PORTE ÉLECTRODES ELECTRODE HOLDER ELEKTRODENHALTER PORTA-ELECTRODOS ELEKTRODEHOUDER PORTAELETTRODO FR EN DE ES 1-4 75616_V2_11/09/2018 RU NL IT
NOTICE D’INSTRUCTION PORTE ÉLECTRODES / INSTRUCTION MANUAL ELECTRODE HOLDER / BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRODENHALTER / MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTA-ELECTRODOS / ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭЛЕКТРОДОДЕРЖАТЕЛЯ / HANDLEIDING ELEKTRODEHOUDER / MANUALE D’ISTRUZIONE PORTAELETTRODO En conformité avec la norme IEC 60974-11 / Complies with European directive IEC 60974-11 / Diese Produkte entsprechen der Norm IEC 60974-11.
Cosse à œillet / Terminal connection ring / Kabelschuh / Kabelschoen / Наконечник с отверстием / Capocorda - Connecter le câble de soudage au porte-électrode en utilisant une cosse à œillet adaptée à la section du câble et de la vis. - Connect the welding cable to the electrode holder using a terminal that matches both the cables and the screw’s cross section. N°1 - Montieren Sie einen dem Kabequerschnitt entsprechenden Kabelschuh und schrauben Sie das Kabel damit am Elektrodenhalter fest.
CÂBLE DE SOUDAGE / WELDING CURRENT / SCHWEISSKABEL / CABLE DE SOLDADURA / СВАРОЧНЫЙ КАБЕЛЬ / LASKABEL / CORRENTE DI SALDATURA Type recommandé : H01N2-D (conforme à la norme CEI 60245-6 ou EN 50525-2-81) / Recommended type : H01N2-D (complies to the IEC standard 60245-6 or EN 505252-81) / Empfohlener Schweißkabeltyp: H01N2-D (richtlinienkonform mit der Norm CEI 60245-6 oder der EN 50525-2-81) / Tipo recomendado: H01N2-D (conforme a la norma CEI 60245-6 o EN 50525-2-81) / Рекомендуемый тип: H01N2-D (соответст