Instructions / Assembly

INS #
IB518231ML
E44MR16ICAT* / H36MR16ICAT
New Construction Housing Instructions
Directives d’installation du boîtier pour les nouvelles constructions
Instrucciones de carcasa de nueva construccn
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings
AND those included on product.
HALO recessed fixtures are designed to meet
the latest NEC requirements and are UL/cUL
listed in full compliance with UL 1598. Before
attempting installation of any recessed housing
check your local electrical code. This code sets
the wiring standards for your locality and should
be carefully studied before starting.
Connect fixture to a 120 volt power source. Any
other connection voids the warranty.
Fixture should be installed by persons with
experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system, and the
method of electrically connecting the fixture
to it, must be in accordance with the National
Electrical Code and local building codes.
For your safety read and understand instructions
completely before starting installation. Before
wiring to power supply, turn off electricity at the
fuse or circuit breaker box.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice el producto, deben seguirse
siempre las precauciones básicas, entre las que se
incluyen:
Respetar todas las advertencias, incluidas las
advertencias siguientes Y las incluidas en el
producto.
Luminarias y lámparas retrofits de HALO®
están diseñadas para satisfacer los últimos
requisitos de NEC y son aptas con UL/cUL y en
completo cumplimiento con la norma UL 1598.
Antes de intentar la instalación de cualquier
lámpara retrofit de alojamiento empotrada,
verifique el código eléctrico local. Este código
establece los estándares de cableado para su
localidad y debe estudiarse con cuidado antes
de comenzar.
Conecte el accesorio a una fuente de energía
de 120 Voltios. Cualquier otro tipo de conexión
anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas
con experiencia en cableado doméstico o por
un electricista calificado. El sistema eléctricoy
el método de conexión eléctrica del accesorio
debe cumplir con el Código eléctrico nacional y
los códigos locales sobre edificios.
Por su seguridad lea y entienda las instrucciones
completas antes de empezar la instalación.
Antes de hacer las conexiones, desconecte el
suministro de electricidad de la caja de fusibles o
interruptores.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors
de l’utilisation de ce produit, incluant :
Le respect de tous les avertissements incluant
les avertissements ci-dessous ET ceux indiqués
sur le produit.
Les luminaires HALO® et les boîtiers
de module sont conçus pour répondre
aux exigences récentes de la NEC et sont
répertoriés UL/cUL et entièrement conformes
à la norme UL 1598. Vérifiez le Code de
l’électricité de votre région avant d’installer tout
boîtier encastré. Ce Code stipule les normes de
câblage selon votre région et doit être étudié
attentivement avant de commencer.
Raccorder l’appareil d’éclairage à une
alimentation 120 V. Toute autre connexion annule
la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un
électricien ou une personne chevronnée en
câblage domestique. Le système électrique et
la méthode de connexion électrique de l’appareil
d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du
bâtiment.
Pour votre sécurité, veuillez lire et comprendre
les instructions avant de commencer l’installation.
Avant de connecter à l’alimentation, coupez le
courant à la boîte de fusibles ou des disjoncteurs.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
AVERTISSEMENTS.
Risk of Fire -
Supply conductors (power wires)
connecting the fixture must be rated
minimum 90°C. If uncertain, consult an
electrician.
Risque d’incendie - Le calibre
des fils d’alimentation de l’appareil
d’éclairage doit être d’au moins 90 °C. En
cas de doute, consultez un électricien.
Riesgo de incendio - Los
conductores de suministro (cables
eléctricos) que conectan el accesorio
deben estar clasificados para 90˚C
mínimo. Si usted no está seguro de esto,
consulte a un electricista.
Risk of Electric Shock -
Disconnect power at fuse or circuit
breaker before installing or servicing.
Risque de chocs électriques -
Coupez l’alimentation au niveau
du fusible ou du disjoncteur avant
d’effectuer toute installation ou
réparation.
Riesgo de choque eléctrico
Desconecte la corriente en la caja de
fusibles o interruptor de circuito antes
de instalar o darle servicio al accesorio.
Risk of Fire/Electric Shock -
If not qualified, consult an electrician.
Risque d’incendie/de chocs
électriques - Si vous n’avez pas les
qualifications requises, consultez un
électricien.
Riesgo de incendio/choque
eléctrico - Si usted no está calificado.
consulte a un electricista.
Edges may be Sharp -
Wear gloves while handling.
Les bords peuvent être
tranchants
Portez des gants lors de la manipulation.
Los bordes pueden cortar
Use guantes durante la manipulación.

Summary of content (8 pages)