Installation Guide

Getting Started | Comencemos
Installation & Maintenance Instructions
Instrucciones de instalación y mantenimiento
1 inch
Vinyl Blinds | Aluminum Blinds |
Persianas de vinilo
2.54 cm
Step 6. Operate Your Blind
Paso 6. Opera tu persiana
Recommended Tools | Herramientas recomendadas
Measuring Tape | Cinta de medir
Pencil | Lápiz
Level | Nivel
Screwdriver | Destornillador
Power drill | Taladro eléctrico
Check Hardware | Revisa los herrajes
You will need to use the following fasteners for your particular
mounting surfaces:
Necesitarás usar los siguientes sujetadores para tu superficie de montaje en particular
Mounting Bracket
Soporte de montaje
Wand & Wand Stem
Vara & Vástago de la vara
Hold Down Bracket
Soporte de Sujeción
Screws
Tornillos
Mounting Surface
Superficie de montaje
Wood
Madera
1” Rounded Head Screw (Provided)
Tornillo de cabeza redondeada de
1 plg (incluido)
Drywall/Plaster
Drywall / yeso
Wall Anchors, Expansion Bolts (Not Provided)
Anclajes de pared, pernos de expansión (no incluidos)
Metal
Metal
Sheet Metal Screws (Not Provided)
Tornillos para lámina de metal
(no incluidos)
Fastener
Sujetador
Step 1. Install Brackets | Paso 1. Instalar los soportes
For easy installation and proper blind operation, use a level to ensure
all brackets are in alignment. If your blind comes with support brack-
et(s), make sure they are offset from the ladder cords.
Para una instalación fácil y un funcionamiento adecuado de las persianas, usa un nivel
para asegurar que los soportes estén alineados. Si tu persiana viene con soporte(s) de
apoyo, asegúrate de que esté(n) desplazado(s) con respecto a los cordones escalonados.
Measure from both ends of the headrail. Mark the bracket location
on the mounting surface (applies to both inside and outside mount
installation) and make sure the bracket is not in obstruction with the
cordlock, drum support and cord tilter inside the headrail.
Mide desde ambos lados del riel principal. Marca la ubicación del soporte en la
superficie de montaje (aplica tanto a la instalación de montaje interior como a la
exterior) y asegúrate de que el soporte no esté obstruyendo el cierre del cable,
el soporte del tambor y el inclinador del cordón dentro del riel principal.
Inside Mount | Installation à l’intérieur du châssis
Attach the mounting brackets parallel to the window casement. The
distance between the backside of the bracket and the wall needs to
be at least 1 7/8” (46 mm).
Sujeta los soportes de montaje paralelos a la ventana batiente en ambos lados.
Para un montaje interior completo, la distancia entre la parte posterior del
montaje y la pared tiene que ser de al menos 4.5 cm.
Step 2. Install the Headrail | Paso 2. Instala el riel principal
Position the blinds so the front (side with pull cord) is facing you.
Coloca las persianas de manera que el frente (el lado con el cordón para halar) esté hacia ti.
Step (2): Lower the blind a few inches using the pull cords. Insert
the headrail at an angle (as shown in the following pictures) and
hook the front of the headrail to the bracket.
Step (3): Push the back of the headrail upward with your thumb
until it snaps into place.
Paso (2): Baja la persiana unos cuantos centímetros usando los cordones para
halar. Coloca el riel principal en ángulo (como se muestra en las siguientes
ilustraciones) y engancha la parte frontal del riel principal en el soporte.
Paso (3): Empuja la parte posterior del riel principal hacia arriba con tu dedo
pulgar hasta que caiga en su lugar.
Ensure all brackets are snapped into place before operating the blinds.
Revisa de nuevo que todos los soportes hayan encajado en su lugar antes de usar las persianas.
Fully raise the blinds before removing. Remove the blind by push-
ing the latch back. Release the blind by rotating the headrail
towards you and lifting upward to unhook the rail from the bracket.
See steps 1 to 4.
Levanta completamente las persianas si quieres quitarlas. Quita la persiana
empujando el pestillo hacia atrás. Libera la persiana rotando el riel principal hacia
ti y levantando para desenganchar el riel del soporte. Consulta los pasos 1 al 4.
Outside Mount | Montaje exterior
It is suggested to place the mounting bracket 1 1/4” (30 mm) above
the window opening for proper bracket installation.
Se sugiere colocar el soporte de montaje 3.5 cm por encima de la abertura de la
ventana para lograr una instalación apropiada del soporte.
Pull Cord and Wand Tilt | Cordón para tirar y vara de inclinación
Pull the cord to raise and lower the blind. Use the wand tilt to
open the slats. Pull the cord toward the outside of the blind to
lock the position. Pull toward the center to release the blind
from the locked position.
Hala el cordón para subir y bajar las persianas. Usa la vara de inclinación para
abrir las tablillas cuando subas o bajes la persiana. Hala el cordón hacia el
lado exterior de la persiana para bloquear la posición. Hala hacia el centro
para liberar la persiana de la posición de bloqueo.
Step 4. Install Hold Down Brackets
Paso 4. Soportes de sujeción
Inside Mount
Montaje interior
Outside Mount
Montaje exterior
Call customer service for missing parts or questions
Llama al servicio al cliente si tienes preguntas o piezas faltantes al
1-800-666-1779
Install the support bracket(s) (if supplied)
Instala el o los soportes de apoyo (si están incluidos)
Inside Mount
Montaje interior
Outside Mount
Montaje exterior
Evenly space the support bracket(s) between the two mounting
brackets and place the support bracket slightly off from the ladder
cords. Make sure the top of the support bracket(s) align with the top
of the installation brackets.
Separa a la misma distancia el o los soportes de apoyo entre los dos soportes
de montaje y coloca el soporte de apoyo ligeramente fuera de los cordones
escalonados. Asegúrate de que la parte superior del o de los soportes de apoyo
estén alineados con la parte superior de los soportes de instalación.
Step 5. Install cord cleat
Paso 5. Instale el gancho para lacuerda
Headrail Endcap
Cabecera del Riel Superior
Bottom Rail Endcap
Cabecera del Riel Inferior
Cord Cleat
Gancho para la Cuerda
Remove the white tape from the mounting bracket
Retire la cinta blanca del soporte
Latch
Step(1):Attach end
caps to the rails.
Paso (1):Colocar las
tapas a los extremos
de los rieles.
Space Evenly / Colócalos a una distancia uniforme
1 7/8”
46 mm
1 1/4”
30 mm
Step 3.Insert wand stem into the headrail as
shown below.
Paso 3.Inserta la vástago de la vara en el riel principal
tal como se muestra
Click!
Wand
Vara
Pull Cord
Cordón para halar

Summary of content (2 pages)