Room Air Conditioners GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Owner’s Manual and Installation Instructions Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6 Care and Cleaning AER08* Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation Instructions. . . . . . 7–10 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord.
GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this Window Air Conditioner. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Light indicates the delay timer is set.
GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions freezing outdoor conditions. This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in Remote Control To ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner. Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. The remote control signal has a range of up to 20 feet.
About the controls on the air conditioner. GEAppliances.com Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only. Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
Installation Instructions Air Conditioner Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner. Aluminum house wiring may present special SUREOHPV³FRQVXOW D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ Read these instructions completely and carefully.
Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal (Appearance may vary) Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion panel Air conditioner Top mounting rail seal strip Type A (4) Type B (6) 8 Window locking bracket (1)
Installation Instructions 3 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL 1 WINDOW REQUIREMENTS SEAL STRIP These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. The electrical outlet must be within reach of the power cord.
Installation Instructions 4 PREPARE THE AIR CONDITIONER 6 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN C Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet. NOTE: There is a right and a left accordion panel. Be sure to use the proper panel for each side. A Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge.
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. The unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored.
*( $LU &RQGLWLRQHU³2QH
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .14, 15 Consignes d’utilisation Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16–18 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Serpentins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instructions de montage . . . . . . . . . .19–22 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . 23 Bruits normaux de fonctionnement . . . . . . . .
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation.
www.GEAppliances.com AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. 1( 3$6 XWLOLVHU GH SDUDVXUWHQVHXU RX d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai. Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter Le témoin lumineux indique que la minuterie est programmée.
www.GEAppliances.com Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F). Télécommande Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur. Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le climatiseur et la télécommande.
A propos des commandes du climatiseur. www.GEAppliances.com Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage. Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
Instructions de montage Climatiseur Questions? Composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site web à : www.GEAppliances.com MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Ne changez pas la fiche du cordon d’alimentation du climatiseur. Un câblage en aluminium du domicile peut RFFDVLRQQHU GHV SUREOqPHV SDUWLFXOLHUV³ consultez un électricien qualifié.
Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en accordéon gauche Climatiseur Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Type A (4) Type B (6) 20 Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1)
Instructions de montage 1 INSTRUCTION RELATIVE 3 FIXATION DE LA BANDE À LA FENÊTRE D’ÉTANCHÉITÉ DU RAIL DE MONTAGE SUPÉRIEUR Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles. Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres. Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite. Référez-vous aux dimensions de la fenêtre indiquées dans le croquis à droite.
Instructions de montage 4 PRÉPARATION DU CLIMATISEUR 6 INSTALLATION DU CLIMATISEUR C Faites glisser l’extrémité libre du panneau en accordéon dans les rails de panneau latéral. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurezvous de laisser suffisamment d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’enceinte. NOTE : Il y a un panneau en accordéon gauche et un panneau en accordéon droit. Assurezvous d’utiliser le panneau approprié pour chaque côté.
Avant d’appeler le service . . . www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se met pas en marche Le climatiseur est débranché. Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée dans la prise murale. Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert. Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible ou rebranchez le disjoncteur. Il y a une panne de courant.
Notes.
*DUDQWLH GX FRQGLWLRQQHXU G·DLU³JDUDQWLH OLPLWpH G·XQ DQ Tout le service en vertu de la garantie est offert par nos centres de service d’usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour programmer la visite d’un technicien, consultez notre site ge.com, ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737). Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici.
Assistance à la clientèle. Site Web des appareils électroménagers GE GEAppliances.com Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site web des appareils électroménagers GE 24 heures par jour, tous les jours de l’année ! Par commodité et pour accélérer le service, vous pouvez maintenant télécharger les manuels du propriétaire ou même commander des pièces en ligne. Studio de conception réaliste GEAppliances.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 28, 29 Instrucciones de operación Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30–32 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instrucciones de instalación . . . . . . .33–36 Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Sonidos de operación normales . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. NO use protectores contra picos de tensión ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo. Power On/Off Set Auto High Med Low Fan Cool Fan Only Energy Saver Mode Reset Filter La luz indica que el temporizador de retardo está configurado.
GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación. Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.
Instrucciones de instalación Acondicionador de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE INICIAR Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos. El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello de la banda de la ventana (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo Acondicionador de aire Banda de sellado del riel de montaje superior Tipo A (4) Tipo B (6) 34 Soporte de cierre de la ventana (
Instrucciones de instalación 1 REQUISITOS PARA LA VENTANA 3 PEGUE LA BANDA DE SELLADO Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
Instrucciones de instalación 4 PREPARE EL ACONDICIONADOR DE 6 INSTALE EL ACONDICIONADOR C Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral. Deslice el panel hacia abajo. Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete. NOTA: Hay un panel con forma de acordeón derecho y uno izquierdo. Asegúrese de usar el panel apropiado para cada lado.
Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. Interrupción en el suministro eléctrico.
Garantía de su acondicionador de aire³JDUDQWtD OLPLWDGD GH XQ DxR. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al ge.com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo.
Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Real Life Design Studio (VWXGLR GH GLVHxR SDUD OD YLGD UHDO GEAppliances.com *( DSR\D HO FRQFHSWR GH 'LVHxR 8QLYHUVDO³SURG
IMPORTANT NFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Information O perating Requirements and Conditions: The design of (Product Name) complies with U.S. Federal Communications Commission (FCC) guidelines respecting safety levels of radio frequency (RF) exposure for Mobile devices.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. Real Life Design Studio GEAppliances.com *( VXSSRUWV WKH 8QLYHUVDO 'HVLJQ FRQFHSW³SURGXFWV VHUYLFHV DQG HQYLURQPHQWV WKDW FDQ EH XVHG E\ people of all ages, sizes and capabilities.