DualBrite® Motion Sensing Coach Light Model 4298 Installation and Operating Instructions FEATURES • Automatically comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. REQUIREMENTS • The light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some electrical codes require installation by a qualified electrician. Please check the codes in your area.
INSTALLATION This fixture comes with a universal mounting bracket. It is pre-assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications. However, if the slots on the mounting plate do not line up with the junction box screw holes: 1. Remove the fixture mounting screws from the mounting plate. Note: Do not remove the ground screw. 2. Attach ground wire “pigtail”to ground screw on mounting plate (See Recommended Grounding Method for additional information). 3. Flip the mounting plate over. 4.
WIRING Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. Note: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum bulb wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up.
FINAL ASSEMBLY TESTING AND ADJUSTMENTS 1. Push the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path, and no wires get pinched. 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Installation section securely against fixture base. 1. Turn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1/2 minutes. 2.
4. Move the sensor head left or right to change the coverage area. Note: Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor. Any other method may damage the sensor. Do not force it past the stops. The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area.
MODE SWITCHING SUMMARY TEST AUTO MANUAL MODE ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat across the coverage area. However, following are examples of objects that also produce heat and can cause the sensor to trigger: • Pools of Water • Air Conditioners • Dryer Vents • Animals • Heating Vents • Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is triggering the sensor, reduce the sensitivity.
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lights come on in daylight. 1. Light control may be installed in a relatively dark location. 2. Light control is in TEST. 1. The fixture is operating normally under these conditions. 2. Set control switch to 1, 5, or 10 minutes. Lights come on for no apparent reason. 1. Light control may be sensing small animals or automobile traffic. 2. Sensitivity is set too high. 1. Re-aim sensor.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
DualBrite® Luces de Coches Detectores de Movimiento Modelo 4298 INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO REQUISITOS • El control de luz requiere 120 VCA. • Para usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. Revise los códigos en su área. CARACTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Iluminación ornamental de baja intensidad.
INSTALACIÓN Este aparato viene con un soporte de montaje universal. Está pre-ensamblado en el aparato para acomodarse a la mayoría de las aplicaciones de cajas de empalme. Sin embargo, si las ranuras de la placa de montaje no se alinean con los agujeros del tornillo de la caja de empalme: 1. Quite de la placa de montaje los tornillos de montaje del aparato. Nota: No quite el tornillo de a tierra. 2.
CABLEADO Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre. ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el fusible. Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería o algún otro medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
CONEXIÓN ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 100 vatios, 260 vatios de luz adicional pueden ser controlados por este detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar.
MONTAJE FINAL PRUEBAS Y AJUSTES 1. Meta los alambres en la caja de empalme. Asegúrese que ninguno de estos alambres quede pellizcado. 2. Deslice el conjunto del aparato sobre los tornillos de montaje. Ajuste bien contra la base del aparato las tuercas de montaje que se quitaron en el paso 1 de la sección de Instalación. 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. Nota: El detector tiene un período de calentamiento de 1 1/2 minutos antes de detectar movimiento.
4. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección. Nota: Agarre sólo el detector, como se muestra, y gire todo el detector. Cualquier otro método puede dañarlo. No lo forcé más allá de los puntos de parada. Dentro del área de cobertura el detector es menos sensible a movimientos en su dirección y más sensible a movimientos transversales.
RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR PRUEBA AUTOM. MODO MANUAL Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MÁTICA).
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. La bombilla está floja o quemada. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La modalidad de apagado durante el día está en efecto. 5. El sensor no detecta el movimiento. 6. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. 1. Encienda el interruptor de luz. 2. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. 3.
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
Lanterne de voiture DualBriteMD à détecteur de mouvement Modèle 4298 Instructions d'installation et mode d'emploi EXIGENCES • La commande d’éclairage exige du courant 120 V c.a. • Pour utiliser le mode de fonctionnement manuel, la commande d’éclairage doit être reliée à un interrupteur. • Dans certaines localités, le code de l’électricité exige que l’installation soit confiée à un électricien qualifié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.
INSTALLATION Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support convient à la majorité des boîtes de raccordement électrique. Toutefois, si les rainures de la plaque de montage ne correspondent pas aux trous des vis de la boîte : 1. Retirez les vis de fixation au luminaire de la plaque de montage. Note : Ne retirez pas la vis de mise à la terre. 2.
CÂBLAGE Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de fils. MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil.
ASSEMBLAGE FINAL ESSAIS ET RÉGLAGES 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement. S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement sur le socle les écrous décoratifs retirés à l’étape 1, à la section Installation. 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur. Note : Le capteur exige 1 1/2 minute avant de détecter les mouvements.
4. Déplacer la tête du détecteur vers la gauche, le droit ou le côté pour modifier la zone de couverture. Note : Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et tourner tout l’ensemble. Toute autre façon de faire pourrait endommager le détecteur. Ne pas le forcer au-delà des butées. Le capteur est moins sensible aux déplacements directement vers lui; il est plus sensible aux mouvements traversant la zone de couverture.
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION TEST AUTO RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements lors des « déplacements de chaleur » dans la zone de couverture.
GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume pas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. L’ampoule est lâche ou grillée. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4. La fonction de fermeture pendant le jour est activée. 5. Capteur, sans détection de mouvement. 6. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle installation. 1. Mettre l’interrupteur sous tension. 2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. 3.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.
Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #:_________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase:________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.