GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 260 and CIM 280 cellular modules Installation and operating instructions Installation and operating instructions Other languages net.grundfos.
CIM 260 and CIM 280 cellular modules Table of contents (QJOLVK *% Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 'HXWVFK '( Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 'DQVN '. Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 (VSD³RO (6 Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Original installation and operating instructions These installation and operating instructions describe Grundfos CIM 260 and CIM 280 cellular modules. Sections 1-2 give the information necessary to be able to install and start up the products in a safe way. Sections 3-6 give important information about operating the setup, as well as information about fault finding and disposal of the product.
2. Installing the product 2.2 RF safety English (GB) WARNING Electric shock Death or serious personal injury - Before starting any work on the product, make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. - SELV wires must not come into contact with other wires with higher voltages. Installers and end users must be provided with these installation and operating instructions and operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Grundfos may void the FCC authorisation to operate this equipment. 2.5 Fitting a cellular antenna The antenna for the CIM 260 or CIM 280 must be connected to the module to establish connection to the cellular network. Pos. * Description 1 Primary SMA connection for the cellular antenna. This antenna must always be connected.
WARNING Electric shock Death or serious personal injury - The CIM 260 and CIM 280 must only be connected to SELV circuits. 2.7.1 Connecting the battery The CIM 260 and CIM 280 cellular module can be fitted with a lithium-ion battery, part number 99465650. It is secured by a velcro strap which absorbs vibrations and makes it easier to replace the battery. Connect the battery to the CIM 260 or CIM 280 as shown in fig. 5. See the CIU quick guide for placement of the battery on the CIU cover.
3.1.1 CIM 260 or CIM 280 cellular module English (GB) 3. Product introduction 3.1 Applications The CIM 260 or CIM 280 cellular module (CIM = Communication Interface Module) enable data transmission between a cellular network and a Grundfos product. The CIM 260 communicates using Modbus TCP via cellular data transmission to a SCADA system or SMS communication to mobile phones. The CIM 280 communicates via cellular network to Grundfos iSolution Cloud (requires a Grundfos contract).
3.2 LEDs LED1 (yellow and green) Searching for cellular network 1 Cellular network active 2 Call-up connection established * 3 Data exchanged via data connection * 4 Data exchanged via call-up connection * Sending SMS message 5 * 6 Only applies to CIM 260. Fig. 7 TM04 2646 2808 English (GB) The CIM 260 and CIM 280 cellular module have two LEDs. See fig. 1.
LED2 status Description for CIM 260 Description for CIM 280 Off The CIM 260 has been switched off. The CIM 280 has been switched off. Flashing red. No internal communication between the CIM 260 and the Grundfos product. After commissioning, the LED2 will flash red if the communication to the Grundfos product is lost. Permanently red. The CIM 260 does not support the Grundfos product. The product driver is not downloaded from Grundfos Remote Management (GRM) or Grundfos iSolution Cloud (GiC) yet.
4. Fault finding the product English (GB) DANGER Electric shock Death or serious personal injury - Before starting any work on the product, make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Faults in a CIM 260 or CIM 280 cellular module can be detected by observing the status of the two communication LEDs. See the table below and section 3.2 LEDs. CIM 260 or CIM 280 fitted in a Grundfos product Fault (LED status) Possible cause Remedy 1.
Fault (LED status) Possible cause 1. a) The CIU unit is defective. Replace the CIU unit. b) The CIM module is defective. Replace the CIM module. c) The CIM interface or the CIM connector in the product is defective. Contact Grundfos. Both LEDs (LED1 and LED2) remain off when the power supply is connected. English (GB) CIM 260 or 280 fitted in the CIU unit Remedy 2. The LED for internal communication (LED2) is flashing red.
5. Technical data English (GB) Mobile station LTE category 4 Operation-frequency variant I (EU) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Operation-frequency variant II (US) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Lithium-ion-battery, optional accessory Part number 99465650 Typically 3 years or 500 full recharges Cellular antenna, mandatory accessory Dual SMA antenna connection Supply voltage 5 VDC ± 5 %, Imax.
Übersetzung des englischen Originaldokuments Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft die Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 von Grundfos. Die Abschnitte 1 bis 2 enthalten Informationen, die für das sichere Installieren und Inbetriebnehmen des Produkts erforderlich sind. Die Abschnitte 3 bis 6 enthalten wichtige Informationen zum Betrieb, zur Störungssuche und zur Entsorgung des Produkts.
2. Produktinstallation 2.2 Sicherheit bei Hochfrequenz-Strahlung Deutsch (DE) WARNUNG Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Produkt muss die Stromversorgung abgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden. - Die Leitungen für Sicherheitskleinspannung (SELV) dürfen nicht in Kontakt mit Leitungen für höhere Spannungen gelangen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCCBestimmungen und RSS-Gen von Innovation, Science and Economic Development Canada. Beim Betrieb müssen die folgenden zwei Bedingungen vorliegen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
WARNUNG Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Die Module CIM 260 und CIM 280 dürfen nur an SELV-Stromkreise angeschlossen werden. WARNUNG Brennbarer Stoff Tod oder ernsthafte Personenschäden - Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen müssen unbedingt beachtet werden. Eine falsche Handhabung des Lithium-Ionen-Akkus kann zu Verletzungen oder Schäden durch Auslaufen des Elektrolyts, Entzündung oder Explosion führen.
3.1.1 Mobilfunkmodule CIM 260 oder CIM 280 Deutsch (DE) 3. Produktübersicht 3.1 Anwendungen Die Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 (CIM = Communication Interface Module, Kommunikationsschnittstellenmodul) ermöglichen die Datenübertragung zwischen einem Mobilfunknetz und einem Grundfos-Produkt. Das CIM 260 kommuniziert mittels Modbus TCP und Mobildatenübertragung mit einem SCADA-System oder per SMS mit Mobiltelefonen.
3.2 LEDs LED1 (Gelb und Grün) Suche nach Mobilfunknetz 1 Mobilfunknetz aktiv 2 Anrufverbindung wurde hergestellt * Datenübertragung via Datenverbindung * 3 Datenübertragung via Anrufverbindung * Senden einer SMSNachricht 5 * 4 6 1s 3s Gilt nur für CIM 260 Gelb Abb. 7 TM04 2646 2808 Deutsch (DE) Die Mobilfunkmodule CIM 260 und CIM 280 weisen zwei LEDs auf. Siehe Abb. 1.
Deutsch (DE) Status der LED2 LED2-Status Beschreibung für CIM 260 Beschreibung für CIM 280 Aus Das CIM 260 wurde ausgeschaltet. Das CIM 280 wurde ausgeschaltet. Blinkt rot Keine interne Kommunikation zwischen dem CIM 260 und dem Grundfos-Produkt. Nach der Inbetriebnahme blinkt die LED2 rot, falls die Kommunikation zum Grundfos-Produkt unterbrochen ist. Leuchtet dauerhaft rot Das Grundfos-Produkt wird nicht vom CIM 260 unterstützt.
4. Störungssuche Deutsch (DE) GEFAHR Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Produkt muss die Stromversorgung abgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden. Die Störungssuche bei einem Mobilfunkmodul vom Typ CIM 260 oder CIM 280 erfolgt über den Status der beiden Kommunikations-LEDs. Siehe die nachfolgende Tabelle und Abschnitt 3.2 LEDs.
Störung (LED-Status) 1. Mögliche Ursache Beide LEDs (LED1 und LED2) a) bleiben aus, wenn die Stromb) versorgung angeschlossen ist. c) Abhilfe Das CIU ist defekt. Tauschen Sie das CIU aus. Das CIM ist defekt. Tauschen Sie das CIM aus. Die CIM-Schnittstelle oder der CIM-Anschluss im Produkt ist defekt. Bitte wenden Sie sich an die nächste Grundfos-Niederlassung. 2. Die LED für die interne Kommunikation (LED2) blinkt rot.
5. Technische Daten Deutsch (DE) LTE-Kategorie Mobilstation 4 Betriebsfrequenz Variante I (EU) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Betriebsfrequenz Variante II (US) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Lithium-Ionen-Akku, optionales Zubehör Teilenummer 99465650 Lebensdauer gewöhnlich 3 Jahre oder 500 Vollaufladungen Mobilfunkantenne, zwingend erforderliches Zubehör Doppel-SMAAntennenanschluss Versorgungsspannung 5 V DC ± 5 %, Imax.
Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion beskriver Grundfos-mobilmodulerne CIM 260 og CIM 280. Afsnit 1-2 giver de informationer som er nødvendige for at kunne installere produkterne og starte dem på en sikker måde. Afsnit 3-6 giver vigtige informationer om opsætningen, såvel som informationer om fejlfinding og bortskaffelse af produktet. FARE Angiver en farlig situation som, hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.
2. Installation af produktet 2.2 RF-sikkerhed Dansk (DK) Installatører og slutbrugere skal være forsynet med denne monterings- og driftsinstruktion samt driftsbetingelserne for at overholde reglerne om RF-eksponering. ADVARSEL Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade - Før du foretager arbejde på produktet, skal du afbryde strømforsyningen og sikre at den ikke uforvarende kan genindkobles. - SELV-ledninger må ikke komme i kontakt med andre ledninger med højere spænding.
2.6 Isætning af SIM-kortet Inden du isætter SIM-kortet i CIM 260 eller CIM 280, skal du fjerne pinkoden eller indstille den til "4321". Fremgangsmåde 1. Sæt SIM-kortet i en mobiltelefon. 2. Fjern pinkoden fra SIM-kortet, eller indstil den til "4321". Se manualen til mobiltelefonen. 3. Isæt SIM-kortet i CIM 260 eller CIM 280. Se fig. 4. Til CIM 280 skal du have et SIM-kortabonnement med international SMS-roaming aktiveret.
2.7 Tilslutning af batteri og strømforsyning Dansk (DK) ADVARSEL Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade - CIM 260 og CIM 280 må kun tilsluttes SELV-kredsløb. 2.7.1 Tilslutning af batteriet CIM 260- og CIM 280-mobilmodulet kan forsynes med et lithium-ion-batteri, delnummer 99465650. Det er fastgjort med en velcrorem der absorberer vibrationer og gør det lettere at udskifte batteriet. Slut batteriet til CIM 260 eller CIM 280 som vist i fig. 5.
3.1.1 CIM 260- eller CIM 280-mobilmodul Dansk (DK) 3. Produktintroduktion 3.1 Anvendelse CIM 260- eller CIM 280-mobilmodulet (CIM = Communication Interface Module) muliggør dataoverførsel mellem et mobilnetværk og et Grundfosprodukt. CIM 260 kommunikerer med Modbus TCP via mobildataoverførsel til et SCADA-system eller SMS-kommunikation til mobiltelefoner. CIM 280 kommunikerer med Grundfos iSolution Cloud via mobilnettet (kræver en Grundfos-aftale).
3.2 Lysdioder LED1 (gul og grøn) Søger efter mobilnetværk 1 Mobilnetværk aktivt 2 Opkaldsforbindelse oprettet * 3 Data udveksles via dataforbindelse * 4 Data udveksles via opkaldsforbindelse * Sender SMS-besked 5 6 TM04 2646 2808 Dansk (DK) CIM 260- og CIM 280-mobilmodulerne har to lysdioder. Se fig. 1. • Gul og grøn statuslysdiode (LED1) for mobilkommunikation • Rød og grøn statuslysdiode (LED2) til intern kommunikation mellem CIM 260 eller CIM 280 og Grundfos-produktet. 1 sek.
LED2-status Beskrivelse til CIM 260 Slukket CIM 260 er blevet slukket. CIM 280 er blevet slukket. Ingen intern kommunikation mellem CIM 260 og Grundfos-produktet. Efter idriftsættelse blinker LED2 rødt hvis kommunikationen til Grundfosproduktet mistes. Lyser konstant rødt. CIM 260 understøtter ikke Grundfosproduktet. Produktdriveren downloades ikke fra Grundfos Remote Management (GRM) eller Grundfos iSolution Cloud (GiC) endnu.
4. Fejlfinding på produktet Dansk (DK) FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade - Før du foretager arbejde på produktet, skal du afbryde strømforsyningen og sikre at den ikke uforvarende kan genindkobles. Fejl i et CIM 260- eller CIM 280-mobilmodul kan detekteres ved at observere status for de to kommunikationslysdioder. Se tabellen nedenfor og afsnit 3.2 Lysdioder.
Fejl (status på lysdiode) Mulig årsag Afhjælpning 1. a) CIU-enheden er defekt. Udskift CIU-enheden. b) CIM-modulet er defekt. Udskift CIM-modulet. c) CIM-grænsefladen eller CIMstikket i produktet er defekt. Kontakt Grundfos. Begge lysdioder (LED1 og LED2) forbliver slukkede når strømforsyningen tilsluttes. Dansk (DK) CIM 260 eller 280 monteret i CIU-enheden 2. Lysdioden for intern kommunikation (LED2) blinker rødt.
5. Tekniske data Dansk (DK) Mobilstation LTE-kategori 4 Driftsfrekvens variant I (EU) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Driftsfrekvens variant II (US) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Lithium-ion-batteri, valgfrit tilbehør Delnummer 99465650 Typisk tre år eller 500 fulde opladninger Mobilantenne, obligatorisk tilbehør Dobbelt SMA-antenneforbindelse Forsyningsspænding 5 VDC ± 5 %, Imax.
Traducción de la versión original en inglés Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen los módulos de telefonía móvil CIM 260 y CIM 280. Las secciones 1-2 proporcionan la información necesaria para instalar y poner en marcha el producto de forma segura. Las secciones 3-6 contienen información importante acerca del funcionamiento del producto, su configuración, la búsqueda de averías y su eliminación.
2. Instalación del producto 2.2 Seguridad de las radiofrecuencias Español (ES) ADVERTENCIA Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y no pueda conectarse accidentalmente. - Los conductores SELV no deben entrar en contacto con conductores que estén sometidos a tensiones mayores.
Pos. Este dispositivo cumple los requisitos de la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense y de la norma RSS-Gen del ISED canadiense. El funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales; 2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas aquellas que puedan dar lugar a su funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - El módulo CIM 260 o CIM 280 sólo debe conectarse a circuitos SELV. 2.7.1 Conexión de la batería El módulo de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 permite integrar una batería de iones de litio (ref. 99465650). Se fija mediante una banda de velcro que absorbe las vibraciones y facilita el cambio de la batería. Conecte la batería al módulo CIM 260 o CIM 280 como se muestra en la fig. 5.
3.1.1 Módulo de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 Español (ES) 3. Presentación del producto 3.1 Aplicaciones El módulo de interfaz de comunicaciones (CIM) de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 permite transmitir datos entre una red de telefonía móvil y un producto Grundfos. El módulo CIM 260 transmite datos mediante el protocolo Modbus TCP a través de una red de telefonía móvil hasta un sistema SCADA; también permite la comunicación con teléfonos móviles por SMS.
3.2 Indicadores LED Indicador LED1 (amarillo y verde) Búsqueda de la red 1 de telefonía móvil Conexión activa con la 2 red de telefonía móvil Conexión por llamada telefónica establecida * Transmisión de datos mediante una conexión de datos * Transmisión de datos mediante una conexión por llamada telefónica * Envío de un mensaje SMS * 3 4 5 6 Sólo se aplica al módulo CIM 260. Fig. 7 TM04 2646 2808 Español (ES) Los módulos de telefonía móvil CIM 260 y CIM 280 tienen dos indicadores LED.
Estado del indicador LED2 Descripción (módulo CIM 260) Descripción (módulo CIM 280) Apagado. El módulo CIM 260 está apagado. El módulo CIM 280 está apagado. Rojo intermitente. No existe comunicación interna entre el módulo CIM 260 y el producto Grundfos. Tras la puesta en servicio, el indicador LED2 parpadeará en rojo si se pierde la conexión con el producto Grundfos. Rojo fijo. El módulo CIM 260 no es compatible con el producto Grundfos.
4. Localización de averías del producto Español (ES) PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión grave - Antes de comenzar a trabajar con el producto, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y no pueda conectarse accidentalmente. Las averías que puede sufrir un módulo de telefonía móvil CIM 260 o CIM 280 se pueden determinar observando el estado de los dos indicadores LED de comunicación. Consulte la tabla siguiente y la sección 3.2 Indicadores LED.
Avería (estado del indicador LED) 1. Posible causa Ambos indicadores LED a) (LED1 y LED2) permanecen apagados al conectar el sumi- b) nistro eléctrico. Sustituya la unidad CIU. El módulo CIM presenta un defecto. Sustituya el módulo CIM. c) La interfaz CIM o el conector CIM del producto presentan un defecto. Póngase en contacto con Grundfos. a) No existe comunicación interna entre el módulo CIM 260 y el producto Grundfos.
5. Datos técnicos Español (ES) Categoría LTE de la estación móvil 4 Frecuencia de funcionamiento de la variante I (UE) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Frecuencia de funcionamiento de la variante II (EE. UU.) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Batería de iones de litio (accesorio opcional) Ref.
Alkuperäisen englanninkielisen version käännös Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat Grundfosin CIM 260- ja CIM 280 -tiedonsiirtomoduuleita. Kohdissa 1-2 kerrotaan kaikki laitteen pakkauksen avaamisessa sekä turvallisessa asennuksessa ja käyttöönotossa tarvittavat tiedot. Kohdissa 3-6 kerrotaan tärkeitä tietoja laitteen käytöstä, vianetsinnästä ja hävittämisestä.
2. Asennus 2.2 RF-turvallisuus Suomi (FI) VAROITUS Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista ennen laitteelle suoritettavia töitä, että verkkojännite on katkaistu eikä sitä voida epähuomiossa kytkeä päälle. - SELV-johtimet eivät saa joutua kosketuksiin muiden korkeajännitteisten johtimien kanssa. Nämä asennus- ja käyttöohjeet on annettava asentajille ja laitteen käyttäjille, jotta radiotaajuisia häiriöitä koskevat vaatimukset varmasti täyttyvät.
Laitteeseen ilman Grundfosin nimenomaista hyväksyntää tehdyt muutokset voivat mitätöidä laitteen käyttöä koskevan FCC-hyväksynnän. 2.5 Matkapuhelinantennin asentaminen CIM 260- tai CIM 280 -moduuliin on kytkettävä antenni, jotta moduuli voi muodostaa yhteyden matkapuhelinverkkoon. Ulkoinen antenni Katso kuva 3. Kytke antennikaapeli CIM 260- tai CIM 280 -moduulin SMA-liitäntään (1). Antenni on asennettava ohjauskaapin ulkopuolelle siten, että vastaanottosignaali on mahdollisimman hyvä.
Suomi (FI) VAROITUS Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - CIM 260- ja CIM 280 -moduulit saa kytkeä vain SELV-piireihin. VAROITUS Helposti syttyvä materiaali Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Alla olevia varotoimenpiteitä on noudatettava tarkasti, koska litiumioniakun virheellinen käsittely voi aiheuttaa tapaturman tai laitevaurion elektrolyytin vuotamisen, lämpösyttymisen tai räjähdyksen takia.
3.1.1 CIM 260- tai CIM 280 -moduuli Suomi (FI) 3. Esittely 3.1 Käyttökohteet CIM 260- tai CIM 280 -moduuli (CIM = Communication Interface Module) mahdollistaa tiedonsiirron matkapuhelinverkon ja Grundfos-tuotteen välillä. CIM 260 muodostaa tiedonsiirtoyhteyden Modbus TCP:n ja matkapuhelinverkon kautta kaukovalvontajärjestelmään tai tekstiviestien avulla matkapuhelimiin. CIM 280 muodostaa tiedonsiirtoyhteyden matkapuhelinverkon kautta Grundfosin iSolution Cloudiin (tarvitaan Grundfos-sopimus).
3.2 LED-merkkivalot LED1 (keltainen ja vihreä) Matkapuhelinverkkoa haetaan 1 Matkapuhelinverkko aktiivinen Puhelinverkkoyhteys on muodostettu * 2 3 Tiedonsiirto datayhtey- 4 den kautta * Tiedonsiirto puhelin5 verkkoyhteyden kautta * Lähetetään tekstiviestiä * 6 1s Koskee ainoastaan CIM 260 -moduulia. Kuva 7 TM04 2646 2808 Suomi (FI) CIM 260- ja CIM 280 -moduuleissa on kaksi LEDmerkkivaloa. Katso kuva 1. • Matkapuhelinverkon keltainen ja vihreä tilan LED-merkkivalo (LED1).
LED2:n tila CIM 260 -moduulin kuvaus CIM 280 -moduulin kuvaus Ei pala CIM 260 -moduulin virta on katkaistu. CIM 280 -moduulin virta on katkaistu. Vilkkuu punaisena. Ei sisäistä tiedonsiirtoa CIM 260 moduulin ja Grundfos-tuotteen välillä. Käyttöönoton jälkeen LED2 vilkkuu punaisena, jos tiedonsiirtoyhteys Grundfos-tuotteeseen on katkennut. Palaa punaisena. CIM 260 ei tue Grundfos-tuotetta.
4. Laitteen vianetsintä Suomi (FI) VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista ennen laitteelle suoritettavia töitä, että verkkojännite on katkaistu eikä sitä voida epähuomiossa kytkeä päälle. CIM 260- tai CIM 280 -moduulin viat voidaan havaita tarkkailemalla tiedonsiirron kahden LED-merkkivalon tilaa. Katso alla oleva taulukko sekä kohta 3.2 LEDmerkkivalot. Grundfos-tuotteeseen asennettu CIM 260 tai CIM 280 Vika (LED-merkkivalon tila) Mahdollinen syy 1.
Vika (LED-merkkivalon tila) Mahdollinen syy Korjaus 1. a) CIU-yksikkö on viallinen. Vaihda CIU-yksikkö. b) CIM-moduuli on viallinen. Vaihda CIM-moduuli. c) Laitteen CIM-käyttöliittymä tai CIM-liitin on viallinen. Ota yhteys Grundfosiin. Kumpikaan LED-merkkivalo (LED1 ja LED2) ei syty, kun käyttöjännite kytketään. Suomi (FI) CIU-yksikköön asennettu CIM 260 tai 280 2. Sisäisen tiedonsiirron LED (LED2) vilkkuu punaisena.
5. Tekniset tiedot Suomi (FI) Mobiiliaseman LTE-luokka 4 Käyttötaajuuden versio I (EU) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Käyttötaajuuden versio II (US) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Litiumioniakku, vapaaehtoinen lisävaruste Osanumero 99465650 Tyypillisesti 3 vuotta tai 500 lataus-purkausjaksoa Matkapuhelinantenni, pakollinen lisävaruste SMA-kaksoisantenniliitäntä Käyttöjännite 5 VDC ± 5 %, Imaks.
Traduction de la version anglaise originale Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit les modules cellulaires Grundfos CIM 260 et CIM 280. Les paragraphes 1 et 2 fournissent les informations nécessaires pour installer et démarrer le produit en toute sécurité. Les paragraphes 3 à 6 fournissent des informations importantes sur la configuration, ainsi que des informations concernant le dépannage et la mise au rebut.
2. Installation du produit 2.2 Sécurité des fréquences radio Français (FR) AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves - Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne peut pas être réenclenchée accidentellement. - Les câbles SELV ne doivent pas entrer en contact avec d'autres câbles ayant des tensions plus élevées.
Toute modification apportée à cet appareil n'étant pas explicitement approuvée par Grundfos peut annuler l'autorisation du FCC à faire fonctionner cet appareil. 2.5 Installer une antenne cellulaire L'antenne du CIM 260 ou du CIM 280 doit être reliée au module pour pouvoir établir la connexion avec le réseau cellulaire. Antenne externe Voir fig. 3. Raccorder le câble de l'antenne à la connexion SMA (pos. 1) du CIM 260 ou du CIM 280.
AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves - Les modules CIM 260 et CIM 280 doivent être connectés uniquement à des circuits SELV. 2.7.1 Connexion de la batterie Les modules cellulaires CIM 260 et CIM 280 peuvent être installés avec une batterie au lithium-ion, dont le numéro de référence est 99465650. Celle-ci est sécurisée par un Velcro qui absorbe les vibrations et facilite le remplacement. Connecter la batterie au CIM 260 ou au CIM 280 comme indiqué à la fig. 5.
3.1.1 Module cellulaire CIM 260 ou CIM 280 Français (FR) 3. Présentation du produit 3.1 Applications 1 7 2 Fig. 6 Pos. 4 5 6 Module cellulaire CIM 260 ou CIM 280 DésignaDescription tion 1 Prise de connexion de la batterie 2 Support de carte SIM 3 Connexion SMA secondaire pour l'antenne cellulaire* 4 Connexion SMA primaire pour l'antenne cellulaire. Cette antenne doit toujours être connectée. 5 LED1 État des LED jaune et verte pour la communication cellulaire.
3.2 LED LED1 (jaune et verte) Recherche du réseau cellulaire 1 Réseau cellulaire actif 2 La connexion téléphonique a été établie * Échange des données via la connexion des données. * Échange des données via la connexion téléphonique. * Envoi d'un message SMS * 3 4 5 6 S'applique au CIM 260 uniquement. Fig. 7 TM04 2646 2808 Français (FR) Les modules cellulaires CIM 260 et CIM 280 sont dotés de deux LED. Voir fig. 1. • État des LED jaune et verte (LED1) pour la communication cellulaire.
État de la LED2 Description pour le CIM 260 Description pour le CIM 280 Arrêt Le CIM 260 a été mis hors tension. Le CIM 280 a été mis hors tension. Rouge clignotant. Pas de communication interne entre le CIM 260 et le produit Grundfos. Après la mise en service, la LED2 clignotera en rouge si la communication avec le produit Grundfos est perdue. Rouge fixe. Le CIM 260 ne prend pas en charge le produit Grundfos.
4. Dépannage Français (FR) DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves - Avant toute intervention, s'assurer que l'alimentation électrique a été coupée et qu'elle ne peut pas être réenclenchée accidentellement. Les défauts d'un dispositif CIM 260 ou CIM 280 peuvent être détectés en observant l'état des deux LED de communication. Voir le tableau ci-dessous et le paragraphe 3.2 LED. CIM 260 ou CIM 280 monté dans un produit Grundfos Défaut (état LED) Cause possible Solution 1.
Défaut (état LED) Cause possible Français (FR) Module CIM 260 ou CIM 280 installé dans une unité CIU Solution Les deux LED (LED1 et LED2) sont éteintes lorsque l'alimentation électrique est connectée. a) L'unité CIU est défectueuse. b) Le module CIM est défectueux. Remplacer le module CIM. c) L'interface CIM ou le connecteur CIM dans le produit est défectueux. Contacter Grundfos. 2. La LED de communication interne (LED2) est rouge clignotant.
5.
Traduzione della versione originale inglese Le presenti istruzioni di installazione e funzionamento descrivono i moduli cellulari CIM 260 e CIM 280 di Grundfos. Le sezioni 1-2 forniscono le informazioni necessarie per installare e avviare i prodotti in modo sicuro. Le sezioni 3-6 forniscono informazioni importanti sulla configurazione, nonché informazioni sulla ricerca di guasti e lo smaltimento del prodotto.
2. Installazione del prodotto 2.2 Sicurezza RF Italiano (IT) AVVERTENZA Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali - Prima di effettuare interventi sul prodotto, accertarsi di avere disinserito l’alimentazione elettrica e che la stessa non possa essere accidentalmente ripristinata. - I cavi SELV non devono entrare in contatto con altri cavi con tensioni superiori.
Cambiamenti o modifiche apportati a questo apparecchio non espressamente approvati da Grundfos potrebbero invalidare l'autorizzazione FCC per l'uso di questo apparecchio. 2.5 Montaggio di un'antenna cellulare L'antenna per il CIM 260 o il CIM 280 deve essere collegata al modulo per stabilire la connessione alla rete cellulare. Antenna esterna Vedi fig. 3. Collegare il cavo dell'antenna al collegamento SMA (pos. 1) del CIM 260 o del CIM 280.
AVVERTENZA Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali - Il CIM 260 e il CIM 280 devono essere collegati unicamente a circuiti SELV. 2.7.1 Collegamento della batteria I moduli cellulari CIM 260 e CIM 280 possono essere dotati di una batteria agli ioni di litio, codice prodotto 99465650, fissata in posizione da una fascetta in Velcro che assorbe le vibrazioni e ne agevola la sostituzione. Collegare la batteria al CIM 260 o al CIM 280, come illustrato nella fig. 5.
3.1.1 Modulo cellulare CIM 260 o CIM 280 Italiano (IT) 3. Presentazione del prodotto 3.1 Applicazioni Il modulo cellulare CIM 260 o CIM 280 (CIM = modulo di interfaccia di comunicazione) consente la trasmissione dei dati tra una rete cellulare e un prodotto Grundfos. Il CIM 260 comunica tramite Modbus TCP tramite trasmissione dati cellulare ad un sistema SCADA o comunicazione SMS a telefoni cellulari. Il CIM 280 comunica tramite rete cellulare a Grundfos iSolution Cloud (richiede un contratto Grundfos).
3.2 LED LED1 (giallo e verde) Ricerca della rete cellulare 1 Rete cellulare attiva 2 Collegamento a chiamata stabilito * 3 Trasmissione dati via collegamento dati * Trasmissione dati via collegamento a chiamata * Invio messaggio SMS 4 * 5 6 Si applica solo al CIM 260. Fig. 7 TM04 2646 2808 Italiano (IT) I moduli cellulari CIM 260 e CIM 280 dispongono di due LED. Vedi fig. 1. • LED di stato giallo e verde (LED1) per comunicazione cellulare.
Italiano (IT) Stato del LED2 Stato del LED2 Descrizione per CIM 260 Descrizione per CIM 280 Off Il CIM 260 è stato spento. Il CIM 280 è stato spento. Rosso lampeggiante. Assenza di comunicazione interna tra il CIM 260 ed il prodotto Grundfos. Dopo la messa in servizio, il LED2 lampeggia in rosso se si perde la comunicazione con il prodotto Grundfos. Rosso fisso. Il CIM 260 non supporta il prodotto Grundfos.
4. Ricerca di guasti nel prodotto Italiano (IT) PERICOLO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali - Prima di effettuare interventi sul prodotto, accertarsi di avere disinserito l’alimentazione elettrica e che la stessa non possa essere accidentalmente ripristinata. È possibile rilevare eventuali guasti di un modulo cellulare CIM 260 o CIM 280 osservando lo stato dei due LED di comunicazione. Vedere la tabella sotto e la sezione 3.2 LED.
Italiano (IT) CIM 260 o 280 montato nel CIU Guasto (stato del LED) Causa possibile 1. Entrambi i LED (LED1 e LED2) rimangono spenti quando si collega l'alimentazione elettrica. a) Il CIU è difettoso. Sostituire il CIU. b) Il modulo CIM è difettoso. Sostituire il modulo CIM. c) L'interfaccia CIM o il connettore CIM nel prodotto sono difettosi. Contattare Grundfos. 2. Il LED di comunicazione interna (LED2) è rosso lampeggiante.
5.
Tradução da versão inglesa original Estas instruções de instalação e funcionamento descrevem os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM 280 da Grundfos. As secções 1-2 fornecem a informação necessária para poder instalar e proceder ao arranque do produto de forma segura. As secções 3-6 fornecem informações importantes sobre a configuração, bem como informações sobre a deteção de avarias e a eliminação do produto.
2. Instalação do produto 2.2 Proteção contra radiofrequência Português (PT) AVISO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves - Antes de iniciar qualquer trabalho no produto, certifique-se de que a alimentação foi desligada e de que não pode ser ligada inadvertidamente. - Os fios SELV não podem entrar em contacto com outros fios com tensões mais altas.
Quaisquer alterações ou modificações realizadas no equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Grundfos podem anular a autorização da FCC para operar este equipamento. 2.5 Instalação de uma antena de rede móvel Pos. * Descrição 1 Ligação SMA primária para a antena de rede móvel. Esta antena deve estar sempre ligada. 2 Ligação SMA secundária para a antena de rede móvel* Use esta ligação de antena apenas se exigido pela empresa de telecomunicações. 2.
AVISO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves - O CIM 260 e CIM 280 devem ser ligados apenas a circuitos SELV. 2.7.1 Ligar a bateria Os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM 280 podem ser instalados com uma bateria de iões de lítio, número de peça 99465650. Está fixado com uma tira de velcro que absorve as vibrações e torna mais fácil a substituição da bateria. Ligue a bateria ao CIM 260 ou CIM 280, conforme demonstrado na fig. 5.
3.1.1 Módulo para rede móvel CIM 260 ou CIM 280 Português (PT) 3. Apresentação do produto 3.1 Aplicações O módulo para rede móvel CIM 260 ou CIM 280 (CIM = Módulo de Interface de Comunicação) permite a transferência de dados entre uma rede móvel e um produto Grundfos. O CIM 260 comunica utilizando Modbus TCP através da transmissão de dados móveis para um sistema SCADA ou comunicação SMS para telemóveis.
3.2 LED LED1 (amarelo e verde) À procura de rede móvel 1 Rede móvel ativa 2 Ligação de chamada estabelecida * Dados trocados através da ligação de dados * Dados trocados através de ligação de chamada * Enviar mensagem SMS * 3 4 5 6 Aplica-se apenas ao CIM 260. Fig. 7 TM04 2646 2808 Português (PT) Os módulos para rede móvel CIM 260 e CIM 280 têm dois LED. Consulte a fig. 1.
Estado do LED2 Descrição para CIM 260 Descrição para CIM 280 Off (desligado) O CIM 260 foi desligado. O CIM 280 foi desligado. Luz vermelha intermitente. Não foi estabelecida comunicação interna entre o CIM 260 e o produto Grundfos. Após o arranque, o LED2 irá acender a vermelho caso se perca a comunicação com o produto Grundfos. Luz vermelha permanente. O CIM 260 não é compatível com o produto Grundfos.
4. Deteção de avarias no produto Português (PT) PERIGO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves - Antes de iniciar qualquer trabalho no produto, certifique-se de que a alimentação foi desligada e de que não pode ser ligada inadvertidamente. As avarias num módulo para rede móvel CIM 260 ou CIM 280 podem ser detetadas observando o estado dos dois LED de comunicação. Consulte a tabela abaixo e a secção 3.2 LED.
Português (PT) CIM 260 ou 280 instalado na unidade CIU Avaria (estado do LED) Causa possível 1. Ambos os LEDs (LED1 e LED2) permanecem apagados quando a alimentação se encontra ligada. a) A unidade CIU está danificada. Substitua a unidade CIU. b) O módulo CIM está danificado. Substitua o módulo CIM. c) A interface CIM ou o conector CIM no produto estão danificados. Contacte a Grundfos. 2. O LED da comunicação interna (LED2) pisca a vermelho.
5. Características técnicas Português (PT) Estação móvel Categoria LTE 4 Frequência de operação variante I (UE) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) Frequência de operação variante II (EUA) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Bateria de iões de lítio, acessório opcional Número de peça 99465650 Tipicamente 3 anos ou 500 recargas completas Antena móvel, acessório obrigatório Ligação de antena Dual SMA Tensão de alimentação 5 VCC ± 5 %, Imáx.
ɉɟɪɟɜɨɞ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɝɨ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚ ɧɚ ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ȼ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɩɢɫɵɜɚɸɬɫɹ ɦɨɞɭɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ Grundfos CIM 260 ɢ CIM 280. ȼ ɪɚɡɞɟɥɚɯ 1-2 ɩɪɢɜɟɞɟɧɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɚɹ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɦɨɧɬɚɠɚ ɢ ɜɜɨɞɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ. ȼ ɪɚɡɞɟɥɚɯ 3-6 ɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹ ɜɚɠɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɦɨɧɬɚɠɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ. ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ɋɬɪ.
2. Ɇɨɧɬɚɠ ɢɡɞɟɥɢɹ 2.2 Ɋɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɧɚɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɨɪɚɠɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɋɦɟɪɬɶ ɢɥɢ ɫɟɪɶɺɡɧɚɹ ɬɪɚɜɦɚ - ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɢ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɢɡɨɣɬɢ ɟɝɨ ɫɥɭɱɚɣɧɨɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ. - ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɩɪɨɜɨɞɨɜ Ȼɋɇɇ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɨɜɨɞɚɦɢ ɫ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ. Ɇɨɧɬɚɠɧɢɤɢ ɢ ɤɨɧɟɱɧɵɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢ ɞɨɥɠɧɵ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɥɹ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɩɨ ɪɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɧɨɦɭ ɨɛɥɭɱɟɧɢɸ.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɱɚɫɬɢ 15 ɩɪɚɜɢɥ Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɣ ɤɨɦɢɫɫɢɢ ɩɨ ɫɜɹɡɢ ɋɒȺ ɢ RSS-Gen Ɇɢɧɢɫɬɟɪɫɬɜɚ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ Ʉɚɧɚɞɵ. ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɫɹ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɜɭɯ ɭɫɥɨɜɢɣ: 1. Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɧɟɞɨɩɭɫɬɢɦɵɯ ɩɨɦɟɯ. 2. Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɜɵɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɥɸɛɵɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɦɵɟ ɩɨɦɟɯɢ, ɜɤɥɸɱɚɹ ɩɨɦɟɯɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɵɜɚɬɶ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɪɚɛɨɬɵ. 2.
2.6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ SIM-ɤɚɪɬɵ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɨɪɹɞɨɤ ɞɟɣɫɬɜɢɣ 1. ȼɫɬɚɜɢɬɶ SIM-ɤɚɪɬɭ ɜ ɦɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ. 2. ɋɧɹɬɶ PIN-ɤɨɞ ɫ SIM-ɤɚɪɬɵ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɟɝɨ ɧɚ "4321". ɋɦ. ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɦɨɛɢɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. 3. ȼɫɬɚɜɢɬɶ SIM-ɤɚɪɬɭ ɜ CIM 260 ɢɥɢ CIM 280. ɋɦ. ɪɢɫ. 4. Ⱦɥɹ ɦɨɞɭɥɹ CIM 280 ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɦɟɬɶ ɩɨɞɩɢɫɤɭ ɧɚ SIM-ɤɚɪɬɭ ɢ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɣ ɪɨɭɦɢɧɝ ɧɚ SMS. ɋɤɨɲɟɧɧɵɣ ɭɝɨɥ SIM-ɤɚɪɬɵ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧ ɜɧɢɡ. ɋɦ. ɪɢɫ. 4. 1 2 TM07 1663 2018 Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) 2.
Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) 2.7.1 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ Ɇɨɞɭɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ CIM 260 ɢ CIM 280 ɦɨɝɭɬ ɨɫɧɚɳɚɬɶɫɹ ɥɢɬɢɣ-ɢɨɧɧɵɦ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɦ, ɧɨɦɟɪ ɞɟɬɚɥɢ 99465650. Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɤɪɟɩɢɬɫɹ ɥɟɧɬɨɣ ɬɢɩɚ "ɜɟɥɤɪɨ", ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɨɝɥɨɳɚɟɬ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɢ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɥɟɝɤɨ ɡɚɦɟɧɹɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ. ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɤ CIM 260 ɢɥɢ CIM 280, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫ. 5. ɋɦ. ɤɪɚɬɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɞɥɹ ɛɥɨɤɚ CIU ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɜ ɤɪɵɲɤɭ CIU.
3. Ɉɛɳɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ ɢɡɞɟɥɢɢ 3.1 Ɉɛɥɚɫɬɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ Ɇɨɞɭɥɶ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ CIM 260 ɢɥɢ CIM 280 (CIM = Communication Interface Module) ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɞɥɹ ɨɛɦɟɧɚ ɞɚɧɧɵɦɢ ɦɟɠɞɭ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɶɸ ɢ ɢɡɞɟɥɢɟɦ Grundfos. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 260 ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɫɜɹɡɶ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ Modbus TCP ɩɭɬɺɦ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ ɱɟɪɟɡ ɫɨɬɨɜɭɸ ɫɟɬɶ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ SCADA ɢɥɢ SMS ɧɚ ɦɨɛɢɥɶɧɵɟ ɬɟɥɟɮɨɧɵ. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 280 ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɫɜɹɡɶ ɱɟɪɟɡ ɫɨɬɨɜɭɸ ɫɟɬɶ ɫ ɨɛɥɚɱɧɵɦ ɯɪɚɧɢɥɢɳɟɦ Grundfos iSolution Cloud (ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɫɜɹɡɚɬɶɫɹ ɫ Grundfos).
Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) 3.2 ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ Ɇɨɞɭɥɢ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ CIM 260 ɢ CIM 280 ɢɦɟɸɬ ɞɜɚ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɯ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ. ɋɦ. ɪɢɫ. 1. • ɀɺɥɬɵɣ ɢ ɡɟɥɺɧɵɣ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ (ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ 1) ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɜɹɡɢ. • Ʉɪɚɫɧɵɣ ɢ ɡɟɥɺɧɵɣ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ (ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ 2) ɞɥɹ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɦɨɞɭɥɟɦ CIM 260 ɢɥɢ CIM 280 ɢ ɢɡɞɟɥɢɟɦ Grundfos.
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ 2 Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ 2 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ CIM 260 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ CIM 280 ȼɵɤɥ. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 260 ɜɵɤɥɸɱɟɧ. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 280 ɜɵɤɥɸɱɟɧ. Ɇɢɝɚɟɬ ɤɪɚɫɧɵɦ. Ɇɟɠɞɭ CIM 260 ɢ ɢɡɞɟɥɢɟɦ Grundfos ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ. ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ 2 ɦɢɝɚɟɬ ɤɪɚɫɧɵɦ, ɟɫɥɢ ɫɜɹɡɶ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ Grundfos ɩɨɬɟɪɹɧɚ. ɉɨɫɬɨɹɧɧɨ ɝɨɪɢɬ ɤɪɚɫɧɵɦ. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 260 ɧɟ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɢɡɞɟɥɢɟ Grundfos.
ɈɉȺɋɇɈ ɉɨɪɚɠɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɋɦɟɪɬɶ ɢɥɢ ɫɟɪɶɺɡɧɚɹ ɬɪɚɜɦɚ - ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɢ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɢɡɨɣɬɢ ɟɝɨ ɫɥɭɱɚɣɧɨɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ. ɇɚɥɢɱɢɟ ɢ ɬɢɩ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɜ ɦɨɞɭɥɟ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ CIM 260 ɢɥɢ CIM 280 ɦɨɠɧɨ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɩɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɸ ɞɜɭɯ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɯ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɨɜ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɚɧɧɵɯ. ɋɦ. ɬɚɛɥɢɰɭ ɧɢɠɟ ɢ ɪɚɡɞɟɥ 3.2 ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ.
Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ (ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɝɨ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ) ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ 5. a) Ɂɚɩɭɫɬɢɬɶ CIM 260 ɤɨɦɚɧɞɨɣ INIT. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ 2.6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ SIM-ɤɚɪɬɵ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ "SMSɤɨɦɚɧɞɵ CIM 260". ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ 1 ɜɫɩɵɯɢɜɚɟɬ ɠɺɥɬɵɦ (ɨɞɢɧɨɱɧɵɣ ɢɦɩɭɥɶɫ), ɧɨ CIM 260 ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɨɬɩɪɚɜɥɹɬɶ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɚɬɶ SMS-ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. CIM 260 ɧɟ ɛɵɥ ɢɧɢɰɢɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧ. Ɇɨɞɭɥɶ CIM 260 ɢɥɢ 280 ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɛɥɨɤ CIU ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ (ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɝɨ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ) 1.
ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ 4. a) ɇɟ ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ SIM-ɤɚɪɬɚ. ȼɫɬɚɜɢɬɶ SIM-ɤɚɪɬɭ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ 2.6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ SIM-ɤɚɪɬɵ. b) SIM-ɤɚɪɬɚ ɛɵɥɚ ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ. ȼɫɬɚɜɢɬɶ SIM-ɤɚɪɬɭ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ 2.6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ SIM-ɤɚɪɬɵ. c) PIN-ɤɨɞ SIM-ɤɚɪɬɵ ɧɟ ɛɵɥ ɫɧɹɬ ɢɥɢ ɧɟ ɛɵɥ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ "4321". ɋɧɹɬɶ PIN-ɤɨɞ ɫ SIM-ɤɚɪɬɵ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɟɝɨ ɧɚ "4321" ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɦɨɛɢɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ 2.6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ SIMɤɚɪɬɵ. d) ɋɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɫ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɶɸ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ. • ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɫ ɚɧɬɟɧɧɨɣ.
5. Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ Ɋɭɫɫɤɢɣ (RU) Ʉɚɬɟɝɨɪɢɹ ɦɨɛɢɥɶɧɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ LTE 4 ȼɚɪɢɚɧɬ ɪɚɛɨɱɟɣ ɱɚɫɬɨɬɵ I (ȿɋ) B1 (2100), B2 (2100), B3 (1800), B7 (2600), B8 (900), B20 (800) ȼɚɪɢɚɧɬ ɪɚɛɨɱɟɣ ɱɚɫɬɨɬɵ II (ɋɒȺ) B2 (1900), B4 (1700), B5 (850), B12/B13 (700) Ʌɢɬɢɣ-ɢɨɧɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ, ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɶ ɇɨɦɟɪ ɞɟɬɚɥɢ 99465650 Ɉɛɵɱɧɨ 3 ɝɨɞɚ ɢɥɢ 500 ɩɨɥɧɵɯ ɩɟɪɟɡɚɪɹɞɨɤ ɋɨɬɨɜɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɶ Ⱦɜɚ ɪɚɡɴɺɦɚ ɞɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɚɧɬɟɧɧ SMA ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ 5 ȼ ɩɨɫɬ. ɬɨɤɚ ± 5 %, Iɦɚɤɫ.
ڬეᅒਁ؇ჩ༵ѓ ҉ПቯᄲԂሙݎٵਉ&ܘ,0 ߦ&,0 ۣག୨ फ੶ฌd ᇅऍ ज൷੶ႽП೨؇ڼබПቯߦِ҉ԣస๐ပ؇ ཱd ᇅऍ ज൷੶ᄗޓԂඃሤ؇ሹ႓ཱĩႽࢅᄗޓ ޅᇒԒᇕߦԣసሤ؇ཱd ༔ྤ ሙභ༔ྤೈĩതӤҧĩসሣท༉ ࡩၚሹ؇ഈඈ൦d ी݃ ሙභ༔ྤೈĩതӤҧĩসሣท༉ ࡩၚሹ؇ഈඈ൦d ૅ ቡ ႜ ࡰ҉ཱज൷ ༔ྤခඔ ቡ Пቯԣస П೨ ൿశ 5) П೨ ມྮቡර ൿశ۷ൿѴિཱ Пቯۣགມྮ Ԏന6,0গ आت՟ߦتᅙ ԣసज൷ ჭᄊ /(' ޅᇒԒ် ෮८ ԣసሤ ঙඵПቯಏĩೊྗᅩ٢҉༵࣓d ПቯߦԂ ңဘኰෑޡ؛״ᇅሧ٩Ӌݦߨۺഌ؇੧ߜԂ ཿޚd
ൿశ 5) П೨ ी݃ ت ท༉ࡩၚሹ؇ഈඈ൦ - ᅿٵԣసफഋߧԂಏĩңဘѮتᅙ ႺٰঙĩӋಱӤࡘ҆आົd - 6(/9تਏӤ؆ᄲ๒ت၄ंܼ؇تਏआ ֊d ңဘ࿁ПቯᇢᄲክሶᄊࠞຖݤႽྑԂᄲП ቯሙஔႽࢅଃኢൿశ 5) ౙિኰָҵቻ؇ Ԃສ࣓႓d Пቯᄗ &,0 ࡩ&,0 ؇ԣస๐ᄊ؇ມྮ؇ඃ ੍༬ሤᄲഈᅖሏࢹ؇ࢹॱݑਸңဘሢ൴ הFPĩ ӋಱӤᅯယᄲ๒ມྮᄡႤࡩئ؛ᄲഋߧ๒ມ ྮࡩڡൿ౸ྯd ത༥ܠٵԣసࢨႽසࠛڿ״ĩসࡘٵ๒تኒඃ ҃ԣඕܦംd ມྮቡර ᄊᄡܠԣస؇تਏ ມྮकইڼХ๐ࡨೞ؇ኚߨశӤ ؆Գ G%L 0+] d ൿశ۷ൿѴિཱ )&& ,' 2* &,0 ; * * ,& $ &,0 ; * ߞķ &,0 86ࡩ&,0 86 &,8ะሙஔ؇45 П೨ *UXQGIRV་
༥ाݎਉܘఝቻ҉ٵڙඃ҃फ؇ܡݙ ࡩဋܡসჷྻ)&&ٵᄡԂְඃ҃؇ఝ ቻd Ԏന6,0গ ࣞ6,0গԎന&,0 ࡩ&,0 ሏಏĩ൙ք3,1ࡩ ࣞඃሤ༛ d Ӧ ࣞ6,0গԎനႯِࠧتd ָ6,0গሱ൙ք3,1ࡩࣞඃሤ༛ d ӷ࣐Ⴏ ِࠧت؇ාԊd ࣞ6,0গԎന&,0 ࡩ&,0 d ࣐ d ٵᄡ&,0 ĩிңဘݵيႤᇈ6,0গĩӋ ಱႺࡹࡥ࢟606ଇᄕd Пቯۣགມྮ ңဘࣞ&,0 ࡩ&,0 ؇ມྮआ୨ĩႽ੍ࣛ ᄲۣག་૰؇आd ሤມྮ ࣐ d ࣞມྮتਏआ&,0 ࡩ&,0 ؇60$आ ĥ༬ሤ Ħd ມྮңဘПቯᅿেሧެ୍॰ᄗ੧ߜआ ສ࣓؇༬ሤd തتݦต႓ĩೊᅾआႤݓມྮd 6,0গ؇ҪңဘԶྑd ࣐ d 1 2 70 2 1 70 ༬ሤ ༬ሤ Ԏന6,0গ ෯ 6,0গىއ౸
आت՟ߦتᅙ ሱ༵ &1 ी݃ ت ท༉ࡩၚሹ؇ഈඈ൦ - ңပѮህሜࣞ &,0 ߦ &,0 आ 6(/9 تી൪d ت՟आ &,0 ߦ&,0 ۣག୨সႽఇ҃ᬽਸኒت՟ĩ ࣓ߞ d تܠ՟ົᆶىއםĩᆶםসႽ ᇴِӋჀᄡت՟؇࠲ݙd ത ๐භĩࣞت՟ᄲ &,0 ࡩ&,0 ྯd ᄗޓതߧࣞت՟ۄሤᅿ&,8 ܤђ൪؇ཱĩೊӷᅩ&,8ะሙஔd തӤआت՟ĩᄊࠞᅿຶتೈྑफ़ཏڧआ ഋߧཱd ी݃ ңဘኰෑႽྑݔᅉڿခאජ • ሜԎനߨස؇ݎਉتܘ՟ѩ d • ইӤসࣞᇥتݓ՟ѩᄊᄡ๓ت՟իت౸d • Ӥসتٵ՟फԙቯࡩဋܡd • Ӥসࢨഅࡩ൰ت՟d • Ӥসتٵ՟ᆑՐ֎ົc၄เࡩ๓ࡱ็൦d • Ӥসتٵ՟ᆑՐ٭ીd • Ӥসت՟ԸඣcӤসت՟ऱଢᅿฅሱd • Ӥসࡩחتח՟d • ԫև
&,0 ࡩ&,0 ۣག୨ ሱ༵ &1 ԣసज൷ ჭᄊ 1 7 2 ༬ሤ 3 4 5 6 70 &,0 ࡩ&,0 ۣག୨ ĥ&,0 ົआ୨ Ħለ՝ۣག་૰ߦݎਉܘԣసሏࢹ؇८ෝd &,0 ᄊ 0RGEXV 7&3ĩົ࿁ 6&$'$ ྄ໆ؇ ۣག८ෝࡩᄲႯِࠧت؇ 606 ົफົd &,0 ົۣག་૰ᄲݎਉ ܘL6ROXWLRQ &ORXG फ ົ ĥပ႓ᄲݎਉܘಈ෩ߨĦd ᅿႽྑဝ෯ሱĩ ݎਉܘԣస වሙႤሷࡩሷݎਉܘԣ సĸೞইᄡථ࢟ჭᄊሏӤd &,0 ߦ &,0 ۣག୨ݶႽځሷڼබেሧߦ ࢵݎਉܘԣసķ • ົ८आָ 6&$'$ ྄ໆd • ົࠍःआָ 6&$'$ ྄ໆd • ົ 606 ࿊ָཱႯِࠧتd ӷ࣐ාԊ &,0 606 ୣઙ d • ָົሱၶ۽ར౸फেሧ؇ݎਉܘᅛՓ྄ޗໆ ࡩݎਉ ܘL6R
/(' /(' ĥ࠽െߦെĦ ሀᅿศ๎ۣག་૰ ۣག་૰ᄊ ࠍःआႺ੍ࣛ ົ८आ࣮࠲ ८ ົࠍःआ࣮࠲ ८ ሀᅿڡฤ 606 ࿊ཱ 70 ሱ༵ &1 &,0 ߦ &,0 ۣག୨ᄗ੨ ݓ/(' ሙභ؉d ࣐ d • ᄊᄡۣགົ؇࠽െߦെ /(' ታሙභ؉ /(' d • ᄊᄡ &,0 ࡩ&,0 ᄲݎਉܘԣసሏࢹடӨົ ؇ࠅെߦെ /(' ታሙභ؉ /(' d ऩසᄊᄡ &,0 d ࠽െ െ /(' ታ /(' ታ ༬ሤ /(' ታ &,0 ฌ &,0 ฌ ࠽െ൜ฏd ሀᅿศ๎ۣག་૰d ሀᅿศ๎ۣག་૰d ࠽െ૿ِ ĥ૿רլĦd Ⴚ੍ۣࣛག་૰؇आd Ⴚ੍ۣࣛག་૰؇आd ࠽െԪ੬d Ⴚ੍ࣛࠍःआd െ૿ِ ĥ૿רլĦd ८ົ८आ࣮࠲d െ૿ِ ĥข૿լĦd ८
/(' ታ &,0 ฌ &,0 ฌ ޓ &,0 ႺޓҠd &,0 ႺޓҠd ࠅെ൜ฏd &,0 ߦݎਉܘԣసሏࢹଢᄗடӨົ d غࠌĩതᄲݎਉܘԣస؇ົًචĩ/(' ࣞ൜ ฏࠅെd Ⴄሒවࠅെd &,0 Ӥለ՝ݎਉܘԣసd ԣసِՓဟ൫༥ָݎਉܘᅛՓ* ޗ50 ࡩݎਉ ܘL6ROXWLRQ &ORXG *L& ྑᅽd & ״,0 חঙඪĩ /(' সࡘү༛െႤەሴĩࠌԪ੬ࠅെd Ⴄሒවെd &,0 ߦݎਉܘԣసሏࢹ؇டӨົ ሀԪd &,0 ߦݎਉܘԣసሏࢹ؇டӨົሀԪd ِࢹĩসክ ېࠟځሴඪࢹݙ /(' ታd ሱ༵ &1 /(' ታ
ሱ༵ &1 ޅᇒԒ် ༔ྤ ت ท༉ࡩၚሹ؇ഈඈ൦ - ᅿٵԣసफഋߧԂಏĩңဘѮتᅙ ႺٰঙĩӋಱӤࡘ҆आົd &,0 ࡩ&,0 ۣག୨ሱ؇ޅᇒসႽົޖԕ ੨ົݓሙභ؉؇ታਁफࣁԋd ࣐ྑҸࢅᇅऍ /('d Пቯᅿݎਉܘԣసሱ؇ &,0 ࡩ&,0 ޅᇒ ሙභ؉ታ সᅒმ ဋܑ ״आتᅙඪ੨ݓሙභ؉ ĥ/(' ߦ /(' ĦѮ՝ཷ ୗd D &,0 ୨ଢᄗሀПቯᅿݎਉ ܘԣసሱd ࣁԒ &,0 ୨ව۰ሀПቯᅿݎਉ ܘԣసሱd E &,0 ୨ᄗޅᇒd & ࠲ݙ,0 ୨d டӨົሙභ؉ /(' ൜ฏࠅ െd D &,0 ୨ߦݎਉܘԣసሏࢹଢ ᄗடӨົd ࣁԒ &,0 ୨ව۰ሀПቯᅿݎਉ ܘԣసሱd டӨົሙභ؉ /(' Ⴄሒව ࠅെd D &,0 ୨Ӥለ՝ݎਉܘԣసd ྄ክय؇ݎਉݦܘตd E ༥& ٵ,0 फఇ
ሱ༵ &1 &,0 ࡩ ႺПቯᅿ&,8רᅏሱ ޅᇒ ሙභ؉ታ সᅒმ D &,8 רᅏᄗޅᇒd & ࠲ݙ,8 רᅏd E &,0 ୨ᄗޅᇒd & ࠲ݙ,0 ୨d F ԣసሱ؇ &,0 आࡩ &,0 आ౸ᄗޅᇒd ྄ݎਉܘd டӨົሙභ؉ /(' ൜ฏࠅ D െd &,0 ߦݎਉܘԣసሏࢹଢ ᄗடӨົd • ࣁԒݎਉܘԣసߦ &,8 ሏࢹ ؇تਏआd • ࣁԒྮݔව۰Пቯሀd • ࣁԒݎਉܘԣస؇تᅙݤჭd டӨົሙභ؉ /(' Ⴄሒව D ࠅെd E ״आتᅙඪ੨ݓሙභ؉ ĥ/(' ߦ /(' ĦѮ՝ཷ ୗd /(' ൜ฏ࠽െd ဋܑ &,0 Ӥለ՝ݎਉܘԣసd ྄ክय؇ݎਉݦܘตd ༥& ٵ,0 फఇሤd ԣస ِՓဟ൫༥ָݎਉܘᅛՓޗ *50 ࡩݎਉ ܘL6ROXWLRQ &ORXG
ሱ༵ &1 ෮८ Ⴏِᇁ /7( ਭһ ݟశү੪ , (8 % % % % % % ݟశү੪ ,, 86 % % % % % ᬽਸኒت՟ĩসာఇ࣓ ࣓ߞ اჭᄊྑ༛ யࡩ ֳ ᇾիت ۣགມྮĩң҃ఇ࣓ ข 60$ ມྮआ تᅙت၄ 9'& ,PD[ P$ ت՟իت༳٩ ༘ڵ ናِেሧ °& °) ت՟تۄ༳٩༘ڵ °& ሢ °& °) ሢ °) և༳٩ °& ሢ °& °) ሢ °) ԣసሤ ңဘႽѮڼබ҉ٵԣసࡩԣస؇Ө࣓फѳێķ ᄊ؛״؇ݓߦݭݦഈێའඃජd തӤӲᄊ؛״؇ݓߦݭݦഈێའඃජ
欇怾͑毖砖汞͑憎櫳懾 決͑昪獞͑愕͑殺洊͑昪律昢櫖昢垚͑勾島磲枪͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡愕͑ ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎汊͑昪律穯城埪͟ 昿晞͑͢櫖昢͑昿晞͑ͣ垚͑洢禎汊͑橎洊穞冒͑昪獞穞処͑匶壟 穞匶͑氊空昢͑穊殚穢͑洛懺庂͑洢击穯城埪͟ 昿晞͑ͤ櫖昢͑昿晞͑ͧ汆͑昪洛͑沗櫋櫖͑堆穢͑渗殚穢͑洛懺擖͑ 橊城岂͑洢禎汞͑冶穮͑煄匶͑愕͑磖匶櫖͑堆穢͑洛懺庂͑洢击 穯城埪͟ 徯焮 氊竞 穂穞滆͑橐汊͑凃殶͑斲廣͑嬖垚͑渗旇汊͑氦愢穦͑ 氊竞穢͑旇筯汊͑喞痆嗋城埪͟ 凃処 穂穞滆͑橐汊͑凃殶͑斲廣͑嬖垚͑渗旇汊͑氦愢穦͑ 朞͑沎垚͑氊竞穢͑旇筯汊͑喞痆嗋城埪͟ 渂汞 碞決滆 ͢͟ ͢͟͢ ͣ͢͟ 沂愞͑斲穳 氦空氊竞͑怾割 渂汞斲穳 ͦ͢͡ ͦ͢͡ ͦ͢͡ ͣ͟ ͣ͟͢ ͣͣ͟ ͣͤ͟ ͣͥ͟ ͣͦ͟ ͣͧ͟ ͣͨ͟ 洢禎͑昪獞 懺橎 ͷ͑橎洊 橎癒喞͑分崮͑渂汞͑斲穳 怺昦͑渂砒朞͑愯犢͑噾犢͑洛懺 怺昦͑橎癒喞͑沫焯 ΄ͺ;͑獺姢͑旃沋 愶瘶庲͑愕͑洊毖͑櫶冶 ͧ͢͡ ͧ͢͡ ͧ͢͡ ͧ͢͡ ͧ͢͡ ͨ͢͡ ͨ͢͡ ͩ͢͡ ͤ͟ ͤ͟͢ ͤͣ͟ 洢禎͑暒儢 洇殯͑把檂 ͽͶ͵ ͢͡
ͣ͑͟洢禎͑昪獞 ͣͣ͑͟ͷ͑橎洊 穢剳檺͙͑ͼ͚ 凃処 儖洊 斲廣͑嬖垚͑渗旇 - 洢禎櫖͑堆穢͑沗櫋汊͑柢沗穞匶͑洊櫖͑洊毖 決͑参派͑沎垚滆͑筛汾穞処͑柪朞嵢͑洊毖汊͑ 琢滆͑橐壊嵣͑穞柳柢欪͟ - ΄Ͷͽ·͑歆決檺垚͑洊橛決͑塚͑嚘汆͑埪幾͑歆 決檺歆͑洗爏穞滆͑橐橊檂͑穯城埪͟ ͷ͑噾犢͑勢洛汊͑廒海穦͑朞͑沎壊嵣͑昪獞͑基 埿沖歆͑牢涋͑斲殯沖櫖冒͑決͑昪獞͑愕͑殺洊͑昪 律昢͠殺洊͑浶兺汊͑洢击空檂͑穯城埪͟ ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡決͑沫焯夢͑洢禎櫖͑斲殯夞垚͑橎 癒喞垚͑斲岒求嵢抆瘶͑ͣ͑͡ΔΞ͑決旇͑媮檺派͑沎壊嵣͑昪 獞空檂͑穞彶͑埪幾͑橎癒喞͑嬖垚͑瞾岢枪惾瘶歆͑償汆͑沫 暒櫖͑昪獞穞其喞͑穮叞͑斲殯空昢垚͑橎͑夯城埪͟ 沫捊庂͑洇洎穞冒͑懺笾穞滆͑橐垚͑凃殶͑埪幾͑洊匶洇͑沫 捊櫖͑汞穢͑儊昳決͑愢旣穦͑朞͑沎枻城埪͟ ͣͤ͑͟橎癒喞͑分崮͑渂汞͑斲穳 決͑洢禎櫖͑斲殯夞垚͑理決挚͞橎癒喞͑暚差晞汞͑冶穯͑決 姣汆͑ͣ͑͟͡ΕͳΚ͙ͩ͑ͪ͑ͩ͑ͣ͑ͣͧ͑͢͢͡͡͝͡͡͝͡͡͝͡͡͝͡͡;Ϋ͚庂͑ 爎刂空昢垚͑橎͑夯城埪͟ ͣͥ͑͟怺昦͑渂砒朞͑愯犢͑噾
ͣͧ͑͟΄ͺ;͑獺姢͑旃沋 ΄ͺ;͑獺姢庂͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡櫖͑旃沋穞匶͑洊櫖͑ ͺͿ͑瑚姢庂͑洢其穞其喞͓͓͑ͥͤͣ͢嵢͑昪洛穞柳柢欪͟ 朢昢 ͢͟ ΄ͺ;͑獺姢庂͑簺堆磶櫖͑旃沋穯城埪͟ ͣ͟ ΄ͺ;͑獺姢櫖昢͑ͺͿ͑瑚姢庂͑洢其穞其喞͓͓͑ͥͤͣ͢嵢͑ 昪洛穯城埪͑͟簺堆磶͑廪坺櫂汊͑焾浶穞柳柢欪͟ ͤ͟ ΄ͺ;͑獺姢庂͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡櫖͑ 旃沋穯城埪͑͟勾廂͑ͥ͑焾浶͟ ʹͺ;͑ͣͩ͡汞͑凃殶͑͝剳洢͑΄;΄͑嵢愓汊͑斲殯穞 垚͑΄ͺ;͑獺姢͑昢捊枪櫖͑儆沋空檂͑穯城埪͟ 勾島磲枪汞͑律柢洇͑枿汾汊͑愡滆͑橐処͑決͑沫 捊庂͑懆凃穞其喞͑儢浶穦͑凃殶͑決͑沫捊庂͑殺 洊穞匶͑氊穢͑ͷʹʹ汞͑枿汾決͑狮暒夯城埪͑͟ ΄ͺ;͑獺姢汞͑捊枪姲穢͑儆沫沖庲儆͑橊岞濃汊͑ 窫空檂͑穯城埪͑͟勾廂͑ͥ͑焾浶͟ ͣͦ͑͟怺昦͑橎癒喞͑沫焯 ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡殯͑橎癒喞庂͑微姎櫖͑櫶冶穞櫲͑ 怺昦͑嘪瞾毒畲櫖͑櫶冶空檂͑穯城埪͟ 1 2 ΅;ͨ͑ͧͧͤ͑ͣͩ͢͢͡͡ 歾沫͑橎癒喞 勾廂͑ͤ͑焾浶͟ 橎癒喞͑理決挚汊͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ
ͣͨ͑͟愶瘶庲͑愕͑洊毖͑櫶冶 穢剳檺͙͑ͼ͚ 凃処 儖洊 斲廣͑嬖垚͑渗旇 - ʹͺ;͑ͣͧ͑͡愕͑ʹͺ;͑ͣͩ͡汆͑΄Ͷͽ·͑箒嵢櫖廒͑ 櫶冶空檂͑穯城埪͟ ͣͨ͑͟͟͢愶瘶庲͑櫶冶 ʹͺ;͑ͣͧ͑͡愕͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎櫖͑庲瞲͑決欮͑愶瘶庲 ͙͠Ϳ͚͑ͪͪͥͧͦͧͦ͡庂͑沫焯空檂͑穯城埪͑͟愶瘶庲垚͑憮畲 嵢͑枪瞾岯求嵢͑処洛夞檺͑沎匶͑婒怾櫖͑滊壟汊͑籧朞穞 処͑枃冒͑剖熺穦͑朞͑沎枻城埪͑͟愶瘶庲庂͑勾廂͑ͦ歆͑償決͑ ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡櫖͑櫶冶穯城埪͑͟愶瘶庲庂͑ʹͺΆ͑ 珪憊櫖͑沫焯穞垚͑冉櫖͑堆空昢垚͑ʹͺΆ͑画͑儆決姢庂͑焾 浶穞柳柢欪͟ 凃処 愶瘶庲儆͑櫶冶夞滆͑橐求彺͑洛洊決͑愢旣穞垚͑ 凃殶͑斲殯沖垚͑檺媦穢͑洛懺壊͑朞柦穦͑朞͑櫌 枻城埪͟ 埪汒刂͑償汆͑橎洊͑朞獟汊͑渆朞空檂͑穯城埪͟ • 枿汾夢͑勾島磲枪͑愶瘶庲͑砯͙͚ͪͪͥͧͦͧͦ͡廒͑旃沋穞 柳柢欪͟ • 埪幾͑愶瘶庲͑犯洊匶櫖昢͑決͑愶瘶庲͑砯汊͑斲殯穞滆͑ 廎柳柢欪͑͟ • 愶瘶庲庂͑把空穞其喞͑儢浶穞滆͑廎柳柢欪͟ • 愶瘶庲庂͑儆櫺穞其喞͑抎櫖͑痢殶滆͑廎柳柢欪͟ • 愶瘶
ͤ͑͟͢͟͢ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎 穢剳檺͙͑ͼ͚ ͤ͑͟洢禎͑暒儢 ͤ͑͟͢洇殯͑把檂 ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎͙ʹͺ;͑ͮ͑ ʹΠΞΞΦΟΚΔΒΥΚΠΟ͑ͺΟΥΖΣΗΒΔΖ͑;ΠΕΦΝΖ͚汆͑怺昦͑嘪瞾毒畲 歆͑勾島磲枪͑洢禎͑儊汞͑塶決瘶͑洊暧汊͑儆垫穞冒͑穯城 埪͟ ʹͺ;͑ͣͧ͡汆͑怺昦͑塶決瘶͑洊暧汊͑皻空͑;ΠΕΓΦΤ͑΅ʹ庂͑ 斲殯穞櫲͑΄ʹͲ͵Ͳ͑柢枪癢刂͑皻柦穞其喞͑΄;΄͑皻柦汊͑ 斲殯穞櫲͑簺堆磶刂͑皻柦穯城埪͟ ʹͺ;͑ͣͩ͡汆͑怺昦͑嘪瞾毒畲庂͑皻空͑ΣΦΟΕΗΠΤ͑ Κ΄ΠΝΦΥΚΠΟ͑ʹΝΠΦΕ歆͑皻柦穯城埪͙勾島磲枪͑凊檃͑穊殚͚͟ 埪汒櫖昢͓͑͝勾島磲枪͑洢禎͓汆͑柪洢͑橦稒庲理決晞櫖͑娶 幾͑穞喞͑決旇汞͑勾島磲枪͑洢禎汊͑汞惾穯城埪͟ ʹͺ;͑ͣͧ͑͡愕͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎汆͑櫲峲͑儆滆͑愯憛求 嵢͑勾島磲枪͑洢禎汊͑洢檺穞処͑微城瘶廇穦͑朞͑沎枻城 埪͟ • ΄ʹͲ͵Ͳ͑柢枪癢櫖昢͑塶決瘶͑櫶冶汊͑皻空͟ • ΄ʹͲ͵Ͳ͑柢枪癢櫖昢͑洊筚͑洗暓͑櫶冶汊͑皻空͟ • 簺堆磶櫖昢͑΄;΄͑彚柢滆庂͑皻空͟
ͤͣ͑͟ͽͶ͵ ͽͶ͵͙͢噾岆族͑愕͑噿族͚ 怺昦͑嘪瞾毒畲͑円族͑渗 ͢ 怺昦͑嘪瞾毒畲͑琢滖 洊筚͑洗暓͑櫶冶͑歊巒 ͣ ͛ ͤ 塶決瘶͑櫶冶汊͑皻空͑ 塶決瘶͑剖筞央 ͛ ͥ 洊筚͑洗暓͑櫶冶汊͑皻 空͑塶決瘶͑剖筞央 ͛ ΄;΄͑彚柢滆͑洊暧͑渗 ͦ ͧ ΅;ͥ͑ͣͧͥͧ͑ͣͩͩ͡͡ 穢剳檺͙͑ͼ͚ ʹͺ;͑ͣͧ͑͡愕͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎櫖垚͑ͽͶ͵儆͑奖͑儢͑沎 枻城埪͟ 勾廂͑͑͢焾浶͟ • 怺昦͑皻柦殯͑噾岆族͑愕͑噿族͑旇痢͑ͽͶ͵͙ͽͶ͵͚͢͟ • ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡刂͑勾島磲枪͑洢禎͑儊汞͑喺 抆͑皻柦殯͑据儊族͑愕͑噿族͑旇痢͑ͽͶ͵͙ͽͶ͵͚ͣ͟ ͢爎 ͛ ͤ爎 ʹͺ;͑ͣͧ͡ 櫖廒͑洇殯 噾岆族 勾廂͑ͨ 噿族 ͽͶ͵͑͢旇痢 ͽͶ͵͑͢旇痢 氊獞 ͽͶ͵͑͢旇痢 ʹͺ;͑ͣͧ͡櫖͑堆穢͑昪律 ʹͺ;͑ͣͩ͡櫖͑堆穢͑昪律 ͢ 噾岆族決͑卢愛沊͟ 怺昦͑嘪瞾毒畲͑円族͑渗͟ 怺昦͑嘪瞾毒畲͑円族͑渗͟ ͣ 噾岆族決͑捦幺冒͑卢愛沊 怺昦͑嘪瞾毒畲櫖͑櫶冶夞櫎枻城埪͟ ͙埮沂͑碊枪͚͑͟ 怺昦͑嘪瞾毒畲櫖͑
ͽͶ͵ͣ͑旇痢 ʹͺ;͑ͣͧ͡櫖͑堆穢͑昪律 ʹͺ;͑ͣͩ͡櫖͑堆穢͑昪律 参滖 ʹͺ;͑ͣͧ͡決͑参浒枻城埪͟ ʹͺ;͑ͣͩ͡決͑参浒枻城埪͟ 据儊族決͑卢愛沊͟ ʹͺ;͑ͣͧ͡刂͑勾島磲枪͑洢禎͑斲決汞͑喺抆͑ 柢殺洊͑篊͑勾島磲枪͑洢禎刂汞͑皻柦決͑奖洎夦͑ 皻柦決͑橎͑夯城埪͟ 凃殶͑ͽͶ͵ͣ儆͑据儊族求嵢͑卢愛沋城埪͟ 据儊族決͑琢派͑沎汒͟ ʹͺ;͑ͣͧ͡決͑勾島磲枪͑洢禎汊͑滆毖穞滆͑ 橐枻城埪͟ 洢禎͑姢岂決憊庂͑橊滇͑ΣΦΟΕΗΠΤ͑ΖΞΠΥΖ͑ ;ΒΟΒΘΖΞΖΟΥ͙;͚͑嬖垚͑ΣΦΟΕΗΠΤ͑ Κ΄ΠΝΦΥΚΠΟ͑ʹΝΠΦΕ͙Κʹ͚櫖昢͑埪殺嵢姢穞滆͑橐 橞枻城埪͑͟ʹͺ;͑ͣͩ͡汊͑琢彺͑ͽͶ͵ͣ儆͑͢把͑壟橎͑ 噿族求嵢͑愚唖͑篊͑据儊族求嵢͑琢派͑沎汊͑朞͑ 沎枻城埪͟ 噿族決͑琢派͑沎汒͟ ʹͺ;͑ͣͧ͡刂͑愕͑勾島磲枪͑洢禎͑儊͑喺抆͑ 皻柦決͑洛旇沋城埪͟ ʹͺ;͑ͣͩ͡刂͑愕͑勾島磲枪͑洢禎͑儊͑喺抆͑皻柦決͑ 洛旇沋城埪͟ 柢沗͑柢͑͝ͽͶ͵ͣ͑旇痢庂͑櫋塶決瞾穞垚͑塶͑牢 堆͑ͦ爎汞͑柢儊決͑兾庺͑朞͑沎枻城埪͟ ͢͢͢ 穢剳
ͥ͑͟洢禎͑冶穮͑煄匶 穢剳檺͙͑ͼ͚ 氊竞 儖洊 斲廣͑嬖垚͑渗旇 - 洢禎櫖͑堆穢͑沗櫋汊͑柢沗穞匶͑洊櫖͑洊毖 決͑参派͑沎垚滆͑筛汾穞処͑柪朞嵢͑洊毖汊͑ 琢滆͑橐壊嵣͑穞柳柢欪͟ ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͑͡怺昦͑微姎汞͑欪幞垚͑奖͑儢汞͑ 皻柦͑ͽͶ͵汞͑旇痢庂͑分然穞彺͑橒͑朞͑沎枻城埪͑͟橊岞汞͑ 祢歆͑昿晞͑ͤͣ͟ ͽͶ͵͑焾浶͟ 勾島磲枪͑洢禎櫖͑沫焯夢͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ʹͺ;͑ͣͩ͡ 冶穮͙ͽͶ͵͑旇痢͚ 儆垫穢͑毖汾 ͢͟ 洊毖汊͑櫶冶穦͑婒͑奖͑ ͽͶ͵͙ͽͶ͵͢刂͑ͽͶ͵͚ͣ儆͑微奖͑ 参派͑沎枻城埪͟ Β͚ ʹͺ;͑微姎決͑勾島磲枪͑洢禎櫖͑欲 ʹͺ;͑微姎決͑勾島磲枪͑洢禎櫖͑欲愚 愚幺滆͑橐冒͑沫焯夞櫎枻城埪͟ 幺冒͑沫焯夞櫎垚滆͑筛汾穞柳柢欪͟ Γ͚ ʹͺ;͑微姎櫖͑冶穮決͑沎枻城埪͟ ͣ͟ 喺抆͑皻柦殯͑ͽͶ͵͙ͽͶ͵͚ͣ儆͑据 Β͚ 儊族求嵢͑卢愛沋城埪͟ ʹͺ;͑微姎刂͑勾島磲枪͑洢禎͑斲決 ʹͺ;͑微姎決͑勾島磲枪͑洢禎櫖͑欲愚 汞͑喺抆͑皻柦決͑橎͑夯城埪͟ 幺冒͑沫焯夞櫎垚滆͑筛汾穞柳柢欪͟ ͤ͟ 喺抆͑皻柦殯͑ͽ
冶穮͙ͽͶ͵͑旇痢͚ 儆垫穢͑毖汾 ͢͟ Β͚ ʹͺΆ͑氦埡櫖͑冶穮決͑沎枻城埪͟ ʹͺΆ͑氦埡汊͑剖熺穞柳柢欪͟ Γ͚ ʹͺ;͑微姎櫖͑冶穮決͑沎枻城埪͟ ʹͺ;͑微姎汊͑剖熺穞柳柢欪͟ Δ͚ ʹͺ;͑汾瘶碞決枪͑嬖垚͑洢禎汞͑ ʹͺ;͑珪嘫瘶櫖͑冶穮決͑沎枻城 埪͟ 勾島磲枪櫖͑怾汞穞柳柢欪͟ 洊毖汊͑櫶冶穦͑婒͑奖͑ ͽͶ͵͙ͽͶ͵͢刂͑ͽͶ͵͚ͣ儆͑微奖͑参 派͑沎枻城埪͟ 穢剳檺͙͑ͼ͚ ʹͺΆ͑氦埡櫖͑沫焯夢͑ʹͺ;͑ͣͧ͑͡嬖垚͑ͣͩ͡ 空冶愯憛 ͣ͟ 喺抆͑皻柦殯͑ͽͶ͵͙ͽͶ͵͚ͣ儆͑据 儊族求嵢͑卢愛沋城埪͟ Β͚ ʹͺ;͑ͣͧ͡刂͑勾島磲枪͑洢禎͑斲 決汞͑喺抆͑皻柦決͑橎͑夯城埪͟ • 勾島磲枪͑洢禎刂͑ʹͺΆ͑ͣͧ͑͡斲決 汞͑理決挚͑櫶冶汊͑洖円穞柳柢欪͟ • 儇͑壊熺儆͑欲愚嵢͑櫶冶夞櫎垚滆͑ 筛汾穞柳柢欪͟ • 勾島磲枪͑洢禎櫖͑櫶冶夞垚͑洊毖 汊͑筛汾穞柳柢欪͟ ͤ͟ 喺抆͑皻柦殯͑ͽͶ͵͙ͽͶ͵͚ͣ儆͑据 儊族求嵢͑琢派͑沎枻城埪͟ Β͚ ʹͺ;͑ͣͧ͡決͑勾島磲枪͑洢禎汊͑ 滆毖穞滆͑橐枻城埪͟ 儆卒殺͑勾島磲枪͑斲櫖͑怾
ͦ͑͟匶朦͑塶決瘶 穢剳檺͙͑ͼ͚ 決壟皻柦͑匶滆剳͑ͽ΅Ͷ͑ ͥ 獺癒処庲 沗壟͑渂砒朞͑涋幞͑ͺ͑ ͙氦崃͚ ͳ͙͚͑ͣ͑͢͢͡͡͝ͳ͙͚ͣ͑ͣ͑͢͡͡͝ͳͤ͑ ͙͚ͩ͑͢͡͡͝ͳ͙͚ͨ͑ͣͧ͑͡͡͝ͳͩ͑ ͙͚ͪ͑͡͡͝ͳ͙͚ͣ͑ͩ͡͡͡ 沗壟͑渂砒朞͑涋幞͑ͺͺ͑ ͙惾剳͚ ͳ͙͚ͣ͑ͪ͑͢͡͡͝ͳ͙͚ͥ͑ͨ͑͢͡͡͝ͳͦ͑ ͙͚ͩͦ͑͡͝ͳͣ͢͠ͳ͙͚ͤ͑ͨ͢͡͡ 庲瞲͑決欮͑愶瘶庲͑͝欻 晞͑橧显昢庲 抆禎͑憎笾͑ͪͪͥͧͦͧͦ͡ 沂愞洇求嵢͑ͤ噊͑嬖垚͑ͦ͡͡ 箒汞͑歊犯 怺昦͑橎癒喞͑͝穊朞͑橧 显昢庲 姆櫂͑΄;Ͳ͑橎癒喞͑櫶冶 击匏͑洊橛 ͦ͑·͵ʹ͑ρ͖͑ͦ͑͝ ͺΞΒΩ͑ͧͦ͑͟͡ΞͲ 愶瘶庲͑犯洊汊͑氊穢͑ 欮壊͑憚氊͙沖壟͑洢檺͚ ͥͦ͑͡͞πʹ͑͑ͤͣͤ͑͢͢͠͞πͷ 愶瘶庲͑愯洊汊͑氊穢͑ 欮壊͑憚氊 ͣ͑͞͡πʹ͑ί͑ͥͦ͑͜πʹ ͥ͑͞πͷ͑ί͑ͤ͑͜͢͢πͷ 懺分͑欮壊 ͣ͑͞͡πʹ͑ί͑ͤͦ͑͜πʹ ͥ͑͞πͷ͑ί͑ͪͦ͑͜πͷ ͧ͑͟洢禎͑磖匶 決͑洢禎͑愕͑空埿͑抆禎汆͑筞凃獢筚洇汾͑愯憛求嵢͑磖匶 空檂͑穯城埪͟ ͢͟ 击击͑嬖
1 GB: EU declaration of conformity DE: EU-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products CIM 2601, CIM 2802, to which the declaration below relates, are in conformity with the Council Directives listed below on the approximation of the laws of the EU member states.
Grundfos companies China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai 201106 PRC Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 Australia COLOMBIA GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b 11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740 Telefax: +381 11 2281 769 www.rs.grundfos.com Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2.
ECM: 1250900 www.grundfos.com Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved.