Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Kickstand 4 Auto Restart 5 Junction Box + Solar Intensity Indicator 5 Frequently Asked Questions 6 Technical Specifications Français 7 8-13 日本語 14-19 Deutsch 20-25 Español 26-31 1
GET TO KNOW YOUR GEAR Kickstand Zippered Pouch Rapid Charge Cable Junction Box USB Output 2
USB Output Solar Panel Solar Intensity Indicator (LED lights) Junction Box 3
HOW IT WORKS Charging phones, batteries and other USB-powered devices from the Nomad 7 Plus is as easy as plugging in. 1. Make sure the junction box is plugged into the Rapid Charge Cable. If you’re charging a Guide 10 Plus, you can plug it directly into the Rapid Charge Cable. 2. Open your Nomad 7 Plus and face the panels toward the sun and check the Solar Intensity Indicator for current solar conditions. For optimal charging, aim for three or four lights. 3.
WER e gear here. ther evices AUTO RESTART The Nomad 7 Plus features an auto restart that’s smarter than anything else on the market. With the ability to track power flow history, the Nomad 7 Plus knows the difference between a device that has reached a fully charged state and one that disconnects due to environmental causes, i.e. lack of sunlight, shadow, solar eclipse, etc.
FREQUENTLY ASKED QUESTION Q: Is the Nomad 7 Plus waterproof? A: The best answer: it’s weatherproof. We’ve gone to great lengths to ruggedize the Nomad 7 Plus; including beefing up the manufacturing process with advanced lamination techniques so it’ll slough off rain and snow. However, take care to keep the Junction Box dry and if it does get wet, allow it to completely dry before trying to charge. Q: Does the Nomad 7 Plus have a built-in battery? A: Nope.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Nomad 7 Plus Solar Panel Solar Panel: Rated Power 7W Open Circuit Voltage Voc 8-9V Cell Type Monocrystalline Ports: 2.5mm (super, Guide 10) 8-9V, up to 0.8A (800 mA) (7W max) USB Port 5V, up to 1.4 A (1400 mA) (7W max) General: Weight 12.8 oz (363 g) Dimensions (unfolded) 13 x 8.75 x 0.5 in (33 x 22.23 x 1.27 cm) Dimensions (folded) 6.5 x 8.75 x 0.75 in (16.5 x 22.23 x 1.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL Béquille Pochette à fermeture éclair Câble de rechargement rapide Boitier de raccordement Sortie USB 8
Sortie USB Panneau solaire Indicateur d’intensité solaire (voyants LED) Boitier de raccordement 9
COMMENT ÇA MARCHE Vous n’avez qu’à brancher au Nomad 7 Plus vos téléphones, vos batteries ou vos autres appareils alimentés par USB pour les recharger facilement. 1. Assurez-vous que le boitier de raccordement est branché au câble de rechargement rapide Si vous rechargez un Guide 10 Plus, vous pouvez le brancher directement au câble de rechargement rapide. 2.
RANT ez votre ement rte où. utre ils USB REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE Le Nomad 7 Plus dispose de la meilleure fonction de redémarrage automatique existant sur le marché. Doté de la capacité de suivre l'historique des flux d’énergie, le Nomad 7 Plus sait faire la différence entre un appareil qui a atteint la pleine capacité de sa charge et un appareil qui s’est déconnecté pour des raisons environnementales comme par exemple, un manque d’ensoleillement, une ombre, une éclipse solaire, etc.
FOIRE AUX QUESTIONS Q : Le Nomad 7 Plus est-il résistant à l’eau? R : La meilleure réponse est qu’il est résistant aux intempéries. Nous avons fait l’impossible pour renforcer le Nomad 7 Plus; y compris améliorer le processus de fabrication avec des techniques de laminage avancées, pour que la neige ou la pluie ne soient plus un problème.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Panneau solaire Nomad 7 Plus Panneau solaire : Puissance nominale 7W Tension en circuit ouvert VOC 8 à 9 V Type de pile Monocristalline Ports : 2,5 mm (super, Guide 10) 8-9 V, jusqu’à 0,8A (800 mA) (7 W max) Port USB 5 V, jusqu’à 1,4 A (1400 mA) (7 W max) Général : Poids 363 g (12,8 oz) Dimensions (déplié) 33 x 22,23 x 1,27 cm (13 x 8,75 x 0,5 po) Dimensions (plié) 16,5 x 22,23 x 1,9 cm (6,5 x 8,75 x 0,75 po) Écartement maximum 90° Certifications Garantie 12 mois
機器の詳細 キックスタンド チャック付きポーチ 急速充電ケーブル ジャンクションボックス USB 出力 14
USB 出力 ソーラーパネル 太陽光強度インジ ケーター (LED ライト) ジャンクションボックス 15
動作仕様 Nomad 7 Plus で携帯電話、バッテリー、その他 USB 電源機器の充電を するなら、接続するだけ。 1. ジャンクションボックスが急速充電ケーブルに繋がっていることを確認 してください。Guide 10 Plus を充電している場合、直接急速充電ケー ブルに繋ぐことができます。 2. Nomad 7 Plus を開けて、パネルを太陽に向けて太陽光強度インジケ ーターで現在の太陽光の状態を確認します。最適な充電結果を得るた めには、インジケーターが 3 または 4 になるようにしてください。 3.
源 いても充 きます。 の他 機器 自動再スタート Nomad 7 Plus に搭載されている「自動再スタート」は市場に出てい るどの製品よりも優れた機能です。電力潮流の履歴を追跡することで、 Nomad 7 Plus は完全に充電できた機器と、太陽光不足、影、日食など の環境的な理由により充電が完了していない機器を見分けることができ、 充電未完了を検出すると、Nomad 7 Plus は自動的に充電すべき機器と 再接続してくれるので、面倒な手間がありません。 ジャンクションボックス + 太陽光強度インジケーター Nomad 7 Plus の最重要パーツはジャンクションボックスに潜んでいま す。太陽光強度インジケーターを含む、複数の主要構成部品が協力するこ とで、皆様に最高の充電体験をお届けします。4 つの LED ライトが現在 の太陽光の状態を表し、機器への電力供給の度合いがわかります。 稼働時間 ライト 1 つ 2 ワット供給可能 ライト 2 つ 3 ワット供給可能 ライト 3 つ 4 ワット供給可能 ライト 4 つ 5 ワット以上供給可能 Nomad 7 Plus を繋ぐと、機器
よくある質問 Q: Nomad 7 Plus は防水型ですか? A: 正確には「耐候性」です。Nomad 7 Plus の耐久性を高めるべく、高度 な積層技術を用いて製造過程を強化するなど、 さまざまな努力を行っ てきました。結果、雪や雨に強い機器ができました。ただしジャンクショ ンボックスは常に乾いた状態を保つようにしてください。濡れてしまっ た場合、完全に乾かしてから使用するようにしてください。 Q: Nomad 7 Plus にはバッテリーが内蔵されていますか? A: いいえ。Nomad 7 はモジュラーとして出来る限り軽量に設計しまし た。バッテリーは付属品として販売しています。携帯電話やその他機器 を直接 Nomad 7 Plus に繋いでいただくか、弊社製充電器を繋ぎ電 力を貯蔵しておき、後ほどご利用いただけます (夜間または室内でご 利用いただけます)。Goal Zero Switch、Flip、Venture 充電器などが お勧めです。 Q: 他の Nomad パネルとチェーン接続できますか? A: 技術的には可能ですが、お勧めはいたしません。急速充電ケーブルを 2 つ目の Nomad 7 の
技術仕様 Nomad 7 Plus ソーラーパネル ソーラーパネル: 定格出力 7W 開放電圧 VOC 8∼9V セル種類 単結晶シリコン型 ポート: 2.5mm (スーパー、Guide 10) 8 ∼ 9V、最大 0.8A (800 mA) (最大 7W) USB ポート 5V、最大 1.4 A (1400 mA) (最大 7W) 全般: 重量 363 g 寸法 (使用時) 33 x 22.23 x 1.27 cm 寸法 (収納時) 16.5 x 22.23 x 1.9 cm 最大スタンド角度 90° 安全規格 保証 12 か月 必ず goalzero.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Ständer Tasche mit Reißverschluss Schnelles Ladekabel Anschlussdose USB-Ausgang 20
USB-Ausgang Solarmodul Solarstärke-Anzeiger (LED-Lampen) Anschlussdose 21
WIE ES FUNKTIONIERT Das Aufladen von Telefonen, Batterien und anderen USB-betriebenen Geräten über den Nomad 7 Plus ist so leicht wie das Einstecken in eine Steckdose. 1. Achten Sie darauf, dass die Anschlussdose an das schnelle Ladekabel angeschlossen ist. Wenn Sie einen Guide 10 Plus laden, können Sie diesen direkt mit dem schnellen Ladekabel verbinden. 2. Öffnen Sie Ihren Nomad 7 Plus, richten Sie die Module in Richtung Sonne aus und überprüfen Sie den Solarstärke-Anzeiger auf aktuelle Solarbedingungen.
ndere -Gerät AUTO-NEUSTART Der Nomad 7 Plus verfügt über eine Auto-Neustart-Funktion, die zu den intelligentesten auf dem Markt gehört. Mit der Fähigkeit, den Energiefluss-Verlauf zurückzuverfolgen, erkennt der Nomad 7 Plus den Unterschied zwischen einem vollständig aufgeladenen Gerät und einem Gerät, das sich aufgrund von Umwelteinwirkungen abschaltet, z.B. Mangel an Sonnenlicht, Schatten, Sonnenfinsternis usw.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN F.: Ist der Guide 7 Plus wasserfest? A.: Die beste Antwort: Er ist wasserfest. Wir haben uns sehr bemüht, den Nomad 7 Plus widerstandsfähiger zu machen; darunter fällt auch die Stärkung des Herstellungsprozesses mit modernen Laminiertechniken, sodass er Schnee und Regen abhält. Passen Sie allerdings auf, die Anschlussdose trocken zu halten und sie, falls sie nass wird, vollständig vor dem nächsten Ladeversuch zu trocknen. F.: Hat der Nomad 7 Plus eine eingebaute Batterie? A.: Nein.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Nomad 7 Plus Solarmodul Solarmodul: Nennleistung 7W Leerlaufspannung 8-9 V Zelltyp Monokristallin Anschlüsse: 2,5 mm (super, Guide 10) 8-9 V, bis zu 0,8 A (800 mA)(7 W max.) USB-Anschluss 5 V, bis zu 1.4 A (1400 mA)(7 W max.) Allgemein: Gewicht 363 g (12,8 oz) Abmessungen (nicht zusammengeklappt): 33 x 22,23 x 1,27 cm (13 x 8,75 x 0,5 in) Abmessungen (zusammengeklappt): 16,5 x 22,23 x 1,9 cm (6,5 x 8,75 x 0,75 in) Max.
CONOZCA SU EQUIPO Soporte Bolsillo con cierre Cable de carga rápida Caja de empalmes Salida USB 26
Salida USB Panel solar Indicador de intensidad solar (luces LED) Caja de empalmes 27
CÓMO FUNCIONA Cargar teléfonos, baterías y otros dispositivos alimentados por USB desde el Nomad 7 Plus es tan simple como conectarlo. 1. Asegúrese de que la caja de empalmes esté conectada al cable de carga rápida. Si está cargando un Guide 10 Plus, puede conectarlo directamente al cable de carga rápida. 2. Abra el Nomad 7 Plus, oriente los paneles hacia el sol y verifique las condiciones de sol actuales en el indicador de intensidad solar. Para una carga óptima, apunte a tres o cuatro luces. 3.
RGÍA equipo en er parte. tro vos USB REINICIO AUTOMÁTICO El Nomad 7 Plus presenta un reinicio automático que es más inteligente que cualquier otro en el mercado. Con la capacidad de monitorear el historial de flujo de potencia, el Nomad 7 Plus conoce la diferencia entre un dispositivo que ha alcanzado un estado de carga completa y uno que se desconecta por causas del entorno, como por ejemplo falta de luz solar, sombra, eclipse solar, etc.
PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿Es el Nomad 7 Plus a prueba de agua? R: La mejor respuesta: es impermeable. Hemos hecho grandes esfuerzos para reforzar el Nomad 7 Plus; incluido el fortalecimiento del proceso de fabricación con técnicas de laminación avanzada para deshacerse de la lluvia y la nieve. Sin embargo, procure mantener la caja de empalme seca, y si se moja, déjela secar completamente antes de intentar cargar. P: ¿Tiene el Nomad 7 una batería integrada? R: No.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Panel solar Nomad 7 Plus Panel solar: Potencia nominal 7W Tensión del circuito abierto (VOC) 8a9V Tipo de celda Monocristalina Puertos: 2,5 mm (súper, Guide 10) 8 a 9 V, hasta 0,8 A (800 mA) (7 W máximo) Puerto USB 5 V, hasta 1,4 A (1400 mA máximo) (7 W máximo) General: Peso 12,8 oz (363 g) Dimensiones (desplegado) 13 x 8,75 x 0,5 in (33 x 22,23 x 1,27 cm) Dimensiones (plegado) 6,5 x 8,75 x 0,75 in (16,5 x 22,23 x 1,9 cm) Ángulo máximo de la pata 90° Certificacion
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.