00 201662 “PD10-HD” 10000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje GB D F E NL I PL H RO CZ SK P S RUS BG GR TR FIN
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
4. Operation 4.1 Charging the Power Pack Warning – Battery • Do not charge the power pack using your PC or the notebook. The charging currents can damage the USB port of the PC/notebook. • Only use suitable charging devices or USB connections for charging. • As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. • Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Warning • Never connect the charging cable of the Power Pack to both the input and the output of the Power Pack at the same time. This could damage the battery. • Do not connect any terminal devices while the Power Pack is charging. This could damage the Power Pack and the connected device. • Connect the included USB-C charging cable to the USB-C port on the power pack (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1.5A – 18W PD) and to the USB-C port on your terminal device (mobile phone, smartphone, etc.).
6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 7. Technical Data USB-C input 5V 3A / 9V 2A Micro-USB input 5V 2A / 9V 2A USB-A output 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A output 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C output 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1.
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack Warnung – Akku • Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den USB Port des PC oder Notebooks beschädigen. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Warnung • Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden. • Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden. • Verbinden Sie das beiliegende USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Anschluss des Power Packs (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) und mit dem USB-C-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy, Smartphone, etc.).
6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 7. Technische Daten USB-C Eingang 5V 3A / 9V 2A Micro-USB-Eingang 5V 2A / 9V 2A USB-A-Ausgang 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A-Ausgang 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1.
4. Fonctionnement 4.1 Charge de la batterie Avertissement – Concernant les batteries • Ne rechargez pas le bloc d’alimentation sur votre ordinateur de bureau ou portable. Le courant de charge est susceptible d’endommager le port USB de l’ordinateur utilisé. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge. • Cessez d‘utiliser tout chargeur défectueux ou toute connexion USB défectueuse et ne tentez pas de réparer ces derniers.
Avertissement • Ne branchez en aucun cas le câble de charge du bloc d‘alimentation simultanément à son entrée et à sa sortie. Risque de détérioration de la batterie. • Ne connectez aucun appareil pendant le cycle de charge du bloc d‘alimentation. Risque de détérioration du bloc d‘alimentation et des appareils connectés. • Branchez le câble de charge USB-C fourni au port USB-C du bloc d'alimentation (OUT 5V/2.
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 7. Caractéristiques techniques Entrée USB-C 5V 3A / 9V 2A Port micro USB 5V 2A / 9V 2A Sortie USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Sortie USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1.
4. Funcionamiento 4.1 Carga de la batería Aviso – Pila recargable • No cargue el Power Pack a través de su PC o portátil. Las corrientes de carga pueden dañar el puerto USB del PC o portátil. • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar. • No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. • No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
Aviso • No conecte el cable de carga del Power Pack a su propia entrada y salida simultáneamente. Podría provocar el deterioro de la batería. • No conecte ningún terminal durante el proceso de carga del Power Pack. Podría dañar el Power Pack y los terminales conectados. • Conecte el cable de carga USB-C adjunto con el puerto USB-C del Power Pack (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) y con el puerto USB-C de su terminal (teléfono móvil, smartphone, etc.).
6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 7. Datos técnicos Entrada USB-C 5V 3A / 9V 2A Entrada Micro USB 5V 2A / 9V 2A Salida USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Salida USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Salida USB-C 5V 2.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1.
4. Gebruik 4.1 Opladen van het Power Pack Waarschuwing – accu • Het Power Pack niet via uw pc of notebook opladen. De laadstroomwaarden kunnen de USBpoort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. • Het op te laden product niet overladen of diepontladen.
Waarschuwing • Sluit de laadkabel van het Power Pack nooit tegelijkertijd op de in- en uitgang daarvan aan. De accu kan daardoor worden beschadigd. • Sluit tijdens het opladen van het Power Pack geen eindapparatuur aan. Daardoor kunnen het Power Pack en de aangesloten eindapparatuur worden beschadigd. • Sluit de meegeleverde USB-C-oplaadkabel op het USB-C-aansluitpunt van het Power Pack (OUT 5V/2.
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 7. Technische specificaties USB-C-ingang 5V 3A / 9V 2A Micro USB-ingang 5V 2A / 9V 2A USB-A-uitgang 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.
I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario. 1.
4. Funzionamento 4.1. Come caricare il Power Pack Nota – Batteria • Non caricare il Power Pack tramite il PC o il notebook. Le correnti di carica possono in tal caso danneggiare la porta USB del PC o del notebook. • Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili. • Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione. • Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
Attenzione • Non collegare in nessun caso il cavo di ricarica del Power Pack contemporaneamente all'ingresso e all'uscita del medesimo. La batteria potrebbe subire danneggiamenti. • Non collegare dispositivi durante il processo di carica del Power Pack. Il Power Pack e il dispositivo collegato potrebbero subire danneggiamenti. • Collegare il cavo USB-C in dotazione alla presa USB del Power Pack (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) e a quella USB-C del dispositivo (cellulare, smartphone, ecc.).
6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. 7. Dati tecnici Ingresso USB-C 5V 3A / 9V 2A Ingresso micro-USB 5V 2A / 9V 2A Uscita USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Uscita USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Uscita USB-C 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (PD 18 W max.) Uscita totale 18 W max.
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
4. Obsługa 4.1 Ładowanie zestawu zasilającego Power Pack Ostrzeżenie - akumulator • Nie ładować zestawu zasilającego Power Pack poprzez komputer lub laptopa. Prąd ładowania może uszkodzić złącze USB komputera lub laptopa. • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB. • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać. • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
Ostrzeżenie • Nigdy nie podłączać kabla ładującego zestawu zasilającego Power Pack jednocześnie do jego wejścia i wyjścia. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. • Podczas ładowania zestawu zasilającego Power Pack nie podłączać żadnych urządzeń końcowych. Może to prowadzić do uszkodzenia zestawu Power Pack i podłączonych urządzeń końcowych. • Podłączyć dołączony kabel USB-C do kabla do ładowarki USB-C, wykorzystując port USB zestawu Power Pack (OUT 5V/2.
7. Dane techniczne Wejście USB-C 5V 3A / 9V 2A Wejście micro USB 5V 2A / 9V 2A Wyjście USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Wyjście USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Wyjście USB-C 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (PD 18 W max.) Wyjście łączne 18 W max. Typ baterii 3,7 V / Li-Po Min.
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill.
4. Használat 4.1. A külső akkumulátor töltése Figyelmeztetés – Akkumulátor • Ne töltse fel a külső akkumulátort a számítógépről vagy a notebookról. A töltőáramok károsíthatják a számítógép vagy a notebook USB portját. • Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB-csatlakozókat használjon. • Ne használja többet a hibás töltőket vagy USB-csatlakozókat, és ne próbálja ezeket megjavítani. • Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
Figyelmeztetés • Soha ne csatlakoztassa a tápegység töltőkábelét a bemenethez és a kimenethez egyszerre. Az akkumulátor megsérülhet. • Ne csatlakoztasson semmilyen eszközt a külső akkumulátor töltése közben. Ez károsíthatja a tápegységet és a csatlakoztatott eszközöket. • Csatlakoztassa a mellékelt USB-C töltőkábelt a külső akkumulátor (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) USB-C portjához és a készülék (mobiltelefon, okostelefon stb.) USB-C portjához.
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. 7. Műszaki adatok USB-C-bemenet 5V 3A / 9V 2A Micro USB bemenet 5V 2A / 9V 2A USB-A-kimenet 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A-kimenet 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C kimenet 5V 2.
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar. 1.
4. Funcţionare 4.1. Încărcare Power Pack Avertizare – Acumulator • Nu încărcați Power Pack prin folosirea unui PC sau notebook. Curentul de încărcare poate deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau porturi USB. • Nu folosiţi încărcătoare sau porturi USB defecte și nu încercați să le reparați. • Nu supraîncărcaţi sau descărcaţi complet produsul.
Avertizare • Nu conectaţi cablul de încărcare simultan la intrarea și ieşirea aparatului. Prin această acţiune acumulatorul se se poate defecta. • Nu conectaţi la Power Pack aparate finale în timpul încărcării acestuia. Prin această acţiune se pot defecta atât aparatele finale conectate cât și Power Pack. • Conectați cablul de încărcare USB-C livrat cu racordul USB-C al Power Pack (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) și cu racordul USB-C al aparatului final (telefon mobil, Smartphone, etc.).
6. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. 7. Date tehnice Intrare USB-C 5V 3A / 9V 2A Intrare micro USB 5V 2A / 9V 2A Ieșire USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Ieșire USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Ieșire USB-C 5V 2.
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
4. Provoz 4.1 Nabíjení Power Packu Výstraha – akumulátor • Nenabíjejte Power Pack přes PC ani notebook. Nabíjecí proudy by mohly poškodit USB port PC nebo notebooku. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky. • Defektní nabíječky nebo USB-přípojky nikdy nepoužívejte a také nezkoušejte tyto opravovat. • Výrobek nepřebíjejte nebo ho zcela nevybíjejte. • Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu (např. ve velkých výškách).
Výstraha • Nabíjecí kabel Power Packu nikdy nepřipojujte současně na jeho vstup a výstup. Může tak dojít k poškození akumulátoru. • Během nabíjení Power Packu nepřipojujte žádné koncové přístroje. Mohlo by tak dojít k poškození Power Packu a připojených koncových přístrojů. • Spojte přiložený nabíjecí kabel USB-C s přípojkou USB-C Power Packu (OUT 5 V/2.4 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A – 18 W PD) a s USB-C přípojkou koncového zařízení (mobilní telefon, smartphone atd.).
6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 7. Technické údaje Vstup USB-C 5V 3A / 9V 2A Vstup mikro USB 5V 2A / 9V 2A Výstup USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Výstup USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Výstup USB-C 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (PD 18 W max.
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie Power Packu Upozornenie – akumulátor • Batériu Power Pack nenabíjajte cez počítač alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu poškodiť USB port počítača alebo notebooku. • Pre nabíjanie používajte len vhodné nabíjačky alebo USB pripojenia. • Nikdy nepoužívajte poškodené nabíjačky a USB pripojenia a nepokúšajte sa ich opravovať. • Zariadenie neprebíjajte ani celkom nevybíjajte.
Upozornenie • Nabíjací kábel Power Packu nikdy nepripájajte súčasne na jeho vstup a výstup. Môže tak dôjsť k poškodeniu akumulátoru. • Počas nabíjania Power Packu nepripájajte žiadne koncové zariadenia. Mohlo by tak dôjsť k poškodeniu Power Packu a pripojených koncových zariadení. • Spojte priložený nabíjací kábel USB-C s prípojkou USB-C batérie Power Pack (OUT 5 V/2.4 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A – 18 W PD) a s prípojkou USB-C vášho koncového zariadenia (mobilný telefón, smartfón atď.).
6. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/ alebo bezpečnostných pokynov. 7. Technické údaje Vstup USB-C 5V 3A / 9V 2A Vstup Mikro USB 5V 2A / 9V 2A Výstup USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Výstup USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Výstup USB-C 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (PD 18 W max.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
4. Operação 4.1. Carregar o Power Pack Aviso – Bateria • Não carregue o Power Pack através do seu PC ou computador portátil. As correntes de carregamento podem danificar a porta USB do PC ou do computador portátil. • Use apenas dispositivos de carregamento ou carregadores USB adequados. • Como regra, não carregue dispositivos ou entradas USB danificadas e não tente repará-las por sua conta. • Não sobrecarregue o produto nem deixe a bateria descarregar totalmente.
Aviso • Nunca ligue o cabo de carregamento do Power Pack à entrada e saída do Power Pack simultaneamente. Isto pode danificar a bateria. • Não ligue nenhum dispositivo terminal enquanto o Power Pack estiver a carregar. Isto pode danificar o Power Pack e qualquer dispositivo ligado. • Conecte o cabo de carregamento USB-C fornecido à ligação USB-C do Power Pack (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) e à ligação USB-C do seu dispositivo (telemóvel, smartphone, etc.).
6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 7. Especificações técnicas Entrada USB-C 5V 3A / 9V 2A Entrada micro USB 5V 2A / 9V 2A Saída USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Saída USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Saída USB-C 5V 2.
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
4. Handhavande 4.1. Laddning av batteripaketet Varning – batteri • Ladda inte batteripaketet från din PC eller Notebook. Laddningsströmmen kan skada PC:ns eller Notebookens USB-port. • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. • Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte reparera dem. • Överladda eller djupurladda inte produkten. • Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala temperaturer och mycket lågt lufttryck (t.ex.
Varning • Anslut aldrig batteripaketets laddningskabel samtidigt till batteripaketets ingång och utgång. Då kan batteriet skadas. • Anslut inga slutenheter samtidigt som batteripaketet laddas. Det kan skada både batteripaketet och den anslutna slutenheten. • Anslut den medföljande USB-C-laddningskabeln till batteripaketets USB-C-anslutning (OUT 5 V/2.4 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A – 18 W PD) och till USB-C-anslutningen på din slutenhet (mobil, smartphone m.m.).
7. Tekniska data USB-C-ingång 5V 3A / 9V 2A Micro-USB-ingång 5V 2A / 9V 2A USB-A-utgång 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A-utgång 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C-utgång 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (PD 18 W max.) Utgång totalt 18 W max. Batterityp 3,7 V Li-Po Min. kapacitet 10 000 mAh/37 Wh Typ.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация.
4. Эксплуатация 4.1 Зарядка аккумуляторного блока питания Внимание – Аккумулятор • Не заряжайте аккумуляторный блок питания от ПК или ноутбука. Зарядные токи могут повредить USB- порт ПК или ноутбука. • Применять только соответствующие зарядные устройства. • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать неисправные устройства. • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.
Внимание • Запрещается соединять кабелям вход и выход аккумуляторного блока. Это может стать причиной выхода аккумулятора из строя. • Не подключайте оконечные устройства во время зарядки аккумуляторного блока питания. В противном случае это может привести к выходу из строя блока питания и оконечного устройства. • Подключите кабель USB-C (в комплекте) к разъему USB-C аккумуляторного блока (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD).
6. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. 7. Технические характеристики Вход USB-C 5V 3A / 9V 2A Вход micro-USB 5V 2A / 9V 2A Выход USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Выход USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Выход USB-C 5V 2.
B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик. 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Вниманив Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности и рискове.
4. Експлоатация 4.1. Зареждане на Power Pack Вниманив – Акумулаторна батерия • Не зареждайте Power Pack през Вашия компютър или лаптоп. Зареждащите токове могат да повредят USB извода на компютъра или на лаптопа. • Използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи за зареждане. • Не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте. • Не презареждайте, както и не разреждайте дълбоко продукта.
Вниманив • Никога не свързвайте кабела за зареждане на Power Pack към неговия вход и изход едновременно. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия. • По време на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. Така може да повредите Power Pack и свързаните крайни устройства. • Свържете приложения USB-C кабел за зареждане с USB-C извода на Power Pack (OUT 5 V/2.4 A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) и с USB-C извода на Вашето крайно устройство (мобилен телефон, смартфон, т.н.).
6. Изключване на гаранция Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност. 7. Технически данни USB-C вход 5V 3A / 9V 2A Micro USB вход 5V 2A / 9V 2A USB-A изход 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A изход 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C изход 5V 2.
J Εγχειρίδιο οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο, θα πρέπει να παραδώσετε το εγχειρίδιο οδηγιών στον νέο ιδιοκτήτη. 1.
4. Λειτουργία 4.1. Φόρτιση του Power Pack Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη μπαταρία • Μη φορτίζετε το Power Pack μέσω υπολογιστή ή notebook. Το ρεύμα φόρτισης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη θύρα USB του υπολογιστή ή του notebook. • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB. • Μη χρησιμοποιείτε γενικά ελαττωματικούς φορτιστές ή θύρες USB και μην προσπαθείτε να τα επισκευάσετε. • Μην αφήνετε το προϊόν να υπερφορτίζεται ή να αποφορτίζεται πλήρως.
Προειδοποίηση • Μη συνδέετε ποτέ το καλώδιο φόρτισης του Power Pack ταυτόχρονα στην είσοδο και την έξοδό του. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. • Μη συνδέετε συσκευές στο Power Pack κατά τη διαδικασία φόρτισης. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο Power Pack και τις συνδεδεμένες συσκευές. • Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης USB-C με τη σύνδεση USB-C του Power Pack (OUT 5V/2.4A, 9V/2A, 12V/1,5A – 18W PD) και με την υποδοχή USB-C της συσκευής σας (κινητό, smartphone κ.λπ.).
7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Είσοδος USB-C 5V 3A / 9V 2A Είσοδος Micro-USB 5V 2A / 9V 2A Έξοδος USB-A 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Έξοδος USB-A 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) Έξοδος USB-C 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A (μέγ. PD 18 W) Συνολική έξοδος 18 W μέγ. Τύπος μπαταρίας 3,7 V / Πολυμερών λιθίου Ελάχ. χωρητικότητα 10000 mAh / 37 Wh Τύπος.
T Kullanım kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır.
4. İşletim 4.1. Power Pack şarj işlemi Uyarı - Batarya • Poer Pack'i bilgisayarınız veya notebook üzerinden şarj etmeyin. Şarj akımları, bilgisayarın veya notebook'un USB yuvasına zarar verebilir. • Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB bağlantılarını kullanın. • Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB portlarını artık kullanmayın ve bunları tamir etmeye çalışmayın. • Ürünü aşırı şarj etmeyin veya aşırı deşarj olmasına izin vermeyin. • Aşırı sıcaklıklarda ve çok düşük hava basıncında (örn.
Uyarı • Power Pack'in şarj kablosunu hiçbir zaman onun girişine ve çıkışına aynı anda bağlamayın. Bu nedenle batarya hasar görebilir. • Power Pack'in şarj işlemi sırasında hiçbir nihai cihaz bağlamayın. Power Pack ve bağlı nihai cihazlar bu nedenle hasar görebilir. • Ekteki USB-C şarj kablosunu Power Pack'in (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) USB-C bağlantısına ve nihai cihazınızın (cep telefonu, akıllı telefon, vs.) USB-C bağlantısına bağlayın.
7. Teknik veriler USB-C girişi 5V 3A / 9V 2A Micro-USB girişi 5V 2A / 9V 2A USB-A çıkışı 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A çıkışı 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C çıkışı 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A (PD 18 W maks.) Toplam çıkış 18 W maks. Pil tipi 3,7 V / Li-Po Min. kapasite 10000 mAh / 37 Wh Tip.
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Tällä merkitään turvallisuusohjeet sekä kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
4. Käyttö 4.1. Virtapankin lataaminen Varoitus akusta • Älä lataa virtapankkia pöytäkoneella tai kannettavalla tietokoneella. Latausvirrat voivat vaurioittaa pöytäkoneen tai kannettavan tietokoneen USB-liitintä. • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja. • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. • Älä ylikuormita tuotetta liikaa tai pura sitä.
Varoitus • Älä liitä virtapankin latausjohtoa koskaan samanaikaisesti sen tuloon ja lähtöön. Tämä voi vaurioittaa akkua. • Älä liitä mitään päätelaitteita virtapankkia ladattaessa. Tämä voi vaurioitaa virtapankkia ja liitettyjä päätelaitteita. • Liitä toimitukseen sisältyvä USB-C-latausjohto virtapankin USB-C-liitäntään (OUT 5V/2.4A; 9V/2A; 12V/1,5A – 18W PD) ja päätelaitteen (esim. matka- tai älypuhelin) USB-C-liitäntään.
6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot USB-C-tulo 5V 3A / 9V 2A Mikro-USB-tulo 5V 2A / 9V 2A USB-A-lähtö 1 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-A-lähtö 2 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1.5 A (QC 3.0) USB-C-lähtö 5V 2.4 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A (PD 18 W enint.) Lähtö yhteensä 18 W enint.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00201662/03.