Wireless receiver WR 200 Wireless transmitter WK 200 Wireless Audio Kit 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Place the equipment near a main power supply outlet and make sure that you can easily access the power breaker switch. WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATION: The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
WK 200 CONTENTS Jamo WK 200 Wireless transmitter/receiver WT 200 Transmitter WR 200 Receiver 3.5mm Stereo cable-15cm (to be used with WR 200) 3.5mm Stereo cable-80cm • • • • • • • • Owner’s Manual Wireless CD - audio quality Transmits sound throughout your house (50 m/150 ft) Can be used for multi-room sound distribution Connects to both analog and digital sources, i.e. TV’s Plug-and-play, set-up without software RF-transmission at 2.
WK 200 BASIC SETUP From transmitter to multiple devices WT 200 Transmitter from PC (only USB attachment) WT 200 Transmitter from TV (optical connection / and 5V USB charging) NOTE: 6 LED lights up blue when wireless connection is established.
WR 200 Receiver Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 WR 200 Receiver Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Owner’s Manual, Jamo WK 200 Thank you for purchasing the Jamo WK 200. This wireless kit will allow you to transfer music from one part of your home to another: from your TV to your hifi-system, from your computer to your powered loudspeakers or from one room in your home to another. WT 200 Transmitter WR 200 Receiver The Jamo WK 200 consists of a transmitter (WT 200) and a receiver (WR 200). The transmitter should be connected to the product that you want to send music from (i.e.
In case a USB-socket doesn’t exist you will have to connect the transmitter through a suitable cable (AUX-stereo-cable supplied, optical cable not supplied). Also, you will have to power the transmitter through a USB power adapter (not supplied). Connect the receiver to the device that you want to use for listening (stereo system, powered speakers, powered subwoofer, kitchen device, etc.).
When the WK 200 senses a digital input signal (i.e. from a TV or computer) it will automatically choose to transmit the signal in digital form. This will allow the best possible transfer of sound with the lowest possible distortion and noise. If you choose digital transmission both the transmitter and the receiver will have to be connected by optical cables. Optical input can only transmit PCM signal.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN RIESGO DE DECARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y la directiva R&TTE 1995/5/EC. AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
CONTENIDO DEL WK 200 Transmisor / receptor inalámbrico Jamo WK 200 Transmisor WT 200 Receptor WR 200 Cable de 15 cm con enchufe de 3.5 mm (para el WR 200) Cable de 80 cm con enchufe de 3.5 mm • • • • • • • • 14 Manual del propietario CD inalámbrico, calidad de audio Transmite audio por toda la casa (50 m / 150 pies) Permite distribuir sonido en varias salas Se conecta a fuentes analógicas y digitales, como los televisores Es Plug and Play, se configura sin software Transmite radio frecuencias de 2.
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL WK 200 Desde el transmisor hasta varios dispositivos Transmisor WT 200 desde la PC (sólo conexión USB) Transmisor WT 200 desde el televisor (conexión óptica y carga de 5 voltios por USB) NOTA: Los indicadores luminosos se encienden de color azul cuando se establece la conexión inalámbrica. Los indicadores luminosos se encienden de color rojo cuando no se establece la conexión.
Receptor WR 200 en un Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 Receptor WR 200 en un Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Manual del propietario, Jamo WK 200 Gracias por comprar el Jamo WK 200. Este kit inalámbrico permite transferir sonido de un punto a otro de la casa: del televisor al sistema de alta fidelidad, de la computadora a los altavoces alimentados o de una a otra sala de su casa. Transmisor WT 200 Receptor WR 200 El Jamo WK 200 consta de un transmisor (WT 200) y un receptor (WR 200). El transmisor se debe conectar al dispositivo desde el cual se desea enviar el audio (p. ej.
es necesario alimentar el transmisor a través de un adaptador de alimentación USB (no se incluye). Conecte el receptor al dispositivo que desea escuchar (sistema estereofónico, altavoces alimentados, subwoofer alimentado, dispositivo de cocina, etc.). El receptor se puede conectar a un enchufe USB para alimentarlo, pero es necesario hacerlo con cables (se incluye el cable estereofónico auxiliar, no se incluye cable óptico).
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. LÆS disse instruktioner. BEHOLD disse instruktioner. VÆR OPMÆRKSOM på alle advarsler. FØLG alle instruktioner. BRUG IKKE dette apparat i nærheden af vand. RENGØR KUN med en tør klud. Bloker IKKE nogen ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
FORSIGITG FARE FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE ADVARSEL: Åbn ikke! Risiko for elektrisk stød. Spændinger i dette udstyr er livsfarlige. Ingen indvendige dele skal tilses af brugeren. Få service udført af kvalificeret servicepersonale. Anbring udstyret i nærheden af et hovedstrømforsyningsstik og sørg for, at du nemt kan få adgang til strømafbryderkontakten.
OPLYSNINGER OM EU-OVERHOLDELSE Kvalificeret til at bære CE-mærket, overholder EU-direktivet om lavspænding 2006/95/ EF; overholder EU-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF, overholder R&TTE-direktivet 1999/5/EF WEEE-NOTAT Bemærk: Dette mærke gør sig kun gældende for lande inden for Den Europæiske Union (EU) og Norge. Dette instrument er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF angående kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
WK 200 INDHOLD Jamo WK 200 trådløs sender/modtager WT 200-sender WR 200-modtager 3,5 mm stereokabel – 15 cm (til brug med WR 200) 3,5 mm stereokabel – 80 cm • • • • • • • • 22 Brugervejledning Trådløs cd – lydkvalitet Sender lyd gennem hele huset (50 m) Kan bruges til lyddistribution i flere værelser Kan tilsluttes både analog og digitale kilder, dvs.
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLING AF WK 200 Fra sender til flere enheder WT 200-sender fra pc (kun USB-tilkobling) WT 200-sender fra fjernsyn (optisk forbindelse / og 5V USB-opladning) BEMÆRK: Lysdiode lyser blåt, når den trådløse forbindelse er etableret. Lysdiode lyser rødt, når der ikke er etableret forbindelse.
WR 200-modtager Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 WR 200-modtager Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Brugervejledning, Jamo WK 200 Tak fordi du købte Jamo WK 200. Dette trådløse udstyr giver dig mulighed for at overføre musik fra en del af dit hjem til en anden: Fra dit fjernsyn til dit hifi-system, fra din computer til højttalere med indbygget forstærker eller fra et værelse i dit hjem til et andet. WT 200-sender WR 200-modtager Jamo WK 200 består af en sender (WT 200) og en modtager (WR 200). Senderen skal være forbundet med det produkt, som du vil sende musik fra (dvs.
abel medfølger, optisk kabel medfølger ikke). Du er også nødt til at levere strøm til senderen via en USB-strømadapter (medfølger ikke). Forbind modtageren med den enhed, som du vil bruge til at lytte (stereoanlæg, højttalere med indbygget forstærker, subwoofer med indbygget forstærker, køkkenenhed, osv.). Modtageren kan forbindes med en ledig USB-port til strøm, men skal tilsluttes via ledninger (AUX-stereokabel medfølger, optisk kabel medfølger ikke).
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les instructions. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
ATTENTION RISQUE D'ÉLEXTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION DE L’UNION EUROPÉENNE : Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension 2006/95/EEC de l’Union européenne ; conformité aux directives CEM 2004/108/EC de l’Union européenne ; conformité à la directive R&TTE Directive 1999/5/EC. AVIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège.
CONTENU DU COFFRET DU WK 200 Émetteur/récepteur sans fil Jamo WK 200 Émetteur WT 200 Récepteur WR 200 Câble stéréo à connecteur de 3,5 mm de 15 cm de long (à utiliser avec le WR 200) Câble stéréo à connecteur de 3,5 mm de 80 cm de long Manuel d’utilisation • Transmission sans fil de qualité CD • Transmet le son dans toute votre maison (50 m/150 pieds) • Distribution possible du son dans plusieurs pièces • Raccordement à des sources analogiques et numériques, p.ex.
CONFIGURATION DE BASE DU WK 200 D’un émetteur vers plusieurs appareils Émetteur WT 200 à partir d’un ordinateur (connexion USB uniquement) Émetteur WT 200 à partir d’un téléviseur (connexion optique / et charge USB 5 V) REMARQUE : Le voyant DEL s’allume en bleu quand la connexion sans fil est établie. Le voyant DEL s’allume en rouge en cas d’absence de connexion.
Récepteur Jamo P 345 WR 200 Wireless receiver WR 200 Récepteur Jamo P 404 WR 200 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Brugervejledning, Jamo WK 200 Tak fordi du købte Jamo WK 200. Ce kit sans fil vous permet de transférer de la musique d’un endroit de votre maison à un autre : de votre téléviseur à votre système hifi, de votre ordinateur à vos enceintes sous tension ou d’une pièce à une autre. Émetteur WT 200 Récepteur WR 200 Le Jamo WK 200 consiste en un émetteur (WT 200) et un récepteur (WR 200). L’émetteur doit être raccordé à l’appareil à partir duquel vous souhaitez envoyer de la musique (p.ex.
transmission. En cas d’absence de prise USB, vous devez raccorder l’émetteur par le biais d’un câble adapté (câble stéréo AUX fourni ou câble optique non fourni). De plus, vous devez alimenter l’émetteur par le biais d’un adaptateur d’alimentation USB (non fourni). Raccordez le récepteur à l’appareil que vous souhaitez utiliser pour l’écoute (système stéréo, enceintes sous tension, caisson de graves sous tension, appareil en cuisine, etc.).
Quand le WK 200 détecte un signal d’entrée numérique (p.ex., à partir d’un téléviseur ou d’un ordinateur), il choisit automatiquement de transmettre le signal sous forme numérique. Cela permet le meilleur transfert possible du son avec la plus faible distorsion possible et un bruit minime. Si vous choisissez la transmission numérique, l’émetteur et le récepteur doivent être connectés tous les deux par câbles optiques. L’entrée optique ne peut accepter qu’un signal à modulation d’impulsion codée.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! LEIA estas instruções. GUARDE estas instruções. FIQUE ATENTO a todos os avisos. SIGA todas as instruções. NÃO use este aparelho perto de água. LIMPE APENAS com um pano seco. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação elétrica do circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso à chave do disjuntor.
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá. INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC e com a Diretiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicação da União Europeia 1999/5/EC.
CONTEÚDO DO WK 200 Transmissor/receptor sem fio Jamo WK 200 Transmissor WT 200 Receptor WR 200 Cabo estéreo de 3,5 mm de 15 cm de comprimento (para ser usado com o WR 200) Manual do proprietário Cabo estéreo de 3,5 mm de 80 cm de comprimento • Áudio sem fio com qualidade de CD • Transmite o som por toda a casa (50 m/150 pés) • Pode ser usado para distribuição do som em múltiplos ambientes • Pode ser conectado a fontes analógicas e digitais, por exemplo, TVs • Plug-and-play, configuração sem software • T
INSTALAÇÃO BÁSICA DO WK 200 Do transmissor para diversos dispositivos Transmissor WT 200 conectado em PC (somente conexão por USB) Transmissor WT 200 conectado em TV (conexão ótica e carga por USB de 5 V) OBSERVAÇÃO: O LED acende na cor azul quando é estabelecida a conexão sem fio. O LED acende na cor vermelha quando não é estabelecida nenhuma conexão.
Receptor WR 200 Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 Receptor WR 200 Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Manual do Proprietário, Jamo WK 200 Agradecemos sua compra do Jamo WK 200. Este kit sem fio permite a transmissão de música de uma parte da residência para outra: da TV para o sistema hifi, do computador para caixas acústicas ou de um ambiente da residência para outro. Transmissor WT 200 Receptor WR 200 O sistema Jamo WK 200 é composto de um transmissor (WT 200) e de um receptor (WR 200).
Se não houver uma tomada USB, será necessário conectar o transmissor por meio de um cabo adequado (cabo estéreo AUX fornecido; cabo ótico não fornecido). Além disso, é necessário que o transmissor seja ligado por meio de um adaptador de alimentação elétrica por USB (não fornecido). Conecte o receptor ao dispositivo que deseja usar para ouvir (sistema estéreo, caixas acústicas, subwoofer, aparelho de som na cozinha, etc.).
digital (por exemplo, de uma TV ou computador), passa a transmitir automaticamente o sinal na forma digital. Isso permite a melhor transferência de som possível com a menor distorção e ruído possíveis. Se optar pela transmissão digital, o transmissor e o receptor devem ser conectados por cabos óticos. A entrada ótica só aceita o sinal PCM.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! LUE nämä ohjeet. SÄILYTÄ nämä ohjeet. NOUDATA kaikkia varoituksia. NOUDATA kaikkia ohjeita. ÄLÄ käytä tätä laitetta veden lähellä. PUHDISTA VAIN kuivalla kankaalla. ÄLÄ peitä ilmanvaihtoaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ asenna minkään lämpölähteen läheisyyteen, kuten lämpöpatteri, lämmitysräppänä, liesi tai muu lämpöä tuottava laite (vahvistimet mukaan lukien).
MUISTUTS RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA huoltohenkilön tehtäväksi. VAROITUS: Älä avaa! Sähköiskun vaara. Tämän laitteen sisällä olevat jännitteet ovat hengenvaarallisia. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Anna kaikki huolto pätevän Sijoita laite sähköverkon pistorasian lähelle ja varmista, että pääset helposti käsiksi automaattivarokkeeseen.
WEEE-ILMOITUS Huomaa: Tämä merkintä koskee vain maita Euroopan unionin (EU) sisällä sekä Norjaa. Tämä sähkölaite on merkitty Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti, joka koskee sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteitä (WEEE). Tämä etiketti osoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Se tulisi jättää asianmukaiseen laitokseen talteenottoa ja kierrätystä varten.
WK 200:N SISÄLTÖ Jamo WK 200 langaton lähetin/vastaanotin WT 200 lähetin WR 200 vastaanotin 3,5 mm stereokaapeli – 15 cm (käytetään WR 200:n kanssa) 3,5 mm stereokaapeli - 80 cm Käyttöopas • Langaton CD-audion laatu • Lähettää äänen kotisi laajuudelle (50 m/150 ft) • Voidaan käyttää useamman huoneen äänentoistoon • Voidaan liittää sekä analogisiin että digitaalisiin lähteisiin, eli televisioihin • Plug-and-play, kokoonpano ilman ohjelmistoa • RF-lähetystaajuus 2,4 GHz • Valittavissa olevat asuntokood
WK 200:N PERUSASETTELU Lähettimestä useampiin laitteisiin WT 200 lähetin PC:stä (vain USB liitin) WT 200 lähetin TV:stä (optinen yhteys / ja 5 V:n USB-lataus) HUOMAA: LED näyttää sinistä, kun langaton yhteys on saatu aikaan. LED näyttää punaista, kun yhteyttä ei saada aikaan.
WR 200 vastaanotin Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 WR 200 vastaanotin Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Käyttöopas, Jamo WK 200 Kiitos, että ostit Jamo WK 200:n. Näillä langattomilla välineillä pystyt siirtämään musiikkia kodin huoneesta toiseen: TV:stä hifijärjestelmään, tietokoneesta virtalähteellä toimiviin kaiuttimiin tai kodin huoneesta toiseen. WT 200 lähetin WR 200 vastaanotin Jamo WK 200 käsittää lähettimen (WT 200) ja vastaanottimen (WR 200). Lähetin tulee liittää tuotteeseen, josta musiikki halutaan lähettää (esim.
Mikäli USB-liitintä ei ole, lähetin on liitettävä sopivalla kaapelilla (mukana seuraa AUX-stereokaapeli, mutta ei optista kaapelia). Lähettimen virta pitää samoin syöttää USB-virtasovittimen kautta (ei seuraa mukana). Liitä vastaanotin laitteeseen, jota haluat käyttää kuunteluun (stereojärjestelmä, virtalähteellä toimivat kaiuttimet, virtalähteellä toimiva alabassokaiutin, keittiössä oleva laite jne.).
Kun WK 200 ilmaisee digitaalisen tulosignaalin (esim. TV:stä tai tietokoneesta) se tekee automaattisesti valinnan lähettää signaalin digitaalisessa muodossa. Tämä saa aikaan mahdollisimman parhaan äänen siirron ja mahdollisimman pienen särön ja kohinan. Jos valitaan digitaalinen lähetys, sekä lähetin että vastaanotin pitää liittää optisella kaapelilla. Optiseen tuloliitäntään voi syöttää vain PCMsignaalia.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG NICHT ÖFFNEN Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden. WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN: Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Entspricht den EU-Richtlinien über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC.
WK 200 INHALT Jamo WK 200 Drahtloser Sender/Empfänger WT 200 Sender WR 200 Empfänger 3,5-mm-Stereokabel, 15 cm (zur Verwendung mit WR 200) 3,5-mm-Stereokabel, 80 cm Benutzerhandbuch • Drahtloser Betrieb in CD-Audioqualität • Überträgt Sound im ganzen Haus (bis zu 50 m) • Kann zur Beschallung mehrerer Räume verwendet werden • Sowohl an analoge wie digitale Quellen anschließbar, wie etwa Fernseher • Plug-and-Play, Setup ohne Software • Funkübertragung bei 2,4 GHz • Wählbarer Hauscode verhindert Inter
WK 200 - EINRICHTUNG Vom Sender an mehrere Geräte WT 200 Sender vom PC (nur USB-Anschluss) WT 200 Sender vom Fernseher (optisches Kabel / und 5-V-USB-Ladefunktion) HINWEIS: Die LED leuchtet nach Herstellung einer drahtlosen Verbindung blau auf. Die LED leuchtet rot auf, wenn keine drahtlose Verbindung hergestellt werden konnte.
WR 200 Empfänger Jamo P 345 Wireless receiver WR 200 WR 200 Empfänger Jamo P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Benutzerhandbuch, Jamo WK 200 Vielen Dank für Ihren Kauf des Jamo WK 200. Der Drahtlos-Kit ermöglicht es, Musik von einem Teil des Hauses in einen anderen zu übertragen: vom Fernseher zum HiFi-System, vom Computer zu Aktiv-Lautsprechern oder von einem Zimmer in ein anderes. WT 200 Sender WR 200 Empfänger Der Jamo WK 200 besteht aus einem Sender (WT 200) und einem Empfänger (WR 200). Der Sender sollte mit dem Gerät verbunden werden, von dem aus Musik gesendet wird (z. B.
den Sender über ein passendes Kabel (AUX-Stereokabel liegt bei, optisches Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Zudem müssen Sie den Sender über einen USB-Stromadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgen. Schließen Sie den Empfänger an das zur Wiedergabe verwendete Gerät (z. B. Stereoanlage, AktivLautsprecher, Aktiv-Subwoofer, Gerät in der Küche) an.
Empfängern verwendet werden. Wenn der WK 200 ein digitales Eingangssignal (etwa von einem Fernseher oder Computer) entdeckt, überträgt er das Signal automatisch in digitaler Form. Das ermöglicht die optimale Übertragung mit einem Minimum an Verzerrung und Störgeräuschen. Wenn Sie die digitale Übertragung wählen, müssen sowohl der Sender als auch der Empfänger über optische Kabel angeschlossen werden. Ein optischer Eingang kann nur ein PCM-Signal empfangen.
重要安全说明! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
注意 触电风险 切勿打开 警告: 切勿打开! 触电风险。 本设备中的电压可导致生命危险。 内部无用户可维修的零 件。 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。 将设备布置于主电源插座附近,确保您可以方便地使用电源断路器开关。 警告: 本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或产品随配的电源。 使用非指定电压可能导致产品 发生不可修复的损坏,使产品保修无效。 交流电源插头适配器应谨慎使用,因为使用适配器时,产品可以插接到超出其设计工作电压的电 压。 若使用可拆卸电源线,请仅使用产品自带,或当地批发商和/或零售商提供的电源线。 若您不能 确定准确的工作电压,请联系当地批发商和/或零售商。 FCC 与加拿大 EMC 合规信息 本设备符合 FCC 规则第 15 章的要求。 设备的操作受以下两个条件之限制: (1) 本设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可以耐受任何接收到的干扰,包括会造成意外运 行的干扰。 注: 此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15 部分对“B 类”数字设备的限定。 制定此类限定旨 在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。 此设备会产生、使用并能发射射频能量,如 果未按照指示信息安
WEE 注意事项 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设备 (WEEE) 指令作标记。 该标签说明此产品不 得与生活垃圾一起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。 无线发射器合规信息: 无线电认证编号之前的术语“IC:”仅表示符合加拿大工业部技术规格。 本设备符合用于不受控环境的 FCC 和 IC 曝辐限值。 本设备应在散热器 和身体之间保持最小 20cm 的安装和工作距离。 本发射器不得与任何其他 天线或发射器一起安放或工作。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和加拿大工业部许可,RSS 标准除 外。 设备的操作受以下两个条件之限制: (1) 本设备不会造成有害干 扰,(2) 本设备必须可以耐受任何干扰,包括会造成设备意外运行的干扰。 若要减少对其他用户的潜在无线电干扰,应根据等效全向辐射功率 (e.i.r.p.
WK 200 包括 尊宝(Jamo) WK 200 无线发射器/接收器 WT 200 发射器 WR 200 接收器 3.5mm 立体声线缆——15cm (与 WR 200 搭配使用) 3.5mm 立体声线缆——80cm 用户手册 • 无线 CD – 音质 • 在整个住宅中传输声音(50 m/150 英尺) • 可用于多房间声音分布 • 可连接模拟和数字信号源,如电视机 • 即插即用,无需软件就可设置 • 射频传输频率为 2.
WK 200 基本设置 从发射器到多台设备 与个人计算机连接的 WT 200 发射器 (仅限 USB 连接) 与电视机连接的 WT 200 发射器 (光纤连接/和 5V USB 充电) 注: 无线连接建立时,LED 指示灯会发出蓝光。 连接未建立时,LED 指示灯会发出红光。 67
WR 200 接收器 尊宝(Jamo) P 345 Wireless receiver WR 200 WR 200 接收器 尊宝(Jamo) P 404 FCC ID : IC : Designed and Engineered by Jamo, Denmark Made in China The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
尊宝(Jamo) WK 200 用户手册 感谢您购买 尊宝(Jamo) WK 200。 该无线套件可让您在家中自由地传输音乐: 从电 视机传输到音箱系统,从计算机传输到有源扬声 器或从家里的一个房间传输到另一个房间。 WT 200 发射器 WR 200 接收器 尊宝(Jamo) WK 200 由发射器 (WT 200) 和接收器 (WR 200) 组成。 发射器应该与输出音乐的源设备连接(如电视、 计算机、立体声系统、iPod、MP3 播放器、手机、 游戏机、网络播放器等),接收器应该与接收音 乐的目标设备连接(立体声系统、有源扬声器、 有源低音炮、厨房设备等)。 将发射器连接至输出音乐的源设备上的USB 插槽。 如果没有 USB 插槽,必须通过合适的线缆连接发 射器(我们提供 AUX 立体声线缆,不提供光缆) 。 另外,必须通过 USB 电源适配器(没有提供) 给发射器供电。 69
将接收器与想要用来收听的设备连接(立体声系 统、有源扬声器、有源低音炮、厨房设备等)。 可将接收器与 USB 端口连接来供电,但是必须通 过电线连接(我们提供 AUX 立体声线缆,不提供 光缆)。 如果通过光缆连接发射器,也必须通过 光缆连接接收器。 确保 WK 200 系统的发射器和接收器的住宅代码设 置相同(1、2 或 3)。 如果在一个住宅代码设置下遇到干扰或噪声,则 应该尝试切换至另一种设置。 确保在两个设备上 都更改设置。 尊宝(Jamo) WK 200 既能传输模拟信号也能传输 数字信号。 很多现代电视机只有数字输出,因此 不能与只能传输模拟信号的发射器/接收器搭配使 用。 当 WK 200 检测到数字输入信号时(如从电视机或 计算机传出),它将自动选择以数字形式传输信 号。 这可以实现最佳的声音传输效果,而失真和 噪声最小。 如果选择数字传输,发射器和接收器 都必须通过光缆连接。 光纤输入只能接收脉码灯信号。 70