SMART WEATHER STATION 4-DAY FORECAST WITH AIR QUALITY INDEX STAZIONE METEO INTELLIGENTE CON PREVISIONI DI 4 GIORNI E INDICE DELLA QUALITÀ DELL'ARIA SMART-WETTERSTATION - 4 TAGE WETTERVORHERSAGE MIT LUFTQUALITÄT (AIR QUALITY INDEX) STATION METEO INTELLIGENTE AVEC PREVISIONS A 4 JOURS ET INDICE DE LA QUALITE DE L’AIR ESTACIÓN METEOROLÓGICA INTELIGENTE CON PREVISIÓN DE 4 DÍAS Y CON ÍNDICE DE CALIDAD DEL AIRE Art.No.: WSH4103 TODAY hPa EN INSTRUCTION MANUAL................
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/ user of the product. The device is intended only for indoor use.
long time. EN IT SCOPE OF DELIVERY Weather station, Operating instructions, 5V adapter, 2x AA batteries. DE BEFORE YOU BEGIN ES FR • We recommend using alkaline batteries. If temperatures regularly fall below 0°C (32°F), we recommend using lithium batteries. • Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable batteries cannot maintain correct power requirements.) • Insert batteries before first use, matching the polarity in the battery compartment. Connect the AC/DC adapter with the Weather station.
PRODUCT OVERVIEW 1. Press [ TIME ] to view time, press and hold to enter time and date setting. 2. Press [ AL SET ] to display the alarm. Press and hold to enter alarm setting. 3. Press [ AL ON/OFF ] to turn on/off alarm time. 4. In setting mode, press [ + ] to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 5. In setting mode, press [ - ] to decrease one unit, press and hold to decrease rapidly. 6.
13.
MODE BUTTON TIME AL SET AL ON/OFF PRESS Time display _______ Turn Alarm on/off HOLD Enter into time setting Enter into alarm setting Enter into alarm setting PRESS Confirm setting _______ HOLD _______ _______ + _______ - SET 6 SYN 1. Turn on backlight for 10 seconds 2.
LCD DISPLAY 1. Weather of TODAY 2. Indoor Temperature & humidity 3. Time, date, week and alarm 4. Indoor comfort indication 5. Barometer and barometric trend 6. Network connection status 7. Temperature range and humidity of TODAY 8. Weather forecast and Temperature range of DAY 2-DAY4 9.
GETTING STARTED INSERT BATTERIES AND PLUG IN ADAPTER 1.Remove the battery door from the back. 2.Insert 2x AA (LR06)/1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation. 3.Reattach the battery door. 4. Plug in the power adapter for a stronger and more stable Wi-Fi connection. NOTE: - Replace batteries when [ ] displays, or when the display is dim. - The batteries provide power to the console for retaining the clock time.
2. Open Smart Life App and follow the in-app instructions to connect weather station to your Wi-Fi network. Step 3. You will be prompted to the "Devices to be added" page. Tap "Add". Step 4. Tap "+". EN IT DE Step 1. Enable location. Turn on Bluetooth. Make sure the Wi-Fi network is stable. FR ES Step 2. Make sure the device, your smart phone and your Wi-Fi router are not placed far away from each other.
Step 5. Make sure you selected a 2.4G Wi-Fi network of your place. Enter your password then tap the "Next". NOTE: This weather station is not compatible with 5G network. 10 Step 6. The APP starts connecting the device. It takes several minutes to connect the device. When finished, tap "Done". Step 7.Once it has finished connecting the device, the check mark will be shown. You can customize its name by taping the pen icon . Tap "Done" to go to the weather information page.
Step 8. Tap "<" to return to home screen. The device is located under "All Devices". SMART LIFE APP INTERFACE OVERVIEW d e EN IT 1. Weather, temperature, humidity, AQI of TODAY at your location 2. Weather and temperature forecast of DAY 2, 3 and 4 3. Back to home page 4.
SET THE CLOCK MANUALLY This console is designed to obtain the time by synchronizing with your local time from the APP. It will synchronize the time and weather information everyday. If you want to use it offline, you can set the time and date manually. 1. Press and hold [ TIME ] button to enter into time and date setting. 2.The setting parameter will flash. 3. Press [ + ] button once, the figure will increase 1 unit. Press and hold the [ + ] button, the figures will increase rapidly. 4.
pressing the [ AL ON/OFF ] button until the alarm is set to off. WEATHER FORECAST This device displays the weather forecast information of the next 3 days. SYMBOL DESCRIPTION Sunny Partly cloudy Cloudy AQI (AIR QUALITY INDEX) The Air Quality Index is a scale used to rate the quality of the air. In the United States, the Air Quality Index is defined by the EPA. The scale runs from 0-500 and has six different levels.
NOTE: - The rating takes five different pollutants into consideration: ground-level ozone, particle pollution, carbon monoxide, sulfur dioxide, and nitrogen dioxide. The goal is to give you a simple metric for understanding the air quality at any given time. - Other countries, such as the United Kingdom, Germany, and India, use their own Air Quality Index methodology, but the concept is the same.
setting. 2. Sequence of setting weekday language: German (GE) English (EN) Italian (IT) French (FR) Netherlands (NE) Spain (ES) Danish (DA) ICE ALERT If the temperature falls between -2°C to 3°C (28°F to 37°F), the ice alert indicator [ ] will display, and will disappear once the temperature is out of this range.
Temperature display range: -10°C to +50°C (14°F to 122°F) HUMIDITY: Humidity display range: 20% - 95% RH EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Guangzhou Bresser Optical Instruments Co., Ltd declares that the WSH4103 product complies with directive 2014/53/EU. The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web address: https://www.explorescientific.it/certificati-diconformita/WSH4103.
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive. Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol. document.
INFORMAZIONI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Non azionare il dispositivo prima di aver letto attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso in esso contenute. Il manuale deve essere conservato in modo che sia possibile consultarlo anche in seguito. Nel caso in cui il dispositivo venga venduto o ceduto a terzi, dovrà essere fornito al nuovo possessore del dispositivo. Il dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni.
• Non smontare il dispositivo. Qualora dovesse rilevarsi difettoso, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. Il rivenditore provvederà a contattare il Centro assistenza e, se necessario, spedirà il dispositivo in riparazione. • Utilizzare solo le batterie consigliate. Le batterie scariche o esaurite devono essere sempre sostituite con una serie completa di batterie nuove di capacità massima. Non utilizzare batterie di marche o capacità diverse.
INFORMAZIONI PRODOTTO GENERALI SUL 1. Premere [ TIME ] per visualizzare l'ora. Premere e tenere premuto [ TIME ] per accedere all’impostazione dell’ora e della data. 2. Premere il pulsante [ AL SET ] per visualizzare la sveglia. Tenendo premuto il tasto, è possibile modificare l’impostazione della sveglia. 3. Premere [ AL ON/OFF ] per attivare/disattivare la sveglia. 4.
8. Premere il pulsante [ SYN ] per risincronizzare l'orologio e le previsioni meteo dei 4 giorni successivi. Tenerlo premuto per arrestare la riconfigurazione della rete durante il processo di riconfigurazione. 9. Premere il pulsante [ 12/24H ] per selezionare il formato orario a 12 o 24 ore. 10. Montaggio a parete 11. Vano batterie 12. Supporto da tavolo. 13.
MODALITÀ Modalità standard TASTO + - 1. Retroilluminazione accesa per dieci secondi PREMERE quando l'apparecchio è Visualizzazione dell’ora PER alimentato 2.
DISPLAY LCD EN 1. Meteo del giorno corrente 2. Temperatura e umidità interne 3. Orologio, data, giorno e allarme 4. Indicatore del comfort interno 5. Barometro e andamento barometrico 6. Stato della connessione alla rete 7. Intervallo di temperature e umidità del giorno corrente 8. Previsioni meteo e intervallo di temperature dei tre giorni successivi 9.
OPERAZIONI PRELIMINARI INSERIMENTO DELLE BATTERIE E COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 1.Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul retro del dispositivo. 2.Inserire due batterie AA tipo LR06 da 1,5 V. Accertarsi che i poli (+/-) delle batterie corrispondano ai segni riportati nel vano. 3.Rimontare lo sportello del vano batterie. 4. Collegare l'adattatore a una presa di corrente per aumentare la forza e la stabilità della connessione.
accedere manualmente alla modalità di impostazione. L'indicatore [ ] inizierà a lampeggiare. Quando la rete è configurata correttamente, l'indicatore [ ] smetterà di lampeggiare. Passaggio 3. Apparirà la pagina "Dispositivi da aggiungere". Premere "Add (Aggiungi)". Passaggio 4. Premere "+". EN IT DE FR 2. Aprire l'app Smart Life e seguire le istruzioni a schermo per connettere la stazione meteo alla propria rete Wi-Fi. ES Passaggio 1. Attivare la geolocalizzazione. Attivare la connessione Bluetooth.
Passaggio 5. Assicurarsi di selezionare una rete Wi-Fi 2.4G. Inserire la password e premere "Next (Avanti)". NOTA: questa stazione meteo non è compatibile con le reti 5G. 28 Passaggio 6. L'app si collegherà alla stazione meteo. L'operazione potrebbe richiedere qualche minuto. Al termine del collegamento, premere "Done (Fine)". Passaggio 7. Quando l'app si è collegata alla stazione meteo, apparirà un segno di spunta . È possibile personalizzare il nome, premendo il simbolo della penna .
Passaggio 8. Premere "<" per tornare alla schermata principale. La stazione meteo è memorizzata nella sezione "All Devices (Tutti i dispositivi)". APP SMART LIFE PANORAMICA DELL'INTERFACCIA d e EN IT DE 1. Meteo, temperatura, umidità e AQI del giorno corrente nella località 2. Previsioni meteo e intervallo di temperature dei tre giorni successivi 3. Ritorno alla schermata principale 4.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO L'unità principale è progettata per sincronizzarsi con l'ora APP. Se si desidera utilizzarla offline, è possibile impostare l'ora e la data manualmente. 1.Premere e tenere premuto il tasto [ TIME ] e impostare l’ora e la data. 2.Il parametro di impostazione inizierà a lampeggiare. 3.Premendo il tasto [ + ] una volta, il valore del parametro aumenta di una unità. Se si tiene il tasto [ + ] premuto, il valore incrementa rapidamente. 4.
3. Se non viene premuto alcun tasto, la sveglia cessa automaticamente di suonare dopo 2 minuti. 4. Per interrompere la sveglia, è possibile premere qualsiasi altro tasto, ad eccezione di [ LIGHT/SNOOZE ]. 5. La sveglia si riaccenderà all’ora successiva, a meno che la funzione di sveglia non venga disattivata tenendo premuto il tasto [ AL ON/OFF ]. PREVISIONI METEO Il dispositivo visualizzerà le previsioni del tempo dei 3 giorni successivi.
101-150 Insalubre per individui sensibili 151-200 Insalubre basata sulla temperatura e sull'umidità dell'aria interna nel tentativo di determinare il livello di comfort. SIMBOLO DESCRIZIONE Troppo secco 210-300 Molto insalubre 301-500 Pericolosa Confortevole Troppo umido NOTA: - L'indice della qualità dell'aria prende in considerazione cinque diversi agenti inquinanti: ozono a livello del suolo, particolato, monossido di carbonio, biossido di zolfo e biossido di azoto.
Per modificare l'unità di misura della pressione (mmHg/inHg/hPa), tenere premuto il pulsante [ TIME ], quindi premere ripetutamente il pulsante [ TIME ] per accedere alla modalità di impostazione dell'unità di misura della pressione. LINGUAGGIO 1. Tenere premuto il pulsante [ TIME ] per impostare l'orologio, premere [ TIME ] più volte per impostare la lingua. 2.
UNITÀ PRINCIPALE Dimensioni 185x25x120 mm (LxPxA) Peso 280 g (batterie escluse) Alimentazione Due batterie AA (LR06) da 1,5 V adattatore 5 V/1 A TEMPERATURA Campo di visualizzazione della temperatura Da -10 a +50 °C (da 14 a 122 °F) UMIDITÀ Campo di rilevamento umidità 20-95% RH DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente, Guangzhou Bresser Optical 34 Instruments Co., Ltd dichiara che il prodotto WSH4103 è conforme alla diretiva 2014/53/EU.
Non smaltire gli apparecchi elettronici nei rifiuti domestici. Ai sensi della direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche, così come recepita nelle legislazioni locali, i dispositivi elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e riciclati nel rispetto dell’ambiente. Le normative riguardanti le batterie e le batterie ricaricabili ne vietano espressamente lo smaltimento tra i normali rifiuti domestici.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.
Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! EN IT DE LIEFERUMFANG FR Wetterstation, Bedienungsanleitung, 5V 1A Adapter, 2x Batterien vom Typ AA ES VOR DEM GEBRAUCH • Wir empfehlen die Verwendung von AlkaliMangan-Batterien. Bei Temperaturen, die regelmäßig unter 0°C (32°F) fallen, empfehlen wir Lithiumbatterien. • Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder aufladbaren Batterien.
PRODUKTÜBERSICHT 1. Drücken Sie [ TIME ], um die Uhrzeit anzuzeigen. Die Taste [ TIME ] gedrückt halten, um in die Zeit- und Datumseinstellung zu wechseln. 2. Drücken Sie die Taste [ AL SET ], um die Weckzeit anzuzeigen. Die Taste gedrückt halten, um in die Alarmeinstellung zu gelangen. 3. Drücken Sie [ AL ON/OFF ], um den Alarm ein- oder auszuschalten. 4. Im Einstellmodus [ + ] drücken, um eine Einheit zu erhöhen, drücken und halten, um schnell zu erhöhen. 5.
8. Drücken Sie [ SYN ], um die Uhrzeit und das 4-Tage-Wetter erneut zu synchronisieren. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Neukonfiguration des Netzwerks während der Netzwerkkonfiguration zu beenden. 9. Drücken Sie [ 12/24H ], um zwischen dem 12-Stunden- und dem 24-Stunden-Zeitformat zu wechseln. 10. Wandhalterung 11. Batteriefach 12. Tischständer 13.
MODUS TASTE LIGHT/SNOOZE 40 + - _______ _______ drücken 1. Leuchtet für 10 Zeitanzeige Sekunden 2.
LCD-ANZEIGE EN 1. Wetter von HEUTE 2. Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit 3. Uhrzeit, Datum, Woche und Alarm 4. Komfortanzeige für Innenbereiche 5. Barometer und barometrischer Trend 6. Status der Netzwerkverbindung 7. Temperaturbereich und Luftfeuchtigkeit von HEUTE 8. Wettervorhersage und Temperaturbereich von TAG 2 - TAG 4 9.
ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN UND NETZTEIL ANSCHLIESSEN 1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite. 2.Legen Sie 2x AA (LR06)/1,5V Batterien ein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Polaritäten (+/-) der Batterien bei der Installation übereinstimmen. 3.Schließen Sie das Batteriefach. 4.Schließen Sie das Netzteil für eine stärkere und stabilere WLAN-Verbindung an. HINWEIS: - Ersetzen Sie die Batterien, wenn [ ] angezeigt wird oder wenn die Anzeige schwach ist.
wechseln. [ ] blinkt. Bei erfolgreicher Schritt 3. Sie werden auf die Seite Netzwerkkonfiguration hört [ ] auf zu „Devices to be added“ (Hinzuzufügende Geräte) weitergeleitet. Tippen Sie auf blinken. Schritt 4. Tippen Sie auf „+“. EN IT „Add“ (Hinzufügen). DE 2. Öffnen Sie die Smart Life App und folgen Sie den Anleitungen in der App, um die Wetterstation mit Ihrem WLANNetzwerk zu verbinden. FR ES Schritt 1. Aktivieren Sie den Standort. Aktivieren Sie Bluetooth.
Schritt 5. Stellen Sie sicher, dass Sie ein 2.4G WLAN-Netz an Ihrem Standort ausgewählt haben. Geben Sie Ihr Passwort ein und tippen Sie auf „Next“ (Weiter). ANMERKUNG: Diese Wetterstation ist nicht mit dem 5G-Netz kompatibel. 44 Schritt 6. Die APP stellt die Verbindung zu dem Gerät her. Es dauert einige Minuten, um das Gerät zu verbinden. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf „Done“ (Fertig). Schritt 7. Sobald die Verbindung zu dem Gerät hergestellt ist, wird das „ “ angezeigt.
Schritt 8. Tippen Sie auf „<“, um zum Startbildschirm zurückzukehren. Das Gerät befindet sich unter „All Devices“ (Alle Geräte). SMART LIFE APP EN ÜBERSICHT ÜBER DIE BENUTZEROBERFLÄCHE 1. Wetter, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, AQI von HEUTE an Ihrem Standort 2. Wetter- und Temperaturvorhersage von TAG 2, 3 und 4 3. Zurück zur Startseite 4.
DIE UHR MANUELL EINSTELLEN Dieses Basisgerät ist so konstruiert, dass es die Lokalzeit durch Synchronisation mit der Zeit in Ihrer APP ein. Wenn Sie es offline verwenden möchten, können Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. 1.Die Taste [ TIME ] gedrückt halten, um in die Zeitund Datumseinstellung zu wechseln. 2.Während der Einstellung blinkt der Einstellparameter. 3.Drücken Sie einmal die Taste [ + ], die Zahl erhöht sich um 1 Einheit.
3. Wenn Sie keine Taste drücken, um den Alarm zu beenden, wird er nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet. 4. Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige andere Taste außer [ LIGHT/SNOOZE]. 5. Der Alarm beginnt zum nächsten Alarmzeitpunkt erneut, es sei denn, Sie schalten die Alarmfunktion durch Drücken der [ AL ON/OFF ] Taste aus. WETTERVORHERSAGE Dieses Gerät zeigt die Wettervorhersagedaten der nächsten 3 Tage an.
Zeiteinstellung zu öffnen. Drücken Sie die Taste [ TIME ] mehrmals, um die Spracheinstellung zu öffnen. 2. Reihenfolge der Einstellung der Wochentagssprache: Deutsch (GE) Englisch (EN) Italienisch (IT) Französisch (FR) Niederländisch (NE) Spanisch (ES) Dänisch (DA).
Gewicht 280 g (ohne Batterien) https://www.explorescientific.it/certificati-diconformita/WSH4103.pdf EN IT Energie: 2x AA (LR06) 1,5V Batterien 5V/1A Adapter TEMPERATUR Temperaturanzeige -10 °C bis +50 °C (14 °F bis 122 °F) LUFTFEUCHTIGKEIT: Feuchtigkeitsbereich: 20% - 95% RH EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Guangzhou Bresser Optical Instruments Co., Ltd , dass das Produkt WSH4103 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben - an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel.
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi attentivement avant utilisation. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit. L’appareil est prévu pour un usage intérieur uniquement.
pleinement chargées. N’utilisez pas des piles de marques ou de capacités différentes. Les piles doivent être retirées de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. EN IT DE FR CONTENU DE LA LIVRAISON Station météo, mode d’emploi, adaptateur 5V / 1A, 2 piles AA. ES AVANT L’UTILISATION • Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines. Si la température passe fréquemment endessous de 0°C (32°F), nous vous recommandons d’utiliser des piles au lithium.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Appuyez sur [ TIME ] pour afficher l'heure. Maintenez la touche [ TIME ] enfoncée pour entrer l'heure et la date. 2. Drücken Sie [ AL SET ], um die Weckzeit anzuzeigen. Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode de réglage de l’alarme. 3. Appuyez sur [ AL ON/OFF ] pour activer/désactiver l’alarme. 4. En mode de réglage, appuyez sur [ + ] pour augmenter d'une unité ou maintenez cette touche enfoncée pour augmenter rapidement. 5.
pendant sa configuration. 9. Appuyez sur le bouton [ 12/24H ] pour basculer entre le format 12 heures et le format 24 heures. 10. Montage mural 11. Compartiment des piles. 12. Support de table. 13.
MODE TOUCHE APPUYER TIME AL SET AL ON/OFF + - Affichage de l'heure _______ l’alarme Activer/ désactiver _______ _______ _______ _______ arrêter la reconfiguration du réseau pendant sa configuration. SET Standard mode Passer au MAINTENIR réglage de APPPUYÉ l’heure et de la date _______ _______ _______ reconfigurer le réseau. SYN 1. Allumez le resynchroniser rétroéclairage l'heure et la pendant dix secondes météo sur 4 2. Répéter l’alarme 5 jours.
ÉCRAN LCD EN 1. Météo d’AUJOURD’HUI 2. Température intérieure et humidité 3. Heure, date, semaine et alarme 4. Indication de confort intérieur 5. Baromètre et tendance barométrique 6. État de la connexion réseau 7. Plage de température et humidité d'AUJOURD'HUI 8. Prévisions météo et plage de température du JOUR 2 au JOUR 4 9.
MISE EN ROUTE INSERTION DES PILES ET BRANCHEMENT DE L'ADAPTATEUR 1.Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos. 2.Insérez 2 piles AA (LR06)/1,5 V. Veillez à respecter la polarité (+/-) des piles. 3.Remettez le couvercle du compartiment à piles. 4.Branchez l'adaptateur secteur pour une connexion Wi-Fi plus puissante et plus stable. REMARQUE : - Remplacez les piles lorsque [ ] s’affiche ou lorsque l’écran est sombre. - Les piles alimentent la console pour garder l'heure de l'horloge en mémoire.
Maintenez le bouton [ SET ] appuyé pendant 6 secondes pour accéder manuellement au mode de réglage. [ ] clignote alors. [ ] cesse de clignoter une fois la configuration du réseau réussie. Étape 3. Vous serez invité à accéder à la page des appareils à ajouter (« Devices to be added »). Appuyez sur Ajouter (« Add »). Étape 4. Appuyez sur « + ». EN IT DE FR ES 2. Lancez l’application Smart Life et suivez ses instructions pour connecter la station météo à votre réseau Wi-Fi. Étape 1.
Étape 5. Assurez-vous d'avoir sélectionné le réseau Wi-Fi 2,4 G de chez vous. Entrez votre mot de passe puis appuyez sur Suivant (« Next »). REMARQUE : Cette station météo n'est pas compatible avec le réseau 5G. 60 Étape 6. L'application commence à connecter l'appareil. La connexion de l'appareil prend plusieurs minutes. Une fois le processus terminé, appuyez sur Terminé « Done ». Étape 7. Une fois la connexion de l'appareil terminée, une coche (« ») s'affiche.
Étape 8. Appuyez sur « < » pour revenir à l'écran d'accueil. L'appareil se trouve dans la section Tous les appareils (« All Devices ». APPLICATION SMART LIFE APERÇU DE L’INTERFACE d 1. Météo, température, humidité, IQA EN e d'AUJOURD'HUI à l'endroit souhaité 2. Prévisions météo et de température des JOURS 2, 3 et 4 3. Retour à la page d'accueil 4.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE Cette console est conçue pour obtenir l’heure locale par synchronisation avec l’heure locale. Si vous souhaitez l’utiliser hors ligne, vous pouvez régler l’heure et la date manuellement. 1. Maintenez la touche [ TIME ] enfoncée pour entrer l'heure et la date. 2.Le paramètre de réglage clignote. 3.Appuyez une fois sur la touche [ + ], le chiffre augmente d’1 unité. Maintenez la touche [ + ] enfoncée, les chiffres augmentent rapidement. 4.
l’alarme, celle-ci s’arrête automatiquement après 2 minutes. 4. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quelle autre touche, à part [ LIGHT/SNOOZE ]. 5. L’alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d’alarme prévue, sauf si vous avez désactivé la fonction d’alarme en appuyant sur la touche [ AL ON/OFF ]. PRÉVISIONS MÉTÉO Cet appareil affiche les informations de prévisions météo des 3 prochains jours.
101-150 Mauvais pour groupes sensibles 151-200 Mauvais 210-300 Très mauvais 301-500 Dangereux les REMARQUE : - Ce classement prend en compte cinq polluants différents : l'ozone troposphérique, la pollution par particules, le monoxyde de carbone, le dioxyde de soufre et le dioxyde d'azote. Le but est de vous donner un indicateur simple pour comprendre la qualité de l'air à un moment donné.
des dernières 12 heures est affichée sous la forme d'un graphique à barres. L'échelle va de 1 (il y a 1 heure) à 12 (il y a 12 heures). Pour changer l'unité de pression (mmHg/inHg/hPa), maintenez le bouton [ TIME ] appuyé, puis appuyez plusieurs fois sur [ TIME ] pour passer en mode de réglage de l'unité de pression. LANGUE 1. Maintenez le bouton [ TIME ] appuyé pour accéder au mode de réglage de l'heure, appuyez plusieurs fois sur [ TIME ] pour accéder au mode de réglage de la langue. 2.
Dimensions 185 x 25 x 120 mm (L x l x h) 2014/53/UE. Le texte complet de la Déclaration de conformité est disponible à l’adresse Web suivante : Poids 280 g (sans les piles) https://www.explorescientific.it/certificati-diconformita/WSH4103.
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive 2002/96/ CE du Parlement européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et son adaptation dans la législation allemande, les appareils électroniques usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée et doivent être recyclés dans le respect de l’environnement.
SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual de instrucciones debe considerarse un componente del aparato. Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para volver a utilizarlas en una fecha posterior. Cuando el dispositivo se vende o se entrega a otra persona, el manual de instrucciones debe entregarse al nuevo propietario/usuario del producto. El dispositivo está destinado únicamente para uso en interiores.
Recambie las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas a plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un periodo prolongado de tiempo. compartimento de las pilas. Se necesitan 2 pilas AA para la estación meteorológica. La estación meteorológica requiere 2 pilas AA para mantener la hora.
RESUMEN DE PRODUCTO 1. Pulse [ TIME ] para ver la hora. Pulse y mantenga pulsado [ TIME ] para entrar en el modo de ajuste de hora y fecha. 2. Pulse [ AL SET ] para mostrar la hora de la alarma. Manténgalo pulsado para entrar en el modo de ajuste de la alarma. 3. Pulse [ AL ON/OFF ] para activar/desactivar la alarma. 4. En el modo de ajuste, pulse [ ] para aumentar una unidad, pulse y mantenga pulsado para aumentar rápidamente. 5.
durante la configuración de la red. 9. Pulse [ 12/24H ] para cambiar entre el formato de hora de 12 y 24 horas. 10. Soporte de pared. 11. Compartimento para pilas. 12. Soporte de mesa. 13.
MODO BOTÓN PRENSA TIME Alternar entre la visualización de la hora y de la alarma AL SET AL ON/OFF _______ Gire la alarma encendido/ apagado + _______ - _______ SET _______ LIGHT/SNOOZE SYN 1. La luz se enciende volver a diez segundos. sincronizar la 2. Repetición de hora y el tiempo alarma a los 5 meteorológico minutos. de 4 días.
PANTALLA LCD 1. El tiempo de HOY 2. Temperatura y humedad interior 3. Hora, fecha, semana y alarma 4. Indicación de confort interior 5. Barómetro y tendencia barométrica 6. Estado de conexión de red 7. Rango de temperatura y humedad de HOY 8. Pronóstico del tiempo y rango de temperatura del DÍA 2-DÍA 4 9.
PARA EMPEZAR INSERTAR LAS PILAS Y ENCHUFAR EL ADAPTADOR 1.Retire la tapa de la batería de la parte posterior. 2.Inserte 2 pilas AA (LR06)/1,5 V. Asegúrese de que las polaridades (+/-) de las baterías coincidan en el momento de la instalación. 3.Vuelva a colocar la tapa de la batería. 4. Enchufe el adaptador de corriente para obtener una conexión Wi-Fi más potente y estable. AVISO: - Reemplace las pilas cuando aparezca [ ] o cuando la pantalla esté oscura.
parpadear después de realizar la configuración de red con éxito. 2. Abra la aplicación Smart Life y siga las instrucciones de la aplicación para conectar la estación meteorológica a su red Wi-Fi. Paso 3. Se le indicará que vaya a la página "Devices to be added" (Dispositivos a ser agregados). Pulse "Add" (agregar). Paso 4. Pulse "+". EN IT DE FR ES Paso 1. Habilitar ubicación. Active el Bluetooth. Compruebe que la red WiFi sea estable. Paso 2.
Paso 5. Asegúrese de haber seleccionado una red Wi-Fi 2.4G donde esté. Introduzca su contraseña y luego pulse "Next" (Siguiente). NOTA: Esta estación meteorológica no es compatible con la red 5G. 76 Paso 6. La aplicación comienza a conectar el dispositivo. Se tarda varios minutos en conectar el dispositivo. Cuando haya terminado, pulse "Done" (Hecho). Paso 7. Una vez que haya terminado de conectar el dispositivo, se mostrará el " ". Puede personalizar su nombre pulsando " ".
8. Pulse "<" para volver a la pantalla de inicio. El dispositivo se encuentra en "All Devices" (Todos los dispositivos). APLICACIÓN SMART LIFE DESCRIPCIÓN INTERFAZ GENERAL DE LA EN d e IT DE 1. Clima, temperatura, humedad, AQI de HOY en la ubicación deseada 2. Pronóstico meteorológico y de temperatura de los DÍAS 2, 3 y 4 3. Volver a la página de inicio 4.
AJUSTAR EL RELOJ MANUALMENTE Esta consola está diseñada para obtener la hora local mediante la sincronización con la hora de su aplicación. Si desea utilizarlo sin conexión, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón [ TIME ] para entrar en el ajuste de la hora y la fecha. 2.El parámetro de ajuste parpadeará. 3.Pulse el botón [ + ] una vez, la cifra aumentará 1 unidad. Mantenga pulsado el botón [ + ], las cifras aumentarán rápidamente. 4.
excepto [ LIGHT/SNOOZE ]. 5. La alarma se reiniciará a la siguiente hora de alarma, a menos que desconecte la función de alarma pulsando el botón [ AL ON/OFF ] hasta que la alarma se apague. PRONÓSTICO DEL TIEMPO Este dispositivo muestra la información del pronóstico del tiempo de los 3 días siguientes.
SÍMBOLO AQI 0 - 50 Bueno 51 - 100 Moderado 101-150 Insalubre para grupos sensibles 151-200 Insalubre 210-300 Muy insalubre Demasiado seco 301-500 Peligroso Cómodo NOTA: - La clasificación tiene en cuenta cinco contaminantes diferentes: ozono troposférico, contaminación por partículas, monóxido de carbono, dióxido de azufre y dióxido de nitrógeno. El objetivo es brindarle una 80 métrica simple para comprender la calidad del aire en un momento dado.
IDIOMA 1. Mantenga presionado el botón [ TIME ] para entrar a la configuración de la hora y presione [ TIME ] varias veces para entrar al ajuste del idioma. 2. Secuencia de configuración del idioma del día de la semana, alemán (GE) inglés (EN) italiano (IT) francés (FR) holandés (NE) español (ES) danés (DA).
Poder: 2x pilas AA (LR06) de 1,5 V adaptador 5V/1A TEMPERATURA: Rango de visualización de la temperatura: -10°C a 50°C (14°F a 122°F) HUMEDAD: Rango de humedad: 20% - 95% HR DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, Guangzhou Bresser Optical Instruments Co., Ltd declara que el producto WSH4103 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: https://www.explorescientific.it/certificati-diconformita/WSH4103.
pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Asegúrese de reciclar las pilas usadas según lo requerido por la ley, en un punto de recogida local. Arrojarlas a la basura viola la Directiva Europea. Las pilas que contienen productos tóxicos están marcadas con un signo y un símbolo químico. Cd¹ Hg² https://www.explorescientific.
Importatore/Importer: ManualWSH4103EUAUSUS2022062001 Errors and technical changes reserved. • Con riserva di errori e modifiche tecniche. • Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. MANUAL DOWNLOAD/DOWNLOAD MANUALE/MANUELLER DOWNLOAD/ TÉLÉCHARGEMENT MANUAL/DESCARGAR MANUAL: - EU Version - https://bit.ly/ES_WSH4103_2022IM - US Version - https://www.