00054238 (DIT2006BT) Digital Hi-Fi Tuner QUICK GUIDE Digital-HiFi-Tuner KURZANLEITUNG Quick Guide Kurzanleitung Notice d’utilisation Instrucciones breves Краткое руководство Istruzioni brevi Beknopte bedieningsinstructies Σύντομες οδηγίες Krótka instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný návod Stručný návod Instruções resumidas Kısa kullanım kılavuzu Instrucțiuni scurte Snabbguide Lyhyt ohje Kort vejledning Kortveiledning GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN DK N
Technical Data Technische Daten Display 2.8" (7.
A 1 3 5 7 8 10 12 16 13 2 4 6 15 9 11 14 B 21 18 20 23 22 17 24 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Spotify Connect G Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. D Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/ connect erfährst du mehr. F Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus. E Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify.
Spotify Connect H Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify. com/connect oldalon olvashatsz. S Använd din telefon, surfplatta eller dator som fjärrkontroll för Spotify. Gå till spotify.com/connect för att ta reda på hur. C Hudbu ze Spotify můžeš ovládat na dálku přes telefon, tablet nebo počítač. Na stránce spotify.com/ connect najdeš, jak na to. L Käytä puhelinta, tablettia tai tietokonetta Spotifyn kaukosäätimenä.
G Quick Reference Guide Controls and Displays 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Front [POWER] Button AUX-In Socket [VOLUME] +/[PRESET] Wheel [MODE] Button [ALARM] Button [EQUALIZER] Button [MENU] Button [INFO] Button [BACK] Button IR Sensor [Navigation] Headphone Socket USB connection 2.8" Colour Display LED B: Radio Rear Mains Power Supply Antenna* WiFi/Bluetooth Antenna Optical OUT Coaxial OUT Stereo Chinch l/R out Line OUT (3.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes Risk of electric shock This symbol indicates a risk of electric shock from touching product parts carrying hazardous voltage. Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents • Digital-HiFi-Tuner DIT2006BT • RCA cable (for stereo L/R RCA output) • Remote control • 2x AAA batteries • Quick guide 3.
Notes on use • The [OK] button and ► on the remote control correspond to the [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] button (11) on the front of the radio. • The ◄ button on the remote control corresponds to the [ ] button on the front of the radio • The ▲ ▼ buttons on the remote control correspond to turning the navigation controller to the left and right on the front of the radio. Preparing the remote control for use Open the cover on the battery compartment.
5.2 Switching ON Warning • Only operate the product from a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and must be easily accessible. • Disconnect the product from the power supply using the On/Off switch – if this is not available, unplug the power cord from the socket. • If using a multi-socket power strip, make sure that the total power consumption of all connected devices does not exceed the power strip's maximum throughput rating.
9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directives 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives.
D Schnellstartanleitung Bedienungselemente und Anzeigen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Frontseite [POWER]-Taste AUX-In Buchse [VOLUME] +/[PRESET] Rad [MODE]-Taste [ALARM]-Taste [EQUALIZER] Taste [MENU]-Taste [INFO] Taste [BACK] (Zurück)-Taste Infrarotempfänger [Navigation] Kopfhörer Buchse USB-Anschluss 2.8" Farbdisplay LED B: Radio Rückseite Netzzuleitung Antenne* WiFi/Bluetooth Antenne Optischer Ausgang Coaxial Ausgang Stereo Cinch L/R Ausgang Line-OUT (3.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Gefahr eines elektrischen Schlages Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht. Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
4. Vor der Inbetriebnahme Hinweis Eine ausführliche Beschreibung der UNDOK-App und des vollen Funktionsumfangs finden Sie in unserem UNDOK-Guide unter: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Bedienungshinweise • Die Taste [OK] sowie ► auf der Fernbedienung entspricht der Taste [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) auf der Frontseite des Radios.
5.2 Einschalten Warnung • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. • Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose. • Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass die angeschlossenen Verbraucher die zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
F Guide de démarrage rapide Éléments de commande et d'affichage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Face avant Touche [POWER] Prise AUX IN [VOLUME] +/Molette [PRESET] Touche [MODE] Touche [ALARM] Touche [EQUALIZER] Touche [MENU] Touche [INFO] Touche [BACK] (retour) Récepteur infrarouge [Navigation] Prise casque Connexion USB Écran couleur 2.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2.
4. Avant la mise en service Remarque Vous trouverez une description détaillée de notre application UNDOK et de toutes les fonctionnalités dans notre guide UNDOK à l’adresse : 4.2 WiFi (réseau sans fil) • Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension, qu'il fonctionne normalement et que la connexion internet est bien établie. • Activez la fonction WiFi de votre routeur. • Veuillez consulter le mode d'emploi de votre routeur pour toute question concernant la connexion WiFi (réseau sans fil).
5.2 Mise sous tension Avertissement • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible. • Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d’absence d’interrupteur. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent être appliquées dans le droit national : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
E Guía de inicio rápido Elementos de manejo e indicadores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Lado frontal Tecla [POWER] Conector hembra AUX-In [VOLUME] +/Rueda [PRESET] Tecla [MODE] Tecla [ALARM] Tecla [EQUALIZER] Tecla [MENU] Tecla [INFO] Tecla [BACK] (volver) Receptor de infrarrojos [Navigation] Entrada para auriculares Puerto USB Pantalla a color de 2.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Peligro de sufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Aviso Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes. 2.
4. Antes de la puesta en funcionamiento Nota Encontrará una descripción detallada de la aplicación UNDOK y de todas las funcionalidades en nuestra guía de UNDOK, a la que podrá acceder en la página web indicada abajo: 4.2 WLAN (red inalámbrica) • Asegúrese de que el router está encendido, que funciona correctamente y de que hay establecida una conexión a Internet. • Active la función NFC de su router.
5.2 Encendido Aviso • Utilice el producto solo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto; asimismo, debe ser fácilmente accesible. • Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el interruptor de encendido y apagado (de no existir este, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente).
9. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
R Краткое руководство по запуску Органы управления и индикации 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Радиоприемник Передняя панель Кнопка [POWER] Разъем AUX-In [VOLUME] +/Переключатель [PRESET] Кнопка [MODE] Кнопка [ALARM] Кнопка [EQUALIZER] Кнопка [MENU] Кнопка [INFO] Кнопка [BACK] (Назад) ИК-приемник [Navigation] Разъем для наушников Разъем USB Цветной дисплей 2.
1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Опасность поражения электрическим током Данный символ указывает на опасность соприкосновения с неизолированными частями изделия под напряжением, которое может привести к поражению электрическим током. Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках. Примечание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний. 2.
4. Перед вводом в эксплуатацию Указание Подробное описание приложения UNDOK и всех функций можно найти в UNDOK guide по ссылке: www.hama.com -> 00054238 -> Скачать Указания по эксплуатации • Кнопки [OK] и ► на пульте дистанционного управления соответствуют кнопке [POWER/ VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) на фронтальной стороне радио. • Кнопка ◄ на пульте дистанционного управления соответствует кнопке [ ] на фронтальной стороне радио.
5.2. Подключение Предупреждение • Для подключения изделия используйте только розетку, разрешенную для использования. Розетка должна располагаться вблизи изделия и быть легко доступна. • Отсоедините изделие от сети с помощью переключателя при отсутствии напряжения в сети, отсоедините сетевой кабель от розетки. • При наличии блока штепсельных розеток следите за тем, чтобы общая потребляемая мощность подключенных электроприборов не превышала допустимое значение.
9. Указания по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС действуют следующие правила: Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается.
I Manuale di istruzioni rapido Elementi di comando e indicazioni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Lato anteriore Tasto [POWER] Presa AUX-In [VOLUME] +/Rotella [PRESET] Tasto [MODE] Tasto [ALARM] Tasto [EQUALIZER] Tasto [MENU] Tasto [INFO] Tasto [BACK] (indietro) Ricevitore a infrarossi [Navigation] Presa cuffie Attacco USB Display a colori 2.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Pericolo di scarica elettrica Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità tale da comportare il rischio di scarica elettrica. Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2.
4. Prima della messa in funzione Nota Una descrizione esauriente dell’App UNDOK e dell’intera gamma di funzioni è disponibile nella nostra guida UNDOK in: 4.2 WLAN (rete senza fili) • Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamente e sussista la connessione con Internet. • Attivare la funzione WLAN del router. • In merito al corretto funzionamento della connessione WLAN osservare le istruzioni per l‘uso del router.
5.2 Accendere Attenzione • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile. • Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di accensione/spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. • Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che le utenze collegate non superino l’assorbimento di potenza totale consentito.
9. Smaltimento Informazioni sulla tutela dell’ambiente A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici.
N Korte handleiding Bedieningselementen en indicaties 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Voorzijde [POWER]-toets AUX-In poort [VOLUME] +/[PRESET]-wiel [MODE]-toets [ALARM]-toets [EQUALIZER]-toets [MENU]-toets [INFO]-toets [BACK] (terug)-toets Infrarood-ontvanger [Navigation] Koptelefoon poort USB-aansluiting 2.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Gevaar voor een elektrische schok Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van nietgeïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is. Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen. Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren. 2.
Bedieningsinstructies • De toets [OK] en ► op de afstandsbediening komt overeen met de toets [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) aan de voorkant van de radio. • De toets ◄ op de afstandsbediening komt overeen met de toets [ ] aan de voorkant van de radio. • De toetsen ▲ ▼ op de afstandsbediening komen overeen met het naar links en rechts draaien van de navigatieknop aan de voorkant van de radio.
• Sluit de voedingsadapter op het aansluitpunt (1) op de achterzijde van de radio aan. • Sluit de voedingskabel aan op een veilig en eenvoudig bereikbaar stopcontact. • Wacht tot de initialisatie van de radio voltooid is. • Druk op [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) om de radio in te schakelen. Aanwijzing – bij de eerste keer inschakelen • Wanneer de radio voor het eerst wordt aangezet, wordt automatisch de configuratieassistent (Setup Wizard) gestart.
10. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00054238] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.
J Οδηγός γρήγορης έναρξης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Ραδιόφωνο Πρόσοψη Πλήκτρο [POWER] Υποδοχή AUX-In [VOLUME] +/Τροχός [PRESET] Πλήκτρο [MODE] Πλήκτρο [ALARM] Πλήκτρο [EQUALIZER] Πλήκτρο [MENU] Πλήκτρο [INFO] Πλήκτρο [BACK] (πίσω) Δέκτης υπέρυθρων [Navigation] Υποδοχή ακουστικών Υποδοχή USB Έγχρωμη οθόνη 2.
1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Το συγκεκριμένο σύμβολο υποδεικνύει τον κίνδυνο επαφής με εξαρτήματα του προϊόντος που δεν έχουν μόνωση και τα οποία μπορεί να διαπερνά επικίνδυνη τάση τέτοιου ύψους, ώστε να υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους. Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις. 2.
4. Πριν από τη θέση σε λειτουργία Υπόδειξη Θα βρείτε τη λεπτομερή περιγραφή της εφαρμογής UNDOK και όλων των λειτουργιών στον οδηγό UNDOK στη διεύθυνση: 4.2 WLAN (ασύρματο δίκτυο) • Βεβαιωθείτε πως ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος, λειτουργεί σωστά και πως υπάρχει σύνδεση στο ίντερνετ. • Ενεργοποιήστε τη λειτουργία WLAN του δρομολογητή σας. • Αναφορικά με τη σωστή λειτουργία της σύνδεσης WLAN μελετήστε τις οδηγίες λειτουργίας του δρομολογητή σας.
5.2 Ενεργοποίηση Προειδοποίηση • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο με μια κατάλληλη για τον σκοπό αυτό πρίζα. Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη. • Αποσυνδέετε το προϊόν από το ρεύμα, χρησιμοποιώντας τον διακόπτη on/off. Αν δεν υπάρχει, αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα. • Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο, προσέξτε, ώστε οι συνδεδεμένοι καταναλωτές να μην υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη συνολική κατανάλωση ενέργειας.
9. Υποδείξεις για την απόρριψη Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που οι Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2012/19/ΕΕ και 2006/66/ΕΚ ενσωματώνονται στην κρατική νομοθεσία, ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα.
P Skrócona instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Przód Przycisk [POWER] Gniazdo AUX-In [VOLUME] +/Radio [PRESET] Przycisk [MODE] Przycisk [ALARM] Przycisk [EQUALIZER] Przycisk [MENU] Przycisk [INFO] Przycisk [BACK] (do tyłu) Odbiornik na podczerwień [Navigation] Gniazdo słuchawkowe Gniazdo USB Kolorowy ekran 2.
1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych Ryzyko porażenia prądem Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące się pod napięciem na tyle wysokim, że istnieje zagrożenie porażenia prądem. Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa. Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi. 2.
4. Przed uruchomieniem Wskazówka Szczegółowy opis aplikacji UNDOK i pełny zakres funkcji można znaleźć w naszym przewodniku UNDOK na stronie internetowej: 4.2 WLAN (sieć bezprzewodowa) • Sprawdzić, czy ruter jest włączony, prawidłowo działa i aktywne jest połączenie z Internetem. • Uaktywnić funkcję WLAN rutera. • Aby zapewnić prawidłowe działanie łącza WLAN, uwzględnić instrukcję obsługi rutera. • Następnie postępować zgodnie z opisem w punkcie 5. „Uruchamianie“. 5. Pierwsze kroki www.hama.
5.2 Włączanie Ostrzeżenie • Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne. • Odłączać produkt od sieci za pomocą wyłącznika zasilania — jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy z gniazda wtykowego. • W przypadku wielu gniazd upewnić się, że podłączone odbiorniki nie przekraczają dopuszczalnego całkowitego zużycia energii.
9. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE i 2006/66/WE do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego.
H Rövid használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Elülső oldal [POWER] gomb AUX-In hüvely [VOLUME] +/[PRESET]-kerék [MODE] gomb [ALARM] gomb [EQUALIZER] gomb [MENU] gomb [INFO] gomb [BACK] (vissza) gomb Infravörös vevő [Navigation] Fejhallgató csatlakozás USB csatlakozás 2.
1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata Áramütés veszélye Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan magas, veszélyes feszültség alatt állhatnak, amely miatt áramütés veszélye áll fenn. Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Kezelési tudnivalók • Az [OK] gomb, illetve a távirányító ► gombja a rádió elülső oldalán található [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) gombnak felel meg. • A távirányító ◄ gombja a rádió elülső oldalán található [ ] gombnak felel meg. • A távirányító ▲ és ▼ gombjai a rádió elülső oldalán található navigációs szabályozó balra vagy jobbra fordításának felel meg. A távirányító üzembe helyezése Nyissa ki az elemtartó fedelét. Ez a távirányító hátoldalán helyezkedik el, és a megjelölt irányba tolva nyitható.
• Csatlakoztassa a tápegységet a rádió hátoldalán található hálózati tápkábellel (1). • Kösse össze a hálózati kábelt egy szabályszerűen szerelt és könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzattal. • Várja meg, míg befejeződik a rádió első beállítása. • A rádió bekapcsolásához nyomja meg a [POWER/ VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) gombot. Megjegyzés – első bekapcsoláskor • Első indításkor automatikusan elindul a Telepítő varázsló (Setup Wizard). • A Telepítő varázsló végrehajtása angol nyelven történik.
10. Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG tanúsítja, hogy a [00054238] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads www.hama.com -> 00054235 -> Downloads Frekvenciasáv(ok) Maximális sugárzott jelerősség Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.
C Návod k rychlému startu Ovládací prvky a indikace zobrazit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Rádio Přední strana Tlačítko [POWER] Zdířka AUX-In [VOLUME] +/Kolečko [PRESET] Tlačítko [MODE] Tlačítko [ALARM] Tlačítko [EQUALIZER] Tlačítko [MENU] Tlačítko [INFO] Tlačítko [BACK] (zpět) Infračervený přijímač [Navigation] Zdířka sluchátka Přípojka USB Barevný displej 2.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Nebezpečí poranění elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovaných částí produktu, které by mohly vést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem. Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Upozornění Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. 2.
Pokyny k používání • Tlačítko [OK], jakož i ► na dálkovém ovládání odpovídá tlačítku [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) na čelní straně rádia. • Tlačítko ◄ na dálkovém ovládání odpovídá tlačítku [ ] na přední straně rádia • Tlačítka ▲ ▼ na dálkovém ovládání odpovídají otáčení ovladače navigace na přední straně rádia doleva a doprava. Uvedení dálkového ovládání do provozu Otevřete kryt přihrádky na baterie. Ta se nachází na zadní straně dálkového ovládání a je možné ji otevřít posunutím do označeného směru.
5.2 Zapnutí Výstraha • Výrobek provozujte pouze připojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a musí být snadno přístupná. • Výrobek odpojte ze sítě pomocí vypínače – pokud není k dispozici, vytáhněte síťové vedení ze zásuvky. • U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby připojené spotřebiče nepřekročily přípustnou celkovou spotřebu energie. • Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu nepoužíváte. • Připojte napájecí zdroj do síťové přípojky (1) na zadní straně rádia.
10. Prohlášení o shodě Společnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00054238] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.
Q Stručný návod Ovládacie a indikačné prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A: Rádio Čelná strana Tlačidlo [POWER] Zdierka AUX-In [VOLUME] +/[PRESET]-Rad Tlačidlo [MODE] Tlačidlo [ALARM] Tlačidlo [EQUALIZER] Tlačidlo [MENU] Tlačidlo [INFO] Tlačidlo [BACK] (Späť) Prijímač infračervených signálov [Navigation] Zdierka slúchadiel USB prípojka Farebný displej 2.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického zásahu. Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá. Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 2.
Pokyny pre obsluhu • Tlačidlo [OK], ako aj ► na diaľkovom ovládaní zodpovedá tlačidlu [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) na prednej strane rádia. • Tlačidlo ◄ na diaľkovom ovládaní zodpovedá tlačidlu [ ] na prednej strane rádia • Tlačidlá ▲ ▼ na diaľkovom ovládaní zodpovedajú otáčaniu vľavo alebo vpravo na navigačnom regulátore na prednej strane rádia. Uvedenie diaľkového ovládania do prevádzky Otvorte kryt batériového priestoru.
5.2 Zapnutie Výstraha • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí byť v blízkosti výrobku a musí byť ľahko prístupná. • Výrobok odpojte od siete vypínačom zapnuté/vypnuté – ak takýto vypínač nie je, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky. • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebiče neprekročili celkový dovolený príkon. • Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho z elektrickej siete.
10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že typ rádiových zariadení [00054238] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Frekvenčné pásmo/frekvenčné Vyžarovaný maximálny pásma prenosový výkon Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.725 – 5.
O Guia rápido Elementos de comando e indicadores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Rádio Parte frontal Botão [POWER] Tomada AUX IN [VOLUME] +/Roda [PRESET] Botão [MODE] Botão [ALARM] Botão [EQUALIZER] Botão [MENU] Botão [INFO] Botão [BACK] (Retroceder) Recetor de infravermelhos [Navigation] Tomada para auscultadores Ligação USB Visor a cores de 2.
1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações Perigo de choque elétrico Este símbolo chama a atenção para o perigo de toque em partes não isoladas do produto que podem ser condutoras de uma tensão perigosa e apresentar, assim, perigo de choque elétrico. Aviso Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
4. Antes da colocação em funcionamento Observação Encontrará uma descrição detalhada da app UNDOK e de todas as funções no nosso guia UNDOK em: 4.2 WLAN (Rede sem fios) • Certifique-se de que o router está ligado e funciona corretamente e que existe uma ligação à Internet. • Ative a função WLAN do seu router. • Consulte o manual de instruções do router relativamente ao funcionamento correto da ligação WLAN. • Em seguida, proceda conforme descrito no ponto 5, «Colocação em funcionamento». 5.
5.2 Ligação Aviso • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica deve estar localizada perto do produto e deve ser facilmente acessível. • Desligue o produto da rede elétrica com o botão de ligar/desligar – se o produto não tiver esse botão, retire a ficha da tomada elétrica. • No caso de tomadas múltiplas, certifique-se de que os aparelhos ligados não excedem o consumo total de energia permitido.
10. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00054238] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.
T Hızlı başlangıç kılavuzu Kumanda ve gösterge elemanları 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radyo Ön yüzü [POWER] tuşu AUX-In soketi [VOLUME] +/PRESET] tekeri [MODE] tuşu [ALARM] tuşu [EQUALIZER] tuşu [MENU] tuşu [INFO] tuşu [BACK] (geri) tuşu Kızılötesi alıcı [Navigation] Kulaklık soketi USB bağlantısı 2.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Elektrik çarpması tehlikesi Bu sembol, elektrik çarpması riski oluşturacak kadar yükseklikte tehlikeli bir gerilim taşıyabilecek, ürünün yalıtılmamış parçalarıyla temas riskini belirtir. Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır. Uyarı Ek olarak bilgileri veya önemli açıklamaları işaretlemek için kullanılır. 2.
Kullanım bilgileri • Uzaktan kumandadaki [OK] ve ► tuşu, radyonun ön tarafında bulunan [POWER/VOLUME/ENTER/ NAVIGATE] (11) tuşu ile aynıdır. • Uzaktan kumandadaki ◄ tuşu, radyonun ön tarafında bulunan [ ] tuşu ile aynıdır • Uzaktan kumandadaki ▲ ▼ tuşları, radyonun önündeki navigasyon regülatörünü sağa ve sola çevirmek ile aynıdır. Uzaktan kumandanın işletime alınması Pil bölmesinin kapağını açın. Bu, uzaktan kumandanın arka kısmında bulunur ve işaretli yere doğru iterek açılabilir.
5.2 Çalıştırmak Uyarı • Ürünü, sadece onun için onaylanmış bir prize takın. Elektrik prizi ürünün yakınında ve kolay erişilebilir olmalıdır. • Ürünü, açma/kapama şalteriyle elektrik şebekesinden ayırın. Bu mümkün değilse, elektrik kablosunu prizden çekin. • Çoklu priz kullanırken, bağlı tüketicilerin izin verilen toplam güç tüketimini aşmadığından emin olun. • Ürünü uzun süre kullanmadığınızda elektrik şebekesinden ayırın. • Adaptörü, radyoynun arka tarafındaki besleme şebekesine (1) takın.
10. Uygunluk beyanı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG, [00054238] numaralı kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00054238 -> İndirmeler Frekans bandı/frekans bantları İletilen maksimum radyo frekans gücü Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.
M Instrucțiuni prescurtate Elemente de comandă și afișaje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Față Buton [POWER] Racord AUX-IN [VOLUME] +/Rotiţă [PRESET] Tasta [MODE] Tasta [ALARM] Tasta [EQUALIZER] Tasta [MENU] Tasta [INFO] Tasta [BACK] (Înapoi) Receptor infraroșu [Navigation] Racord cască Interfață USB Display color 2.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Pericol de electrocutare Acest simbol atrage atenția asupra pericolului de atingere a componentelor neizolate ale produsului, care se pot afla sub o tensiune periculoasă, care poate reprezenta un pericol de electrocutare. Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale. Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante. 2.
4. Înainte de punerea în funcțiune Indicație O descriere detaliată a Aplicației UNDOK și a spectrului întreg de funcții poate fi găsită în ghidul nostru UNDOK la: 4.2 WLAN (rețea fără cablu) • Asigurați-vă că router-ul este pornit, funcționează corect și este conectat la internet. • Activați funcția WLAN a router-ului. • Referitor la funcționarea corectă a conexiunii WLAN trebuie să aveți în vedere instrucțiunile de folosire ale router-ului.
5.2 Pornirea Avertizare • Operați produsul numai conectat la o priză validată pentru acesta. Priza trebuie să se afle în apropierea produsului și să fie ușor accesibilă. • Deconectați produsul prin intermediul butonului de conectare/deconectare de la rețea – dacă acesta lipsește, deconectați cablul de alimentare de la priză. • În cazul prizelor multiple, trebuie să aveți în vedere ca puterea totală a prizei să nu fie depășită de consumatorii conectați.
9. Indicații de eliminare ca deșeu Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/UE şi 2006/66/EG în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
S Snabbstartinstruktion Manöverelement och indikeringar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Framsidan [POWER]-knapp AUX-In-uttag [VOLUME] +/[PRESET]-ratt [MODE]-knapp [ALARM]-knapp [EQUALIZER]-knapp [MENU]-knapp [INFO]-knapp [BACK] (tillbaka)-knapp Infrarödmottagare [Navigation] Uttag för hörlurar USB-anslutning 2.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Fara för elektrisk stöt Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt. Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2.
Bruksanvisning • Knapparna [OK] och ► på fjärrkontrollen motsvarar knappen[POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) på radions framsida. • Knappen ◄ på fjärrkontrollen motsvarar knappen [ ] på radions framsida • Knapparna ▲ ▼ på fjärrkontrollen motsvarar att vrida åt vänster eller höger på navigationsratten på radions framsida. Använda fjärrkontrollen Öppna batterifackets lock. Det sitter på fjärrkontrollens baksida och går att öppna om du skjuter det i pilens riktning.
Information – vid första inkoppling • När radion startas för första gången startas inställningsassistenten (Setup Wizard) automatiskt. • Inställningsassistenten körs på engelska. • Du kan hoppa över assistenten och starta den senare på svenska. 5.3 Språk Standardspråket när radion startas första gången är engelska. Gör så här för att ändra radions inställda menyspråk: • Tryck på [ ] (7) för att komma till inställningsmenyn. • Gå till menyalternativet Inställningar.med [POWER/ VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11).
10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG att denna typ av radioutrustning [00054238] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Frekvensband Max. sändareffekt Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.725 – 5.
L Pikaohje Käyttöelementit ja näytöt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Etupuoli [POWER]-näppäin AUX-In-pistorasia [VOLUME] +/[ESIASETUS]-pyörä [MODE]-näppäin [ALARM]-näppäin [EQUALIZER]-näppäin [MENU]-näppäin [INFO]-näppäin [BACK] (takaisin)-näppäin Infrapunavastaanotin [Navigation] Kuulokepistorasia USB-liitäntä 2.
1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset Sähköiskun vaara Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara. Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2.
Käyttöohjeet • Painike [OK] sekä kaukosäätimen ► vastaavat radion etusivulla olevaa painiketta [POWER/VOLUME/ ENTER/NAVIGATE] (11). • Kaukosäätimen ◄-painike vastaa radion etusivulla olevaa painiketta [ ]. • Kaukosäätimen painikkeet ▲ ▼ vastaavat radion etupuolella olevan navigointisäätimen kääntämistä vasemmalle ja oikealle. Kaukosäätimen käyttöönottaminen Avaa paristolokeron kansi. Kaukosäätimen takaosassa sijaitseva paristolokero voidaan avata työntämällä kantta merkittyyn suuntaan.
5.2 Päällekytkeminen Varoitus • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti saavutettavissa. • Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta. • Huomioi monipistorasioiden yhteydessä, että liitetyt laitteet eivät ylitä sallittua kokonaisottotehoa. • Irrota tuote sähköverkosta, jos et käytä sitä pidempään aikaan. • Yhdistä verkkolaite radion taustapuolella olevaan verkkojohtoon (1).
10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00054238] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Taajuusalue/taajuusalueet Suurin mahdollinen lähetysteho Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.
K Lynvejledning Betjeningselementer og visninger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A: Radio Forside [POWER]-tast AUX-In-stik [VOLUME] +/[PRESET]-hjul [MODE]-tast [ALARM]-tast [EQUALIZER]-tast [MENU]-tast [INFO]-tast [BACK] (tilbage)-tast Infrarød modtager [Navigation] Hovedtelefonstik USB-port 2.
1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger Fare for elektrisk stød Dette symbol henviser til fare for berøring med produktets uisolerede dele, som muligvis leder en farlig spænding, der er så kraftig, at der er fare for elektrisk stød. Advarsel Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til at gøre opmærksom på særlige farer og risici. Henvisning Anvendes til at markere yderligere informationer eller vigtige henvisninger. 2.
Betjeningshenvisninger • Tasten [OK] og ► på fjernbetjeningen svarer til tasten [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) på radioens forside. • Tasten ◄ på fjernbetjeningen svarer til tasten [ ] på radioens forside. • Tasterne ▲ ▼ på fjernbetjeningen svarer til at dreje navigationsregulatoren på radioens forside mod venstre og højre. Ibrugtagning af fjernbetjeningen Åbn afdækningen på batterirummet. Den sidder på bagsiden af fjernbetjeningen og kan åbnes ved at skubbes i den markerede retning.
5.2 Tænde Advarsel • Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til det. Stikdåsen skal være placeret i nærheden af produktet, og der skal være nem adgang til den. • Afbryd produktet fra nettet ved hjælp af tænd/slukkontakten. Træk netledningen ud af stikdåsen, hvis kontakten ikke findes. • Vær ved multistikdåser opmærksom på, at de tilsluttede forbrugere ikke overskrider det tilladte samlede effektforbrug. • Afbryd produktet fra nettet, hvis du ikke bruger det i længere tid.
10. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG, at radioudstyrstypen [00054238] opfylder direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens komplette tekst findes på følgende internetadresse: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Frekvensbånd Maksimal sendeeffekt Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.725 – 5.
V Hurtigstartsveiledning Betjeningselementer og indikatorer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A: Radio Forside [POWER]-knapp AUX-In-kontakt [VOLUME] +/[PRESET]-hjul [MODE]-knapp [ALARM]-knapp [EQUALIZER]-knapp [MENU]-knapp [INFO]-knapp [BACK] (tilbake)-knapp Infrarødmottager [Navigation] Hodetelefonkontakt USB-tilkobling 2.
1. Forklaring av varselsymboler og anvisninger Fare for elektriske støt Dette symbolet viser til fare for berøring av produktdeler som ikke er isolert og som potensielt leder farlig spenning med en styrke som kan forårsake elektriske støt. Advarsel Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å rette oppmerksomheten mot spesielle farer og risikoer. Anvisning Benyttes for å merke informasjon eller viktige merknader ytterligere. 2.
Informasjon om bruk • Tasten [OK] samt ► på fjernkontrollen tilsvarer tasten [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) på radioens forside. • Tasten ◄ på fjernkontrollen tilsvarer tasten [ ] på radioens forside • Tastene ▲ ▼ på fjernkontrollen tilsvarer vridning til venstre og høyre på skruknappen på radioens forside. Hold fjernkontrollen i drift Åpne dekselet på batterirommet. Dette er plassert på baksiden av fjernkontrollen og kan åpnes ved å skyve i den angitte retningen.
Merknad - første gang produktet slås på • Oppsettassistenten (Setup Wizard) startes automatisk ved første gangs oppstart. • Oppsettassistenten er på engelsk. • Du kan velge å hoppe over assistenten og hente den frem på norsk på et senere tidspunkt. 7.
10. Samsvarserklæring Hama GmbH & Co KG erklærer med dette at radioanlegget av typen [00054238] samsvarer med direktiv 2014/53/EU. Den komplette teksten til EU-samsvarserklæringen finnes på følgende internettadresse: www.hama.com -> 00054238 -> Downloads Frekvensbånd Avstrålt maksimal sendeeffekt Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz 6.5 dBm (EIRP) WiFi: 2.400 – 2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 – 5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 – 5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.725 – 5.
97
The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054238/09.20 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.