ONYX STUDIO 7 Q U I C K S TA R T G U I D E
ZH-CN: 使用本产品前,请仔细阅读安全说明书。 EN: Before using this product, read the safety sheet carefully. DA: Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt. DE: Lies vor der Verwendung dieses Produkts das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durch. ID: ES: Antes de usar este producto, lee la hoja de seguridad atentamente. JP: FI: Lue käyttöturvallisuustiedote huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. KO: FR: Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement la fiche de sécurité. .
*
EN: *Power cord quantity and plug type vary by regions. ZH-CN: *电源线数量和插头类型因区域而异。 DA: *Strømledningens længde og stiktype varierer efter region. ZH-TW: *電源線數量和插頭類型因區域而異。 DE: *Anzahl und Steckertyp des Netzkabels weichen je nach Region ab. ID: ES: * El número y el tipo de cables de alimentación puede variar según la región. JP: FI: *Virtajohtojen määrä ja liitäntätyyppi vaihtelevat alueittain. KO: FR: * Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient selon les régions.
Low battery Charging in progress Charging complete Reboot: >10s
ZH-TW: 電池電量低 正在充電 充電已完成 重設 EN: Low battery Charging in progress Charging complete Reboot NL: Batterij bijna leeg Bezig met opladen Opladen voltooid Resetten DA: Lavt batteri Opladning i gang Opladningen er fuldført Nulstil NO: Lavt batterinivå Lading pågår Lading fullført Tilbakestill Akku schwach Ladevorgang läuft Ladevorgang abgeschlossen Reset PL: Niski poziom akumulatora Trwa ładowanie Ładowanie zakończone Resetowanie JP: ES: Batería baja Carga en curso Carga finalizada Restablecer SV:
BT connecting BT connected BT not connected Settings < 10 m / 33 ft Bluetooth Bluetooth DEVICES HK Onyx Studio 7 Now Discoverable Connected
EN: Bluetooth connecting Bluetooth connected Bluetooth not connected NO: Bluetooth tilkobles Bluetooth tilkoblet Bluetooth ikke tilkoblet JP: DA: Bluetooth opretter forbindelse Bluetooth-forbindelse er oprettet Bluetooth er ikke forbundet PL: Łączenie Bluetooth Połączono z Bluetooth Nie połączono z Bluetooth KO: DE: Bluetooth wird verbunden Bluetooth verbunden Bluetooth nicht verbunden SV: Bluetooth ansluter Bluetooth anslutet Bluetooth ej anslutet ES: Bluetooth conectando Bluetooth conectado
Settings < 10 m / 33 ft < 10 m / 33 ft Bluetooth Bluetooth DEVICES HK Onyx Studio 7 Now Discoverable * Maximum 2 devices.
ZH-CN: 最多 2 台设备。 EN: Maximum 2 devices. DA: Højst 2 enheder. ZH-TW: 最多 2 個裝置。 DE: Maximal 2 Geräte. ID: Maksimum 2 perangkat. ES: Máximo 2 dispositivos. JP: 最大2台のデバイス。 FI: Enintään 2 laitetta. KO: FR: 2 appareils maximum. ﺝﻩﺍﺯﺍﻥ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﴡ. :AR IT: Massimo 2 dispositivi. . מכשירים לכל היותר2 :HE NL: Maximaal 2 apparaten. NO: Maks. 2 enheter. PL: Maksymalnie 2 urządzenia. SV: Max 2 enheter. RU: Максимум 2 устройства.
1 2 >5s >5s < 10 m / 33 ft : Wireless Dual Sound pairing mode ( * Sold separately )
EN: (* Sold separately) : Wireless Dual Sound pairing mode RU: DA: (* Sælges separat) : Trådløs Dual Lyd parringstilstand PT-BR: (* Vendido separadamente) : Modo de emparelhamento Dual Sound wireless DE: (* Separat erhältlich) : Kopplungsmodus für kabellosen Dual-Sound ES: (* Se comercializa aparte) : Modo de emparejamiento de sonido dual inalámbrico FI: (* Myydään erillisenä) : Langattoman kaksoisäänen laiteparin muodostustila FR: (* Vendu séparément) : Mode de jumelage du double son sans fi
< 10 m / 33 ft >3s Left & Right : Wireless Dual Sound connected Left Left & Right Right
EN: DA: DE: ES: FI: FR: IT: NL: NO: PL: Control playback on the primary speaker. : Wireless Dual Sound connected | (Left & Right, Left Left & Right, Right) Styr afspilningen på den primære højttaler. : Trådløs Dual Lyd forbundet (Venstre og Højre, Venstre Venstre og Højre, Højre) Steuern Sie die Wiedergabe am Primärlautsprecher. : Kabelloser Dual-Sound verbunden (Links und Rechts, Links Links und Rechts, Rechts) Controla la reproducción en el altavoz principal.
×1 ×2
EN: :Press once to start or pause music playback; Press twice to skip to the next music track. DA: : Tryk én gang for at starte musikafspilningen eller sætte den på pause; Tryk to gange for at springe til det næste musikspor. DE: : Einmal drücken, um die Musikwiedergabe zu starten oder anzuhalten; Zweimal drücken, um den nächsten Musiktitel wiederzugeben.
EN: Music playback pauses on the current connected device when you start music playback on a second connected device DA: Musikafspilningen afbrydes midlertidigt på den aktuelt tilsluttede enhed, når du starter musikafspilning på en anden tilsluttet enhed DE: Während der Musikwiedergabe wird diese auf dem aktuell verbundenen Gerät angehalten, wenn die Musikwiedergabe auf einem zweiten verbundenen Gerät gestartet wird.
1 VOL OFF AUX 2 ( * Not included )
EN: To play music through the audio cable, disconnect Bluetooth. (* not included) DA: Hvis du vil afspille musik via lydkablet, skal du afbryde Bluetooth-forbindelsen. (* ikke inkluderet) DE: Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung, um Musik über das Audiokabel wiederzugeben. (* nicht mitgeliefert) ES: Para reproducir música mediante el cable de audio, desconecta Bluetooth. (* no incluida) FI: Musiikin toistamiseksi audiokaapelin välityksellä, katkaise Bluetooth-yhteys.
EN: Low battery BT connecting Charging in progress BT connected Charging complete BT not connected Low battery DA: Charging in progress Charging complete Bluetooth connecting Bluetooth connected Bluetooth not connected DE: Lavt batteri Opladning i gang Opladningen er fuldført Bluetooth opretter forbindelse Bluetooth-forbindelse er oprettet Bluetooth er ikke forbundet Akku schwach Ladevorgang läuft Ladevorgang abgeschlossen Bluetooth wird verbunden Bluetooth verbunden Bluetooth nicht verbunden ES:
FR: Batterie faible Recharge en cours Recharge terminée Connexion Bluetooth Bluetooth connecté Bluetooth non connecté SV: Låg batterinivå Laddning pågår Laddning klar Bluetooth ansluter Bluetooth anslutet Bluetooth ej anslutet ID: IT: Batteria scarica Ricarica in corso Ricarica completata Bluetooth in connessione Bluetooth connesso Bluetooth non collegato RU: Аккумулятор разряжен Выполняется зарядка Зарядка завершена Подключение по Bluetooth Bluetooth подключен Bluetooth не подключен JP: NL: Batt
EN • Bluetooth version: 4.2 • Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Transducers: Woofer 1 x 120mm, Tweeter 2 x 25mm • Rated Power: 1 x 50WRMS Bi-amp (AC mode) • Frequency response: 50Hz - 20kHz (-6dB) • Signal to noise ratio: 80dB A-weighted • Power supply: 19V/2A • Battery type: Lithium-ion (3.6V/3250mAh, 11.70Wh) • Battery charge time: 5 hours • Music playtime: up to 8 hours (Varies by volume level and music content) • Bluetooth transmitter power: < 9dBm (EIRP) • Bluetooth transmitter frequency range: 2400-2483.
DE ES • Bluetooth-Version: 4.2 • Versión Bluetooth: 4.2 • Unterstützt: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Compatibilidad: A2DP 1.3, AVRCP 1.
FI FR • Bluetooth versio: 4.2 • Version du Bluetooth : 4.2 • Tuki: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Support : A2DP 1.3, AVRCP 1.
IT NL • Versione Bluetooth: 4.2 • Bluetooth-versie: 4.2 • Supporta: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Ondersteuning: A2DP 1.3, AVRCP 1.
NO PL • Bluetooth-versjon: 4.2 • Wersja Bluetooth: 4.2 • Støtter: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Wsparcie dla: A2DP 1.3, AVRCP 1.
SV RU • Bluetooth-version: 4.2 • Версия Bluetooth: 4.2 • Stöd för: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 • Поддерживаемые протоколы: A2DP 1.3, AVRCP 1.
PT-BR • Versão Bluetooth: 4.2 • Padrões suportados: A2DP 1.3 e AVRCP 1.6 • Transdutores: 1 woofer de 120 mm e 2 tweeters de 25 mm • Potência nominal: 1 x 50 Wrms Bi-amp (modo AC) • Resposta de frequência: 50 Hz a 20 kHz (-6 dB) • Relação sinal-ruído: 80 dB, ponderado na escala A • Alimentação de energia: 19V, 2A • Tipo de bateria: Íon de lítio (3,6 V/3250 mAh, 11,70 Wh) • Tempo de carga da bateria: 5 horas • Tempo de reprodução: Até 8 horas, dependendo do volume e do tipo de som ZH-CN • 蓝牙版本:4.
ZH-TW • 藍牙版本:4.2 • 支援:A2DP 1.3,AVRCP 1.6 • 轉換器:低音喇叭 1 x 120mm,高音喇叭 2 x 25mm • 額定功率:1 x 50WRMS 雙功放(AC 模式) • 頻率回應:50Hz - 20kHz (-6dB) • 雜訊比:80dB(A 加權) • 電源:19V/2A • 電池類型:鋰離子(3.6V/3250mAh,11.70Wh) • 電池充電時間:5 小時 • 音樂播放時間:長達 8 小時(視音量和音樂內容而異) • 藍牙發射機功率:< 4dBm (EIRP) ID • Versi Bluetooth: 4.2 • Mendukung: A2DP 1.3, AVRCP 1.
JP • Bluetoothバージョン:4.2 • サポート:A2DP 1.3、AVRCP 1.6 • スピーカー構成:ウーファー 120mm x 1、ツイーター 25mm x 2 • 定格出力:1 x 50W RMSバイアンプ(ACモード) • 周波数特性:50Hz~20kHz(-6dB) • S/N比:80dB A特性 • 電源:19V/2A • バッテリーの種類:リチウムイオン電池(3.6V/3250mAh、11.70Wh) • バッテリー充電時間:5時間 • 音楽再生時間:最高8時間(音量と音楽の種類により異なります) • Bluetooth対応トランスミッター出力:9dBm未満(EIRP) • Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:2400~2483.5MHz • Bluetooth対応トランスミッター変調:GFSK、π/4 - DQPSK、8DPSK • 寸法(高さx幅x奥行) :268 x 302.5 x 159.5 mm • 重量:約3295g KO • Bluetooth 버전: 4.2 • 지원: A2DP 1.3, AVRCP 1.
HE AR •גרסת 4.2 :Bluetooth •ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ4.2 : •תמיכהA2DP 1.3, AVRCP 1.6 : •ﺍﻟﺪﻋﻢ A2DP 1.3 :ﻭAVRCP 1.
EN: If the speaker will not be used for a long period of time, please recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions. SV: Om högtalaren inte kommer att användas under en längre tid, bör du ladda batteriet åtminstone var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och omgivande förhållanden. DA: Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade batteriet mindst én gang hver tredje måned.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.
HA_HK Onyx Studio 7_QSG_CR_V15