EN CHARGER OPERATOR MANUAL FR CHARGEUR MANUEL D’OPÉRATEUR ES CARGADOR MANUAL DEL OPERADOR CAC801 CH60R00 CH60DP01 www.greenworkstools.
English 1 2 3 4 5 6 6.1 6.2 6.3 Important Safety Instructions..........4 Special rules for charger...................4 Proposition 65.................................... 4 Symbols on the machine................... 4 Recycle................................................5 Operation........................................... 5 7 7.1 7.2 EN Wall mounting the charger (CH60R00 Only)....6 Maintenance.......................................6 Clean the machine.............................................
English EN 1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK CAREFULLY OBEY THESE INSTRUCTIONS. Confirm the voltage available at each country location before using the charger.
English Symbol EN For charger: CH60DP01 Explanation 1 Before charging, read the instructions Fuse 5 2 RECYCLE Separate collection. You must not discard with usual household waste. If it is necessary to replace the machine, or if it is no more use to you, do not discard it with household waste. Make this machine available for separate collection. For charger: CH60R00 Separate collection of used machine and packaging let you recycle materials and use them again.
English EN • If the status LED stays blinking RED, remove the battery pack and disconnect the charger. 3. Wait for 1 minute and put the battery pack into the charger again. • • 6.2 7 MAINTENANCE 7.1 CLEAN THE MACHINE NOTE If the status LED shows blinks GREEN, the battery pack is good. If the status LED stays blinking RED, the battery pack is defective and it is necessary to replace the battery pack. Keep the air vent free of blockage, saw dust, and wood dust.
English Charge time 40min. (use LB602 Battery) 50min. (use LB6025 Battery) 60min. (use LB603 Battery) 80min. (use LB604 Battery) 100min. (use LB605 Battery) 120min. (use LB606 Battery) Model CH60DP01 Voltage 60 V Input 120V AC 50/60Hz, 6A Max Output ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY: 30min. (1 Battery)/ 40min. (2 Batteries) (use LB602 Battery) 37.5min. (1 Battery)/ 50min. (2 Batteries) (use LB6025 Battery) 45min. (1 Battery)/ 60min. (2 Batteries) (use LB603 Battery) 1.
Français FR 1 2 3 4 5 6 6.1 6.2 6.3 Instructions de sécurité importantes........................................ 9 Règles spéciales pour le chargeur.... 9 Proposition 65.................................... 9 Symboles figurant sur la machine.............................................. 9 Recyclage..........................................10 Utilisation......................................... 10 7 7.1 7.2 Procédure de chargement.................................10 Contrôlez le chargeur..................
Français 1 • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, en vertu des normes de la Partie 15 du FCC. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE RESPECTEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Confirmez le voltage disponible dans chaque pays avant d'utiliser le chargeur. Si les pôles ne rentrent pas dans la prise, utilisez un adaptateur de prise de courant.
Français Symbole FR Explication Pour un usage ménager seulement 1 Avant de charger, lisez les instructions 2 4 Fusible 5 RECYCLAGE 3 Collecte séparée. Vous ne devez pas jeter ces déchets avec les ordures ménagères habituelles. S'il est nécessaire de remplacer la machine, ou si elle ne vous est plus utile, ne la jetez pas avec les déchets ménagers. Mettez cette machine à la disposition d’une collecte séparée.
Français LA BATTERIE EST TROP CHAUDE (RETIREZ DURANT ENVIRON 30 MINUTES POUR LAISSER REFROIDIR) FR ROUGE BATTERIE DÉFECTUEUSE (RETIREZ-LA ET REMPLACEZ PAR UNE CLIGNOTENOUVELLE BATTERIE) MENT ROUGE Incorrect Defect Note: 1. Placez la batterie dans le chargeur. REMARQUE • Si le témoin LED clignote en ROUGE, retirez la batterie du chargeur durant 1 minute. 2. Replacez la batterie dans le chargeur.
Français 8 DÉPANNAGE PROBLÈME 30min. (1 batterie)/ 40min. (2 Batteries) CAUSE POSSIBLE Le chargeur ne fonctionne pas. Le chargeur présente des défaillances. (Le témoin LED est ROUGE) La batterie ou le chargeur est défectueux ou il y a un mauvais branchement entre la batterie et le chargeur. Essayez de charger une autre batterie. Temps de charge Débranchez le chargeur et attendez jusqu'à ce que le témoin LED s'éteigne, puis rebranchez à la prise.
Français ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE : FR 1. Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation commerciale, d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien inapproprié ou d'une modification ; ou 2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ; ou 3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous ; 4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage des lames ; 5.
Español 1 ES 2 3 4 5 6 Instrucciones importantes de seguridad.......................................... 15 Normas especiales para cargadores........................................ 15 Propuesta 65.....................................15 Símbolos en la máquina.................. 15 Reciclaje........................................... 16 Funcionamiento............................... 16 14 6.1 6.2 6.3 7 7.1 7.2 Procedimiento de carga....................................16 Examen del cargador...............
Español 1 • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIEGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. Confirme la tensión disponible en cada país antes de utilizar el cargador.
Español Símbolo Explicación Para uso exclusivo en interior ES 1 Lea las instrucciones antes de cargar 2 4 Fusible 5 RECICLAJE 3 Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica. Si fuera necesario sustituir la máquina, o si ya no la necesita, no la deseche junto con la basura doméstica. Lleve esta máquina a un punto de recogida selectiva.
Español BATERÍA DEMASIADO CALIENTE (RETIRE DURANTE APROX. 30 MINUTOS PARA DEJAR QUE SE ENFRÍE) BATERÍA DEFECTUOSA (RETIRE Y SUSTITUYA POR UNA BATERÍA NUEVA) ROJO ES ROJO INTERMITENTE Nota de defecto incorrecto: 1. Ponga la batería en el cargador. • Si el LED de estado parpadea en ROJO, retire la batería del cargador durante 1 minuto. 2. Vuelva a poner la batería en el cargador.
Español 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA ES SOLUCIÓN Intente retirar y volver a insertar la batería en el cargador. El cargador no funciona. El cargador muestra el modo de defecto. (LED parpadea en rojo) El cargador no funciona. El cargador muestra el modo de evaluación (LED indica rojo continuo encendido). La batería está demasiado caliente o fría. Intente cargar una batería diferente. Modelo 120V AC 50/60Hz, 2.5A Máx.
Español ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración; o 2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario; o 3. Desgaste normal, excepto en lo indicado a continuación; 4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes, afilado de cuchillas; 5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición.