VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL BLUE FLAME MODEL BF10M-B WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.
TABLE OF CONTENTS Safety......................................................... 3 Qualified Installing Agency......................... 4 Specifications............................................. 5 Product Features........................................ 5 Local Codes............................................... 5 Preparing For Installation........................... 6 Unpacking.................................................. 6 Water Vapor: A By-Product Of Unvented Room Heaters......................
SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock and carbon monoxide poisoning. Only a qualified installer, service agent, or local gas supplier may install and service this product. WARNING: Keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
SAFETY WARNING: Do not place clothing or other flammable material on or near the appliance. Never place any objects in the heater. 1. Do not place propane supply tank(s) inside any structure. Propane supply tank(s) must be placed outdoors. 2. Heaters with a maximum input over 6,000 Btu/Hr shall not be installed in a bathroom. Heaters with a maximum input over 10,000 Btu/Hr shall not be installed in a bedroom. 3. This heater needs fresh air ventilation to run properly.
SPECIFICATIONS Model BF10M-B Ignition Piezo Ignitor Gas Type Natural Propane BTU/Hr Input Max. (available) 10,000 10,000 BTU/Hr Input Min. (available) 5,000 8,000 4" W.C. 9" W.C. Pressure Regulator Setting Inlet Gas Pressure* Max. 9.5" (inches of water) Min. 5" Max. 14" Min. 11" Heater Dimensions (HxWxD) 21.2" x 15.79" x 6.85" Carton Dimensions (HxWxD) 22.83" x 17.95" x 8.23" Heater Weight 14.2 lbs Shipping Weight 16.
PREPARING FOR INSTALLATION Ignitor Button Control Knob Before beginning assembly or operation of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and Figure 1. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Burner Grill Heater Cabinet Front Panel Figure 1 - Vent-Free Gas Heater UNPACKING 1. Remove heater from carton. 2.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight construction unless provisions are provided for adequate combustion and ventilation air. Read the following instructions to insure proper fresh air for this and other fuel-burning appliances in your home.
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space. When ventilating to an adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12" of the ceiling and one within 12" of the floor on the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2, Figure 2). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Figure 2). Follow the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
INSTALLATION NOTICE: This heater is intended for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a central heating system, you may run system’s circulating blower while using heater. This will help circulate the heat throughout the house. In the event of a power outage, you can use this heater as your primary heat source. WARNING: A qualified service person must install heater. Follow all local codes.
INSTALLATION LOCATING HEATER This heater is designed to be mounted on a wall. For convenience and efficiency, install heater: 1. Where there is easy access for operation, inspection, and service. 2. In the coldest part of room. When installing the appliance directly on carpeting, tile or other combustible material other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal or wood panel extended the full width and depth of the appliance. REMOVING FRONT PANEL 1.
INSTALLATION Marking Screw Locations 1. Tape mounting bracket to wall where heater will be located. Make sure mounting bracket is level. WARNING: Maintain minimum clearances shown in Figure 4, page 9. If you can, provide greater clearances from floor and joining wall. 2. Mark screw locations on wall (see Figure 6). Note: Mark only last hole on each end of mounting bracket. Insert mounting screws through these holes only. 3. Remove tape and mounting bracket from wall. Adjoining Wall 7 3/4" Min.
INSTALLATION Placing Heater On Mounting Bracket 1. Locate two horizontal slots on back panel of heater (see Figure 9). 2. Place heater onto mounting bracket. Slide horizontal slots onto stand-out tabs on mounting bracket.
INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory preset for propane gas. No changes are required for connecting to propane. Only a qualified installer or service technician can perform gas selection and connecting to gas supply. Yellow Natural Gas Plunger Underneath Metal Cap Blue Propane Gas Plunger CAUTION: Two gas line installations at the same time are prohibited.
INSTALLATION INSTALLATION: YELLOW Fitting supplied by installer, may vary. 1. Remove the metal cap installed over the NG regulator inlet. 2. Install metal cap over Propane regulator Metal Cap inlet. This will keep debris out of regulator. DO NOT REMOVE Metal Cap Yellow Natural Gas Plunger Install Gas Fitting Here Use only the cap supplied on the regulator. Do not use an off the shelf pipe plug. This can damage the plunger.
INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified service technician must connect heater to gas supply. Follow all local codes. WARNING: This appliance requires a 3/8" NPT (National Pipe Thread) inlet connection to the pressure regulator. WARNING: For natural gas, Never connect heater to private (non-utility) gas wells. This gas is commonly known as wellhead gas. WARNING: Do not overtighten gas connections. CAUTION: Use only new, black iron or steel pipe.
INSTALLATION For propane installations, apply pipe joint external regulator with the vent pointing down sealant lightly to male threads. This will as shown in Figure 16. Pointing the vent down prevent excess sealant from going into pipe. protects it from freezing rain or sleet. Excess sealant in pipe could result in clogged Install sediment trap in supply line as shown heater valves. in Figure 15. Place sediment trap where it is The installer must supply an external regulator. within reach for cleaning.
INSTALLATION Test Pressures Equal To or Less Than 1/2 PSIG (3.5 kPa) Gas Valve 1. Close equipment shutoff valve (see Figure 17). Propane 2. Pressurize supply piping system by either Supply Tank opening propane supply tank valve for propane gas or opening main gas valve located on or near gas meter for natural gas or using compressed air. 3.
OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
OPERATION 7. Keep control knob pressed in for 30 seconds after lighting pilot. After 30 seconds, release control knob. If control knob does not pop up when released, contact a qualified service technician or gas supplier for repairs. Note: If pilot goes out, repeat steps 3 through 7. This heater has a safety interlock system. Wait one (1) minute before lighting pilot again. 8. To select the desired heating level, partially press down the control knob slightly and turn counterclockwise .
INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 21) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components. PILOT FLAME PATTERN Figure 22 shows a correct pilot flame pattern. Figure 23 shows an incorrect pilot flame pattern.
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service technician. Heater may need more frequent cleaning due to excessive lint from carpeting, bedding material, pet hair, etc. WARNING: Failure to keep the primary air opening(s) of the burner(s) clean may result in sooting and property damage.
TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. WARNING: Only a qualified service technician should service and repair heater. Make sure that power is turned off before proceeding.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Ignitor electrode is not con- 1. Replace ignitor cable. pressed in, there is no nected to ignitor cable. spark at ODS/pilot. 2. Ignitor cable is pinched or 2. Free ignitor cable if pinched wet. by any metal or tubing. Keep ignitor cable dry. 3. Ignitor electrode is posi- 3. Replace electrode. tioned wrong. Ignitor electrode is broken. 4 Broken ignitor cable. 4. Replace ignitor cable. 5. Bad piezo ignitor. 5.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough. control knob pressed in 30 seconds. 3. Equipment shutoff valve is 3. Fully open equipment shutoff not fully open. valve. 4. Thermocouple connection is 4. Hand tighten until snug, and loose at control valve.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Heater produces un- 1. Heater is burning vapors from 1. Ventilate room. Stop using wanted odors. paint, hair spray, glues, etc. See odor causing products while IMPORTANT statement, page 22. heater is running. 2. Gas leak. See Warning State- 2. Locate and correct all leaks ment at the top of page 22. (see Checking Gas Connections, page 16). 3 Low fuel supply (propane 3. Refill supply tank (Propane gas only). models). Heater produces a whis- 1.
PARTS MODEL BF10M-B 1 2 4 1 3 2 4 3 5 6 26 5 HearthSense 200549-01A
PARTS MODEL BF10M-B This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 28 of this manual.
REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Call Customer Service toll free at 1-866-573-0674 to order parts under warranty.
NOTES ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________
WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model ________________________________ Serial No. _____________________________ Date Purchased ________________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty information above for your personal records. Retain this manual for future reference.
CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELO LLAMA AZUL BF10M-B ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida. - No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
TABLA DE CONTENIDOS Seguridad................................................. 33 Especificaciones....................................... 35 Agencia de Instalación Calificada............ 35 Características del Producto.................... 36 Normas Locales....................................... 36 Desempaque............................................ 36 Preparación para la instalación................ 37 Vapor De Agua: Un Producto Derivado de Los Calentadores de Habitación Sin Ventilación...................
SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, electrocución e intoxicación con monóxido de carbono. No seguir estas instrucciones anula la garantía.
SEGURIDAD ADVERTENCIA: La pantalla o protección contra incendios diseñada para este electrodoméstico sin ventilación debe instalarse antes de la operación. ADVERTENCIA: Debido a las altas temperaturas generadas por este aparato, éste se debe colocar fuera de las rutas de paso y alejado de muebles y cortinas. ADVERTENCIA: Este calentador alcanza temperaturas muy altas cuando el calentador está en funcionamiento.
ESPECIFICACIONES MODELO BF10M-B Encendido Piezoeléctrico Tipo de gas BTU/h de entrada máx. (disponible) Natural Propano 10,000 10,000 BTU/Hr de entrada mín. (disponible) 5,000 8,000 Ajuste del regulador de presión: 4" de c.a. 9" de c.a. Máx. 9.5" Mín. 5" Máx. 14" Mín. 11" Presión del gas de entrada* (pulg. de agua) Dimensiones del calentador 21.2" x 15.79" x 6.85" (alto x ancho x profundidad) Dimensiones del calentador 22.83" x 17.95" x 8.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad por medio de un sensor de agotamiento de oxígeno (ODS). El sensor de agotamiento de oxígeno del piloto apaga el calentador si no hay suficiente cantidad de aire fresco. PIEZO SISTEMA DE ENCENDIDO 2 OPCIONES DE GAS DISPONIBLES El calentador está diseñado para funcionar con gas propano o con gas natural. El calentador es enviado de fábrica listo para conectarse a gas propano.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Botón de encendido Perilla de control Rejilla Panel anterior Antes de comenzar el montaje o funcionamiento del producto, asegúrese de que todas las partes están presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la Figura 1. Si alguna parte falta o está dañada, no intente montar, instalar u operar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calentador no se debe instalar en un espacio reducido o excepcionalmente hermético a menos que se tomen las precauciones necesarias para la combustión adecuada y ventilación de aire. Lea las instrucciones siguientes para asegurarse de aire fresco para éste y otros aparatos que queman combustible en su hogar.
AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN AIRE PARA VENTILACIÓN Aire del interior de la construcción para ventilación Este aire fresco viene de un espacio adyacente no confinado. Cuando se ventila mediante un espacio adyacente no confinado, debe haber dos aberturas permanentes en la pared que está entre los dos espacios: una abertura 30.4 cm (12") del techo y otra 30.4 cm (12") del piso (consulte las opciones 1 y 2, figura 2).
INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está diseñado para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción principal. No instale este calentador como fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador de circulación del sistema mientras utiliza el calentador. Esto ayudará a que el calor circule por toda la casa.
INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL CALENTADOR TECHO Un mínimo de 91.5 cm (36") 15.2 cm (6") Distancias mínimas de los laterales del calentador Lado derecho Lado izquierdo 5 cm (2") Distancia mínima a la superficie de la alfombra, azulejo u otro material combustible Este calentador está diseñado para ser montado en una pared. Para mayor comodidad y eficiencia, instale el calentador: 1. Cuando hay un fácil acceso para la operación, inspección y servicio. 2. En la parte más fría de la habitación.
INSTALACIÓN 2. Con cuidado, deslice el panel frontal hacia delante. Soporte de montaje El soporte de montaje se encuentra en el panel posterior del calentador. Se colocó con cinta en ese lugar para el transporte. Retire el soporte de montaje del panel posterior. Métodos para fijar el soporte de montaje a la pared Use únicamente el último orificio de cada extremo del soporte de montaje para fijarlo a la pared. Fije el soporte de montaje a la pared mediante una de las dos maneras siguientes: 1.
INSTALACIÓN 4. Apriete los tornillos hasta que el soporte de montaje esté asegurado firmemente a las vigas de pared. 7. Apriete los tornillos hasta que el soporte de montaje esté asegurado firmemente a la pared. Método de fijación a anclajes de pared Para fijar el soporte de montaje en paredes huecas (el área entre las vigas) o en paredes sólidas (de concreto o mampostería) 1. Perfore orificios en los lugares marcados utilizando una broca de 5/16".
INSTALACIÓN montaje. Deslice las ranuras horizontales hacia las lengüetas salientes del soporte de montaje. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nota: No vuelva a colocar el panel anterior en este momento. Coloque el panel anterior después de hacer las conexiones de gas y de revisar si hay fugas. Instalación de separadores de INSTALACIÓN DE PATAS DE pared LA BASE Coloque el calentador sobre el soporte de montaje de pared. 1.
INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado de fábrica para gas propano. No se requieren cambios para la conexión a propano. Sólo un instalador o técnico de servicio calificado puede realizar la selección de gas y la conexión al suministro de gas. Amarilla gas natural émbolo debajo enchufe del metal Émbolo de gas propano azul PRECAUCIÓN: Dos instalaciones de líneas de gas, al mismo tiempo están prohibidos.
INSTALACIÓN PARA GAS NATURAL (NG) INSTALACIÓN: AMARILLO Racor suministrados por el instalador, puede variar. 1. Retire la tapa metálica instalada sobre la entrada del regulador NG. Tapa de metal 2. Instale la tapa de metal sobre entrada del regulador propano. Esto evitará que los residuos fuera del regulador. NO QUITE Amarillo Gas Natural émbolo Instale Gas Fitting Aquí Tapa de metal Utilice solamente el tapón suministrado en el regulador. No utilice un fuera el tapón del tubo estante.
INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una persona de servicio capacitada debe conectar el calentador al suministro de gas. Siga todas las normas locales. ADVERTENCIA: Este aparato requiere una conexión de entrada tipo NPT (rosca de tubería nacional) de 3/8" al regulador de presión. ADVERTENCIA: Para gas natural, nunca conecte el calentador a pozos de gas privados (que no sean de servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de pozo.
INSTALACIÓN Conexión del medidor de prueba* Diámetros usuales de tubería de entrada Utilice tuberías de hierro negro de 3/8" o más grandes. La instalación debe incluir la válvula de cierre del equipo, la unión y el tapón con rosca NPT de 1/8". Sitúe el conector con rosca NPT a su alcance para realizar la conexión del medidor de prueba. El conector tipo NPT se debe conectar en dirección del suministro desde el calentador (consulte la figura 15).
INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Después de instalar el calentador o de darle servicio, pruebe todas las conexiones y tubos de gas de la unidad, tanto internas como externas, en busca de fugas. Repare todas las fugas inmediatamente. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. ADVERTENCIA: Nunca use una llama al descubierto para verificar si hay fugas. Aplique líquido no corrosivo para detectar fugas en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga.
INSTALACIÓN Comprobación de la presión de las 1. Abra la válvula de cierre del equipo (consulte la figura 17, página 49). 2. Si usa gas natural, abra la válvula principal de gas ubicada en el medidor de gas o cerca de éste. Si usa propano o gas, abra la válvula de suministro de propano o gas. 3. Compruebe que la perilla de control del calentador esté en la posición OFF (apagado). 4. Revise todas las uniones entre la válvula de cierre del equipo y válvula de control (consulte la figura 18 o 19, página 49).
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad en la página 50. 2. Comprobar que el suministro de gas al calentador está encendido. 3. Empuje la perilla de control de gas levemente y girar en sentido horario a la posición OFF. Nota: Perilla no se puede activar desde PILOTO OFF a menos que la perilla se empuja ligeramente. No forzar. 4. Espere cinco minutos a que se disipe el gas. Luego, compruebe que no huela a gas, incluso cerca del piso.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: no intente ajustar los niveles de calefacción por medio de la válvula de cierre del equipo. ADVERTENCIA: Si el tipo de entrada de gas es NG, asegúrese de que el quemador del piloto NG encienda. Si el tipo de entrada de gas es LP, asegúrese de que el quemador del piloto LP encienda.
INSPECCIÓN DEL CALENTADOR IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 54). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. Esto incluye el mantenimiento requerido, refacciones o alteración de componentes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspeccione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Utilice una aspiradora, aire comprimido o un cepillo pequeño, de cerdas suaves para limpiarlos. Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto. Hay un pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproximadamente de 5 cm (2") de diámetro de donde sale la llama del piloto (consulte la figura 26). Con la unidad apagada, haga pasar aire ligeramente a través del orificio de entrada de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar la calentador y darle servicio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La tubería de suministro de gas completa, incluidas las conexiones en el interior del calentador debe probar contra fugas por el instalador autorizado. Después de la fuga probar el instalador calificado debe encender el aparato. Consulte el patrón correcto de la llama, como se ilustra en la página 55. Todos los de la llama debe ser de forma segura en el interior del producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2. Después de que el piloto/ODS de control se suelta. presionó durante el tiempo se encienda, mantenga la suficiente. perilla de control presionada durante 30 segundos. 3. La válvula de cierre del 3.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. durante la combustión en el quemador. 1. Revise el quemador en busca de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mantenimiento, en la página 54). 2. La entrada de la presión de 2. Contacte a su proveedor local gas es demasiado baja. de gas. 3. El regulador de gas está 3. Contactar servicio al cliente. defectuoso. Hay un poco de humo u 1. Residuos del proceso de 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador produce 1. Los metales se dilatan al 1. Esto es normal en la mayoría un ruido de chasquidos calentarse y se contraen al de los calentadores. Si el ruido o golpeteos metálicos enfriarse. es excesivo, comuníquese justo después de que el con una persona de servicio quemador se enciende o capacitada. se apaga. Se forma un residuo de 1. Cuando se calientan, los 1.
PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON Llame al número de servicio al cliente al 1-866-573-0674 para solicitar piezas en garantía.
PIEZAS MODELO BF10M-B 1 2 4 3 1 2 4 3 5 6 HearthSense 62 5 200549-01A
PIEZAS MODELO BF10M-B Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 61 de este manual. Art. Parte # Descripción Cant.
GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo___________________________________ Número de serie___________________________ Fecha de compra __________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de características.