00 201670 “Supreme 24HD” 24000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje GB D F E NL I PL H RO CZ SK P S RUS BG GR TR FIN
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of warning symbols and notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
4. Operation 4.1. Charging the power pack Warning – rechargeable battery • Do not charge the power pack via your PC or notebook. The charging currents can damage the USB port on the PC or notebook. • Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product. • Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them. • Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
• Connect the enclosed USB-A to USB-C cable to the power pack's USB port (OUT 5V/3A) and the USB-C port on your device (mobile phone, smartphone, etc.). • In certain circumstances, the enclosed charging / connecting cable may not match the USB port on your device. In this case, use the USB cable that came with your device. • When using the USB-C output (OUT 5V/3A) for the charging process, connect a suitable USB-C charging cable to the USB-C output on the power pack and the port on your device.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1.
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack Warnung – Akku • Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den USB Port des PC oder Notebooks beschädigen. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
• Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden. • Verbinden Sie das beiliegende USB-A auf USB-C Kabel mit dem USB-Anschluss des Power Packs (OUT 5V/3A) und dem USB-C-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy, Smartphone, etc.). • Unter Umständen ist das beiliegende Lade-/ Verbindungskabel für den endgeräteseitigen USBAnschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel des Endgerätes.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1.
4. Fonctionnement 4.1. Chargement du Power Pack Avertissement - Batterie • Ne chargez pas le Power Pack via votre PC ou ordinateur portable. Les courants de charge pourraient endommager le port USB de ces appareils. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. • N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de les réparer. • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
• Raccordez le câble USB-A sur USB-C fourni au port USB du Power Pack (OUT 5 V/3 A) et au port USB-C de l’appareil final (téléphone potable, smartphone, etc.). • Dans certains cas, le câble de charge/raccordement fourni ne convient pas pour le port USB de l’appareil final. Utilisez alors le câble USB de l’appareil final.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1.
4. Funcionamiento 4.1. Carga del Power Pack Aviso: batería • No cargue el Power Pack desde su PC o portátil. La corriente de carga puede dañar el puerto USB del PC o del portátil. • Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo. • No utilice cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos. • No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
• Conecte el cable USB-A a USB-C suministrado al puerto USB del Power Pack (OUT 5 V/3 A) y al puerto USB-C de su dispositivo terminal (teléfono móvil, smartphone, etc.). • Es posible que el cable de carga/conexión suministrado no sea adecuado para el puerto USB del dispositivo final. Entonces, use el cable USB del terminal. • Cuando utilice la salida USB-C (OUT 5 V/3 A) para la carga, conecte un cable de carga USB-C adecuado a la salida USB-C del Power Pack y al puerto de su terminal.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1.
4. Gebruik en werking 4.1. Het Power Pack opladen Waarschuwing – Accu • Laad het Power Pack niet op via uw pc of notebook. De laadstromen kunnen de USB-poort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren. • U mag het product niet overladen of diepontladen. • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv.
• Verbind de meegeleverde USB-A naar USB-C kabel met de USB-aansluiting van het Power Pack (OUT 5V/3A) en de USB-C-aansluiting van uw eindapparaat (mobiele telefoon, smartphone, etc.). • De meegeleverde oplaad-/verbindingskabel is mogelijk niet geschikt voor de USB-aansluiting op het eindapparaat. Gebruik dan de USB-kabel van het eindapparaat.
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario. 1.
4. Funzionamento 4.1. Come caricare il Power Pack Nota – Batteria • Non caricare il Power Pack tramite il PC o il notebook. Le correnti di carica possono in tal caso danneggiare la porta USB del PC o del notebook. • Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili. • Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione. • Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
• Collegare il cavo da USB-A a USB-C in dotazione alla porta USB del Power Pack (OUT 5V/3A) e a quella USB-C del dispositivo (cellulare, smartphone, ecc.). • In alcuni casi, il cavo di ricarica/connessione in dotazione potrebbe non essere compatibile con la porta USB del dispositivo. In tal caso, utilizzare il cavo USB di quest'ultimo.
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby później móc do niej zaglądać. W przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi. 1.
4. Eksploatacja 4.1. Ładowanie zasilacza Ostrzeżenie — akumulator • Nie ładować zasilacza za pośrednictwem komputera stacjonarnego lub notebooka. Prądy ładowania mogą uszkodzić port USB komputera lub notebooka. • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB. • Z zasady nie należy używać uszkodzonych ładowarek ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać. • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
• Podłączyć dołączony kabel USB-A na USB-C do złącza USB zasilacza (OUT 5 V/3 A) i złącza USB-C urządzenia końcowego (telefon komórkowy, smartfon itp.). • Dołączony kabel ładujący/połączeniowy może nie być odpowiedni do złącza USB w urządzeniu końcowym. Należy użyć kabla USB urządzenia końcowego. • W przypadku korzystania z wyjścia USB-C (OUT 5 V/3 A) w celu ładowania należy podłączyć odpowiedni kabel ładujący USB-C do wyjścia USB-C zasilacza i do złącza urządzenia końcowego.
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1.
4. Használat 4.1. A Power Pack töltése Figyelmeztetés – akkumulátor • Ne személyi számítógépről, ne hordozható számítógépről töltse a Power Packot. A személyi számítógépen és hordozható számítógépen tönkreteheti a töltőáram az USB csatlakozót. • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB-csatlakozókat használjon. • A meghibásodott töltőkészülékeket, USB-csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se. • Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
Figyelmeztetés • Soha ne csatlakoztassa a Power Pack töltőkábelét egyszerre a bemenetre és kimenetre is. Tönkremehet miatta az akkumulátor. • A Power Pack töltése közben ne csatlakoztasson rá semmilyen végkészüléket. A Power Packban és a csatlakoztatott készülékben is kárt tehet. • Csatlakoztassa a mellékelt USB-A -> USB-C kábelt a Power Pack USB-csatlakozójába (OUT 5 V/3 A) és a végkészüléken (mobiltelefon, okostelefon stb.) az USB-C csatlakozóba.
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate. În cazul în care doriți să înstrăinați aparatul, transmiteți aceste instrucțiuni de utilizare noului proprietar. 1.
4. Utilizarea 4.1. Încărcarea Power Pack-ului Avertizare – Acumulator • Nu încărcați Power Pack-ul prin intermediul PC-ului sau notebook-ului dvs. Curenții de încărcare pot deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau cabluri USB. • Nu utilizați încărcătoare defecte sau cabluri USB defecte și nici nu încercați să le reparați. • Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul.
• Conectați cablul USB-A la USB-C la conexiunea USB a Power Pack-ului (OUT 5 V/3 A) și cu conexiunea USB-C a terminalului dvs. (telefon mobil, smartphone etc.). • Cablul de încărcare / conectare alăturat este posibil să nu fie potrivit pentru conexiunea USB a terminalului. În situația aceasta, utilizați cablul USB al terminalului.
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Výstraha Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika.
4. Provoz 4.1. Nabíjení Power Pack Výstraha – akumulátor • Nenabíjejte Power Pack prostřednictvím Vašeho PC nebo notebooku. Nabíjecí proudy mohou port USB osobního počítače nebo notebooku poškodit. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky. • Defektní nabíjecí přístroje nebo USB připojení všeobecně již nepoužívejte a nepokoušejte se je opravovat. • Výrobek ani nepřebíjejte, ani ho zcela nevybíjejte.
• Podle okolností je přiložený nabíjecí/ propojovací kabel pr USB připojení na straně koncových zařízení nevhodný. Použijte v takovém případě USB kabel koncového zařízení. • Při použití výstupu USB-C (OUT 5 V/3 A) pro proces nabíjení propojte prosím vhodný nabíjecí kabel USB-C s výstupem USB-C Power Pack a s připojením Vašeho koncového zařízení. • Proces nabíjení se spustí automaticky. Během procesu nabíjení udávají stavové LED kapacitu Power Pack, která je ještě k dispozici.
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá.
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie zdroja energie power pack Výstraha – batéria • Zdroj energie power pack nenabíjajte cez počítač alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu poškodiť USB port počítača alebo notebooku. • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky. • Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky, a tiež sa ich nepokúšajte opraviť. • Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte.
• Pripojte priložený kábel USB-A na USB-C k USB konektoru zdroja energie power pack (OUT 5 V/3 A) a k USB-C konektoru vášho koncového zariadenia (mobilný telefón, smarfón atď.). • Môže sa stať, že priložený nabíjací / pripojovací kábel nebude vhodný pre USB konektor na koncovom zariadení. V takom prípade použite USB kábel koncového zariadenia.
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções. 1.
4. Operação 4.1. Carregamento do Power Pack Aviso – Acumulador • Nunca carregue o seu Power Pack através do PC ou do Notebook. As correntes de carregamento podem danificar a porta USB do PC ou do Notebook. • Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados para efetuar o carregamento. • Nunca utilize um carregador ou tomadas USB danificados, nem os tente reparar. • Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo.
• Nunca ligue nenhum dispositivo ao Power Pack enquanto o seu processo de carregamento estiver em curso. Se o fizer, tanto o Power Pack, quanto o dispositivo podem ficar danificados. • Ligue o cabo USB-A a USB-C fornecido juntamente à tomada USB do Power Pack (OUT 5 V/3 A) e à tomada USB-C do seu dispositivo (telemóvel, Smartphone, etc.). • Em alguns casos, o cabo de carregamento/ligação fornecido juntamente pode não ser o adequado para a tomada USB do dispositivo.
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
4. Handhavande 4.1. Laddning av batteripaketet Varning – batteri • Ladda inte batteripaketet från din PC eller Notebook. Laddningsströmmen kan skada PC:ns eller Notebookens USB-port. • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. • Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte reparera dem. • Överladda eller djupurladda inte produkten. • Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala temperaturer och mycket lågt lufttryck (t.ex.
• Anslut den medföljande USB-A på USB-C-kabeln till batteripaketets USB-anslutning (OUT 5 V/3 A) samt USB-C-anslutningen på din slutenhet (mobil, smartphone m.m.). • Det kan förekomma att den medföljande laddnings-/anslutningskabeln inte passar slutenhetens USB-anslutning. Använd då slutenhetens USB-kabel. • När USB-C-utgången (OUT 5 V/3 A) används för laddning ansluter du en lämplig USB-Claddningskabel till batteripaketets USB-C-utgång samt anslutningen på din slutenhet. • Laddningen startar automatiskt.
R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу. 1.
4. Эксплуатация 4.1. Зарядка источника питания Предупреждение: аккумулятор • Не заряжайте источник питания через компьютер или ноутбук. Токи зарядки могут повредить порт USB компьютера или ноутбука. • Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы. • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать. • Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия.
Предупреждение • Категорически запрещается подключать зарядный кабель одновременно к входу и выходу источника питания. Возможно повреждение аккумулятора. • В процессе зарядки источника питания запрещается подключать к нему оконечные устройства. Возможно повреждение источника питания и подключенных оконечных устройств. • Подключите прилагаемый кабель USB-A/USB-C в разъем USB источника питания (OUT 5 В/3 А) и разъем USB-C вашего оконечного устройства (мобильный телефон, смартфон и т. д.).
7. Технические данные Вход USB-C 5В 2А Вход Micro-USB 5В 2А Выход 1 USB-A 5В 3А Выход 2 USB-A 5В 3А Выход USB-C 5В 3А Выход, итого 5В 3 А (макс.) Тип батарейки 3,7 В/литий-полим. (высокая плотность) Мин. емкость 24 000 мA∙ч/88,80 Вт∙ч Тип. емкость 24 300 мA∙ч/89,91 Вт∙ч Полезная емкость* 16906mAh @ 5V 2A * Полезная емкость является емкостью в выходных гнездах, измеренной при выходном напряжении 5 В и отбираемом токе 2 А.
B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик. 1.
4. Режим на работа 4.1. Зареждане на Power Pack Предупреждение – Батерия • Не зареждайте Power Pack чрез компютъра или ноутбука си. Зарядните токове могат да повредят USB порта на компютъра или на ноутбука. • За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи. • По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте. • Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда напълно.
Предупреждение • Никога не свързвайте зарядния кабел на Power Pack едновременно към входа и изхода му. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия. • По време на процеса на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. По този начин Power Pack и свързаните крайни устройства могат да се повредят. • Свържете приложения кабел USB-A към USB-C с USB извода на Power Pack (OUT 5 V/3 A) и с USB-C извода на Вашето крайно устройство (мобилен телефон, смартфон и др.).
7. Технически данни USB-C вход 5V 2A Micro USB вход 5V 2A USB-A изход 1 5V 3A USB-A изход 2 5V 3A USB-C изход 5V 3A Изход общ Тип батерия Мин. капацитет 5V 3 A (макс.) 3,7 V / Li-Po (High Density) 24 000 mAh / 88,80 Wh Тип. капацитет 24 300 mAh / 89,91 Wh Ползваем капацитет* 16906mAh @ 5 V 2A * Полезния капацитет е капацитетът, който се получава от входните букси, измерен при 5 V изходно напрежение и разряден ток 2 A.
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο, θα πρέπει να παραδώσετε το εγχειρίδιο οδηγιών στον νέο ιδιοκτήτη. 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους.
4. Λειτουργία 4.1. Φόρτιση του Power Pack Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη μπαταρία • Μη φορτίζετε το Power Pack μέσω υπολογιστή ή notebook. Το ρεύμα φόρτισης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη θύρα USB του υπολογιστή ή του notebook. • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB. • Μη χρησιμοποιείτε γενικά ελαττωματικούς φορτιστές ή θύρες USB και μην προσπαθείτε να τα επισκευάσετε. • Μην αφήνετε το προϊόν να υπερφορτίζεται ή να αποφορτίζεται πλήρως.
Προειδοποίηση • Μη συνδέετε ποτέ το καλώδιο φόρτισης του Power Pack ταυτόχρονα στην είσοδο και την έξοδό του. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. • Μη συνδέετε συσκευές στο Power Pack κατά τη διαδικασία φόρτισης. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο Power Pack και τις συνδεδεμένες συσκευές. • Συνδέστε το παρεχόμενο USB Type-A σε καλώδιο USB Type-C με την υποδοχή USB του Power Pack (OUT 5 V/3 A) και την υποδοχή USB Type-C της συσκευής σας (κινητό, smartphone κ.λπ.).
7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Είσοδος USB Type-C 5V 2A Είσοδος Micro-USB 5V 2A Έξοδος USB Type-A 1 5V 3A Έξοδος USB Type-A 2 5V 3A Έξοδος USB-Type-C 5V Συνολική έξοδος Τύπος μπαταρίας Ελάχ. χωρητικότητα 5V 3A 3 A (μέγ.) 3,7 V / πολυμερών λιθίου (High Density) 24 000 mAh / 88,80 Wh Τύπος.
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır.
4. İşletim 4.1. Power Pack şarj işlemi Uyarı - Batarya • Poer Pack'i bilgisayarınız veya notebook üzerinden şarj etmeyin. Şarj akımları, bilgisayarın veya notebook'un USB yuvasına zarar verebilir. • Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB bağlantılarını kullanın. • Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB portlarını artık kullanmayın ve bunları tamir etmeye çalışmayın. • Ürünü aşırı şarj etmeyin veya aşırı deşarj olmasına izin vermeyin. • Aşırı sıcaklıklarda ve çok düşük hava basıncında (örn.
• Ekteki USB-C kablosunda USB-A'yı Power Pack'in (OUT 5V/3A) USB çıkışına ve nihai cihazınızın (cep telefonu, akıllı telefon, vs.) USB-C bağlantısına bağlayın. • Ekteki şarj/bağlantı kablosu, nihai cihaz taraflı USB bağlantısı ile uyumlu olmayabilir. Bu durumda nihai cihazın USB kablosunu kullanın. • Şarj işlemi için USB-C çıkışı (OUT 5V/3A) kullanılacaksa lütfen uygun bir USB-C şarj kablosunu Power Pack'in USB-C çıkışına ve nihai cihazınızın bağlantısına bağlayın. • Şarj işlemi otomatik olarak başlar.
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
4. Käyttö 4.1. Virtapankin lataaminen Varoitus akusta • Älä lataa virtapankkia pöytäkoneella tai kannettavalla tietokoneella. Latausvirrat voivat vaurioittaa pöytäkoneen tai kannettavan tietokoneen USB-liitintä. • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja. • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. • Älä ylikuormita tuotetta liikaa tai pura sitä.
• Käytettäessä USB-C-lähtöä (OUT 5V/3A) latausta varten liitä sopiva USB-C-latausjohto virtapankin USB-C-lähtöön ja päätelaitteen liittimeen. • Lataus alkaa automaattisesti. Latauksen aikana tila-LEDit näyttävät virtapankin vielä käytettävissä olevan kapasiteetin. • Akun lataustila näkyy päätelaitteessa. • Päätä lataus ja kytke virtapankki pois päältä painamalla virtapankin painiketta kaksi kertaa. Tila-LEDit sammuvat. • Jos mitään päätelaitetta ei liitetä, virtapankki kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00201670/03.