BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 500 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR
_________________________________________________________________________________ – + A C 3 USB 5V 500 mA AUX IN B Ω 8 DC IN 16V
_________________________________________________________________________________ DEUTSCH 6 7 8 9 11 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT AUF EINEN BLICK ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN BETRIEB INFORMATIONEN ENGLISH 12 13 14 15 17 SET-UP AND SAFETY OVERVIEW CONNECTION AND PREPARATION OPERATING INFORMATION FRANÇAIS 18 19 20 22 24 INSTALLATION ET SÉCURITÉ VUE D'ENSEMBLE BRANCHEMENT ET PRÉPARATION UTILISATION INFORMATIONS PORTUGUÊS 44 CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA 45 VISÃO GERAL 46 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO 47 FUNCIONAMENTO 49
_________________________________________________________________________________ LIETUVIŲ K SUOMI 80 81 82 83 85 112 113 114 115 117 NUSTATYMAS IR SAUGA APŽVALGA PRIJUNGIMAS IR PARUOŠIMAS NAUDOJIMAS INFORMACIJA ASETUKSET JA TURVALLISUUS YLEISKATSAUS KYTKENNÄT JA VALMISTELU TOIMINTA TIETOA POLSKI SVENSKA 86 87 88 90 92 118 119 120 121 123 KONFIGURACJA I BEZPIECZEŃSTWO OMÓWIENIE PRZYŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA INFORMACJA ČESKY 93 94 95 96 98 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ PŘEHLED PŘIPOJENÍ A PŘÍPRA
INSTALLATIE EN VEILIGHEID_________________________________ Houd bij het installeren van het toestel rekening met de volgende instructies: Dit toestel is bestemd voor de weergave van geluidssignalen. Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden. 7 Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is wanneer het toestel wordt geplaatst. Er moet een vrije ruimte zijn van minstens 10 cm achter het toestel. Plaats de voorwerpen niet op de ventilatieopeningen.
OVERZICHT_____________________________________________________________ Compatibiliteit van bluetoothapparaat Bedieningselementen en aansluitingen Uw GSB 500 is aan te sluiten op alle bluetoothapparaten die het A2DP-profiel ondersteunen, inclusief de meeste smartphones, laptops en tablets. Zie de afbeelding op pagina 3. 8 Zet het toestel aan en uit. tart en onderbreekt het afspeS len. Start het aanloggen van bluetooth. – Vermindert het volume. + Verhoogt het volume. A● Bluetooth-aanduiding.
AANSLUITING EN VOORBEREIDING___________________ Aansluiten van de stroomadapter Opmerking: 7 Controleer of de netspanning op de stroomadapter overeenkomt met uw plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw gespecialiseerde dealer. 1 Sluit de enkele stekker van de stroomadapter aan op de »DC IN«-aansluiting. 2 Steek de stekker van de stroomadapter in het stopcontact. Waarschuwing: 7 et toestel is met de stroomkabel verbonH den met de netstroom.
BEDIENING_ ____________________________________________________________ Inschakelen 1 Druk knop »8« in en houd deze 2 seconden ingedrukt om de eenheid aan te zetten. – Het bluetooth-lampje »A« gaat langzaam knipperen. – U kunt uw toestel nu aan de eenheid koppelen. Bluetooth-functie Koppelen van bluetooth-toestel Opmerking: 7 Zorg dat de AUX IN-kabel verwijderd is uit de »AUX IN«-aansluiting. Anders schakelt deze niet in koppelingsmodus.
BEDIENING_ ____________________________________________________________ Opnieuw aansluiten van het bluetooth-toestel 1 Als u buiten bereik komt of uw bluetooth-functie op uw toestel uitschakelt, koppelt de eenheid los van uw toestel. 2 Om opnieuw aan te sluiten gaat u simpelweg naar de bluetooth manager op uw bluetoothapparaat en selecteert u de GSB 500. U wordt niet nogmaals gevraagd uw pincode in te geven.
INFORMATIE___________________________________________________________ Technische gegevens Het geluid van dit toestel wordt gedempt overeenkomstig de toepasselijke EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese normen 1999/5/EC, 2009/125/EC en 2011/65/EU. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel. CE conformiteitsverklaring U kunt de conformiteitsverklaring als pdf-bestand van het apparaat vinden op de Grundig homepage www.grundig.com/download/doc.
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.