in ceramica senza fili riscalda in modo rapido e semplice quasi ogni ambiente della casa. Basta attaccare la spina e regolare la temperatura. La ventola a due velocità garantisce un comfort costante, mentre il display digitale permette di regolare la temperatura tra i 15 e i 32 ºC.
infiammabili. Inoltre, non utilizzare solventi infiammabili per pulirla. Mantenere l’apparecchio sempre asciutto. · Usare la stufa solamente secondo quanto descritto in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato dal produttore potrebbe provocare incendi, scariche elettriche o lesioni personali. MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI A DOPPIO ISOLAMENTO: I dispositivi a doppio isolamento sono dotati di due sistemi di isolamento al posto di una presa di terra.
Português Parabéns pela aquisição do Starlyf® Fast Heater, o aquecedor para tomadas de parede. Este aquecedor de cerâmica sem fios proporciona calor de forma rápida e simples quase em qualquer quarto da casa. Apenas tem de ser ligado e a temperatura configurada. O ventilador de duas velocidades garante um conforto constante e o seu ecrã digital permite configurar qualquer temperatura entre 15º e 32ºC.
utilize em áreas em que se utilize ou guarde gasolina, tinta ou líquidos inflamáveis. Também não utilize dissolventes inflamáveis para o limpar. Mantenha o produto seco em qualquer momento. · Utilize o aquecedor apenas tal como é descrito no manual. Qualquer outra utilização não recomendada pelo fabricante pode causar incêndios, descargas elétricas ou lesões pessoais.
Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van Starlyf® Fast Heater, het verwarmingstoestel voor in het stopcontact. Dit draadloze keramische verwarmingstoestel verwarmt snel en eenvoudig ieder vertrek in het huis. U hoeft het alleen maar in het stopcontact te steken en de temperatuur in te stellen. De ventilator met twee snelheden garandeert een constant comfort en met het digitale scherm kunt u de temperatuur tussen 15 en 32 ºC instellen.
kunnen raken, zoals een bed. · Het verwarmingstoestel heeft hete onderdelen en onderdelen die vonken en boogontlading in het toestel kunnen veroorzaken. Gebruik het niet op de plaatsen waar benzine, verf of ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt of bewaard. Gebruik ook geen ontvlambare oplosmiddelen om het schoon te maken. Zorg ervoor dat het product altijd droog blijft. · Gebruik het verwarmingstoestel uitsluitend op de manier die in de handleiding beschreven is.