User's Manual

Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
Wireless PIR Ceiling Detector
DS-PDCL12-EG2-WB
User Manual
3min
1
2
3
4
1 2 3 4
Signal Strength Test
a.
b.
xxxx
Device
I
II
1 432
o
8 m
2.4 m
3 m
4 m
10 m
12 m
o
2m
4m
6m
2m
4m
6m
0
2m
4m
6m
2m
4m
6m
0
Zone: 172
Plane: 3
User Manual
ENGLISH
User Manual
Specification
APPEARANCE
1. Indicator 4. Tamper Buon2. Power Switch
TEST
4
INSTALLATION
3
1
2
ENROLLMENT
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
3. Baery
I. Check signal strength.
II. Install the device.
a. Mount the detector with screw.
b. Mount the detector with sponge tape (non EN compliant).
Note: when the low voltage message appears there will be at least 30 days
of use.
Detecon Range 12 m
Detecon Angle 360°
Detecon Zones 172
Tamper Protecon Front, Rear
LED Indicator Blue (Alarm)
Transmission Frequency 433 MHz
Transmission Range 800 m (open area)
Baery CR123A × 1 (included), 3V/1600 mAh
Standard Baery Life 5 Years
Operaon Temperature -10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Operaon Humidity 10% to 90%
Dimension (D × D) 101.2 mm x 32.9 mm
Weight 109.5 g
Mounng Height 2.4 to 4m
Mounng Method Ceiling
PORTUGUÊS
Manual do usuário
Especificações
APRESENTAÇÃO
1. Indicador 4. Botão de violação2. Interruptor
TESTE
4
INSTALAÇÃO
3
1
2
REGISTRO
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
3. Bateria
I. Verifique a intensidade do sinal.
II. Instale o disposivo.
a. Monte o detector com parafusos.
b. Monte o detector com fita adesiva de espuma
(sem conformidade com a EN).
Nota: quando a mensagem de baixa tensão aparecer, haverá pelo menos
30 dias de uso.
Faixa de detecção 12 m
Ângulo de detecção 360°
Zonas de detecção 172
Proteção anviolação Frontal e traseira
Indicador LED Azul (alarme)
Frequência de transmissão 433 MHz
Intervalo de transmissão 800 m (área aberta)
Bateria CR123A × 1 (inclusa), 3 V/1.600 mAh
Duração padrão da bateria 5 anos
Temperatura de operação -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Umidade de operação 10% a 90%
Dimensões (D × P) 101,2 mm x 32,9 mm
Peso 109,5 g
Altura de montagem 2,4 a 4 m
Método de montagem Teto
ESPAÑOL
Manual de usuario
Especificación
APARIENCIA
1. Piloto
4. Botón anmanipulación
2. Interruptor de alimentación
PRUEBA
4
INSTALACIÓN
3
1
2
REGISTRO
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda
sobre el funcionamiento.
3. Batería
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instalar el disposivo.
a. Montaje del sensor con tornillos.
b. Montaje del sensor con burlete adhesivo de espuma
(no conforme a la norma EN).
Nota: La aparición del mensaje de baja tensión indica que restan al menos
30 días de uso.
Alcance de detección 12 m
Ángulo de detección 360 °
Zonas de detección 172
Protección anmanipulación Frontal y posterior
Piloto led Azul (alarma)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Alcance de transmisión 800 m (zona abierta)
Batería 1 batería CR123A (incluida) de 3 V/1600 mAh
Duración promedio de la batería 5 años
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Dimensiones 101,2 mm x 32,9 mm
Peso 109,5 g
Altura de montaje 2,4 a 4 m
Método de montaje Techo
SLOVENČINA
Návod na používanie
Špecifikácie
VZHĽAD
1. Indikátor
4. Tlačidlo ochrany pred cudzím zásahom
2. Vypínač
TEST
4
MONTÁŽ
3
1
2
REGISTRÁCIA
Ak chcete získať ďalšie informácie a pokyny na používanie,
naskenujte QR kód.
3. Batéria
I. Skontrolujte intenzitu signálu.
II. Nainštalujte zariadenie.
a. Namontujte detektor pomocou skrutky.
b. Namontujte detektor pomocou penovej pásky
(nespĺňa normu EN).
Poznámka: po zobrazení správy o nízkom napä, je možné produkt používať
ešte min. 30 dní.
Rozsah detekcie 12 m
Detekčný uhol 360°
Detekčné zóny 172
Ochrana pred cudzím zásahom Predná, zadná
Indikátor LED Modrý (alarm)
Frekvencia prenosu 433 MHz
Rozsah prenosu 800 m (otvorený priestor)
Batéria CR123A × 1 (súčasťou balenia), 3 V/1600 mAh
Štandardná životnosť batérie 5 rokov
Prevádzková teplota -10 °C až 55 °C (14 °F až 131 °F)
Teplota uskladnenia -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F)
Prevádzková vlhkosť 10 % až 90 %
Rozmery (priemer × hĺbka) 101,2 mm x 32,9 mm
Hmotnosť 109,5 g
Montážna výška 2,4 až 4 m
Metóda montáže Strop
ျမန္မာ
သံုးစြဲသူလက္စြဲ
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္
အသြင္အျပင္လကၡဏာ
1. အခ်က္ျပမီး 4. အတားအဆီးထိန္း ခလုတ္2. ပါဝါခလုတ္
စစ္ေဆးျခင္း
4
တပ္ဆင္ျခင္း
3
1
2
စာရင္းသြင္းျခင္း
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ လုပ္ေဆာင္မႈ အကူအညီအတြက္ QR ကုဒ္ကို
စကန္ဖတ္ပါ။
3. ဘက္ထရီ
I. လိုင္းဆြဲအားကို စစ္ပါ။
II. စက္ကို တပ္ဆင္ပါ။
a. ေထာက္လွမ္းကိရိယာကို ဝက္အူျဖင့္ တပ္ဆင္ပါ။
b. ေထာက္လွမ္းကိရိယာကို (EN လိုက္နာမႈမရွိေသာ) ေရျမႇဳပ္တိပ္ျဖင့္ တပ္ဆင္ပါ။
မွတ္ခ်က္- ဗို႔အားနည္း မက္ေဆ့ခ်္ ေပၚလာေသာအခါ အနည္းဆံုး အသံုးျပဳမႈ ရက္ 30 ရွိၿပီးျဖစ္မည္။
ရွာေဖြသိရွိမႈ အကြာအေဝး 12 m
ရွာေဖြသိရွိမႈ ေထာင့္ခ်ိဳး 360°
ရွာေဖြသိရွိမႈ ဇုန္မ်ား 172
အမွတ္တမဲ့ျဖစ္မႈမွ ကာကြယ္ျခင္း ေရွ႕၊ ေနာက္
LED အညႊန္းမီး အျပာ (ႏႈိးစက္)
ထုတ္လႊတ္သည့္ ဖရီကြင္စီ 433 MHz
ထုတ္လႊတ္မႈ အပိုင္းအျခား 800 m (အမိုးအကာမရွိသည့္ ေနရာ)
ဘက္ထရီ CR123A × 1 (ပါဝင္သည္)၊ 3V/1600 mAh
စံဘက္ထရီသက္တမ္း 5 ႏွစ္
လုပ္ေဆာင္ရန္ အပူခ်ိန္ -10 °C မွ 55 °C (14 °F မွ 131 °F)
သိမ္းဆည္းရန္ အပူခ်ိန္ -20 °C မွ 60 °C (-4 °F မွ 140 °F)
လုပ္ေဆာင္ရန္ စိုထိုင္းဆ 10% မွ 90%
အတိုင္းအတာ (D × D) 101.2 mm x 32.9 mm
အေလးခ်ိန္ 109.5 g
တပ္ဆင္မႈ အျမင့္ 2.4 မွ 4m
တပ္ဆင္ေရး နည္းလမ္း မ်က္နွာၾကက္
UD22337B-A
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS

Summary of content (2 pages)