Installation and User Manual Instrucciones de instalación y Manual del usuario QHEK08AC, QHEK10AC, QHEK12AC, QHEK14AC Room Air Conditioner Accondicionadores de Aire Para Sala Design may vary by model number. Some models may have an additional letter after the model number. El diseño puede variar según el número de modelo Algunos modelos pueden tener una letra adicional después del número de modelo. 49-5000529 Rev.
ENGLISH 2 49-5000529 Rev.
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 USING THE AIR CONDITIONER Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH SAFETY INFORMATION WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning. • This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
ENGLISH SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. DO NOT use an adapter plug with this appliance.
ENGLISH CONTROLS Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. 1 2 3 4 8 MODE COOL FAN SPEED AUTO LOW MED HIGH ECO FILTER 7 1 Power 5 Speed 4 Mode 3 SLEEP Eco 5 9 Air Conditioner Controls 1. Power Pad Turns air conditioner on and off. When turned on, the display will show the Set temperature. 2. Display Shows the Set temperature or time remaining on the Delay timer.
ENGLISH USING THE AIR CONDITIONER Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used when the outdoor temperature is below freezing (32°F). Control Panel Lights On/Off Feature This air conditioner has a control panel lights on/off feature where its lights will turn off when there is no activity with the controls for over one minute.
ENGLISH USING THE AIR CONDITIONER Air Direction Use the levers to adjust the air direction left or right. Tilt the louver bank to adjust up and down. CARE AND CLEANING Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions for future reference. • Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS ÙÊÛÝÜ Ò×ÌÕÞÍÎÍ Side Curtain Frame Left Right Foam top window gasket (Appearance may vary) Top mounting rail Side Curtain (2) Air conditioner Remote Control ON/OFF MODE Power SPEED Speed DELAY Mode TEMP/TIME TEMP/TIME Eco Delay Bottom Seal and Side Seals (3) Side Curtain Foam (2) Type A (4) 10 Type B (9) Side Brackets (2) Window locking bracket (1) 49-5000529 Rev.
3. ÙÛÎÙÊÛÎ ÝÑÎ ÊÒÛ ÌØ×ÍÒÝÒØ×ÎÛ ! àÒ×ÍØà ÛÎÚÞÒÛÎÖÎ×ÝÜ • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. • The electrical outlet must be within reach of the power cord.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW A. Mark the center of the window. Set the air conditioner in the window so that is it centered. Place the air conditioner so that front edge of the bottom mounting rail is against the back edge of the sill. % ÜÎÌÞÛÎ ÊÒÛ ÌØ×ÍÒÝÒØ×ÎÛ A. Loosen the screw on the right hand side of the air conditioner near the bottom. B. Slide a side bracket over the screw so that the bracket is resting on the window sill. Tighten the screw. B.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS 6. INSTALL WINDOW LOCK BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Use Type B Screw to install the window lock bracket on top of the bottom window. A. CAUTION To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window side jamb with one Type B screw. Vinyl Wood B. Cut the foam top window gasket to the window width. C.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Air conditioner does not start. The unit is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power Failure.
• You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. • Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit. • The fan may run even when the compressor does not.
ENGLISH SMARTHQ SETUP How it Works Download the SmartHQ App Use the app to connect your room air conditioner to WiFi Once connected, use the app to turn down your air conditioner as you leave work. CHANGE TEMP TO 65 Getting Started To connect your room air conditioner, you’ll need the SmartHq App. The app will walk you through the connection process. Download the app from iTunes or Google Play.
ENGLISH LIMITED WARRANTY For The Period Of: Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period.
ENGLISH NOTES 18 49-5000529 Rev.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. • Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. • Coloque la unidad en OFF (Apagado) y desenchufe el acondicionador de aire antes de usar el mismo.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
CONTROLES Las funciones y la apariencia podrán variar. Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. 1 2 3 4 8 MODE COOL FAN SPEED AUTO LOW MED HIGH ECO FILTER 1 7 Power 5 Speed 4 Mode 3 SLEEP Eco 5 9 Controles del Acondicionador de Aire 1. Tecla de Power (Encendido) Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente. ESPAÑOL 2.
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada. No deberá ser usado con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada.
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Dirección del Aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda o derecha. Incline la rejilla para hacer ajustes hacia arriba o abajo. CUIDADO Y LIMPIEZA Parrilla y Caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • • • • • • • • • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.. Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas. Tiempo de ejecución – Aprox.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS Marcos de la Cortina Lateral Junta de gomaespuma de la parte superior de la ventana (La apariencia puede variar) Riel de montaje superior Izquierda Derecho Cortinas Laterales (2) Acondicionador de aire Control Remoto ON/OFF MODE Power SPEED Speed DELAY Mode TEMP/TIME TEMP/TIME Eco Delay Sellado Inferior y Sellados Laterales (3) ESPAÑOL Gomaespuma de la Cortina Lateral (2) Tipo A (4) Tipo B (9) 8 Soportes Laterales (2) Soporte de Cierre de
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA A. Marque el centro de la ventana. Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del riel de montaje inferior se encuentre contra el extremo trasero del alféizar. B. Baje la ventana de modo que el extremo frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA Use un tornillo tipo B para instalar el soporte de bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana. A. PRECAUCIÓN Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana con un tornillo Tipo B. Vinilo Madera ESPAÑOL B.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó.
SONIDOS DE OPERACIÓN NORMALES • Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. • Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado. • El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
CONFIGURACIÓN SMARTHQ Cómo Funciona Descargue la Aplicación SmartHQ Use la aplicación para conectar su acondicionador de aire para sala al WiFi Una vez conectada, use la aplicación para apagar su acondicionador de aire al salir del trabajo. CHANGE TEMP TO 65 Puesta en marcha A fin de conectar su acondicionador de aire para sala, necesitará la Aplicación Hogareña de Haier . La aplicación lo guiará a través del proceso de conexión. Descargue la aplicación de iTunes o Google Play.
ESPAÑOL NOTAS 49-5000529 Rev.
GARANTÍA LIMITADA Por el Período de: Un Año Desde la fecha de la compra original Reemplazaremos: Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto.
ESPAÑOL NOTAS 49-5000529 Rev.
ENGLISH IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda ESPAÑOL Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-3373639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.