FR 2-4 EN 5-7 DE 8-10 ES 11-13 RU 14-16 ÉTUVES ÉLECTRODES ELECTRODE OVEN ELEKTRODENOFEN ESTUFA ELECTRODOS СУШИЛЬНЫЕ ШКАФЧИКИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДОВ ELEKTRODE OVEN FORNO PER ELETTRODI NL 17-19 IT 20-22 73502_V2_29/03/2021 www.gys.
Notice originale ÉTUVES ELECTRODES FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Notice originale FR ÉTUVES ELECTRODES Mise au rebut : • Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique. DESCRIPTION Une étuve électrode est un appareil dans lequel sont maintenues à température élevée les électrodes enrobées afin d’optimiser leur utilisation lors de travaux en atelier ou sur chantier. Les étuves DRY sont conçues pour accueillir 5 à 10 kg d’électrodes d’une longueur maximale de 450 mm.
Notice originale ÉTUVES ELECTRODES FR Température moyenne atteinte par l’étuve DRY 5.200R (060692) 200°C Maximum DRY 10.350 R 1 - Brancher la prise secteur 2 - Appuyer sur le bouton «ON» 3 - Régler la température (entre 50°C et 350°C) Température moyenne atteinte par l’étuve DRY10.
Translation of the original instructions ELECTRODE OVEN EN SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference. These instructions should be read and understood before anyone operates the product. Any modifications or maintenance that are not specified in the manual should not be undertaken.
Translation of the original instructions EN ELECTRODE OVEN DESCRIPTION An electrode oven is a device in which coated electrodes are kept at high temperature in order to optimise their use during work in workshop or on site. DRY ovens are designed to hold 5 to 10 kg of electrodes with a maximum length of 450 mm. The 3 ovens are supplied with a mains power cord. TECHNICAL SPECIFICATIONS DRY 5.150 DRY 5.
Translation of the original instructions ELECTRODE OVEN EN DRY 10.350 R 1 - Connect the mains power cord. 2 - Press the «ON» button 3 - Set the temperature (between 50°C and 350°C) Average temperature reached by the oven DRY10.350R (060708) 350°C Maximum HEATING INDICATORS The three ovens are fitted with a light system to indicate the heating status: - Red LED: the heating is in progress, the device has not yet reached the desired temperature.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ELEKTRODENOFEN DE SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personenund Sachschäden führen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung DE ELEKTRODENOFEN Entsorgung: • Produkt für selektives Einsammeln (Sondermüll). Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll! BESCHREIBUNG In einem Elektrodenofen werden Schweißelektroden erhitzt und getrocknet, um sie in Werkstätten oder auf Baustellen optimal einzusetzen. Die DRY Elektrodenöfen haben Raum für 5 bis 10kg Elektroden mit einer maximalen Länge von 450mm. Die drei Elektrodenofen werden mit einer Netzleitungleitung mit Stecker geliefert.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ELEKTRODENOFEN DE DRY 10.350 R 1 - Die Steckdose anschließen. 2 - Den "EIN"-Knopf drücken 3 - Temperatur einstellen (zwischen 50°C und 350°C) Durchschnittliche Temperatur des Ofens DRY10.350R (060708) 350°C Maximum HEIZUNGSANZEIGE Die drei Elektrodenofen enthalten Signalampen, um den Heizungsstand anzuzeigen. - rote LED: der Heizvorgang läuft, das Gerät hat noch nicht die eingestellte Temperatur erreicht.
Traducción de las instrucciones originales ESTUFA ELECTRODOS ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad.Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Estas instrucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
Traducción de las instrucciones originales ES ESTUFA ELECTRODOS DESCRIPCIÓN Un estufa de electrodos es un dispositivo en el que los electrodos recubiertos se mantienen a alta temperatura para optimizar su uso durante el trabajo en el taller o en la obra. Los hornos DRY están diseñados para alojar de 5 a 10 kg de electrodos con una longitud máxima de 450 mm. Los 3 estufas se entregan con un cable de alimentación conectado a una toma de corriente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DRY 5.150 DRY 5.
Traducción de las instrucciones originales ESTUFA ELECTRODOS ES DRY 10.350 R 1 - Enchufar el enchufe de red 2 - Presione el botón «ON» 3 - Ajustar la temperatura (entre 50°C y 350°C) Temperatura media alcanzada por la estufa DRY10.350R (060708) 350°C Maximum INDICADORES DE CALEFACCIÓN Los tres estufas están equipados con un sistema de iluminación para indicar el estado de la calefacción: - LED rojo: calefacción en curso, el aparato no ha alcanzado todavía la temperatura deseada.
Перевод оригинальных инструкций СУШИЛЬНЫЕ ШКАФЧИКИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДОВ RU ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты.
Перевод оригинальных инструкций СУШИЛЬНЫЕ ШКАФЧИКИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДОВ RU Утилизация: • Этот аппарат подлежит переработке. Не выбрасывать в общий мусоросборник. ПРИМЕТЫ Электродная печь - это устройство, в котором электроды с покрытием поддерживаются при высокой температуре для оптимизации их использования во время работы в мастерской или на месте. Печи DRY рассчитаны на 5-10 человек. 10 кг электродов с максимальной длиной 450 мм. 3 печи поставляются с кабелем питания, подключенным к розетке электросети.
Перевод оригинальных инструкций СУШИЛЬНЫЕ ШКАФЧИКИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДОВ RU DRY 10.350 R 1 - Подключите сетевой штекер к розетке электросети 2 - Нажмите кнопку "ON". 3 - Установите температуру (от 50°C до 350°C). Средняя температура, достигаемая духовкой DRY10.350R (060708) 350°C Максимальный ИНДИКАТОРЫ НАГРЕВА Три печи оснащены системой освещения для индикации состояния нагрева: - Красный светодиод: прогрев продолжается, устройство еще не достигло требуемой температуры.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ELEKTRODE OVEN NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen.Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk. Deze instructies moeten eerst goed gelezen en begrepen worden alvorens het apparaat te gebruiken.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL ELEKTRODE OVEN Afvalverwerking : • Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen. OMSCHRIJVING Een elektrode-oven is een apparaat waarin gecoate elektroden op hoge temperatuur worden gehouden om het gebruik ervan tijdens het werk in de werkplaats of op locatie te optimaliseren. DROGENE ovens zijn ontworpen voor 5 tot 10 personen. 10 kg elektroden met een maximale lengte van 450 mm.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ELEKTRODE OVEN NL Gemiddelde temperatuur bereikt door de oven DRY 5.200R (060692) 200°C Maximaal DRY 10.350 R 1 - Steek de stekker van de netstekker in het stopcontact. 2 - Druk op de "AAN"-knop. 3 - Stel de temperatuur in (tussen 50°C en 350°C). Gemiddelde temperatuur bereikt door de oven DRY10.
Traduzione delle istruzioni originali FORNO PER ELETTRODI IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata.
Traduzione delle istruzioni originali IT FORNO PER ELETTRODI DESCRIZIONE Un forno per elettrodi è un dispositivo in cui gli elettrodi rivestiti sono mantenuti ad alta temperatura per ottimizzarne l’uso durante il lavoro in officina o in cantiere. I forni DRY sono progettati per ospitare da 5 a 10 persone. 10 kg di elettrodi con una lunghezza massima di 450 mm. I 3 forni sono forniti con un cavo di alimentazione collegato ad una presa di corrente. SPECIFICHE TECNICHE DRY 5.150 DRY 5.
Traduzione delle istruzioni originali FORNO PER ELETTRODI IT DRY 10.350 R 1 - Inserire la spina di rete 2 - Premere il pulsante «ON» 3 - Impostare la temperatura (tra 50°C e 350°C) Temperatura media raggiunta dal forno DRY10.350R (060708) 350°C Massimo INDICATORI DI RISCALDAMENTO I tre forni sono dotati di un sistema di illuminazione per indicare lo stato di riscaldamento: - LED rosso: il riscaldamento è in corso, l’apparecchio non ha ancora raggiunto la temperatura richiesta.
JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France France