ON-BOARD MARINE BATTERY CHARGERS CHARGEPRO TM 2 Year 100% Waterproof BC Warranty Energy Saving Technology Owner's Manual and Installation Guide Part No. Model Volts Amps Total No. Per Battery Amps Bat Cables Size Weight AC In 2708A 2707A 2710A 2711A 2713A 2720A 2731A 2740A 12 12/24 12 12/24 12/24/36 12/24 12/24/36 12/24/36/48 5 4/4 10 5/5 5/5/5 10/10 10/10/10 10/10/10/10 6' 6' 6' 6' 6' 6' 6' 6' 3.2 lbs 4.5 lbs 4.2 lbs 4.7 lbs 6.7 lbs 6.6 lbs 8.0 lbs 8.
TABLE OF CONTENTS Introduction... Important Safety Instructions... page 1 pages 2-7 General Overview... page 8 General Operation... pages 9-10 Installation... pages 11-13 Typical Wiring... pages 14-23 Charging Your Batteries... page 24 Maintenance... page 25 Trouble Shooting... page 26 Warranty Information... page 27 IMPORTANT NOTICE: FCC CLASS B PART 15 NOTIFICATION ChargePro™ On-Board Marine Chargers have been designed and tested to comply with FCC Class B part 15.
INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 ChargePro™ On-Board Marine Battery Chargers Thank you for purchasing our newest generation Guest On-Board Marine Battery Chargers with leading advancements in digital charging technology and waterproof design/construction. Our all digital charging platform incorporates the latest in embedded microprocessor and software control for precision 5-Stage Performance Charging of all 12 volt Flooded and AGM lead acid batteries.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 Important Safety Instructions Important Safety Instructions 5. Extension cords: 11. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS a. Charger should be grounded to reduce risk of electric shock. Charger is equipped with an electric cord having in equipment-grounding conductor and a grounding plug.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 5 6 Important Safety Instructions Important Safety Instructions 12. PERSONAL PRECAUTIONS 13. PREPARING TO CHARGE A BATTERY CAUTION a. Consider having someone close enough or within the range of your voice to come to your aid when you work near a lead-acid battery. b. Have plenty of soap, water and baking soda nearby in case battery acid comes in contact with skin, clothes or eyes. c. Wear complete eye protection, hand and clothing protection.
SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL OVERVIEW 8 7 Charger Location & DC Connection General Overview 14. CHARGER LOCATION The new Guest® ChargePro™ On-Board Marine Battery Charger series has been fully redesigned and incorporates new features not seen in prior generations. CAUTION a.Locate charger as far away from batteries as possible. b. Never place a charger directly above a battery being charged; gases or fluids from battery will corrode and damage charger. c.
GENERAL OPERATION GENERAL OPERATION 9 10 General Operation Fully Automatic Multi-Stage Performance Charging Overview The ChargePro Series includes 1 blue AC Power LED with 4 LEDs per battery bank with the following functions: The ChargePro™ Series is designed for use with 12 Volt Flooded and AGM Lead Acid batteries. ™ Battery Types All 12 Volt Flooded (sealed maintenance free or with vent caps) and AGM (Absorbed Glass Mat) Lead Acid Batteries. Charge Profile 14.
INSTALLATION INSTALLATION 11 12 Installation Installation Continued ChargePro 5 through 20 Amp Battery Charger models are designed to be permanently mounted on-board, and can be mounted vertically or horizontally. The ChargePro™ 10/10/10 30 Amp Triple and the 10/10/10/10 40 Amp Quad must be mounted vertically. ChargePro™ 30 and 40 Amp vertical mounting ™ Always mount your ChargePro Series in a compartment area that can be properly ventilated during use. ™ Do NOT mix battery types on-board.
INSTALLATION TYPICAL WIRING 13 14 Wiring your ChargePro™ Series Charger Correctly Simply choose the illustration that has the same number of charger output banks as your ChargePro™ Series Battery Charger and matches your application. Then wire exactly as shown for proper charger operation. Incorrect wiring can result in reverse polarity, in the event this happens, the ChargePro™ Series has been designed to not fail as a result.
TYPICAL WIRING TYPICAL WIRING 15 16 Fig. 2 ChargePro™ 4/4, 5/5 and 10/10 Dual Bank Charger for 2 12V Batteries Fig.
TYPICAL WIRING TYPICAL WIRING 17 18 Fig. 4 ChargePro™ 4/4, 5/5 and 10/10 Dual Bank Charger for 2 12V Batteries Fig.
TYPICAL WIRING TYPICAL WIRING 19 20 Fig. 6 ChargePro™ 5/5/5 and 10/10/10 Triple Bank Charger for 3 12V Batteries Fig.
TYPICAL WIRING TYPICAL WIRING 21 22 Fig. 8 ChargePro™ 10/10/10/10 Quad Bank Charger for 4 12V Batteries Fig.
TYPICAL WIRING CHARGING YOUR BATTERIES 23 24 Charging Your Batteries Fig. 10 ChargePro™ 10/10/10/10 Quad Bank Charger for 4 12V Batteries Dedicated 48 VDC propulsion system battery configuration with (4) 12 VDC batteries connected with (3) series jumpers The ChargePro™ Series is designed to charge, condition, and auto maintain your batteries during short or long term periods of storage. Please follow these steps each time you use your ChargePro™ Series Charger: 1. Read manual and all warnings. 2.
TROUBLESHOOTING MAINTENANCE 26 25 Owner's Periodic Maintenance Guide Item: Process: When: Item: Process: When: Item: Process: When: Battery Connections Clean and tighten all battery connections. Follow battery manufacturer's instructions for cleaning a battery. Clean all battery terminals with a wire brush where required and tighten all battery connections. Monthly Battery Electrolyte Per battery manufacturer’s instructions, monitor, and maintain proper levels of distilled water in each battery.
WARRANTY 27 ChargePro™ On-Board Marine Battery Charger Warranty We are committed to customer satisfaction and value your business. If at any time during the warranty period you experience a problem with your new ChargePro™ On-Board Marine Battery Charger, simply call us at 1-800-824-0524 between 8:30am-5pm (EST) Monday through Friday, for technical support or email info@chargepro.com WARRANTY CARD CAN BE REGISTERED AT WWW.CHARGEPRO.
CHARGEUR DE BATTERIE NAUTIQUE EMBARQUÉ CHARGEPRO TM 100 % Étanche Garantie BC de 2 ans Écoénergétique technologie Manuel du propriétaire et guide d’installation Volts Référence Modéle 2708A 2707A 2710A 2711A 2713A 2720A 2731A 2740A ChargePro5 ChargePro4/4 ChargePro10 ChargePro5/5 ChargePro5/5/5 ChargePro10/10 ChargePro10/10/10 ChargePro10/10/10/10 Intensité par Intensité N° batterie (A) totale (A) Bat Câbles Dimensions 12 5 12/24 4/4 12 10 12/24 5/5 12/24/36 5/5/5 12/24 10/10 12/24/36 10/10/10 1
TABLE DES MATIÈRES Introduction... Instructions sécuritaires importantes... Description générale... page 33 pages 34-39 page 40 Utilisation générale... pages 41-42 Installation... pages 43-45 Schémas de câblage... pages 46-55 Chargement des batteries... page 56 Entretien... page 57 Dépannage... page 58 Garantie...
INTRODUCTION INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES 33 34 Chargeurs de batterie nautique embarqués ChargePro™ Instructions sécuritaires importantes Nous vous remercions pour l’achat d’un de nos nouveaux chargeurs de batterie nautique embarqués Guest® de la nouvelle génération avec des avancées en matière de technologie de charge numérique et de conception/construction étanche.
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES 35 36 Instructions sécuritaires importantes Instructions sécuritaires importantes 5. Cordons prolongateurs : a. le nombre de broches et leur forme et taille sont les mêmes sur la fiche du cordon prolongateur et la fiche du chargeur. b. le cordon prolongateur est correctement câblé et en bon état électrique; c. seul un cordon prolongateur de classe industrielle / à usage industriel homologué UL ou CSA et mis à la terre est utilisé.
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES 37 38 Instructions sécuritaires importantes Instructions sécuritaires importantes 12. PRÉCAUTIONS PERSONNELLES ATTENTION a. Prévoir la présence d’une personne dans l’environnement proche ou à portée de voix qui puisse venir en aide lors d'un travail à proximité d’une batterie au plomb. b.
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES DESCRIPTION GÉNÉRALE 40 39 Emplacement du chargeur et précautions de connexion C.C. Description Générale 14. EMPLACEMENT DU CHARGEUR ATTENTION a.Placer le chargeur aussi loin de la batterie que possible. b.Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à charger ou au-dessus de cette dernière. Les gaz ou les fluides qui s’échappent de la batterie peuvent entraîner la corrosion du chargeur ou l’endommager. c.
UTILISATION GÉNÉRALE UTILISATION GÉNÉRALE 41 42 Utilisation Générale Profil du chargement entièrement automatique La série ChargePro comprend 1 DEL d'alimentation c.a. bleue avec 4 DEL par banc de batteries avec les fonctions suivantes : La série ChargePro™ est conçue pour toutes les batteries 12 V au plomb à électrolyte liquide ou AGM.
INSTALLATION INSTALLATION 43 44 Installation Installation ™ Tous les chargeurs de batterie ChargePro sont conçus pour être installés de façon permanente à bord, et peuvent être montés verticalement ou horizontalement. Le ChargePro™ 10/10/10 30 Amp Triple et le 10/10/10/10 40 Amp Quad doivent être montés verticalement. Toujours installer le chargeur dans un compartiment pouvant être correctement ventilé pendant l’utilisation. NE PAS mélanger les types de batteries embarquées.
INSTALLATION CÂBLAGE TYPIQUE 45 46 Câblage correct du chargeur ChargePro™ Il suffit de choisir l’illustration qui comporte le même nombre de câbles de sortie de banc que le chargeur de batterie ChargePro™ dont on dispose et de câbler exactement comme illustré (choisir l'illustration qui correspond à l’application) pour une utilisation correcte du chargeur. Un câblage incorrect peut entraîner une polarité inverse.
CÂBLAGE TYPIQUE CÂBLAGE TYPIQUE 47 48 Fig. 2 Chargeur ChargePro™ double banc 4/4, 5/5 et 10/10 pour 2 batteries 12 V Fig. 3 Chargeur ChargePro™ double banc 4/4, 5/5 et 10/10 pour 2 batteries 12 V Configuration avec (2) batteries 12 V c.c. branchées avec une barrette de mise en série, conçue pour un propulseur électrique 24 V c.c. Configuration conçue pour batteries 12 V c.c.
CÂBLAGE TYPIQUE CÂBLAGE TYPIQUE 49 50 Fig. 4 Chargeur ChargePro™ double banc 4/4, 5/5 et 10/10 pour 2 batteries 12 V Fig. 5 Chargeur ChargePro™ triple banc 5/5/5 et 10/10/10 pour 3 batteries 12 V Configuration avec (2) batteries 12 V c.c. conçue pour une batterie de démarrage de moteur 12 V c.c. et une batterie de moteur de propulseur électrique ou une batterie de servitude. Configuration typique conçue pour banc 12 V c.c.
CÂBLAGE TYPIQUE CÂBLAGE TYPIQUE 51 52 Fig. 6 Chargeur ChargePro™ triple banc 5/5/5 et 10/10/10 pour 3 batteries 12 V Fig. 7 Chargeur ChargePro™ triple banc 5/5/5 et 10/10/10 pour 3 batteries 12 V Configuration avec (2) batteries 12 V c.c. branchées avec une barrette de mise en série, conçue pour une batterie de propulseur électrique 24 V c.c. plus une batterie 12 V c.c. de démarrage de moteur Configuration avec (3) batteries 12 V c.c.
CÂBLAGE TYPIQUE CÂBLAGE TYPIQUE 53 54 Fig.8 Chargeur ChargePro™ quadruple banc 10/10/10/10 pour 4 batteries 12 V Fig.9 Chargeur ChargePro™ quadruple banc 10/10/10/10 pour 4 batteries 12 V Configuration avec (3) batteries 12 V c.c. branchées avec une barrette de mise en série, conçue pour une batterie de propulseur électrique 36 V c.c. plus une batterie 12 V c.c. de démarrage de moteur Configuration typique conçue pour banc 24 V c.c.
CÂBLAGE TYPIQUE CHARGEMENT DES BATTERIES 55 56 Chargement des batteries Fig.10 Chargeur ChargePro quadruple banc 10/10/10/10 pour 4 batteries 12 V ™ Configuration avec (4) batteries 12 V c.c. branchées avec (3) barrettes de mise en série, conçue pour une batterie de propulseur électrique 48 V c.c. Les chargeurs de la ChargePro™ sont conçus pour charger, conditionner et entretenir automatiquement vos batteries pendant les périodes courtes ou longues d’entreposage ou de non utilisation.
DÉPANNAGE ENTRETIEN 58 57 Guide d’entretien périodique Article : Processus : Fréquence : Article : Processus : Fréquence : Article : Processus : Fréquence : Article : Processus : Fréquence : Article : Branchements de batterie Nettoyer et serrer tous les branchements de batterie. Suivre les instructions du fabricant pour nettoyer une batterie. En cas de besoin, nettoyer toutes les bornes de batterie avec une brosse métallique et serrer tous les branchements.
GARANTIE 59 Garantie de chargeur de batterie ChargePro™ Nous sommes résolus à obtenir la satisfaction de la clientèle et votre fidélité nous est précieuse. Si, à un moment quelconque de la période de garantie, vous rencontrez des problèmes avec votre nouveau chargeur nautique embarqué ChargePro™, il suffit de nous appeler au 1 800 824-0524 entre 8h30 et 17h du lundi au vendredi, ou par courriel à l'adresse info@chargepro.com pour obtenir un support technique.