DualBrite® Motion Sensing Ceiling Light Model 4558 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Motion Ceiling Light SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HARDWARE CONTENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE SAFETY INFORMATION 1. Remove two decorative nuts from light fixture cover. 2. Remove cover from base. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. This light fixture requires 120-volts AC. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada). Some local electrical codes require installation by a qualified electrician.
WIRING THE LIGHT FIXTURE Note: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system. Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. 1. Route the junction box ground wire through the large hole next to the ground screw (GND). Attach the ground wire under the ground screw. 2.
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE TESTING AND ADJUSTMENTS 1. Make sure wire connectors and wires are inside the junction box. 2. Slide the open end of the mounting slots on the light fixture base onto the mounting screws and rotate the light fixture base clockwise until it stops. 3. Tighten the mounting screws securely against the light fixture base. 4. Refer to Testing and Adjustments section before installing cover.
Final Setup • Manual Mode – This light can be activated to stay on full bright after dusk (sunset) for only one night at a time. It automatically resets to motion sensing at dawn (sunrise). Manual mode must be re-activated each night. Note: If power to the light fixture is off for more than 5 seconds, allow the electronic circuitry in the sensor to calibrate (90 seconds) prior to switching to manual mode. 1.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Light switch is turned off. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. Daylight turn-off (photocell) is in effect. Sensor not detecting movement. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. The outside air temperature is close to the same as a person’s body heat. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Turn light switch on. Replace fuse or turn circuit breaker on. Recheck after dark.
SPECIFICATIONS Range ����������������������������������������������������������������Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle ���������������������������������������������������Up to 360° Electrical load - integrated LED �����������������������8.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Luz de cielo raso detectora de movimiento DualBrite® Modelo 4558 INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREPARACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERRETERÍA OFRECIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FERRETERÍA OFRECIDA INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Nota: Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada. Por favor lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. Esta lámpara requiere de 120 voltios CA. Todo el cableado debe ser de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (Código Eléctrico Canadiense en Canadá). Algunos códigos eléctricos locales requieren que la instalación sea hecha por un electricista calificado.
INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ Blanco a blanco Negro a negro ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria. ITY ITIV NS SE Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 2,4 m del suelo. 1. Retire el aparato de luz existente. 2. Fije sin apretar los tornillos de montaje en los orificios de montaje de la caja de conexiones.
MONTAJE DEL APARATO DE LUZ PRUEBAS Y AJUSTES 1. Asegúrese que los conectores de alambre y los alambres estén dentro de la caja de empalme. 2. Deslice el extremo abierto de las ranuras de montaje de la base de la lámpara sobre los tornillos de montaje y gire la base de la lámpara en sentido horario hasta que se detenga. 3. Apriete firmemente los tornillos de montaje contra la base de la lámpara. 4. Consulte la sección Pruebas y Ajustes antes de instalar la tapa.
Configuración final • Modalidad Manual – Esta luz se puede activar para que permanezca con todo su resplandor después del atardecer (puesta del sol) por sólo una noche por vez. Se restablece automáticamente para detectar movimiento al amanecer (salida del sol). La modalidad manual se debe reactivar cada noche. Nota: Si la lámpara está apagada por más de 5 segundos, deje que el circuito electrónico del detector se calibre (90 segundos) antes de cambiar a la modalidad manual. 1.
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. El interruptor de luz está apagado. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente. El sensor no detecta el movimiento. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encienda el interruptor de luz.
ESPECIFICACIONES Alcance ������������������������������������������������������������������ Hasta 9,1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Ángulo de detección ���������������������������������������������� Hasta 360° Carga eléctrica - LED Integrado ��������������������������� 8.
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
Plafonnier à détecteur de mouvement et fonction DualBriteMD Modèle 4558 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI Plafonnier à détecteur de mouvement RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÉPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QUINCAILLERIE FOURNIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUINCAILLERIE FOURNIE RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de l’appareil acheté. Veuillez lire et bien comprendre le guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a. Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code (Code canadien de l’électricité au Canada). Certains codes électriques locaux exigent qu’un électricien accrédité installe ce luminaire.
INSTALLATION DU LUMINAIRE blanc/blanc noir/noir MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du disjoncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage. ITY ITIV NS SE Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 2,4 m au-dessus du sol. 1. Enlever l’appareil d’éclairage existant. 2. Insérez les vis de montage sans les serrer dans les trous de la boîte de jonction.
MONTAGE DU LUMINAIRE ESSAIS ET RÉGLAGES 1. Assurez-vous que les capuchons de connexion et les fils sont bien insérés dans la boîte de jonction. 2. Glissez l'extrémité ouverte de la rainure de montage du socle du luminaire sur les vis de montage, puis faites tourner le socle du luminaire dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque. 3. Serrez solidement les vis de montage sur le socle du luminaire. 4. Consultez la section Essais et réglage avant d'installer le couvercle.
Réglage final • Mode Manuel – Ce luminaire peut être réglé pour demeurer allumé à pleine intensité après le coucher du soleil, une nuit à la fois. Il revient automatiquement à l’état initial (AUTO) au lever du soleil. Le mode Manuel doit être réactivé chaque soir. Remarque : En cas de coupure de courant pendant plus de 5 secondes, il faut laisser au circuit électronique le temps de s’étalonner (90 secondes) avant de passer en mode manuel. 1.
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume pas. 1. 2. 3. 4. 5. L’interrupteur est hors tension. Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. La photocellule est en fonction. Le capteur ne détecte pas de mouvement. Le câblage du circuit est incorrect, s’il s’agit d’une nouvelle installation. La température de l’air extérieur est proche de la température corporelle d’une personne. 1. 2. 3. 4. 5. Placez l’interrupteur en position ON.
FICHE TECHNIQUE Portée �������������������������������������������������������������������� Jusqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante] Angle de détection ������������������������������������������������� Jusqu’à 360° Charge électrique - DEL intégrée ������������������������� 8,7 W Lumens ������������������������������������������������������������������ 420 Alimentation électrique ����������������������������������������� 120 V c.a.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.