Wireless Plug-In Chime This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): Wireless plug-in chime Model 7313 ✔ Wireless push button Hardware pack ✔ ✔ 1. Plug in wireless chime (see Figure 1). IMPORTANT: This power unit is intended to be correctly orientated in its vertical mount position. This plug will fit into the power outlet only as recommended by the manufacturer. Do not try reversing the plug. This is a safety feature.
Figure 2 3. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by inserting a small screwdriver into the slot on the top or bottom of the push button and twisting (see Figure 2). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws. Attach back of case to door jamb or wall (see Figure 3). Snap front of push button on.
Operation Chime Mute The chime can be muted as desired. Press and release the mute icon to mute the chime. The chime will flash blue-green each time the push button is pressed while the chime is muted. Press and release the mute icon again to unmute the chime. The chime will flash green each time the push button is pressed when the chime is unmuted. Volume Control The chime has four adjustable volume levels. Press and release the volume control icon to select the desired volume level.
Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. • Press and hold the “Mute” icon on the chime for approximately 3 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” and flash green twice. • Press the push button within 10 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. • Press the push button to ensure operation. B.
Technical Service Please contact us for assistance before returning product to the store or to HeathCo LLC. If you experience a problem, follow this guide. You may also contact us between 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F). When contacting Technical Service, please include the following information: Name, Street Address, Daytime Phone Number, Email Address, Model Number, Date of Purchase, Place of Purchase, Product Issue, and DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY REQUESTS.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Campana inalámbrica con luz estroboscópica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Campana inalámbrica enchufable Modelo 7313 ✔ Pulsador inalámbrico Paquete de ferretería ✔ ✔ 1. Campana inalámbrica enchufable (vea la Figura 1). IMPORTANTE: Esta unidad de alimentación está diseñada para orientarse correctamente en su posición de montaje vertical. Este enchufe se encajará en el tomacorriente solo según lo recomendado por el fabricante.
Figura 2 4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, retire la parte posterior de la caja insertando un destornillador pequeño en la ranura en la parte superior o inferior del botón y girándolo (vea la Figura 2). Nota: Quite la suciedad de los orificios para tornillos (si es necesario) antes de poner los tornillos.
Operación Silenciador del timbre Usted puede silenciar el timbre como lo desee. Presione y suelte el ícono de silencio para silenciar el timbre. El timbre parpadeará en azul y verde cada vez que se presione el pulsador mientras el timbre está silenciado. Presione y suelte nuevamente el ícono de silencio para resturar el sonido del timbre. El timbre parpadeará en verde cada vez que se presione el pulsador cuando el timbre no esté silenciado.
Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. • Mantenga presionado el ícono “Silencio” del timbre por aproximadamente 3 segundos. El timbre sonará “Bip-Bip” y parpadeará en verde dos veces. • Presione el botón pulsador durante 10 segundos.
Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros antes de devolver el producto a la tienda o a HeathCo LLC. En caso de cualquier problema, siga esta guía. Puede también comunicarse con nosotros entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (de lunes a viernes).
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
Carillon sans fil avec stroboscope Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Carillon sans fil avec stroboscope Modèle 7313 ✔ Bouton-poussoir sans fil Ensemble de ferrures ✔ ✔ 1. Carillon enfichable, sans fil (voir la Figure 1). IMPORTANT : Ce bloc d’alimentation est conçu pour être uniquement installé à la verticale. Cette fiche s’insère uniquement dans la prise électrique de la manière recommandée par le fabricant.
Figure 2 4. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour monter avec des vis, retirez l’arrière du boîtier en insérant un petit tournevis dans la fente en haut ou en bas du bouton-poussoir et en tournant (voir la Figure 2). Remarque : Enlevez les débris des trous de vis (au besoin) avant d’installer les vis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur (voir la Figure 3).
Utilisation Silence du carillon Le carillon peut être mis en silence si vous le souhaitez. Appuyez sur l’icône silence pour désactiver le son du carillon. Le carillon clignotera bleu-vert chaque fois que vous appuierez sur le bouton-poussoir pendant que le carillon est mis en silence. Appuyez de nouveau sur l’icône silence pour réactiver le son du carillon. Le carillon clignotera vert chaque fois que vous appuierez sur le bouton-poussoir et que le son du carillon est activé.
Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchronisés. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. • Appuyez sur l’icône « Silence » sur le carillon et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Le carillon émettra un « bip-bip » et clignotera vert deux fois. • Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 10 secondes suivantes.
Service Technique Veuillez communiquer avec nous pour obtenir de l’aide avant de retourner le produit au magasin ou à HeathCo LLC. En cas de problème, consultez ce guide. Vous pouvez communiquer avec nous du lundi au vendredi, entre 8 h et 17 h (HNC).
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.
NOTES / NOTAS _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ Vidéos pratiques – www.hzsupport.
Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #:___________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase:___________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.