Connected Wired Decorative Motion Light Model 9000 O P Y INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 2 2 2 3 3 4 5 5 6 6 6 7 8 8 D R A FT C SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HARDWARE CONTENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREPARATION SAFETY INFORMATION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Tools Required for Assembly (not included): Phillips and flathead screwdrivers, pliers, wire strippers/cutters, multimeter, electrical tape, silicone sealant, safety glasses, work gloves, and ladder • Do not connect to dimmers or timers.
LIGHT FIXTURE INSTALLATION WIRING THE LIGHT FIXTURE For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two decorative nuts. 2. Remove mounting bracket. 3. Tighten mounting screws finger tight. 4. Attach mounting bracket to junction box. WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. Note: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means.
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. 1. Make sure wire connectors and wires are inside the junction box. 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Light Fixture Installation section securely against fixture base.
TESTING AND ADJUSTMENTS Final Setup IMPORTANT: All of the settings on the motion sensor are also controlled through the HZconnect app. However, if the light loses wi-fi connection (the LED indicator will blink blue), the motion sensor settings will control the light until wi-fi connection is reestablished. Once the light reconnects to wi-fi, the settings in the app will control the light. 1. Adjust the sensitivity to increase or decrease the range as needed.
RESET BUTTON Offline Operating Modes Mode: Test Auto Accent Manual On-Time 5 Seconds 1, 5, or 10 Minutes 3, 6 Hour, To Dawn To Dawn* This light can be reset to the original factory settings either by using the reset button on the bottom of the sensor or through the HZconnect app. Note: After resetting the light, it may take up to 5 minutes for the light to be removed from the HZconnect app. • Reset Button – Use a paper clip to press the RESET button for 15 seconds to reset the light.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Turn light switch on. Check bulb and replace if burned out. Replace fuse or turn circuit breaker on. Recheck after dark. Adjust sensitivity control. Verify wiring is correct. Increase the “Sensitivity” setting. 8. Light switch is turned off. Light bulb is loose or burned out. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. Daylight turn-off is in effect.
TECHNICAL SERVICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
Luz detectora de movimiento decorativa alámbrica conectada Modelo 9000 INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREPARACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERRETERÍA OFRECIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREPARACIÓN INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que tiene todas las piezas. Compare las piezas con la lista de ferretería ofrecida. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar o utilizar el producto.
INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ CABLEADO DEL APARATO DE LUZ Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 1. Quite dos tuercas decorativas. 2. Retire el soporte de montaje. 3. Ajuste lo más que pueda los tornillos para montaje con sus dedos. 4. Sujete el soporte de montaje a la caja de empalme. ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el fusible.
MONTAJE DEL APARATO DE LUZ Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre. 1. Asegúrese que los conectores de alambre y los alambres estén dentro de la caja de empalme. 2. Deslice el conjunto del aparato sobre los tornillos de montaje. Apriete las tuercas decorativas quitadas en el paso 1 de la sección Instalación del Aparato de Luz firmemente en la base del aparato.
PRUEBAS Y AJUSTES Configuración Final IMPORTANTE: Todos los ajustes en el detector de movimiento también se controlan a través de la aplicación HZconnect. Sin embargo, si la luz pierde la conexión wi-fi (el indicador LED parpadeará en azul), los ajustes en el detector de movimiento controlarán la luz hasta que se restablezca la conexión wi-fi. Una vez que la luz se vuelve a conectar a wi-fi, la configuración de la aplicación controlará la luz. 1.
BOTÓN DE REINICIO Modalidades de operación sin conexión Esta luz se puede restablecer a la configuración original de fábrica usando el botón de reinicio en la parte inferior del detector o usando la aplicación HZconnect. Nota: Después de restablecer la luz, la luz puede tomar hasta 5 minutos en eliminarse de la aplicación HZconnect. • Botón de reinicio: use un clip para papel para presionar el botón DE REINICIO por 15 segundos para reiniciar la luz.
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. El interruptor de luz está apagado. La bombilla está floja o quemada. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. La modalidad de apagado durante el día está en efecto. El sensor no detecta el movimiento. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona. La luz se ha APAGADO con la aplicación.
SERVICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 8:00 AM a 5:00 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O.
Lumière décorative filaire et connectée avec détecteur de mouvement Modèle 9000 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÉPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QUINCAILLERIE FOURNIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉPARATION RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous de bien avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste de la quincaillerie fournie. S’il manque une pièce ou si l’une d’elles est endommagée, ne tentez pas d’assembler d’installer ou d’utiliser le produit.
INSTALLATION DU LUMINAIRE BRANCHEMENT DU LUMINAIRE Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Retirez les deux écrous décoratifs. 2. Retirez le support de montage. 3. Serrez à la main les vis de la croix. 4. Fixez le support de montage à la boîte de jonction. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.
MONTAGE DU LUMINAIRE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de fils. 1. Assurez-vous que les capuchons de connexion et les fils sont bien insérés dans la boîte de jonction. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement les écrous décoratifs retirés à l’étape 1 de la section Installation du luminaire contre la base du luminaire base.
ESSAIS ET RÉGLAGES Réglage Final IMPORTANT : tous les paramètres du détecteur de mouvement sont également contrôlés via l’application HZconnect. Cependant, si la lumière perd sa connexion Wi-Fi (le voyant DEL clignotera en bleu), la lumière peut être contrôlée via les paramètres du détecteur de mouvement jusqu’à ce que la connexion Wi-Fi soit rétablie. Une fois que la lumière se reconnecte à la connexion Wi-Fi, vous pourrez recontrôler la lumière via les paramètres de l’application. 1.
BOUTON DE RÉINITIALISATION Modes de fonctionnement hors ligne Mode: Essai Auto Accentuation Manuel Cette lumière peut être réinitialisée aux paramètres d’usine par défaut à l’aide du bouton de réinitialisation situé en bas du détecteur, ou via l’application HZconnect. Remarque : après avoir réinitialisé la lumière, le retrait de la lumière de l’application HZconnect pourrait prendre jusqu’à 5 minutes.
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume pas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. L’ampoule est lâche ou grillée. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. La fonction de fermeture pendant le jour est activée. Capteur, sans détection de mouvement. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle installation. La température de l’air extérieur est proche de la température corporelle d’une personne.
SERVICE TECHNIQUE Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 8 h 00 et 17 h 00, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC P.O.