THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FLOOR AREA 1MX1M Please give us a chance to make it right and do better! Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP! Follow Costway Visit us: www.costway.
DAS HANDBUCH ENT咚JWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FOR DIE ZUKONFTIGE VERWENDUNG AUF. Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Wenden Sie sich zu氓chst an unseren freundlichen Kundendienst. Ersatz缸fehlende oder besc咱digte Teile wird so schnell wie moglich versendet! B:.
Kontaktieren uns! Contact Us! Do NOT return this item. Senden Sie diesen Artikel NICHT zuruck. Contact our friendly customer service department for help first. Wenden Sie sich zun白chst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail E-mail US: cs.us@costway.com DE: cs.de@costway.com UK: cs.uk@costway.com �Read each step carefully before starting. It is very important to ensure each step followed in cor「ect orde「, otherwise assembly difficulties may occur.
Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. i Contactenos ! NO devuelva este articulo. Contactez d'abord notre service a la clientele amical pour l'aide. Primera p6ngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. E-mail E-mail FR: cs.fr@costway.com ES: cs.es@costway.com Avant de Commencer 乡 � 石 Lh Lisez attentivement chaque etape avant de commencer.
passaggio sia seguito nell'ordine corretto, altrimenti potrebbe「o ve「ificarsi problemi di assemblaggio. 心 La maggior parte delle parti di cartone sono etichettate o stampate sui bordi grezzi. Fai un controllo per assicurarti che tutte le parti siano incluse. 心�Lavora in un'a ea spaziosa, preferibilmente su un tappeto vicino a dove verra util立ata l'uni伯 . 「 心 Tiene gli strumenti manuali vicini al mano. Non utilizzare utensili elettrici per assemblare i mobili. Potrebbe「o graffiare o danneggiare le parti.
11
5 3 乓 飞 。 2 。 2 。 。 。 6 4 lei 、 I I A x2 B C 13 、节mm 3*1 E 3*12 N 12 、、4mm 哟 D F DEVANT/VORDER/FRONT FRENTE /DAVANTI /PRZOD 夕 P 乡 夕 x6 x6 x6 x2 x4 x1 x4
14 15
COSTWAY COSTWAY www.costway.com www.costway.com Care and Maintenance Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish. Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish. Liquid spills should be removed immediately. Using a soft clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Pflege und Wartung Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, das beim Abstauben die Oberflache nicht zerkratzt. Die Verwendung van Mobelpolitur ist nicht erforderlich. Wenn Sie sich fur die Politur entscheiden, testen Sie zuerst an einer unauffalligen Stelle. Die Verwendung van Losungsmitteln auf lhren Mobeln kann die Oberflache besc 庙digen. Reinigen Sie 1hr Mabel nie mals mit Wasser, da sonst die Oberflache besc 庙digt werden kann. Verschuttete Flussigkeit sollte sofort entfernt werden.
Soin et Maintenance Utilisez un chiffon doux et propre qui ne raiera pas la surface lors de l'epoussetage. II n'est pas necessaire d'utiliser l'agent a polier pour les meubles. Si vous choisissez d'utiliser l'agent a polier, testez-le d'abord dans un endroit peu visible. L'utilisation de solvants de taus types sur vos meubles peut endommager la finition. N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer vos meubles car cela pourrait endommager la finition. Les liquides repandus doivent etre enleves imm的 iatement.
Cuidado y Mantenimiento Use un pa 百 o suave y limpio que no raye la superficie cuando de sempolve. No es necesario pulir para muebles. Si decide pulir, pruebe primero en una area imperceptible. El uso de cualquier tipo de disolventes en sus muebles puede da 百 ar el acabado. Nunca use agua para limpiar sus muebles, ya que puede da 百 ar el acabado. Los derrames de Ifquidos deben eliminarse inmediatamente. Con un pa 百 o suave y limpio, seque el derrame suavemente. Evite frotar.
Cura e manutenzione Utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie quando si spolvera. L'uso del lucido per mobili non e necessario. Se scegli di usare lo smalto, prova prima in un'area poco appariscente. L'uso di solventi di qualsiasi tipo sui mobili potrebbe danneggiare la finitura. Non usare mai acqua per pulire i mobili in quanta potrebbe danneggiare la finitura. Le fuoriuscite di liquidi devono essere rimosse immediatamente.
Czyszczenie i Piel�gnacja Do czyszczenia u之ywaj czystej, mi�kkiej szmatki, kt6ra nie porysuje powierzchni mebla. Produkt nie wymaga wykorzystania pasty do mebli. Jesli zdecydujesz si� na u之ycie pasty, upewnij si�, by najpierw sprawdzi6 efekt jej dzia怡nia w niewidocznym miejscu. U之ywanie jakiegokolwiek rodzaju rozpuszczalnika mo之e uszkodzi6 wykoriczenie mebla. Wszelkie rozlane na powierzchni mebla ptyny powinny zosta6 natychmiast osuszone. Unikaj zbytniego tarcia powierzchni mebla.